Page 316) Hawaii Activities, Tours & Things to Do | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

Hawaii

All Reviews for Waikiki Beach, Oahu

Overall rating

4.57

10668 Reviews
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
必須の酔い止め‼
酔いどめ必須‼
Activity Date: 2013/10/07 | Posted on: 2013/10/10

At first, I was nervous, but the cheerful boys kept encouraging me, so I was able to do my best! Also, the boat rocked quite a bit, and everyone felt a bit sick... We had seen reviews beforehand, so we took motion sickness pills and constantly sucked on candies, which helped us get through it safely! Motion sickness medication is a must!!

When we flew in the sky, Diamond Head was amazing, and everything was so impressive that it moved me! Just my husband and I up in the air! It was a really great time. The prices varied by meter, and we chose the most expensive option, but I'm not sure if it was really the most expensive one or not, haha.

The boys hardly spoke any Japanese, so there wasn't much explanation, but I would love to do it again if I go to Hawaii!

Oh, and you can get photos taken for about 3000 yen, and they give you the data, so I definitely recommend it! The boys who are used to the boat took some really beautiful pictures!

はじめは緊張したけど、陽気なボーイズたちがずっと
励ましてくれたからがんばれました!
そして、船はかなりゆれます笑
みんな気持ち悪くなってました…
わたしたちは先に口コミを見てたので、
酔いどめを飲んで飴をつねに舐めていたのでなんとか無事でした!
酔いどめは必須‼
空に飛んだらダイヤモンドヘッドもすごし
なにもかもすごくて感動!
旦那と空でふたりきり!
とってもいい時間でした
メートルごとに値段がちがって、わたしたちは一番高いやつにしましたが
はたしてそれが一番高いのかなんなのかよくわかりません笑

ほとんど日本語通じないボーイズたちなので説明もあまりないですが
またハワイにいったらやりたいなー!

あっ写真が3000円くらいでとってもらえてデータでもらえますが
絶対お願いしたほうがいいです!
やっぱ船に慣れてるボーイズにとってもらったほうが
すごく綺麗にとれてました!

Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Oahu Two Tank SCUBA Diving Boat Tour for Beginner Divers - Waikiki Dive Center
Fantastic Day Out
Activity Date: 2013/10/05 | Posted on: 2013/10/08

Had an absolutely great day. I have only done one other dive about 20 years ago, so I booked an introductory 2 tank dive. The instruction by Bob was excellent. There was just myself and 1 other customer on our first dive then on the second we were joined by another instructor. We had encounters with Scorpion Leaf Fish, Moray Eels, Star Fish and not forgetting the best of all, the Octopus, which decided to attach itself to Bobs face. We were allowed to touch many of the different species under the close observation of our instructors. We spent at least 20-25 mins on the first dive and probably 30-35 minutes on the second. A truly memorable day from collection from my hotel to being dropped back off again. Wish I'd done it at the beginning of my holiday to then get certified from PADI. I'll just do it the next time.....

Packages: Two Tank Introductory Boat Dive for Beginners
Attended as: Solo Travelers
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ワイキキトロリー ワイキキ巡回トロリーまたはミニバス 乗り放題1・4日間券(アラモアナ、ダイアモンドヘッド、カカアコ、東海岸など)
The attractions in Honolulu are comprehensive!
ホノルルの名所は網羅♪
Activity Date: 2013/09/30 | Posted on: 2013/10/07

I purchased a four-day pass. The Pink Line (to Waikiki and Ala Moana) has frequent service, making it convenient, but the Red Line (to downtown) and Green Line (to Diamond Head) have less frequent service, with intervals of about 40 minutes. If you miss the timing, you may end up waiting for quite a long time. However, it covers almost all of Honolulu's attractions, so if you plan your activities in conjunction with the trolley schedule, I think you can visit many places and have a lot of fun. The drivers are cheerful and enjoyable as well.

4日間のパスを購入しました。ピンクライン(ワイキキやアラモアナ方面)は本数が多いので便利ですが、レッドライン(ダウンタウン方面)とグリーンライン(ダイアモンドヘッド方面)は本数が少なく運転間隔も40分とかなので、ちょっとタイミングを外すとかなり長い間待つ結果となります。しかしホノルルの名所はほぼ網羅しているので、トロリーの時刻表と照らし合わせて計画的に行動すればかなりと沢山の所へ行けて楽しいと思います。ドライバーさんも陽気で楽しいです。

Packages: 4日間乗り放題パス
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>
Traditional Luau & Hula Hawaiian Show Waikiki Starlight Luau (inside Hilton Hawaiian Village) / "Golden Circle" Premium Seats
伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー ワイキキ・スターライト・ルアウ (ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ内) / 「ゴールデンサークル」プレミアムシート
Activity Date: 2013/09/30 | Posted on: 2013/10/07

My husband, myself, and our two children (ages 4 and 2) participated, along with a total of 8 people including my husband's parents and his brother and sister-in-law. Since half of us were first-timers to Hawaii, we considered the Polynesian Cultural Center, but we thought it might be tough for the kids to stay out late watching the final show and then return to the hotel close to midnight. Staying at the Hilton was also a deciding factor.

