Reviewed by: ギルド
I experienced this on the day I arrived in Hawaii. Since it was a bit of a half-day, I was unsure what to do, but the weather was really nice when I arrived, so I made a reservation. I booked right after arriving. I received an email saying it was confirmed right away. The meeting place was a little hard to find, but I asked the hotel staff for directions. They explained a lot, but I didn't understand anything. The breeze felt nice. Just be careful about getting sunburned.
ハワイ到着日に体験しました。
到着当日は中途半端なので何するか決めかねていたら到着して天気がかなり良かったので予約しました。
到着してからすぐ予約。
すぐOKとメールきました。
集合場所が少しわかりにくいかったですがホテルの方に聞き確認。
イロイロ説明してくれますが全くわかりませんでした。
風が気持ち良かったです。
日焼けに注意ですね。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/20 |
| Activity Date: | 2016/04/12 |
Reviewed by: ギルド
I experienced 150 meters.
It was canceled the day before due to strong winds, but...
When I actually experienced it, it was amazing.
I'm really glad I did it this time.
You can't understand this view unless you've experienced it; it's hard to explain.
You might think 150 meters is high, but...
I'm glad it was 150 meters.
They also take photos for you!
You can decide whether to buy them after seeing the pictures.
I'm glad I did it.
150メートルを体験してきました。
前日は強風の為中止になりましたが…
いざ体験するとサイコーでした。
今回体験して本当に良かったです。
この景色は体験した人でないとわかりませんね、説明出来ません。
150メートルと聞くと高いと思うかもしれませんが…
150メートルにして良かったです。
写真も撮ってくれますよ〜
買うか買わないかは写真を見てから決めれます。
やって良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/20 |
| Activity Date: | 2016/04/14 |
Reviewed by: けなぽ
I was looking forward to whale watching! I was worried about whether I would actually see a whale, but I was able to see them properly. I saw a mother and calf whale.
After that, a few more showed up, but they were quite far away, just showing a bit of their bodies above the surface, and there wasn't the big splash I was hoping for. However, the scenery was wonderful, and I enjoyed the cruise, so I was very satisfied.
I want to see a whale make a big splash someday, so if I have the opportunity to go to Hawaii, I definitely want to participate again.
楽しみにしていたホエールウォッチング!クジラが実際に見られるか不安でしたがちゃんと見ることできました。
親子クジラ見えました。
その後も何頭か姿を見せてくれましたが、距離的には遠く水面から少し胴体を出すくらいで、期待していた胴体を水面にザッパーンとかはありませんでした。
ですが、景色も素晴らしかったしクルーズとしても楽しめたので大満足でした。
いつかザッパーンするクジラが見たいのでハワイに行く機会があったら是非また参加したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | お子様乗船料無料キャンペーン!午前プラン(朝食付き)+ワイキキ往復送迎付き |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/19 |
| Activity Date: | 2016/04/10 |
Reviewed by: menap
I experienced parasailing for the first time, and it was so enjoyable that I highly recommend it! I wasn't scared at all, but one of the male participants in a couple was too scared to go, so the woman ended up going alone. I ended up riding with her instead of that man, and I got to experience it twice... I am very satisfied!
初めてパラセイリングを体験してみて、とっても気持ちよかったのでめちゃくちゃオススメです!私は全く怖くなかったですが、他の参加者のカップルの男性の方が怖がってやらないことになり、女性は一人でやることになってました。その男性の代わりに私が一緒にライドすることになり、2回も体験できて、、、私は大満足です!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/19 |
| Activity Date: | 2016/04/16 |
Reviewed by: Ashley
Took a group of friends on April 16 2016!!! It was so much fun can't wait to go again
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Beginner Ride [500 feet] |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/04/19 |
| Activity Date: | 2016/04/16 |
Reviewed by: けなぽ
The pickup was on time in front of the Duke Kahanamoku statue. Although it was supposed to be a colorful trolley, it was actually a regular van.
