Reviewed by: muppy
It was my first time surfing, and I was able to stand up!! I was able to communicate well enough with my instructor, Seth, despite my limited English. The staff was also fun and entertaining. My husband and I participated together, and we even challenged ourselves to ride the waves while holding hands. I have a feeling I'm going to get hooked on surfing!! I had a very satisfying time.
初めてのサーフィンでしたが立つことが出来ました!!先生のSethとは私の拙い英語でしたが充分コミュニケーションを取ることができました。
スタッフもノリがよく面白かったです。夫婦での参加でしたが、2人で同時に波に乗り手をつなぐなんてことにも挑戦しました。サーフィンにはまりそうな予感です!!
とても満足な時間を過ごすことができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/21 |
| Activity Date: | 2013/05/18 |
Reviewed by: lotus
I wasn't sure where the pickup location was, and I almost thought I wouldn't be able to board, but I managed to get on safely and off we went! However, there were no other Japanese people boarding one after another, and in the end, we were the only Japanese.
I waited my turn with a racing heart, and then we took off—150 meters! It felt really good. It felt so good that I could have slept in the air (laughs). I think we flew longer than I expected. In the end, we splashed down into the sea (laughs). Of course, I bought the photos!
お迎え場所がよく分からず、危うく乗れないと思いましたが、無事に乗り込みいざ出発♪デモ、次々乗り込み方々に日本人はいなくて、結局日本人は私達だけでした。
ドキドキしながら順番を待ち、飛んじゃいました~150メートル
かなり気持ち良いです。
気持ち良すぎて、空で寝れます(笑)
思ったより長く飛んでたと思います。
最後にボチャンと海に落ちました(笑)
写真はもちろん買いました♪
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/05/20 |
| Activity Date: | 2013/05/10 |
Reviewed by: よっしー
On the day of the event, there were many participants and it was quite hectic, but after about an hour, even as a complete beginner, I was able to stand up on the board. I definitely recommend it for anyone who wants to casually try surfing!
当日は参加人数も多くバタバタとしていましたが、1時間もすると全く初めての私もスクっと立てました。
サーフィンをお気軽に試してみたい方にはゼヒお勧めです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/05/20 |
Reviewed by: HISAKO NAKAMA
I've always wanted to ride a catamaran. Whenever I go to Hawaii, I end up packing my schedule too tightly and miss the sunset, watching the catamarans return to the beach with envy.
This time was my first experience, and it was amazing to enjoy a drink on board while looking at the deep blue sea and watching the setting sun... it was the best.
I definitely want to ride it again next time.
ずっと乗りたかったカタマラン
いつもハワイに行くと、予定を詰め込みすぎてサンセットタイムに間に合わず
ビーチに帰ってくるカタマランを指を咥えて眺めていました。
今回は初めての体験でしたが
船上でアルコールを飲みながら真っ青な海を見て
沈みゆく太陽を眺める・・・最高でした。
次回も絶対に乗りたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/05/19 |
Reviewed by: Lisa
We did the 1000ft option which was great. I would recommend going the whole way and doing 1200ft. Really good way to see waikiki from a different angle, the colour of the water was amazing and being up there was so quiet and relaxing! Getting dunked was great so wear your bathers! Also they took heaps of photos so we were glad we selected that option for $30. The only thing I was a bit disappointed with was that we were pretty rushed through the whole thing. I understand they have time limits, but even allowing an extra 5 minutes would have been better. But overall a good experience that I would recommend!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1000ft Line (10 min) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/05/15 |
| Activity Date: | 2013/05/11 |
Reviewed by: HISAKO NAKAMA
I have been to Hawaii many times.
However, I always just watched the catamaran.
I had decided to ride it someday, but I always ended up filling my schedule with other plans and regretting it.
But this time, I successfully made a reservation for the first time!
We were supposed to meet in front of the Outrigger at 16:45, but we were kept waiting, and the departure was at 17:30.
Everything was in English (as expected), and I couldn't catch much because it was quite fast-paced, but beer, wine, and sparkling drinks were free.
Everyone paid $10 for the Mai Tai, but that was only at the beginning. After that, the staff kept pouring as soon as they saw our glasses were empty.
