Reviewed by: 匿名希望
It was very enjoyable and interesting. The splashes of the waves were exhilarating, the swaying was like a roller coaster, and I was impressed by the deep blue color of the ocean. The view from offshore Waikiki was spectacular.
Among the participants, we were the only two Asians, and most seemed to be mainland Americans visiting for tourism (based on their accents).
Because of this, it was a very lively cruise. Indeed, the atmosphere tends to decline significantly when there are Japanese people on board.
If you don't understand Japanese and aren't quite fluent in English, you won't be able to grasp what the crew is saying. It was fun!!
大変楽しく面白かったでうす。
波しぶきは受けるは、ゆれはジェットコースター並みで、海の色の青さには、感激しました。
ワイキキの沖からの景色は絶景でした。
参加者は、東洋人は私たち2人だけで、ほとんどが、観光で着ているメインランドのアメリカ人のようでした。
(言葉のなまりで判断)
それなので、非常にのりのよいクルージングでした。やはり、のりのよさはでは、日本人がいると、かなり悪くなってしまいます。
日本語は通じず、かなり英語がしゃべれる人でないと、クルーの言っていることは、不明です。
面白かった!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/06/24 |
Reviewed by: K.I
I think there were about 25 people on board, and we were the only Japanese. However, it was a cruise where couples, families, and friends could all truly enjoy themselves in their own ways.
Everyone participated in their own way, but there was a sense of unity among us. My family, for instance, had the chance to take photos with an American couple in front of us, and at times, couples were hugging and kissing. A group of young girls was having a blast, dancing to the music at the front of the boat while getting splashed with water.
Thanks to the staff's attentiveness, everyone maintained a good distance from each other, and I can honestly say there was nothing to complain about. The beautiful sea, the view of Waikiki, and the pleasant breeze made it all perfect.
My 78-year-old father was a bit anxious before boarding, but after the cruise, he unexpectedly said, "I had so much fun, I want to do it again." I was truly glad to have him join us for this first experience.
乗船は25名ぐらいだったと思います、日本人は我々だけでしたがカップル、家族、友人同士それぞれが思い思いに本当に楽しめるクルーズでした。
参加の仕方はそれぞれですが、全員の一体感もあり家族で参加した私たちも前のアメリカ人のカップルと写真を撮りあったりする時間もあり、時にはカップルは抱き合ってキスしていたりと・・。
若い女の子のグループはめちゃくちゃはしゃいで水を浴びる船の先端で音楽に合せて踊っていました。
とにかくスタッフの気配りのおかげでみんな良い距離感を保てているし、おせじ抜きに言う事無しです。
綺麗な海とワイキキの景色、心地よい風。
78才の父も乗船前は不安になっていたのですが、終わってから「とても楽しかった、もう一度乗りたい」と想定外の言葉が飛び出して、初体験の父を一緒に参加させてよかったと心から思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/06/21 |
Reviewed by: 匿名希望
I've been to Hawaii many times, but after turning 60, I had one regret. I wanted to try surfing at least once! However, participating in the Outrigger Catamaran Sailing made me feel like my dream came true. The view of Waikiki, Diamond Head, the blue sky, and the azure sea from the water was breathtaking. I even found the strength of the wind and the coolness of the sea spray to be pleasant. The perspective was different from the dinner cruise I had taken before; it felt as if I was flying over the waves... Unfortunately, since it was in the evening, I didn't encounter any sea turtles. Next time, I definitely want to join a morning sailing to meet the sea turtles! If possible, I would love to see dolphins too! This was an activity I would love to participate in again. Thank you very much.
ハワイはもう何度も行ってますが、60歳を過ぎて心残りがありました。
一度でいいから「サーフィン」をしてみたい!でも今回のアウトリガー・カタマランセーリングに参加して、夢が叶った気分でした。海の上から眺めるワイキキの街並み、ダイヤモンドヘッド、青い空、碧い海。風の強さも、波しぶきの冷たさも心地よくさえ感じました。以前に乗ったディナークルーズの船とは、目線の高さが違うぶん、まるで私が波の上を飛んでいるように…でも、夕方の時間だったので、海がめには遭遇できませんでした。次回はぜひ朝のセーリングに参加して、海がめに逢いたい!できればイルカにも逢いたい!
