Reviewed by: Tommy D'Amico
Ive been on this twice already!! Went with some buddies and we didn't realize that we were going to another island, the first time. Lanai is so beautiful with lots of reef fishes and the bluest water I have ever seen. Oh and we also saw some whales, the second time. Everyone on the crew is super awesome and really took care of us. Will be seeing you guys again ... hopefully sooner than later. lol.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2008/11/22 |
Reviewed by: いち
I went during the New Year. Despite that, we were the only two Japanese people there. There were no staff who spoke Japanese, but one staff member, who was married to a Japanese person, cheerfully talked to us, and the other staff members were very attentive since we were the only Japanese guests.
It was whale watching season, so during the cruise, the staff would spot whales and let us know. On the way to Lanai Island, they gathered the participants once to give an overview, during which they mentioned that there were still seven spots available for dolphin watching. Since it was in English, I wasn't very confident in my listening skills, and while I hesitated, the spots filled up. Later, when I asked someone who participated, they said it was very cute, and I regretted not signing up.
After returning to Japan and reviewing this page again, it seems that the upgrade "Blue Water Adventure Rafting" was what they were referring to.
On Lanai Island, all the kids were enjoying snorkeling. We found it a bit cold, so we didn't go into the water, but we enjoyed relaxing in the shade and exploring the rocky areas to find small fish.
The food was also very delicious, and they served yakisoba! I think it's a tour where you can experience a variety of things all at once.
お正月に行きました。にも関わらず、日本人は私たち2人だけでした。日本語を話すスタッフはいませんでしたが、奥さんが日本人だというスタッフが一人いて陽気に話しかけてくれたり、他のスタッフも日本人が私たちだけということもあってとても気にかけてくださいました。
ホエールウォッチングのシーズンだったので、クルーズの途中にスタッフがクジラを見つけては教えてくれました。
ラナイ島へ向かう途中に、一度参加者を集めてひととおり説明をしてくれたのですが、その中でドルフィンウォッチングの席がまだ7人分空いているといったようなことを言っていました。英語だったのであまり聞き取りに自信がなくて尻込みしているうちに定員オーバーになってしまいました。あとで参加した人に聞いたら、とても可愛かったそうで、思い切って申し込めばよかったと後悔しました。
日本に帰ってきてこのページを再度見直したら、アップグレードの「ブルー・ウォーター・アドベンチャー・ラフティング」というのがそれだったようです。
ラナイ島では子供たちはみんなシュノーケルをして楽しんでいました。私たちはちょっと寒かったので海には入りませんでしたが、木陰でのんびりしたり、岩場を散策して小さな魚を見つけたりして楽しみました。
食事もとてもおいしくて、やきそばも出ました!
一度にいろんなことが体験できるツアーだと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2008/01/14 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.