The cruise lasted a total of an hour and a half, and I was able to enjoy a very elegant time while viewing Diamond Head from a different angle and looking out at the sea off Waikiki.
Of course, the sunset was also amazing.
I will definitely make a reservation next time. I think it would be nice to go twice during my stay.
ハワイには何度も行っています。
が、いつも眺めているだけのカタマラン。
いつか乗ろうと決めていましたが何だかいつも慌ただしく予定を入れてしまい
後悔ばかりしていました。
が今回初めて申し込みに成功!
アウトリガー前に16:45に集合でしたが、ずっと待たされ
出航は17:30でした。
全部英語(当然ですが)かなりハイスピードで聞き取れませんでしたが
ビール、ワインやスパークリングは無料でした。
マイタイだけが皆さん10ドル払っていましたが、それも最初だけ。
あとはスタッフさんが空になったのを見計らってどんどん注いでいましたよ。
合計1時間半のクルーズでしたがダイアモンドヘッドを別方向から見たり
ワイキキ沖の海を眺めながらとっても優雅な時間を過ごせました。
もちろんサンセットも最高でしたよ。
次回も必ず申し込みます。
滞在中、2回は乗っても良いと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/05/14 |
Reviewed by: oba
I signed up because the reviews were good. However, despite having a reservation, I received requests to change the schedule twice—once in Japan and once in Hawaii. In the end, I couldn't participate due to scheduling conflicts. Both times, the reason for the changes was that they had accepted my reservation even though there was already a private booking. Of course, I will get a full refund for the cancellation fees, but it was very disappointing that the trip I was looking forward to was ruined. It may have just been a coincidence that these issues occurred, and I understand that I chose this tour myself, but I was really hoping my family would enjoy our first trip to Hawaii, so it was very disappointing.
口コミで評判が良かったので、申し込みました。しかし予約が取れていたにもかかわらず、日本で1回、ハワイ現地で1回、計2回も日程変更のお願いの連絡が入り、結局スケジュールがあわず参加できませんでした。2回とも変更の理由は貸切の予約が入っているにも関わらず予約をOKしていたとの事でした。もちろんキャンセル代は全て返金してもらいますが、せっかく楽しみにしていた旅行が台無しでした。たまたまこういった事が重なったのかもしれませんし、このツアーを選んだのも自分ですのでしょうがないとは思っていますが、初めてのハワイ旅行を家族に楽しんでもらうために計画していたのに非常に残念な思いをしました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/05/14 |
Reviewed by: susan
Sam was a wonderful friendly tour guide. I liked the flexibility of the tour, being able to do various activities and see many different things. The sea turtles were a highlight. I also enjoyed the history and personal anecdotes of the tour. It was the best part of my trip to Oahu.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | [From Waikiki] North Shore Tour + Two Fun Adventures |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2013/05/13 |
| Activity Date: | 2013/05/06 |
Reviewed by: HISAKO NAKAMA
I've been to Hawaii many times.
However, I've always just been watching the catamaran.
I had decided to ride it someday, but somehow I always ended up filling my schedule with other plans and regretting it.
But this time, I successfully made a reservation for the first time!
We were supposed to meet in front of the Outrigger at 16:45, but we had to wait for a long time, and the departure was at 17:30.
Everything was in English (of course), and it was quite fast-paced, so I couldn't catch everything, but beer, wine, and sparkling drinks were free.
Everyone paid $10 for the Mai Tai, but that was just at the beginning.
After that, the staff kept pouring drinks as soon as they saw our glasses were empty.
It was a total of an hour and a half cruise, and I was able to enjoy a very elegant time while seeing Diamond Head from a different angle and looking out at the sea off Waikiki.
Of course, the sunset was also amazing.
I will definitely make a reservation next time.
I think it's fine to go on it twice during my stay.
ハワイには何度も行っています。
が、いつも眺めているだけのカタマラン。
いつか乗ろうと決めていましたが何だかいつも慌ただしく予定を入れてしまい
後悔ばかりしていました。
が今回初めて申し込みに成功!