もう一度、ぜひ参加したいアクティビティでした。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/06/21 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
This was the wrong activity for me to book for my family. In reading the fishing trip description it appeared that it would be fairly calm since we were fishing close to shore. At no fault of the Captains or activity provider, the water was very choppy and very high rolling waves, and all 3 of my family members spent pretty much the entire time leaning over the side of the boat "chumming the water". 3 days later and we are still feeling a little weak in the stomach. I would not recommend this for a family activity. Maybe for a hard core individual wanting to do some ocean fishing. Make sure you don't get sea sick before you book this or it will affect your other activities after you attend the fishing trip. Again, I want to say that the Captain and crew were excellent, but we just underestimated the high waves and how long we would feel sick to our stomach afterwards.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/06/21 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
Had a beautiful day out on the water, but the propellor got wrapped in someones rope that another boat had tossed overboard. That made it impossible to get to the intended fishing spot, so the fishing wasn't as good as it should have been. 1st Mate Richard and Capt. Dave made the trip as enjoyable as possible. After a good lunch Richard had to jump overboard and clear the rope from the propellor to bring us in. Richard was very attentive and helped my grandaughter catch the largest fish that day, an almost 3ft saltwater gar. She loved it! Our 2 sons both caught triger fish. My husband and myself were fishless. We had hotel pickup and with the beautiful sites and lunch it was well worth the price even without the fish. The captain and first mate made the best out of something they had no control over.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/06/20 |
Reviewed by: 匿名希望
I rode with my husband, daughter, and grandchildren. I was very scared before getting on, but after we went up, it felt great, and the view of Waikiki Beach and Diamond Head from the sea was wonderful. The staff's response was also enjoyable, making it a great memory.
主人と娘や孫と乗りました。乗る前はとても怖かったですが、上がった後はとても気持ち良く、海からワイキキの浜とダイヤモンドヘッドが臨めて素晴らしかったです。スタッフの対応も楽しく良い思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/06/19 |
Reviewed by: Ms. Rosie
I took my sister on this sail last night..and this is by far the best sail (tour wise) this island has to offer. Tropical winds, beautiful deep blue ocean and amazing hawaiian coastal scenery.
Crew on-board both the Spirit of Aloha and Honi Olani are superb and exceed your service expectations. Fortunately, for the adult beverage people, this became an Open bar sail (Beer is usually $1 and mixed drinks are $2) but this is because the boat departed late.
No one comes on-board to get drunk or rowdy..we were all in silent agreement to enjoy our drinks, enjoy our scrumptious dinner and have a wonderful time.. everyone on-board did just that.
Everyone who boarded the vessel were strangers, but we all became friends by the end of the night. Thank You Hawai' Nautical for a wonderful evening of good food, drinks, friendly conversations and laughter.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/06/19 |
Reviewed by: Ms. Rosie
It was a wonderful sail and beautiful scenery of Diamond Head, Waikiki and Town. The Captain answered all of my daughter's questions, and let me tell you..SHE HAD A LOT of questions!! She even made friends with another little girl on-board. We didn't snorkel because I am not a great swimmer and the waves looked kinda rough, but its ok...me and my daughter was on the top drinking our Orange and Guave juice and enjoying the breeze, relaxing and taking in the scenery.
The Catamaran was clean, comfortable, and had 2 CLEAN bathrooms on-board (Women and Men). The staff was very friendly, always came around to see how we were doing and offering us anything to drink.. Beautiful way to spend your afternoon.. Well done, Thank you Hawaiiactivities.com and Hawaii Nautical!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/06/15 |
Reviewed by: 匿名希望
I was worried about the cloudy sky in the morning, but with the completely clear blue sky, I felt like a yachtsman. We were the only Japanese people, but we enjoyed sailing together with people from various nationalities. The color of the sea was stunning, perfectly described as cobalt blue and ocean blue. The yacht, boldly sailing against the wind on the sea, was more enjoyable than I expected.