Once all the participants for the same time slot gathered and the previous group returned, we boarded the boat. There were four other groups besides us, and we were the only Japanese, so I was a bit worried about the language barrier, but the pilot spoke enough basic Japanese for the activities, so it was fine.
150 meters was higher than I imagined! I tried not to look straight down and enjoyed the panoramic view of Waikiki. It was thrilling and refreshing. The boat rocked quite a bit, and I got a little seasick while waiting for my turn. If you're prone to motion sickness, it's essential to bring motion sickness medication.
They ask if you want to have photos taken for $30 right before you fly. I wanted photos from the air, so I requested it. There were a few blurry photos, but they took dozens before we took off, and the landing part was recorded as a video, so I felt it was worth it. (They give you a CD-R after it's done.) If you're planning to request photos, it's a good idea to bring $30 plus cash for tips. (There are two pilots on the boat.) You can just store your belongings in the storage space under the seats, so it's best not to bring valuables and only take the essentials.
On the way back, we boarded the van again, and the driver asked for the hotel name and dropped us off right in front of it.
It became a great memory! I had a lot of fun.
ピックアップはデュークカハナモク像の前で時間通りに迎えに来てくれました。
カラフルなトローリーでお迎えとありましたが実際は普通のバンでした。
同じ時間帯の参加者が揃い、前の時間帯の船が戻って来ると船に乗り込みます。船内は私たち以外に4組いて、日本人は私たちだけだったので言葉が分かるか不安でしたが操縦士さんはアクティビティに必要な最低限の日本語は話してくれたので大丈夫でした。
150メートル、想像以上に高かったです!!
真下はなるべく見ないようにして一望できるワイキキの景色を楽しみました。
スリル満点で爽快でした。
船はかなり揺れるので自分の順番が来るまでにちょっと船酔いしてしまいました。酔いやすい方は酔い止め必須です。
30ドルで写真の撮影を頼むか飛ぶ直前に聞かれます。上空での写真がほしかったのでお願いしました。ボケている写真も数枚ありましたが飛ぶ前から何十枚か撮ってくれていたし最後の着水の部分は動画になっていて買って良かったなと思いました。(終わったらCDーRで渡してくれます。)
撮影を頼む方は30ドルとチップ分の現金を持っていくといいですね。(船には二人の操縦士さんが乗り込みます。)荷物は船の座る部分の下の収納スペースに置いておくだけなので貴重品などは持って行かず必要最低限のものだけにしたほうがいいです。
帰りはまたバンに乗り込みドライバーさんにホテル名を聞かれホテルの目の前で降ろしてもらえました。
いい思い出になりました!楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | <4月限定モニター>☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド!(12:00スタート) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/19 |
| Activity Date: | 2016/04/14 |
Reviewed by: Sarah L.
My boyfriend and I were in Hawaii last week with friends and this was one of the highlights of our trip! We stayed at Sheraton Waikiki so this catamaran was an easy walk right next door along the beach. They take you out about 15 mins into the ocean where we snorkeled and saw 300lb sea turtles that swim right next to you! After snorkeling grab a spot on the nets and you're in for a fun ride over some waves! The staff is fun and friendly as well!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Snorkel Cruise (100% Capacity) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/04/18 |
| Activity Date: | 2016/04/15 |
Reviewed by: John
My wife and I decided to go whale watching and the first time out we did not see any whales. However, they have a guarantee so we went out a second time a few days later and saw lots of whales. It was fun and exciting. It was really enjoyable and the cruise back to Honolulu was relaxing. I would recommend this to anyone and I would definitely do this whale watching cruise again.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Morning Cruise with Breakfast |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/17 |
| Activity Date: | 2016/03/23 |
Reviewed by: 眠り王子
We were blessed with great weather and were able to enjoy a beautiful sunset! Onboard, drinks were served, and there were tourists singing along to the background music (laughs), but the atmosphere was relaxed, making it easy to enjoy the cruise. Anyway, as long as the weather is good, I think it will be a wonderful memory.