アウトリガー前に16:45に集合でしたが、ずっと待たされ
出航は17:30でした。
全部英語(当然ですが)かなりハイスピードで聞き取れませんでしたが
ビール、ワインやスパークリングは無料でした。
マイタイだけが皆さん10ドル払っていましたが、それも最初だけ。
あとはスタッフさんが空になったのを見計らってどんどん注いでいましたよ。
合計1時間半のクルーズでしたがダイアモンドヘッドを別方向から見たり
ワイキキ沖の海を眺めながらとっても優雅な時間を過ごせました。
もちろんサンセットも最高でしたよ。
次回も必ず申し込みます。
滞在中、2回は乗っても良いと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/05/13 |
| Activity Date: | 2013/05/09 |
Reviewed by: tomo
I had a reservation for 4 PM, but when the time came, no one showed up to pick me up. After I contacted them, I was told that the hotel name was incorrect and they couldn't make changes. Since Alan1 could only communicate via email, I was ready to give up for the day. However, I received a call from Alan1 right away, and we were able to change the start time to 5 PM. They also arranged for the pickup, and I was able to fly without any issues.
Parasailing was incredibly refreshing, and the view of Waikiki from above was absolutely beautiful! I was able to enjoy the scenery while on the boat, and I was very satisfied.
4時の予約で、当日時間になっても迎えが来なかったので連絡したところ、ホテルの名前が違っていて変更できないと言われてしまい、Alan1はメールのやりとりしか出来ないので、その日はあきらめていると、alan1の方からすぐに電話連絡がきて、5時スタートに変更することができ、ピックアップもしてもらえ、無事に飛ぶことができました。
パラセイリングはとても気持ちがよく、上空から眺めるワイキキは最高に綺麗でした☆
ボートに乗りながらも景色を満喫することができて、大満足でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/05/13 |
| Activity Date: | 2013/04/25 |
Reviewed by: ひろろ
Despite the meeting place being at Outrigger Reef, we ended up at Outrigger Waikiki and were 15 minutes late, but the boat arrived just after 8 o'clock. I guess that's American time, right? (laughs)
We arrived at the snorkeling spot in about 10 to 15 minutes. Since it was off Waikiki, we could see Waikiki Beach and the hotels while snorkeling. I was surprised to think we could see sea turtles from such a distance. But we quickly spotted a sea turtle floating on the surface!
As soon as we got into the water, the crew started throwing food to attract the fish. However, the only fish that gathered were dark-colored surgeonfish. There were hardly any colorful tropical fish. But a little further away, there were 5 to 6 of the main attraction, the turtles!!! The water depth was about 7 to 8 meters. The turtles were swimming at about 5 to 6 meters deep, but since I’m good at free diving, I was able to enjoy a rendezvous with the turtles to my heart's content. The turtles seemed accustomed to people and didn’t try to escape even when I got close. Well, touching them is prohibited, so I could only get close, but that was enough to be very satisfying! They occasionally surfaced for air, so even those who can’t dive can enjoy it.
The snorkeling lasted about an hour and a half. After that, we had a 30-minute cruise. The weather was nice, so although the sun was hot, the breeze felt great.
Drinks (cocktails, beer) and photos on board are available for a fee. The snorkeling gear is available for free rental, but there are no fins. I brought my own. The floatation devices are available for free rental, but there are no life jackets, so those who can’t swim might want to prepare accordingly.
待合せ場所がアウトリガーリーフにも係わらず、私たちはアウトリガーワイキキに行ってしまい、集合時間より15分も遅れてしまいましたが、ボートが来たのは8時過ぎ。アメリカ時間ってことでしょうか(笑)
シュノーケリングスポットへは10~15分程度で到着。ワイキキ沖のためシュノーケリングしながらワイキキビーチやホテルが見えるくらいの場所。こんなところで海亀が見えるの?って思う距離です。でもすぐに水面に浮いている海亀を発見!
早速水の中に入ると、船員が餌を撒いて魚を集めてくれます。しかし集まってくる魚は真っ黒のハギ系の魚だけ。カラフルな熱帯魚はほとんどいませんでした。でも、少し離れた所には本命の亀が5~6匹も!!!
水深は7~8メートルというところでしょうか。亀は5~6メートルのところを泳いでいたのですが、私は素潜りが得意なため亀との水中ランデブーを思う存分楽しむことができました。亀は人に慣れているのか近づいても逃げようとしません。ま、触れることは禁止されているので近づくだけですがそれでも十分満足できます!