朝からの曇り空に、気を揉んでいたのですが、
すっかりの青空に気分はヨットマン。
日本人は私達だけでしたが、いろんな国籍の方々と
和気あいあいと乗り組みました。
コバルトブルー、オーシャンブルー、・・
青色の表現がぴったりの澄んだ海の色に感激。
海の上を風に逆らって豪快に進むヨットは思いの他
楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/06/14 |
Reviewed by: Laura W.
I've been on other snorkeling cruises but was REALLY IMPRESSED with the boat and the crew. The boat was very clean, open and comfortable. Having great his and her bathrooms was a nice plus as well. The crew were fun, informative and professional. They make you feel very comfortable and taken care of. Swimming with the turtles was a total treat. There's a crew member in the water with you the entire time and they are not only looking out for your safety but are answering questions about the fish, turtles and the total area. In addition, they are educating you so you really "swim" away knowing more than when you came. The sailing portion was really relaxing and peaceful. It's great to see Waikiki & Diamond Head Crater from the water and being able to leave on this trip from the Hilton is a real plus. Even the food and snacks were good. I would definitely recommend this trip.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/06/14 |
Reviewed by: Anderson
Our friend recommended that we do this cruise and boy was I not disappointed. I have been on several other snorkeling trips before but never have i been so close to turtles! The staff was really amazing and it even comes with 3 free alcoholic drinks! The lunch was very ono as well. Over all a really fun day!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/06/14 |
Reviewed by: MK
When I participated, there were seven foreigners and four Japanese people. There was also an explanation in Japanese, and I had a lot of fun. If you pay an additional $30, the staff over there will take photos with their camera. They gave me the photos along with an SD card. I think it's a good deal since I got 140 photos with a 2GB card. It seems that it’s also possible for three people, as the foreign guests were a couple with a child.
私が参加した時は外国人7人と日本人4人でした。
日本語の説明もあり、かなり楽しめました。
オプションで30ドル払うと、向こうのスタッフのカメラで写真をとってくれます。
その写真はSDカードごとくれました。2Gのカード付で140枚も写真をとってもらえたので、お得だと思います。
外国の方は夫婦+子供で3人で飛んでいたので、3人も可能なようです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/06/13 |
Reviewed by: Darell Brown
A truly moving experience one which neither of us will forget for a long , long time .
Accolades to our tour guide ( Patti- ) she was an inspiration and gave us a wonderful insight into the happenings at Pearl Harbour .
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/06/12 |
Reviewed by: kazumi
It was just me and my friend, completely out of place among the Japanese, but the lively atmosphere and upbeat music really lifted our spirits! Surrounded by refreshing winds and the sea, it felt amazing. We encountered a large group of dolphins up close, and they even spun around like in a dolphin show. It's truly surprising to see this in the wild. Additionally, we were able to see sea turtles very close by, which was very satisfying. I recommend this for anyone who wants to see dolphins and turtles! I think it's a tour that can be enjoyed by couples, friends, and families alike. Don't worry, it's not a tour where you get too wet! Also, there are two hotels in Waikiki, Outrigger and Outrigger Reef, so make sure you don't accidentally go to Outrigger Beach! It's right next to Halekulani~~^^ It was a relaxing tour amidst a packed Hawaii trip.
日本人は私と友達の二人だけで完全アウェイ状態でしたが、外国人のノリの良さとアップテンポな曲で一気にテンション上がりました~!!!
爽快な風と海に囲まれてとても気持ちよかったです。間近でイルカの大群に出会い、イルカのショーみたく、くるくるっと回転までしてくれました。これが野生なんだから本当に驚きです。また、ウミガメもすぐ近くで見ることができ、大満足でした。イルカもカメも見たい人にはおススメです!!