お天気に恵まれ、素敵なサンセットを眺めることが出来ました!
船内ではドリンクが振る舞われ、BGMで合唱する観光客の方達もいましたが(笑)、リラックスした雰囲気でクルーズを楽しめます。とにかく、お天気が悪くなければ良い思い出になるかと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/04/17 |
| Activity Date: | 2013/11/03 |
Reviewed by: はれいな
Mr. Nakamura constantly shared various local stories, so the one-hour drive from Haleiwa to Oahu was not boring at all! The horseback riding in the valley was a bit nerve-wracking, but the horses are well-trained enough for beginners to ride comfortably, so you can ride with peace of mind. The staff at the riding arena are cheerful and kind people. I was able to enjoy the garlic shrimp in Haleiwa at a leisurely pace, and it was a very satisfying trip! 😊
中村さんが絶えず色々現地のお話をしてくれたので、ハレイワーオアフ間の1時間のドライブも退屈せず過ごせました!
渓谷乗馬は少しドキドキしましたが、初心者も心地よく乗れる位に訓練された馬なので、安心して乗れますよ〜。馬場のスタッフさんも陽気で優しい人です。
ハレイワのガーリックシュリンプもゆっくり食べれて、大満足の旅行でした^^
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 渓谷乗馬付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/17 |
| Activity Date: | 2016/04/07 |
Reviewed by: Gav
Lots of drinks and laughs and a beautiful sunset cruise – shame one of the other passengers stole my flip flops when we went ashore!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Now Available! Sunset Cocktail Sail |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/17 |
| Activity Date: | 2016/03/22 |
Reviewed by: Olivia
Had a lots of fun and a good activity to see the sunset
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Package |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/04/16 |
| Activity Date: | 2016/03/21 |
Reviewed by: さやかん
I was satisfied with the parasailing itself (*^^*). However, the shuttle was a trolley without windows, and the driving was too rough!
I was scared that I might fly out during the turns! My husband and I could still laugh about it, saying it felt very American (lol), but other guests had their large luggage blown away, so I think if there were small children, they would definitely feel uncomfortable.
I really think this should be pointed out as it was terrible. It was also tough to wait about 30 minutes after arriving at the dock. I bought some photos, but they were mostly close-ups, and the ones showing us flying high didn’t really capture that well, plus they didn’t look very good, so I felt it was expensive (>_<).
パラセーリング自体は満足しました(*^^*)
しかし、送迎が窓ガラスが無いトロリーだったのですが運転荒すぎです!
カーブの時なんて飛んでいっちゃうかと怖かったです!
私たち夫婦は、アメリカンな感じだね(笑)とまだ笑えましたが
他のお客さんの大きな荷物が吹っ飛んでたので
小さなお子様がいたりしたら絶対嫌に感じると思います。
本当に酷いので指摘すべきだと思います。
船着場に着いてから30分くらい待たされたのも辛かったです。
写真も買いましたが アップの写真ばっかで
高く飛んでるのがわからない写真だけで
写りもあまり良くなく高く感じました(>_<)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ130メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/16 |
| Activity Date: | 2016/04/07 |
Reviewed by: てでぃ
It was my first time parasailing.
Upon arrival, I was asked to read a contract in Japanese in the car, and after reading it, I signed it.
The contract contained content that would evoke a sense of fear, which you wouldn't typically see in Japan. (laughs)
After checking in, I waited, but even after the scheduled time, I wasn't called.
I was informed that they were doing maintenance because something was caught on the boat.
Since it was my first time, my sense of fear increased even more...
That said, I had a good impression that they were properly ensuring safety.
After about a 30-minute delay, we finally got ready to set sail!
There were two Japanese couples, including myself, and the rest were international guests.
There were no Japanese staff, but one person spoke a little Japanese, and the other staff members explained things clearly with gestures.
The staff did a great job of creating a lively atmosphere, so when I actually took off, my initial fear completely disappeared.