息をするためにたまに浮き上がってくるので、潜ることができない人でも楽しむことができると思います。
シュノーケリングの時間は1時間半くらいでしょうか。
そのあとは30分ほどのクルージング。天気も良かったので日差しは暑いものの風が気持ちよかったです。
船内での飲み物(カクテル、ビール)と写真は有料です。
シュノーケリングセットは無料貸出ですがフィンはありません。私は持参しました。
浮き棒は無料貸出ですがライフジャケットもありませんので、泳げない方は準備された方がいいかもしれません。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/12 |
| Activity Date: | 2013/05/07 |
Reviewed by: リンディ
My child (in first grade) wanted to see fish, so we were looking for something easy to do. We were the only Japanese people on the boat departing from Outrigger. All the equipment instructions were in English, but it wasn't a problem at all.
My child enjoyed it, especially when the captain caught and showed us an octopus, which made them very happy. On the way back, we cruised towards Diamond Head, making it a great tour that finished in the morning, perfect for families with children.
子供(小学校一年)がお魚をみたいと言い、気軽に出来そうなものを探していました。アウトリガーからの出航で日本人は私達だけでした。器具の説明など全て英語てすが、特に問題ありませんでした。
子供も楽しめ、船長さんがタコを掴んで見せてくれて喜んでいました。
帰りはダイヤモンドヘッドの方までクルージングしてくれ、子供連れには午前中で終わる、いいツアーでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/05/11 |
Reviewed by: lima
The staff was very friendly and professional. We had a great time with everyone on the boat. I will definitely do this again. Loved it!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1200ft Line (10 min) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/09 |
| Activity Date: | 2013/05/04 |
Reviewed by: Bee
The crew was real fun and they made sure we were comfortable! I had a great time!! highly recommend...
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 300ft Line (3 min) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2013/05/08 |
| Activity Date: | 2013/05/05 |
Reviewed by: にゃんこ
I went to relax separately from my husband. It felt so good that I fell into a deep sleep. The Japanese staff's service was also great. Being pampered at a spa during my travels is pure bliss.
旦那とは別行動して、癒されにいきました。気持ちよくて爆睡でした。
日本人スタッフのかたの対応もよかったです。
旅行のたびにエステで癒さるのが至福のときです。
Thank you very much for visiting us. We are very happy that you were able to relax and enjoy your time here. We sincerely look forward to your next visit! (^ - ^)/
ご来店誠にありがとうございました。ごゆっくりして頂けて 私共もとても嬉しいです。
またのご来店心よりお待ちしております(^-^)/
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | オーガニック・ロミ・マッサージ |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2013/05/08 |
| Activity Date: | 2013/04/23 |
Reviewed by: satomi
The day before the snorkeling tour, Waikiki was sunny every day, but just before the meeting time, while having breakfast and looking outside, it started pouring rain and the wind picked up.
I thought, "Is this going to be canceled?" as my husband and I headed to the meeting place, but to our surprise, everyone was cheerful and said, "Once you're inside, it's the same! We're going ahead today!"
While I was relieved that it wasn't canceled, I couldn't help but feel cold waiting at the meeting spot due to the heavy rain and strong winds.
The snorkeling itself was a lot of fun, and I was very satisfied because I got to see many sea turtles and fish! We brought our own snorkel sets and fins, which made swimming easier. They provided us with foam sticks, allowing us to enjoy it for a long time.
However, the sailing after snorkeling was just freezing, and I was shivering. The towel I brought was wet from wiping off the rain and my body, so even covering myself with it didn't help, and even though I had never experienced seasickness before, I ended up feeling nauseous. The weather changed from rain to cloudy.
I realized I should have brought an extra towel for drying off and taken seasickness medication. When we left the hotel, it wasn't raining, so it was a big miscalculation.
シュノーケリングツアーの前日までは毎日晴天のワイキキでしたが、集合時間の少し前に朝食をとりながら外を見ると、大雨で風も強くなってしまった。
「これは中止かなぁ~」と旦那と残念に思いながら集合場所に行ってみると、「中に入っちゃえば同じだよ~!今日は催行OKだよ~!」と陽気な様子。
中止にならなくて嬉しい反面、大雨で風が強くて集合場所で待っている間も寒くてしょうがなかったです。
シュノーケリング自体はとっても楽しく、ホヌにもお魚にもたくさん会えたので大満足!!