カップルでも友達でもファミリーでも楽しめるツアーだと思います。あまり濡れるツアーではないので安心してください。それから、ワイキキにはアウトリガーとアウトリガーリーフの2つホテルがあるので間違ってアウトリガーのビーチに行かないように!!ハレクラニの隣ですよ~~^^
予定ツメツメのハワイ旅行の間にホッとのんびりできるツアーでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/06/07 |
Reviewed by: もこ
Only my friend and I participated as Japanese. When the white sails of the yacht catch the wind and pick up speed, we are splashed with water without mercy. I had a very enjoyable time while gazing at the blue sea. I definitely think this is an activity I would like to participate in again!
日本人で参加したのは私と友達の二人。
ヨットの白い帆が風を受けてスピードが出ると容赦なく水をかぶります。
青い海を眺めながらとても楽しい時間を過ごせました。
また、ぜひ参加したいアクティビティだと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/06/07 |
Reviewed by: もんも
At first, I was worried about getting wet... but I ended up sitting at the front of the yacht, getting completely soaked and having a blast! I was able to enjoy a passion fruit cocktail on the yacht, and since the seawater splashed on us, I bought a drink in a shaker-type container! The cocktail had a slight salty taste from the seawater, and it was so much fun to enjoy it while having a great time with the other participants!
最初は濡れるのがいやかも…
と思っていましたが、ヨットの前に足を出して座り濡れまくり騒ぎまくりでハイテンションに!
ヨットの上でパッションフルーツのカクテルも飲めて、海の水がかかるので、シェーカータイプの容器に入ったドリンクを購入!海の水がかかってちょっぴり塩味なカクテルも、ほかの参加者たちと騒ぎながらでとても楽しかったです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/06/07 |
Reviewed by: カタタン
I was drawn in by the campaign price and decided to participate.
The yacht was relatively small, accommodating about 17 people. We boarded with my spouse and our 9-month-old baby, making three of us. The other guests were all foreigners (three groups, about seven people).
The boat left the sandy beach, started the engine, and headed a few hundred meters offshore. Once we were out at sea, we raised the yacht's sails and enjoyed the ride powered only by the wind. This was incredibly refreshing. Thanks to the cheerful captain and crew, the upbeat music kept the energy high throughout the trip! The alcohol mixed with tropical juice (for an extra charge) was perfect for this boat.
Although my spouse and I usually get motion sickness, we were able to enjoy ourselves this time without feeling seasick at all.
We even got to see sea turtles swimming, making this a thoroughly satisfying activity.
キャンペーン価格につられて参加しました。
ヨットは比較的小型のもので、17人定員くらいのものでした。
我々は夫婦と0歳9カ月の赤ちゃんと3人で乗船。
他のお客さんは外国人の方々のみ(3組、7人位)。
船は砂浜を出て、エンジンをかけて数百メートルの沖へ。
沖に出てからはヨットの帆を張り、風の力だけで遊覧。
これが最高に気持ちいいです。
陽気な運転手さんと乗組員さんのおかげもあり、アップテンポな音楽でノリノリのヨットは常にテンション上がりっぱなし!
トロピカルジュース(別料金)で割ったアルコールも、この船にピッタリでした。
我々夫婦は乗り物酔いをする方なのですが、今回はほとんど船酔いすることもなく楽しめました。
ウミガメが泳いでいるところも見れましたし、大満足のアクティビティでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/06/05 |
Reviewed by: 匿名希望
My wife and I participated together. The catamaran's docking location was right in front of us, accessible via a paved path leading from the Outrigger Hotel to the beach between the Halekulani Hotel. There were about twenty participants, and we were the only Japanese, but it was not a problem at all. Since our feet would get wet, we prepared to set sail in our swimsuits. The instructions were given in English, and we were able to leave our sandals and board barefoot. I tend to get seasick, so I quickly sat next to the center mast. The tour departed at 3 PM, and fortunately, the weather was great. As soon as we set sail, we spotted the silhouette of a sea turtle in the water. As we headed out, the sea, which had been calm, began to get choppy, resembling a bit of an amusement park ride. Other guests were squealing with excitement every time they got splashed by the waves. The view of Waikiki Beach and Diamond Head from the ocean was refreshing and created wonderful memories. I didn't give a perfect score of five stars overall because, on the way back to the beach, I got a bit cold after being splashed by seawater for a long time, which lowered my mood. I think it's best to wear a swimsuit if you sit at the bow, as you'll get wet often, but if you're near the captain, you might not get splashed as much.