In the air, it was stable without much shaking, and I could see Diamond Head, the vast ocean, and the cityscape all at once.
I put my phone in a waterproof bag and was able to take many photos from above.
There is also a service where the staff will take photos for $30, which included videos and made for a great keepsake.
Perhaps because I chose the highest course at 150 meters, I experienced the "sea splash" twice, as mentioned in others' experiences, and it felt like they extended the flight time a bit longer, so choosing 150 meters was definitely the right choice.
Even though it was high, it wasn't scary at all; I felt like I could have gone even higher, so I highly recommend the 150 meters.
初めてのパラセイルでした。
迎えの際の車内で日本語の契約書を読むように言われ、読んだら署名をします。
契約書は、日本ではまず見ないであろう恐怖感を煽る内容です。(笑)
受付後、待機していたが予定時刻を過ぎても呼ばれず。
船の紐か何かがひっかっかているので整備中とのこと。
初めてということもあり、さらに恐怖感が増す…。
とはいえ、きちんと安全を整えてくれているという面で好印象。
30分程の遅れでやっと準備が整い、いざ出港!
自分を含め日本人カップル2組とあとは海外の方でした。
スタッフに日本人はいませんが、片言の日本語を話せる方が一人いて、
ほかのスタッフさんもわかりやすくジェスチャーしながら説明してくれます。
スタッフさんが上手く場を盛り上げてくださるので、実際に飛んでみると最初の恐怖感は全くなくなっていました。
上空で大きく揺れることなく安定しており、ダイヤモンドヘッドや一面の海、街の景色が一望できます。
携帯を防水袋に入れ、上空からたくさんの写真を撮ることができました。
30ドルでスタッフさんが写真を撮影してくれるサービスもあります。動画も入っていていい記念になりました。
150メートルの一番高いコースを選んでいたからか、皆さんの体験談にもある海ポチャも2回してくださり、飛行時間も長めに取ってくださっていたように感じ、150メートルにして正解でした。
高いからといって怖いこともなく、もっと高くてもいいと感じるくらいだったので150メートルおすすめです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | <4月限定モニター>☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド!(12:00スタート) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/16 |
| Activity Date: | 2016/04/12 |
Reviewed by: Marc
This is the 2nd time I've taken this and you see different things each time, great staff!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Premium Submarine Tour (Larger Window) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/04/15 |
| Activity Date: | 2016/04/10 |
Reviewed by: Michelle
Great time, great views, and great crew. This was an amazing experience. The drinks were delicious.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Sunset Sail |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/04/15 |
| Activity Date: | 2016/04/12 |
Reviewed by: ken3des
If you go to Hawaii, you must take a sunset cruise. No matter how many times you go, it feels great and is moving! I definitely plan to go again next year. The all-you-can-drink Mai Tai is delicious too!
ハワイに行ったら必ずサンセットクルーズ。何度乗っても気持ちよく感動できます!また来年も絶対乗ろうと思います。飲み放題のマイタイも美味しいですよ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/15 |
| Activity Date: | 2016/04/10 |
Reviewed by: りしりし
It was my first time paragliding, and I had so much fun that I wished I could have flown longer.
First of all, we only understood English at a middle school level and could hardly speak it. Everyone else in the group was American, but they were all nice people, which made it easy for us to complete the activity without any anxiety.
We gathered at the designated spot, got into a dark blue Mercedes van, and headed to the port. After checking in, we boarded the boat, received explanations in English, and were given a Japanese instruction manual to read. The crew was cheerful, and they offered a DVD with photos for $30.
Finally, the paragliding began. As we took off from the deck, we soared higher and higher, and the boat looked like a grain of rice. We had a panoramic view that included Diamond Head, the streets of Waikiki, and the beach. It was over in a flash, but I felt that doing it in Waikiki had a significant meaning.
On the way back, we tipped the crew, and the driver took us back to the hotel.
I'm really glad I did it. It seems there are many other activities available, so I’m feeling interested in trying more.