The PDF for the meeting point indicated that it was the chapel, but currently, we gather directly at the venue. If possible, it would be great to correct this to avoid confusion for those who come later.

Upon arriving at the venue, we were given shell necklaces and fresh flower leis (only for the Golden Circle) to wear, and we took commemorative photos with the dancers. It cost $20, and although it felt a bit large, the photos turned out so well that I wondered if they had been edited (laughs). They even came to show us on an iPad.

Once seated, we were served welcome drinks, including Mai Tais (non-alcoholic options are available). I don't think the alcohol was very strong. The admission ticket included two drink vouchers, and additional orders could be placed for about $12. However, the cocktails felt a bit plain without flowers or fruits, so I was fine with just two. The food was okay, but there seemed to be too many types of meat. The fruits were popular and ran out quickly. The cake was, as expected, very sweet (laughs). Those in the Golden Circle were allowed to line up first to get their servings.

The show was in a much smaller venue than the Cultural Center, which allowed us to see everything up close, and we were very satisfied. During the final fire show, I could really feel the heat when the flames from the dancers' torches passed nearby. Afterward, the dancers were in the hallway and took photos with us. I was surprised to see that many of them were quite short (they seemed taller on stage).

We went on the last day, and since the show ended at 8:30 PM, those with early flights on the day of departure can still do some last-minute shopping in Waikiki! I highly recommend it!

主人、私、子供(4歳と2歳)
主人の両親と主人の弟夫妻の合計8人で参加しました。
半数の4人が初ハワイの為、ポリネシアンカルチャーセンターと
迷いましたが、ポリネシアンは最後のショーまで見るとホテルへ
戻るのが深夜近くになってしまうので子供が可愛そうかな・・・
というのとヒルトンに宿泊している事が決め手になりました。

こちらの集合場所のpdfには集合場所がチャペルとなっていましたが
現在は会場に直接集合なので可能であれば訂正していただけると
後から行かれる方が混乱しないかと思います。

会場へ向かうと貝殻のネックレスと生花のレイ(ゴールデンサークルのみ)
を首から下げてもらいダンサーの方と記念写真を撮りました。20ドルでした
ので購入しましたが(ちょっとサイズが大きいかな?)、写りが良すぎて
修正入ってるのかな?と思った程でした(笑)iPadで見せに来ましたし。

席に通されると、ウエルカムドリンクのマイタイ(ノンアルコールもあります)
が配られます。アルコールはそんなに強くなかったと思います。
入場チケットに2枚ドリンク券がついていて、追加オーダーも出来ますが
12ドル位だったかと。その割には花もフルーツも無い質素な感じ(笑)の
カクテルなので私は2杯で十分でした。食事はまあまあかな?何というか肉の
種類が多すぎるかな。フルーツは人気ですぐ無くなってしまう感じでした。
ケーキは、思った通り激甘でした(笑)
ゴールデンサークルの人から優先的に並んで取りに行ってました。

ショーはカルチャーセンターよりだいぶ小さい会場だったので近くで見れて
大満足でした。最後のファイヤーショーではダンサーの持つタイマツの火が
近くを通る時、熱さをとても感じました。終わってからダンサーの方が廊下に
いて写真を一緒に撮ってくれました。意外と皆さん、身長低い方なんだなと
思いました。(舞台では大きく感じました)

最終日に見に行きましたが,終わった時間が20:30だったので帰国日にフライト
が早くてワイキキに行けない人にも最後の買い物行けますよ!おススメです!

Packages: 「ゴールデンサークル」プレミアムシート(2015年12月末まで)
Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>
The sunset is amazing.
サンセット最高
Activity Date: 2013/09/15 | Posted on: 2013/10/06

The pleasant sea breeze and the setting sun felt absolutely wonderful. They kept offering us unlimited Mai Tais, and I ended up getting quite tipsy. The people I met were friendly, taking photos of each other! It was a fun time. I definitely recommend it for anyone who isn't prone to seasickness.