妻と2人で参加しました。カタマラン号の停泊場所は、アウトリガーホテルとハレクラニホテルの敷地間のビーチへ続く舗装道があって、そこを通ると目の前でした。参加者は20数名、日本人は私たちだけでしたが特に問題なし。足元が濡れるので水着の状態で出航準備。英語で案内があって、サンダルを預かってもらって裸足で乗船。私は船に酔いやすいので、急いで中心の帆柱の横に座りました。午後3時出発のツアーで幸い天気もよく、出航してすぐ海中に海カメのシルエットを発見。沖に出ると次第におだやかだった海も波が高くなり、ちょっとした遊園地のアトラクションのようでした。他の客は波を被るたびにキャッキャ言っていました。沖から見るワイキキビーチ、ダイヤモンドヘッドの景色は爽快で、良い思い出となりました。総合評価で満点5つ☆にしなかったのは、ビーチへ帰るときに、長い間海水を被って少し冷えてテンションが下がってしまったことです。帆先に座るとよく濡れるので水着が良いと思いますが、船長近くの場所であれば、濡れることも少ないと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/05/29 |
Reviewed by: 匿名希望
I tried parasailing for the first time with him. At first, the staff told us, "Not this boat! That one!" and it was quite chaotic. In the end, we were able to get on the boat, but it felt a bit invasive.
Parasailing was so much fun! Due to the weather, only two groups, including us, were able to fly... but we were lucky to be the last ones to board the boat despite our packed schedule!
I was nervous until we took off, but the beautiful view of Waikiki and the round rainbow we saw when looking down were amazing!
Since we understood English, we were able to enjoy it, but it might be a bit inconvenient for those who don't speak English. They speak quickly, and I think you might wonder what they are saying.
I recommend that those who are prone to motion sickness take some medication.
It became a really great memory!☆
彼と一緒に始めてパラセイリングをしてみました。
はじめにスタッフの人に
“こっちの船じゃない!あっちだ!”
と追いやられ、てんやわんやでした。
結局船には乗せてもらえましたがちょっと侵害でした。
パラセイリングはとっても楽しかったです!
お天気の関係で私たちを含めて2組しか飛べませんでしたが…予定びっしりの私たちが一番最後に船に乗り込めてラッキーでした!
飛ぶまではどきどきでしたが、ワイキキのきれいな景色と、なんといっても下を見下ろしたときに見れた丸い虹は最高でした!
英語がわかる私たちだったので楽しめましたが、
英語がわからないとちょっと不便です。
早口ですし、何言ってるのかなぁ?って思ってしまうと思います。
酔いやすい人は酔い止めを飲むことをお勧めします。
とっても良い思い出になりました☆
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/05/27 |
Reviewed by: Ben Oliver
We participated as a family of five. Besides us, there was a group of about ten American young people and a couple who were also American. The one and a half hours of sailing were overwhelming due to the lively performances of this group of young people (in their late teens) and the staff, making it a delightful and enjoyable experience.
ファミリー5名で参加しました。我々以外は、アメリカンの
若者グループ10数名と同じくアメリカンの夫婦一組でした。
セーリングの一時間半はこの若者(10代後半)グループとスタッフの乗りの良いパフォーマンスに圧倒され、愉快で楽しく過ごせました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/05/26 |
Reviewed by: eri
It was my honeymoon! I was torn between this and a three-star option, but I definitely think this one is better. There are crew members who are second-generation Japanese, so language is not a problem at all, which is reassuring. The ship is smaller than I expected (it has sails) and feels like a luxurious cruise.
The food is a buffet. You can take whatever you like whenever you want, but there are no refills, so if you don't eat the good stuff early on, it will be gone (laughs). However, overall, the flavors are delicious even for Japanese people, and I enjoyed a lot of it! (Desserts are served later too☆)
The sunset is truly beautiful! There’s nothing obstructing the fireworks, so it’s really nice.
On the last day of my honeymoon, I made some wonderful memories!