私たちはシュノーケルセットとフィンも持参していたので泳ぎやすかったです。
発砲スチロールの棒は貸してくださり、長時間でも楽しめました。
しかしシュノーケリングの終了後のセーリングは、ただただ寒くて凍えていました。
持参したタオルも雨と体を拭いて濡れていたため、それを体にかけても寒くて、尚且つ、今まで一度も船酔いのした事のない私でも、船酔いしてしまいました。
お天気は雨から曇りになっていました。
船酔いの薬を飲んで、寒さ対策は忘れずに体を拭く以外のタオルを持っていったらよかったなと感じました。
宿泊ホテルを出発するときには雨は降っていなかったので、大誤算でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/08 |
| Activity Date: | 2013/05/05 |
Reviewed by: pippo
I had a great time riding, but I noticed that there were many more trolleys from Japanese travel agencies, which made me question the convenience. I also felt that the closing time was a bit early.
楽しく乗りましたが、日本の旅行代理店のトロリーの方が多く見かけ、利便性に疑問を持ちました。
終了時間も早い気がします。
I apologize for the delayed response. Since then, we have introduced two double-decker buses for the Pink Line to the Ala Moana Shopping Center. The Red Line is also operating with two double-decker buses. The double-decker trolley buses have been well received by customers, allowing them to enjoy the scenery from a new perspective. Additionally, we have started the Blue Line for the East Coast Panorama Coastline Tour to Sea Life Park since June. We will continue to make efforts to enhance the Waikiki Trolley, so please be sure to use our services the next time you visit Hawaii. Thank you for your feedback.
お返事が大変遅くなり申しわけありません。その後、アラモアナ・ショッピング・センター行きのピンクラインには2階建てバスを2台導入いたしました。レッドラインも2階建てバス2台で周遊しております。2階建てトロリーバスはお客様に新しい目線で景色を楽しんでいただき好評です。シーライフパークまで東海岸パノラマ・コーストライン・ツアーのブルーラインも6月から開始しております。今後もワイキキトロリーを充実させる努力を重ねますので、どうぞ次回にハワイにお出かけになる際にも是非ご利用ください。ご意見ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 4日間乗り放題パス |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/05/08 |
| Activity Date: | 2013/05/03 |
Reviewed by: 匿名希望
This is my third time using the catamaran. The first time I rode it, I got soaked from the splashes and it was quite impactful and fun, so I was looking forward to using it again when I went to Hawaii. However, the second time there were no waves at all and it was boring, but I thought I would give it another try for the third time. Unfortunately, this time there were also no waves and it was too boring. I probably won't use it again.
カタマラン号の利用は3回目です。
初めて乗った時は波しぶきがかかってびしょぬれになりかなりインパクトがあり
楽しかったのでハワイへ行った時は利用しようと楽しみにしていましたが、二回目は
全く波もなく退屈でしたが、今度こそと思って三回目の申し込みをしました。
今回も波がなく退屈すぎました。
多分もう利用しないと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/05/07 |
| Activity Date: | 2013/04/21 |
Reviewed by: Ray & Tracey
no where long enough for the cost. not really a lot to see.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Premium Submarine Tour (Larger Window) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/04 |
| Activity Date: | 2013/04/28 |
Reviewed by: 匿名希望
I wanted to go horseback riding at Happy Trails but didn't have a way to get there, so I found this tour. It was a relief to be taken to the hard-to-reach Happy Trails. I don't need the doll or this tree, though... The guide was very pleasant, and I had a great time participating. I will use this service again when I go horseback riding.
ハッピートレイルズの乗馬がしたいが足がなく、このツアーを発見しました。
行きにくいハッピートレイルズに連れて行ってもらい助かりました。
なので、ドールとこの木は必要ないのですが。。
ガイドさんはとても感じの良い方で楽しく参加できました。
また乗馬の時は使わせていただきます。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/05/03 |
Reviewed by: みぃ777
I experienced 90M parasailing, but it felt higher than I expected. The boat also picks up quite a bit of speed at the beginning, so even though I took motion sickness medication, I felt nauseous from the bouncing. During the parasailing, I got dizzy from being swayed side to side by the strong winds. However, the view was breathtaking, and I felt like I was flying like a bird, which was very pleasant.