パラセイリング自体初めてだったのですが、もっと長い間飛んでいたいと思ったぐらい楽しかったです。
まず私達は中学生レベルの英語しかわからない上、喋ることはほとんどできません。笑
集合から解散まで私達以外、全員アメリカ人だったのですがみんないい人達で不安なくアクティビティを終えることができました。
まず、指定の場所で集合し紺色のメルセデスのバンに乗り、港まで行きました。受付を済ませ、船に乗り、英語で説明を受け、日本語の説明書を読まされました。乗組員も陽気な方で30ドルで写真を焼いたDVDもつけてくれるとの事です。
いよいよ、パラセイリング開始、デッキから飛び立つと、どんどん高い所まで行き船も米粒程に見え、ダイヤモンドヘッドからワイキキの街並みやビーチを含め、大パノラマで一望することができました。
あっと言う間でしたが、ワイキキでやる事に大きな意味があったように感じます。
帰りは乗組員にチップを渡し、ドライバーはホテルまで送迎してくれました。
本当にやってよかったです。
ほかにもたくさんアクティビティがあるみたいですので、興味も出てきました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | <4月限定モニター>☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド!(12:00スタート) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/14 |
| Activity Date: | 2016/04/11 |
Reviewed by: Varman
A real Aloha spirit was experience on this cruise. My family enjoyed it very much.
Food was good and the service was excellent!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Pacific Star Dinner Buffet, Polynesian Show & One Cocktail |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/04/14 |
| Activity Date: | 2016/04/10 |
Reviewed by: ホノルル ルンルン!
I thought the fireworks at Hilton would be the main event (of course, the fireworks were wonderful), but the cruise continued for quite a while, and it felt really nice! (A hoodie is a must.) My parents started with beer, but they seemed to really enjoy the Mai Tai cocktail and were happily drinking! I'm glad we went.
The most impressive part was the deck of the boat illuminated by the moonlight, creating an indescribably mystical atmosphere. (I couldn't take good photos because it was dark, so I can't share that.)
I felt that both the daytime and sunset had their own charm. I would love to participate again next time.
ヒルトンの花火がメインと思っていましたが
(もちろん花火は素晴らしく)
真っ直ぐ、浜辺(乗った場所)に帰るのかなぁ~と思っていたら
結構な時間、クルーズが続いて
とっても気持ち良かったです!(パーカーは必須)
両親は、始めビールばかりでしたが
マイタイ(カクテル)が気に入ったらしく
ご機嫌に飲んでました!
行って良かったと思いました。
一番印象的だったのは、月明かりに船のデッキが照らされて
なんとも言葉ではいい表せないくらい、とても神秘的な雰囲気でした。
(写真は、暗くてうまく撮れなかったのでお伝えできませんが)
お昼間、サンセットそれぞれ良さがあると感じました。
次回も、また参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【金曜日】花火鑑賞セーリング |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/04/14 |
| Activity Date: | 2016/03/18 |
Reviewed by: ATSUSHI
I came back again this year. The scenery on this cruise was amazing. Unfortunately, I didn't see any whales, but I definitely want to plan for next year and participate again.
去年に続き、やってきました。このクルーズ景色はサイコーでした。
残念でしたがホエールは見れませんでした、来年も計画して是非参加したいです。
Thank you very much for joining us again this year. We are very sorry that you were unable to encounter any whales this time. Please do try again next year! All of our staff are looking forward to your next visit!
Star of Honolulu
去年に引き続き、ご参加頂き、誠に有難うございます。
今回はクジラに遭遇できなかったという事で、私共も大変残念に思います。
是非来年またチャレンジして下さい!
皆様のまたのお越しをスタッフ一同、お待ち申し上げております!
スターオブホノルル
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ホエールウォッチ+朝食<2020年12月31日まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/04/14 |
| Activity Date: | 2016/03/31 |
Reviewed by: sirena
Setting off on the cruiser.