ハネムーンでした!
スリースターと迷ったんですが、断然こっちのほうがいいとおもいます♪日系二世のクルーがいるので、言葉も全く問題なく安心です。思ったよりはだいぶ小さい船(帆が付いています)でお金持ちのクルージングって感じ。
料理はビュッフェ?です。好きな時に好きなモノを取って食べる感じですが、追加はないので、最初の方に食べないと美味しいモノはなくなります(笑)でも、全体的に日本人にも美味しい味付けで沢山いただきました♪(後でデザートも出てきます☆)
夕日はほんとに綺麗です!花火も遮るものが何もないのでとてもいいです☆
ハネムーンの最終日、
とってもステキな思い出ができました♪
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/05/25 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
Great time. Awesome value. Will return.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/05/16 |
Reviewed by: 匿名希望
It was an evening cruise, and I had a really great time. At first, it was fine to wear a short-sleeved shirt since the sun was out, but as we went out to sea, it gradually got colder. I think it's a good idea to prepare something to wear over your clothes. Also, when you get on the boat, your feet will get wet, so wearing shorts or capri pants is best. The captain tells American jokes and sometimes uses Japanese.
夕方のクルージングでしたが、とてもとても楽しめました。
最初は日が出ていたため半袖で平気でしたが、海へ出て徐々に寒くなってきます。何か羽織る服を準備するといいと思います。
あとボートに乗るとき足が海に入るのでハーフパンツか短パンがベストです。
キャプテンのトークはアメリカンジョークをとばしてます。
時に日本語使ってくれます。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/05/14 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated with my boyfriend!
It was an English tour, but I enjoyed it enough♪
However, it was a bit lonely when they said, "Japanese people can sit over there."
The fireworks were beautiful, the boat was comfortable, and I had a great time.
I would like to participate again.
彼氏と参加しました!
英語のツアーなのですが、十分楽しめましたよ♪
ただ、説明の時に「ジャパニーズはあっちに座ってていいよ」と言われたのはちょっとさみしかったです。
花火はきれいだし、船も気持ち良く、楽しい時間を
過ごせました。
また参加したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/05/13 |
Reviewed by: ロコロコ
I participated in the Japanese guide's time slot.
I recommend it for those who can't snorkel or dive.
I joined for my 5-year-old son.
We could see sharks and turtles, and we received a pamphlet (in Japanese!) with a list of possible sea creatures we might see, so my son was quite happy comparing the pamphlet with what we saw on the ocean floor.
However, the diving time is a bit long at 45 minutes, so towards the end, it can get a little boring.
Also, it felt like the air conditioning was a bit too strong, so I recommend bringing warm items like a shawl or cardigan.
The staff at the dock were very kind and treated my son very nicely, which was great.
日本語ガイドの時間帯に参加しました。
シュノーケリングやダイビングができない人にお勧めです。
私は5歳の息子のために参加しました。
サメやカメなどが見られるし、見られる可能性のある海の生き物の名前のりすとのあるパンフ(日本語!)ももらえるので、息子はパンフと海の底を見比べては、それなりに喜んでおりました。
ただし、潜水時間が45分とやや長めなので、最後の方はやや飽きがきます。
また、空調がやや効きすぎている感があり、ショールやカーデガンなどの防寒グッズと持っていかれることをお勧めします。
船着き場のスタッフの方がとても親切で、息子にとても優しくしてくれましたのも良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/05/11 |
Reviewed by: Rick
Well worth the experience for the activity and the views. It is a moderate hike, so if you are overwieght and/or out of shape, it takes a lot of effort. Take water, go earlier rather than later, and don't go on an empty stomach. Very enjoyable.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/05/04 |
Reviewed by: 土生
I happened to sign up for the tour during the season when whales can be seen. Also, I thought that even if I couldn't see any whales, just being able to see Waikiki from the sea would be good enough, so I signed up with a light heart.
As a result, it was really great.
1. I was able to see the blue whales multiple times.
2. The food was much more delicious than what I had during the magic show, and even when the whales appeared, I was watching from the dining area while eating.