心地よい潮風と沈んで行く夕日が最高に気持ち良かったです。飲み放題のマイタイもどんどんすすめてくれて、結構酔ってしまいました。一緒になった方々もフレンドリーで写真を撮ってあげたり撮られたり!楽しい一時でした。船が弱い方以外なら是非おすすめです。

Packages: サンセットセーリング
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>
The fun was halved.
楽しさ半減でした
Activity Date: 2013/09/30 | Posted on: 2013/10/06

We participated as a group of five adults. We arrived about 15 minutes before check-in and were waiting in line, but we were told to step aside because "the reservation is only for two people." I mentioned that we had already completed payment for five and presented the printed voucher, but they said they needed to confirm with the captain, so we were made to wait on the beach until just before departure. In the end, we were able to board, but the boat was nearly full, and there were no seats available together, so the five of us had to sit separately, which diminished the enjoyment.

The view of Waikiki and Diamond Head from the sea was beautiful, and the breeze was pleasant. Although there were many clouds that day and it wasn't a beautiful sunset, I think the tour content would have been good if there hadn't been any troubles.

Also, after making the reservation, I received emails for confirmation and re-confirmation, but I would have appreciated it more if I had been informed about the total cost breakdown based on the rate used for calculation.

Having participated in various tours before, this was the first time I experienced something like this, so I rated it two stars.

大人5名で参加しました。チェックインの15分位前には到着し、並んでいたのですが、「予約が2名でしか入ってない」とのことで、列を外れて待つように言われました。5名分の支払いは終わっています!と言って印刷して持っていたバウチャーを差し出しましたが、キャプテンに確認しないとダメだとのことで、出航直前まで浜辺で待たされました。結局乗船出来ましたが、ほぼ満席で、まとまって空いている席がなく、5人はバラバラに座ることになり、楽しさ半減しました。
海から眺めるワイキキやダイヤモンドヘッドの景色はきれいで、風も気持ちよく、当日は雲が多くてきれいなサンセットではありませんでしたが、トラブルがなければツアー内容は良かったと思います。
あと…申し込み後に予約確認、再確認とメールをいただきましたが、いくらのレートで計算されたのか、ツアー総計の明細をお知らせ頂ければもっと良かったかなと思います。
今まで色々なツアーに参加して、初めての出来事でしたので今回は辛口で星2つとさせていただきました。

Packages: サンセットセーリング
Attended as: Families
Reply from activity provider

We sincerely apologize for not being able to provide a smooth experience during your trip. It is truly regrettable that our staff's lack of understanding resulted in delays for you. To prevent similar issues in the future, we will thoroughly manage reservations and strive to provide satisfactory service to each and every customer. Regarding the exchange rate, we currently do not have information to provide to customers, but we appreciate your valuable feedback and will work on improvements going forward. Thank you very much for taking the time to share your thoughts after your return home.

この度はせっかくのご旅行中にスムーズにご案内することが出来ず、大変申し訳ございませんでした。スタッフの理解不足により結果としてお客様をお待たせしてしまったとの事、誠に残念でございます。今後同じような事が発生しないよう、予約管理を徹底すると共に、お客様1人1人へご満足いただけるサービスをご提供するよう尽力させていただきます。為替レートにつきましては現在お客様へのご案内はございませんが、お客様からの貴重な意見として受けとめ、今後の改善に努めさせていただきます。ご帰国後の貴重なお時間を割いてのご投稿、誠にありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ワイキキトロリー ワイキキ巡回トロリーまたはミニバス 乗り放題1・4日間券(アラモアナ、ダイアモンドヘッド、カカアコ、東海岸など)
Isn't it unnecessary?
不要かな?
Activity Date: 2013/09/09 | Posted on: 2013/10/05

In Honolulu, it's inconvenient to get around without using the trolley bus. Since we are traveling independently without going through a major travel agency, we purchased this ticket because we couldn't use the travel agency's exclusive trolley bus. However, it turns out that the only lines where you need to show the ticket are the Red Line and Green Line. The Pink Line, which is heavily used, is free if you have a JCB card, so it seems that most people can board without any checks. I slightly regret that we might not have needed to buy the ticket after all.

ホノルルではトロリーバスを利用しないと移動が不便なため、大手旅行会社を通さず旅行している私達は旅行会社独自のトロリーバスを利用できないため、このチケットを購入しましたが、チケットを見せる必用があるのはレッドラインやグリーンラインくらいで、利用者が多いピンクラインはJCBカードがあれば無料なため、ほとんどの人が持っていると思われているのかチェックすらなしで乗車できていました。買わなくても良かったかなと少し後悔しました。

Packages: 4日間乗り放題パス
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>
A scene from a movie.
映画のワンシーン。
Activity Date: 2013/08/21 | Posted on: 2013/10/05

The winds and waves of Waikiki that you can't experience on a large ship. It was a wonderful time, as if I were in a scene from a movie, with two cool men steering the yacht and entertaining us. There were only two groups of Japanese people, while the foreigners were dancing to the music and everyone was really into it. Just watching was fun. This was a tour that made me feel like, "This is Hawaii!"