About an hour of snorkeling. The sea turtles were super close!!
They were almost too close for comfort. I was exhausted after an hour (laughs).
After that, we went cruising. The champagne was served in regular plastic cups, and they were overflowing!
It was fun. I want to do it again.
クルーザーに乗っていざ出発。
1時間ほどシュノーケル。めっちゃウミガメ近い!!
怖いくらい近かったです。1時間へとへとでした(笑)
そのあと、クルージング。シャンパンが普通のプラコップに大盛りでした!
楽しかった。またやりたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定!】基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/04/14 |
| Activity Date: | 2016/01/17 |
Reviewed by: みーさん
The day after our wedding in Hawaii, I took on a challenge with my family! My father, who is turning 60, also enjoyed it. We were invited by the instructor to go quite far, but it was scary, the waves were really high, and I fell into the sea right away, which was tough! I got pretty exhausted, but it was an experience I can't have in Japan, and I was glad we could enjoy it together as a family on the beautiful, shallow Waikiki Beach!
ハワイ挙式の翌日、自分の家族とチャレンジしました!
還暦の父も楽しんでくれました。
かなり遠くまでインストラクターに誘われ行ったものの、怖いし、波かなり高いからすぐ転んで海にドボンするし大変でした!
かなりヘトヘトになりましたが、日本ではできない体験だし、キレイな遠浅のワイキキビーチで家族で楽しめて良かったです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/04/13 |
| Activity Date: | 2016/04/09 |
Reviewed by: みきお
I decided to take this surfing lesson based on reviews while participating in the Hapalua Marathon (my first marathon). Since it was an English lesson and I can't speak English, I was a bit anxious, but once we started, I understood through gestures and it was fine. The waves were small, but I was able to ride them and it was fun! I think I'm going to get hooked on surfing!
ハパルアマラソンに参加(人生初のマラソン)するついでに、サーフィンも初体験しようと口コミを参考にしてこのレッスンに決めました。英語レッスンということで、英語がしゃべれないので不安はありましたが、いざ始まってみるとジェスチャーなどでわかり、大丈夫でした。小さい波でしたが、乗れて楽しかったです!サーフィンにハマリそう!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/12 |
| Activity Date: | 2016/04/07 |
Reviewed by: Kelly
The Sunset Cocktail Tour was fantastic. The tour guide and bartender are both friendly and helpful without being overbearing in any way. The drinks were delicious and you absolutely couldn't beat the view. The ship was very spacious and we had an awesome time. Totally worth the price!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Now Available! Sunset Cocktail Sail |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/04/11 |
| Activity Date: | 2016/04/02 |
Reviewed by: ハワイは20回以上行っています。
I usually rent a car and head north, but this time I decided to do everything through optional tours without renting a car. The guide was Japanese and provided detailed information, and I was able to see places I had never known about before, like Turtle Bay Hotel, which allowed me to relax.
いつもはレンタカーを借りてノース方面へ行っていましたが、今回はレンタカーを借りずにすべてオプショナルツアーにしてみました。ガイドの方は日本人で細かいところまで教えてくださり、今まで知らなかったタートルベイホテルなども見ることができてのんびりできました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 海辺乗馬付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/04/11 |
| Activity Date: | 2016/03/22 |
Reviewed by: みぃちゃん
I participate every year. Since my flight from Haneda is in the evening, I check out of the hotel and use the time until my return. The purpose is whale watching, so I don't include meals. If I eat on the boat, I would miss the precious opportunity. We spend the entire time on the deck, and thanks to that, we get to see whales!
毎年参加しています。羽田便が夕方なので、ホテルをチェックアウトして、帰国までの時間を使っています。ホエールウォッチングが目的なので、お食事はつけません。船内で食事をしてては、せっかくのチャンスを逃してしまいます。最初から最後までデッキで過ごすのが私たち流ですが、おかげでクジラに出会えます!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/10 |
| Activity Date: | 2016/01/02 |
Reviewed by: michorin
I was worried that I wouldn't encounter any whales today, but then there was an announcement saying that a whale was spotted in the distance! I hurried to the area, but I couldn't see it with my naked eye. After this happened twice, I finally managed to see a whale clearly. After that, I was able to see whales spouting water and even jumping multiple times, making for a very satisfying whale watching experience! I also encountered a mother and calf whale. After the whale expert's explanation in English, there was also a Japanese explanation, which was very clear and helpful.