90Mのパラセイリングを体験しましたが、思っていたほど高度が高かったような気がします、船も、飛ばし始めのときは結構スピードを上げるので、酔い止めを飲んでいたのにバウンドして酔いました。パラセイリング中も強風で左右に揺られて酔いました。絶景で鳥になった様な気分になったようで気持ちよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/04/30 |
| Activity Date: | 2013/04/25 |
Reviewed by: TANAKA
素晴らしいレッスンをありがとうございました。またね、イザベラ!!
Thank you for very nice lesson. See you Isabella!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | セミ・プライベートレッスン(午前) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/04/29 |
| Activity Date: | 2013/04/25 |
Reviewed by: Arizona
Excellent, these guys were fantastic. I would highly recommend.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 600ft Line (6 min) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/04/20 |
| Activity Date: | 2013/04/10 |
Reviewed by: Stone Family
Really fun. Would definitely do it again. The captain played great music too!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1pm & 3pm Departure (Daily) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/04/19 |
| Activity Date: | 2013/04/01 |
Reviewed by: modernpets
I challenged myself to try parasailing (150M) that I had always wanted to do during my trip with my husband. I was worried because I'm not good at English, but both the transportation and activity staff were able to communicate in broken English, which made me feel at ease.
We participated at 4:00 PM, and besides us, there was only one other couple, so there were just four of us in total. We had a great time together. Once we were flying, it felt like it was over in an instant, and it was so refreshing. I want to participate again!
As everyone mentions in their reviews, they take photos for $30 (in our case, 107 pictures). They were taken beautifully, and I was very satisfied.
They also asked for tips, but everyone was so nice that I was happy to give them. I highly recommend this experience!
主人との旅行でずっとやってみたかったパラセイリング(150M)に挑戦。英語が苦手なので心配でしたが、送迎・アクティビティスタッフともにカタコト英語にも対応してくれて安心できました。
16:00からの参加で、私たちの他はもう1組のご夫婦の4人だけ。4人でしっかり楽しみました。飛んでからはあっという間でとても気持ちよかったです。また参加したい!
皆さんが口コミで書いているとおり、30ドルで写真を撮ってくれます。(私たちの場合は107枚)。すごくキレイに撮っていただき、大満足でした。
チップもお願いされましたが、みんないい方だったので気持ちよくお渡しできました。本当にオススメです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/04/16 |
| Activity Date: | 2013/04/12 |
Reviewed by: Birthday Girl
We had a great time celebrating a birthday with a tandem parasail. The staff on board were helpful and professional, the price was right and everyone was polite. We even saw whales as a bonus!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1000ft Line (10 min) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/04/16 |
| Activity Date: | 2013/04/02 |
Reviewed by: 匿名希望
Last May, when I went to Hawaii, I went on a dolphin tour, and this time I decided to go see whales. I went this year. The boat was large, and I didn't feel seasick, so it was comfortable. We were able to see whales off the coast of Waikiki. We caught glimpses of their backs a few times. Unfortunately, we didn't see any jumps or big tails, but I was moved by my first encounter with whales. If I get the chance again, I would like to challenge myself to go in the middle of winter.
昨年5月にハワイに行った時イルカのツアーに行って次はクジラを見に行こうということで今年行ってきました。船は大きくて船酔いもなく快適。ワイキキ沖でクジラを見ることができました。背中の一部が数回。流石にジャンプとか大きな尻尾は見ることはできませんでしたが、初めてのクジラ遭遇には感動しました。また機会があれば、真冬にチャレンジしたいと思います。
Thank you very much for participating in our cruise. We are very pleased to hear that you enjoyed the whales, even just a little. All of our staff are looking forward to your next visit.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
鯨を少しでもお楽しみいただけた様で大変嬉しく思います。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/04/14 |
| Activity Date: | 2013/04/06 |
Reviewed by: Teko
I floated up and enjoyed the breathtaking view without feeling much height above the sea. When the boat changed direction or speed, it swayed like a swing, which was quite scary. My daughter, who was screaming in fear up in the air, was very pleased after getting down, saying it was scary but fun. I think it was a great experience. The photos taken were mostly blurry, but they became a nice memory.