大きな船では味わえない、ワイキキの風と波。
かっこいい男性二人がヨットの舵取りと接待をして、まるで映画のワンシーンの中にいるような素晴らしい時間でした。日本人は二組だけで、やはり外国の方は音楽にあわせて踊ったり、皆ノリノリでした。見ているだけで楽しかったです。
これがハワイ!と感じられるツアーでした。

Packages: サンセットセーリング
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
Sky Walk in the Sky
空の空中散歩
Activity Date: 2013/09/18 | Posted on: 2013/10/05

The hotel pick-up arrived on time, and we took a cruiser out to sea from the pier. It took about 10 minutes, which was just enough time. It felt like a walk in the sky. It was like flying a kite with a swing sensation. There was a thrill, but the feeling was amazing!

ホテルに時間通り迎えが来て、船乗りばよりクルーザーで沖まで出ます。
時間は、10分無いくらいですが十分。
空の空中散歩。ブランコ感覚で凧揚げ状態です。
スリルありですが気持ち良さは最高ー!

Packages: 高さ130メートル デラックスライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>
It was powerful and became a great memory.
迫力あっていい思い出になりました
Activity Date: 2013/09/11 | Posted on: 2013/10/05

Since I didn't have much time, I decided to go to a Polynesian show in the city on my last day in Hawaii. The fire show was very impressive, and the hula dancers were all beautiful, which was great.

時間がないので街中でポリネシアンショーと思いハワイ最終日に行かせていただきました。ファイアーショーはとても迫力ありフラは綺麗な方ばかりでよかったですよ。

Packages: スタンダードシート(2015年12月末まで)
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>
Fun for children too.
子供も楽しめる
Activity Date: 2013/09/20 | Posted on: 2013/10/05

We participated as a family, from our 5-year-old and 2-year-old children to those over 70. It was a voyage that the kids could enjoy with excitement. The sunset was amazing! We want to join again!

5才と2さいの子供から70才過ぎまで家族で参加しました。
子供もキャッキャと楽しめる航海でした。
サンセットも最高!また参加したいです!

Packages: サンセットセーリング
Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>
Amazing!
最高!
Activity Date: 2013/09/17 | Posted on: 2013/10/05

The all-you-can-drink Mai Tais were great, and I got to see the best sunset while enjoying the refreshing breeze from the yacht! It was also nice that there were not many Japanese people around.

マイタイ飲み放題で、最高のサンセットが見れて、ヨットの風が気持ち良く凄く良かったです!日本人が少なかったのも良かったです

Packages: サンセットセーリング
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
A tour you absolutely must join! ♪
絶対参加すべきツアー♪
Activity Date: 2013/09/26 | Posted on: 2013/10/03

My wife was a bit nervous about the 90 meters, but since we were there, we decided to go for the 120 meters. They picked us up on time, and we signed the waiver in the car while heading to the port, picking up other guests along the way. Our tour included an Australian family and two couples in their sixties from America. I was a bit worried about the older couple from America, but the two guys operating the equipment were really skilled. They handled the cables very gently when we took off and when we landed. When we landed, they let us dip our bottoms in the water, but it seemed we were judged to be okay with a bit of rough handling. After a splash down, we were dropped in again with another big splash! (laughs)

Before we took off, they asked, "Do you need photos?" so definitely say "Yes!" They took plenty of shots before we flew and pictures of the Waikiki skyline from the boat. It’s hard to get those shots with our own camera, so while $30 is a bit pricey, it’s worth it.

We made the best memories on our honeymoon in Hawaii! ♪

妻は90メートルでいいのでは、とびびっていましたがせっかくなので120メートルに参加しました。時間通りにピックアップしてくれて、車の中で免責事項にサインし、ほかのお客さんをピックアップしながら港へ向かいます。私たちのツアーには、ほかにオーストラリアのファミリーと、アメリカから2組の60歳代の夫婦が参加していました。アメリカからの夫婦は高齢で大丈夫かな?と勝手に心配していましたが、操縦する2人のお兄さんのケーブルの扱いは本当に上手で、飛び上がるときも、おりるときもとても優しくケーブルを操作してくれていました。おりるときに海にお尻をチャポンとつけてくれるのですが、私たちは、多少雑に扱っても大丈夫と判断されたのでしょう。ジャボーン!と落とされた後、さらにもう1回ジャボーン!と水の中へ(笑)
飛ぶ前に「写真が必要?」と聞いてくれますので、ぜひ「Yes!」と言いましょう。飛ぶ前のショットや、船からワイキキの街並みを写した写真などたくさん撮ってくれます。自分たちのカメラではなかなか撮れないので、30ドルは少し高いですが、払う価値はあります。
ハネムーンで行ったハワイで、最高の思い出ができました♪