The ocean was quite windy and chilly, so I think it would be good to have an extra layer of clothing. The view of Waikiki Beach and Diamond Head from the sea was exceptional. I found myself thinking that I would love to come back again while enjoying the view.
なかなかクジラに遭遇できず、今日はダメかなあと思っていたら、遠くにクジラが見えますとアナウンスが!!あわてて見えた方に移動するも肉眼では確認できず。このようなことが2回あったあと、ようやく肉眼でクジラを見ることができました。その後は何度も何度も潮を吹くクジラやジャンプ?するクジラを見ることができて大満足のホエールウォッチングでした!!親子クジラにも遭遇しました。クジラ博士の英語の説明のあと日本語の説明もあり、とてもわかりやすくてよかったです。
外海はとても風が強くて肌寒かったので、一枚羽織るものがあると良いと思います。
海から見るワイキキビーチやダイヤモンドヘッドは格別でした。
また、来たいなーと思いながら眺めていました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/04/09 |
| Activity Date: | 2016/03/10 |
Reviewed by: michorin
The sunset viewed from the sea was beautiful and moving. There was only one other couple besides our family, and everyone spoke English, but we had no trouble enjoying the cruise while sipping Mai Tais and soft drinks. As time went on, the Mai Tais kept flowing, and the atmosphere on the boat became very lively. In the second half, we split into groups on the right and left sides of the boat, and began a loud call-and-response of "Ho~♪ Fu~♪," creating quite a commotion.
It became a very memorable sunset cruise as we felt a sense of unity with the people we happened to be with.
When boarding and disembarking, the waves can come up to knee height, so it's best to wear clothes that you don't mind getting wet. Also, once you head out to sea, the wind can be strong, so having an extra layer to wear would be a good idea.
海から観るサンセットは美しく感動ものでした。日本人は私たち家族とカップルが一組のみ。英語オンリーでしたが、問題なくマイタイやソフトドリンクを飲みながらクルーズを楽しむことができました。
時間が経つにつれマイタイも進み、船内は非常に盛り上がり、後半は、船の右と左のグループに分かれて、「ホウ~♪フウ~♪」と大声の掛け合いが始まり大騒ぎ^^
たまたま乗り合わせた人たちと一体感を持てて、とても思い出深いサンセットクルーズになりました。
乗船と下船の際には、波がひざ上くらいに来ることがありますので、濡れても良い服装がいいです。また、沖へ出ると風が強いので、一枚羽織るものがあると良いと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/04/09 |
| Activity Date: | 2016/03/11 |
Reviewed by: りんご
It felt amazing to be flying in the sky; it was the best. When I go to Hawaii, there are often a lot of Japanese people around, but on this tour, there were none at all, which really made me feel like I was abroad (laughs). The traditional splash in the sea when we landed was also a lot of fun!
空を飛んでる時はとても気持ちよく、最高でした。
ハワイに行くと、まわりが日本人でいっぱいだったりしますが、今回のツアーは周りに日本人が全くいなく、海外に来てるなぁーって思える感じでした(笑)
降ろされる時恒例の海ぽちゃもすごく楽しかったです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル ※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/04/09 |
| Activity Date: | 2016/03/13 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for boarding the Star of Honolulu. We are very pleased to hear that you enjoyed your experience. We look forward to welcoming you again.
Reservation Department
この度、スターオブホノルル号にご乗船頂き、誠に有難うございました。
お楽しみ頂けた様で大変嬉しく思っております。
皆様の又のお越しをお待ち申し上げております。
予約課