3. My wife usually gets seasick within an hour, but she didn't feel the engine's vibrations and was surprised by how little the boat rocked.
4. While Diamond Head is a great way to get a view of Waikiki, from the sea, we could see all the way to downtown.
5. I experienced my first ukulele class with Americans, Spaniards, and Hawaiians, which was an unexpected experience. It was also fun to see a white girl enjoying hula dance with sparkling eyes.
たまたま鯨が見れるシーズンだったのでツワーに申込ました。また、鯨が見れなくても海上からワイキキが見れれば、それだけでも良いと軽い気持ちで申込ました。
結果として、すごく良かったです。
1.シロナガス鯨を何度も見ることが出来ました。
2.マジックショー等で食べた食事より数段美味しい料理 で、鯨が現れても食事をしながら食堂から見てました。
3.1時間もすれば船酔いする妻ですが、エンジンの振動も 感じられず、揺れの少なさにもびっくりです。
4.ワイキキを一望する方法としてダイヤモンドヘッドもい いですが、海上からだとダウンタウンまで一望できまし た。
5.アメリカ人、スペイン人、ハワイアンの人達と初めての ウクレレ教室を体験し、予定外の体験をすることができま した。白人の女の子が目を輝かせながらフラダンスに興じ ているのを見るのも楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/04/26 |
Reviewed by: ちょいデブおやじ
I participated for the first time in late March, as I visit the Hawaiian Islands every year between December and April for child-rearing. We had the option to choose between two sizes of cruising boats, and after some hesitation, I decided to go with the smaller boat that seemed more maneuverable.
"Bingo!" On that day, we were able to see a mother humpback whale and her calf up close, which was truly moving. It seemed we were very lucky.
The breakfast included was disappointing, but since the whales were the main attraction, I guess it was acceptable?
毎年12月~4月の間に 子育てのためハワイ諸島近海を訪れるという事で初めて(3月下旬)参加しました。クルージング船が大小2種類のうちの選択でしたが、迷ったあげく、小回りの利きそうな双同船を選ぶことにしました。
「ビンゴ!」私たちは当日、ザトウクジラの親子を目の当たりに見ることができ、感動致しました。とてもラッキーだったようです。
朝食付きの「朝食」は期待外れでしたが、でもクジラがメインでしたのでよしとするかな?
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/04/17 |
Reviewed by: 匿名希望
Happy moments pass by in the blink of an eye.
I always go to esthetic salons, but Hilton's "Mandara" is the best.
The staff's attention to detail was really impressive.
The locals in Hawaii are generally friendly, but perhaps due to the timing, there were no staff who spoke Japanese.
However, even though I couldn't understand English, they patiently explained things with gestures and made an effort to understand what I was saying.
I had booked a 50-minute course, but I think it's better to set aside just under two hours in total.
幸せの時間ってあっという間に過ぎてしまいますね
いつもエステには通っていますが
やっぱりヒルトンの「マンダラ」さんですね
スタッフの心配りがすごくよかったです
ハワイの現地の人は基本的に皆さんフレンドリーですが
時間帯が悪かったせいか、日本語を話せるスタッフがいなくても
英語を理解できない私にでもゆっくり身振り手振りで
説明してくれましたし、こちらの言うことも理解しようとしてくれる
努力を感じることが出来ました。
申し込みは50分のコースでしたが、
トータル的には2時間弱の時間をみておいた方が良いと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2011/04/12 |
Reviewed by: Don
A must see for anyone who visits Hawaii!!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/04/09 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for your many comments. We are very pleased to hear that you had a wonderful time. The humpback whale visits the waters around Hawaii, but it's amazing that the blue whale also appeared. You must have had great weather and an enjoyable cruising experience. Thank you for boarding with us this time.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
たくさんのコメント有難うございました。楽しいひと時を過ごしていただいたようで
私どもも大変嬉しく思います。ハワイ近海におとずれるのはザトウクジラですが、
シロナガスクジラも現れたとはすごいですね。きっとお天気にも恵まれて楽しいクルージングになったのでしょう。
この度はご乗船有難うございました。
予約課