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
Waikiki Afternoon Cocktail Cruise with Open Bar - Holokai Catamaran [May 1st - October 31st]
Relaxing
Activity Date: 2013/09/06 | Posted on: 2013/09/30

After just arriving in Waikiki two days earlier this was a great way to relax with the family. Would certainly recomend doing the crew were great and the music was fantastic.

Packages: Tradewind Sail
Attended as: Families with Young Children
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Surf HNL - Waikiki Surfing Lessons at Ala Moana Beach
recommend to take surfing lesson!
Activity Date: 2013/09/06 | Posted on: 2013/09/30

It was 2 times to take surfing lesson. Izzy was a very friendly and wonderfull instructor. I had a great and fun time!!!

Packages: 1-hr Group Lesson (4:1)
Attended as: Solo Travelers
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
Safe for seniors.
シニアでも安心
Activity Date: 2013/09/04 | Posted on: 2013/09/30

We participated as a couple in our 75th year. At first, we were anxious, but once we took to the sky, we were moved by the beauty of the sky and the sparkle of the ocean that we had never seen before, as well as the breathtaking view of Waikiki and Diamond Head!

75歳の夫婦で参加しました。はじめは不安でしたが、いったん空へ飛んでみると今まで見たことの無い空の美しさと海の煌き、そしてワイキキの町やダイヤモンドヘッドが一望でき感動しました!

Packages: 高さ45メートル
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
Waikiki Submarine Tour - Descend to 100ft, See Shipwrecks & Sunken Airplanes
Cool But Average
Activity Date: 2013/09/14 | Posted on: 2013/09/30

It was pretty cool being in submarine, but we were a little disappointed in how many fish and marine life we saw. I guess that's due to luck. But nonetheless still a pretty cool activity.

Packages: Premium Submarine Tour (Larger Window)
Attended as: Couples
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
セーリング ホロカイ・カタマラン号 ダイヤモンドヘッドやワイキキの景色を楽しもう!<90分/アウトリガー・リーフ発>
I encountered both dolphins and turtles!
イルカもカメも出会いました!
Activity Date: 2013/09/03 | Posted on: 2013/09/29

It was a very cost-effective and enjoyable tour. The sailing was pleasant with a nice breeze, and I had no worries. Most importantly, I got to encounter nearly ten dolphins and two graceful turtles. It's not guaranteed that you'll always meet dolphins and turtles, but I participated in the tour hoping to see them, and I was able to create wonderful memories. I would definitely like to join again when I go to Hawaii.

非常にコストパフォーマンスの高い楽しいツアーでした。セーリングは風が気持ちよく、不安もなく、何よりも10頭近いイルカと優雅に泳ぐカメ2ひきに出会うことができました。イルカやカメとはいつも出会えるとは限らないそうですが、きっと会えると思ってツアーに参加したら、最高の思い出を作ることができました。また、ハワイに行くときは再度参加したいと思っています。

Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>
First cruise experience♪
クルーズ初体験♪
Activity Date: 2013/09/04 | Posted on: 2013/09/29

On the evening of the day I arrived in Honolulu, I quickly made a reservation for a cruise. I enjoyed my first cruise in Hawaii! The two male staff members were cheerful and lively. The sky and ocean were a brilliant blue, but as the sun began to set, Waikiki, Diamond Head, and the sparkling surface of the water created a beautiful scene, making me feel very happy from the very first day!

ホノルル到着した日の夕方、早速クルーズの予約を入れました。ハワイで初クルーズを楽しめました!男性2名のスタッフも明るく盛り上げてくれてました。真っ青な青空と海でしたが、少しずつ夕日が沈んでいき、ワイキキ、ダイアモンドヘッド、キラキラと光る水面と、とても美しくて初日からとても幸せな気分になりました♪

Packages: サンセットセーリング
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン
The location was excellent.
ロケーションが最高でした
Activity Date: 2013/09/15 | Posted on: 2013/09/29

Overall, it was a lot of fun.
During my first trip to Hawaii, the experience of "surfing while looking at Diamond Head!" is something I think is quite rare.

With that in mind, here are the good and bad points:
1. Good points
- Using a long board makes it relatively easy to stand up. They push you from behind, so it's fine. No one in the same group had trouble standing.
- The location is absolutely fantastic! You can enjoy long rides while looking at Diamond Head. It feels really great.
- They take photos for you. $30 plus tax. The number of photos increases based on how many rides you take.