ふわっーと浮き上がり、海の上のせいか高さもさほど感じずに絶景を楽しめました。ボートの向きが変わるとき、速度が変わるときにブランコのように揺れたときは、かなり怖かったですね。
上空では、怖いと叫んでいた娘も降りてからは、怖いけど楽しかったとご満悦でした。良い経験をしたと思います。採ってもらった写真は、ピンぼけが多かったですが、記念になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/04/13 |
| Activity Date: | 2013/03/30 |
Reviewed by: funa
Fortunately, the weather was nice (though the wind was really strong), and we were able to see a few whales. However, it was indeed difficult to capture them with my iPhone. In the photos, they appear distant, but in reality, they were a bit closer. Filming was also challenging because it was hard to predict where the whales would appear. I missed several opportunities to actually see them because I was so focused on filming. At first, there were announcements indicating the direction to look, but by the time we were heading back, there were no announcements. Just before we arrived, we spotted a whale near the shore, but it's unclear how many people noticed it. There were free activities like lei-making and ukulele lessons on the first floor of the boat, so most people participated. My sister and I didn't join and were on the second or third floor, just gazing out at the sea. I think it was mentioned that the Star of Honolulu tends to sway, but I didn't get seasick. Since the meal wasn't included, we freely ate what we had bought at the supermarket. To be honest, I wished I could have seen more whales jumping out of the water. Lastly, I believe the shuttle service would have cost an extra $12, so we took The Bus number 19 to the event location. On the way back, there was a bus stop very close by, so we were able to return smoothly. (The return bus also had signs indicating stops at Ala Moana Center and Waikiki Beach.)
幸い天気にも恵まれ(風は凄く強かったが)クジラも少しみれた。ただiPhoneで撮影するのはやはり難しい。写真で見ると離れて見えるが実際はもう少し距離が近かった。ビデオ撮影もどこから出現してくるかわからないので、撮影が厳しかった。また撮影に夢中で実際に目でみる機会を何度か失ってしまった。始めのうちはアナウンスで何時の方向に見えると教えてくれるが、帰る頃はアナウンスがない。到着間際に岸の近くにクジラを発見した。ただ気づいた人がどれだけいるかは不明。無料でレイ作りやウクレレなど船の1Fで開催していたので、大抵の人たちが参加していた。私たち姉妹は参加せず2Fだったか3Fだったか?!にいて、海をぼーっと眺めていた。スターオブホノルル号は揺れやすいと掲載されていた気がするが、船酔いもしなかった。食事付きでなかったので、スーパーで買って来た物を自由に食べていた。欲を言えばもっとクジラが海の上に飛び跳ねてる姿を見たかったのが本音です。最後に送迎付きだとプラス$12くらいするはずだったので、ザ・バスの19番に乗って開催場所まで行った。帰りもすぐ近くにバス亭があるので、スムーズに帰れた。(帰りのバスもアラモアナセンターやワイキキビーチ行きとバスに表示が出ていたはず)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ホエールウォッチ+カルチャー体験<2020年12月31日まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/04/12 |
| Activity Date: | 2013/03/28 |
Reviewed by: smichels
Shuttle got us there no problem. We enjoyed our time and it was helpful to have water & a map! Probably better than using a cab or bus.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Diamond Head Crater Trail Hike |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/04/12 |
| Activity Date: | 2013/03/27 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
We sincerely apologize for the inconvenience caused due to the arrangement issues during your trip. Unfortunately, we had back-to-back private bookings on your desired date, which ultimately resulted in us being unable to accommodate you. We have communicated with the operating company to ensure that similar situations do not occur in the future. We would be grateful if you could consider using our services again in the future. Once again, we are truly sorry for the inconvenience caused.
この度はせっかくのご旅行にも関わらず、手配の不備によりご迷惑をおかけし大変申し訳ございませんでした。ご希望の日に続けて貸切が入ってしまい、お客様へは最終的にご案内できない結果となってしまいました。催行会社へも今後同じような事が発生しないよう、十分に管理するよう伝えております。また機会がございましたらご利用いただけたら幸いでございます。この度は本当に申し訳ございませんでした。Alan1.net