2. Bad points
- Women who couldn't get out to sea were left behind. The instructor only pulled them once at the beginning. As a result, those who couldn't go out on their own had fewer chances to ride the waves. I think if there were helpers, everyone could have enjoyed it more.
- The teaching was rough for the price. Even setting aside the fact that it's in English, in Japan, you would get more thorough instruction for half the price. I felt it was just a name for a lesson. They were just pushing from behind.

I wrote both good and bad points, but as I mentioned at the beginning, since it's Hawaii, which is an amazing place, I still recommend it.
It's a great memory for your trip!

3. Bonus
Be careful as it can be more tiring than you think. I think it's better to avoid hiking Diamond Head on the same day.

総合的にみて、とても楽しかったです。
初めてのハワイで、『ダイヤモンドヘッドを見ながらサーフィン!』という体験はなかなか出来ないと思います。

それを踏まえて以下の良い点、悪い点を書きます。
1.良い点
・長い板を使うので比較的簡単に立つことができる。後ろから押してくれるし大丈夫。同じグループで立てない人はいませんでした。
・ロケーションが最高に良い!ダイヤモンドヘッドを見ながらロングライドも可能です。とても気分が良いです。
・写真を撮ってくれる。$30プラス税金。乗った分だけ写真が増えます。

2.悪い点
・沖に出られない女性は放って置かれていました。先生が引っ張ってくれるのは最初の1回だけでした。結果、沖に自力で行けない人は波に乗る回数が少ないです。ヘルプ係とかいれば皆で楽しめたのにと思います。
・値段の割に教え方が雑。英語なのは置いといても、日本なら半額でもっと丁寧に教えてくれます。レッスンとは名ばかりだなと思いました。ただ後ろから押してるだけじゃん。

良い点、悪い点の両方を書きましたが、最初に書いた通りハワイという最高の場所なので、やっぱりお勧めです。
旅の思い出には最高ですよ!

3.おまけ
自分で思っている以上に疲れるので注意してください。同じ日にダイヤモンドヘッド登山とかはやめた方が良いと思います。

Packages: グループレッスン
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
サーフィン・レッスン アラモアナ・ビーチ・パーク 3歳から参加できる! by サーフHNL
楽しんでください
enjoy
Activity Date: 2013/09/08 | Posted on: 2013/09/28

My wife and I signed up for a semi-private lesson. On the day of the lesson, we were picked up on time and went to the beach in front of the Ward Center. The instructor was a local girl, and she didn't speak Japanese, but she did her best to teach us in a way that was easy to understand, using gestures and other methods. Learning while trying hard to communicate with the locals in Hawaii made the experience even more enjoyable. However, please note that they do take photos, but there is a fee for that.

妻と2人でセミプライベートを申し込みました。
当日は時間通りピックアップしてもらい、ワードセンター前にあるビーチでレッスンです。イントラもロコガールで日本語は通じませんでしたが、一生懸命分かるようにジェスチャーなどで分かりやすく教えてくれました。せっかくのハワイハワイの人とコミュニケーションを一生懸命とりながら学ぶ事がより楽しくenjoyでした。
ただフォトを撮ってくれるのですが有料です。

Packages: セミ・プライベートレッスン(午前)
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>
It's fun!
楽しいっ!
Activity Date: 2013/09/20 | Posted on: 2013/09/26

This is my second time participating. The first time was many years ago, so I thought I would join again. I believe the quality was still high and wonderful. It included a VIP dinner, and the food was delicious, which made me very satisfied. If I could wish for anything, it would be to have one more person... or to have been able to watch a little longer.

2回目の参加です。1回目はもう何年も前なので、もう一度参加してみようと思いました。変わらず質は高くすばらしかったと思います。VIPディナー付きでしたが、お料理もおいしくて大変満足しました。欲を言えば、もう1人・・とか、もう少し長く見てたかったです。

Packages: VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Families
Reply from activity provider

Thank you very much for visiting Legends in Concert Waikiki.
We are very pleased to hear that you enjoyed the food and the show.
All of our staff look forward to welcoming you again.

Legends in Concert
Reservations Department

この度はレジェンドインコンサートワイキキにお越し頂き、誠に有難うございました。
お食事やショーをお楽しみいただけました様で大変嬉しく思います。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。

レジェンドインコンサート
予約課

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
It's the best memory of Hawaii...
ハワイの最高の思い出です・・・・
Activity Date: 2013/09/21 | Posted on: 2013/09/24

I managed to persuade my scared wife to take on the challenge together. The local guide spoke a bit of Japanese, so I wasn't too anxious. It was a 90-meter course, and they controlled it very well. I was screaming the whole time during the parasailing, but by the end, I wished I could have flown longer. On the way back to the yacht harbor, they even showed us dolphins. They took 96 photos for $30. The tip was about $10 per person.
It was amazing! Next time, I want to try the 150-meter course.

怖がる妻を何とか説得して二人でチャレンジしました。ガイド(現地)方も片言の日本語ができていたので、そんなに不安はありませんでした。90mのコースでしたが、上手にコントロールしてくれました。パラセイリング中はずっと絶叫していましたが、終わりごろは、もっと飛んでいたかったくらいです。ヨットハーバーに帰る途中にイルカも見せてくれました。写真も30ドルで96枚撮影してくれました。チップは一人10ドル程度でした。
 最高でした!今度は、150m位に挑戦してみたいです。

Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran
Amaing Experience!!
Activity Date: 2013/09/21 | Posted on: 2013/09/24

We were really excited to do this tour! When we got there the tour guides were very friendly and chill. When we got out to where we were snorkeling I had a bit of a freak out when I got into the water. I looked down and saw so many fish under my feet! The one tour guide came over and helped me overcome my fear. I got in and out of the boat many times. We also saw so many turtles! After snorkeling we went on a nice sail while enjoying some well deserved drinks. All in all this was a fabulous for the price point of the tour! I would totally do this again!

Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Friends
Reply from activity provider

Come back soon!

Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>
Traditional Luau & Hula Hawaiian Show Waikiki Starlight Luau (inside Hilton Hawaiian Village) / "Golden Circle" Premium Seats
伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショウ ワイキキ・スターライト・ルアウ(ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ内)/「ゴールデンサークル」プレミアムシート
Activity Date: 2013/09/17 | Posted on: 2013/09/23

The stunning and graceful Hawaiian women performing hula captivated not only me, a man, but surely all the audience members. In particular, that unique hip-swaying dance was both alluring and truly representative of traditional hula. The highlight was the male dancers' fire performances, which are said to be acrobatic. That scene is still vividly etched in my mind; it was that impressive. The next time I visit Hawaii, I definitely want to make sure to see this luau show again.

容姿端麗で、可憐なハワイアン女性のフラダンスに魅了されたのは、男性の私だけでなくすべての観客が感じていたことでしょう。特に、あの独特の腰を振る踊りはなまめかしくもあり、これこそ伝統のフラダンスと言えるでしょう。圧巻は、男性踊りの火を使った曲芸とも言われるもの。いまだにこの光景が脳裡にしっかりと焼き就いています。それだけ印象的だったのです。次回もハワイを訪れた際には、このルアウショウだけは必ず観賞したいと思っています。

Packages: 「ゴールデンサークル」プレミアムシート(2015年12月末まで)
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
90-Min Tradewinds Sail Scenic Waikiki Beach Cruise - Maitai Catamaran [11:00 AM & 1:00 PM]
the best!
Activity Date: 2013/09/01 | Posted on: 2013/09/22

This was my favorite activity while in Waikiki. I could have sailed all day! Had a great crew and was very relaxing. I would highly recommend this to anyone!

Packages: Tradewind Sail
Attended as: Solo Travelers
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
サンセットセーリング ホロカイ・カタマラン号 オープンバーでの飲み放題付き!金曜日は大人限定でゆったりクルーズ<ワイキキ発>
It became a great memory of the trip!
旅の良い思い出になりました!
Activity Date: 2013/08/27 | Posted on: 2013/09/22

This was my third time in Hawaii, but my first cruise.
I made the reservation online, and the duration was only two hours, which was short and convenient.
The price was reasonable, and it had good reviews.
The meeting point was easy to find since it was at the hotel beach.
I read online reviews and thought it would be rocky and wet, so I didn't bring my DSLR camera, but it didn't rock or get wet at all.

There were only foreign groups and couples; we were the only Japanese family.
I had anticipated this from the reviews I read beforehand.
The explanations were all in English, so I could only understand them through nuance, but both crew members were cheerful nice guys.
With free drinks and pleasant music playing, the view of Waikiki, Diamond Head, and the changing beauty of the sunset from the sea was truly wonderful.
My daughters made friends with participants from a tour from Australia and seemed to realize the importance of learning English.

I had a great experience at the end of the trip.
I thought I would like to go on this cruise again on my next trip.

ハワイは3回目ですが、初クルーズでした。
ネットで予約出来て、時間も2時間と拘束時間が短く、
料金も手頃で評判が良いものにしました。
待ち合わせの場所もホテルのビーチなのでわかりやすかったです。
ネットでの評判を読んで、揺れて濡れると思って一眼レフカメラを
持って行かなかったのですが、全然揺れも濡れもしませんでした。

外国人の団体やカップルばかりで、日本人ファミリーは私たちだけでした。
これも事前の評判でよんでいたので、想定内でした。
説明が全て英語だったので、ニュアンスでしか理解できなかったのですが、
クルーは2人とも陽気なナイスガイで、フリードリンクで
心地よいミュージックも流れ、何より海上から見るワイキキの街や
ダイヤモンドヘッド、刻々と変わるサンセットの美しさは
非常に素晴らしかったです。
娘たちはオーストラリアからのツアー参加者と友達になり、
英語を学ぶ大切さを身をもって感じてくれた様子です。

旅の最後にとても良い体験が出来ました。
次の旅行でもまた乗りたいなと思いました。

Packages: おすすめプラン
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
セーリング ホロカイ・カタマラン号 ダイヤモンドヘッドやワイキキの景色を楽しもう!<90分/アウトリガー・リーフ発>
It was interesting!
面白かった!
Activity Date: 2013/08/31 | Posted on: 2013/09/22

I participated in the 3 PM session. Like everyone else's experiences, we were the only Japanese people, and everything was conducted in English. It seemed that there were many acquaintances of the crew, possibly due to the low number of customers.

Because of that, the splashing service was intense, and we ended up completely soaked. My husband's beer apparently didn't taste like seawater.

I didn't drink, but being soaked and drinking would make me want to go to the bathroom, so it seemed tough for my husband.

The experience was thrilling, a bit chaotic, and had a foreign vibe that was interesting. I would like to ride again.

15時の回に参加しました。 皆様の体験談 同様 私達の時も日本人は私達だけで 
全て 英語で話しが進み お客さんが少ないのか 船員さんのお知り合いが 沢山いらっしゃったようです。  

そのせいか 水しぶきサービスが 半端なく 全身びじょびじょで 主人の持っていた
ビールは 海水の味しなかったらしいです。

わたしは 飲みませんでしたが びしょ濡れで飲むとトイレに行きたくなるので 主人は 大変そうでした。

体験は スリルもあり なーなーさもあり 外国っぽくて面白かったです。
また 乗ってみたいです。

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
The most fun thing in Hawaii!
Hawaii で一番たのしかったこと!
Activity Date: 2013/08/28 | Posted on: 2013/09/21

During summer vacation, my family of three participated. My husband and our 10-year-old son did the flying, while I rode along as an observer on the motorboat. My son, who was feeling anxious, was held by his father like a kangaroo and soared into the blue sky of Oahu, returning with a big smile on his face. On the way back on the plane, when I asked, "What was the most fun thing in Hawaii?" he said, "Parasailing!" Next time, I want to challenge myself at the highest height. We shared the motorboat with several groups and took turns flying, but even while others were flying, it felt wonderful to ride the boat with the wind in my face against the backdrop of Diamond Head. The location is just a short walk from the Hilton Hotel.

夏休みに、家族三人で参加しました。
飛ぶのは、主人と10歳の息子。私は、見学者として一緒にモーターボートに乗りました。
不安がっていた息子ですが、カンガルーのように父に抱っこされる感じで、オアフの青い空に舞い上がっていき、満面の笑顔で戻ってきました。
帰りの飛行機で、「ハワイで何が一番楽しかった?」ときくと、「パラセイリング!」だったそう。
今度は、1番長い高さで、私も挑戦してみたいと思います。
モーターボートには、数組一緒に乗り、順番に飛ぶのですが、他の人がとんでる間も、ダイアモンドヘッドをバックに風を受けながらボートに乗るのはとっても気持ちよかったです。
場所は、ヒルトンホテルのすぐ裏の海で歩いていけます。

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>
No fish.
魚おらず
Activity Date: 2013/09/14 | Posted on: 2013/09/21

I thought I would see a lot of fish since it was a submarine, but there were no fish at all, and I was just looking at the seabed. It's better not to expect any fish.

潜水艦だったのでたくさんの魚が見れると思ったのですが
全く魚がおらずただただ海底を見ているだけでした
魚は期待しないほうがいいです。

Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you for using our service. We are truly sorry to hear that you were unable to enjoy the fish on the day of your visit. Please understand that this can be affected by the circumstances on the day, and we cannot guarantee it. We hope you will consider using our service again in the future.

この度はご利用いただきありがとうございます。当日は魚を観賞出来なかったとの事誠に残念でございます。当日の状況により左右されますため、確約出来かねます事ご了承くださいますようお願い申し上げます。また機会がございましたらご利用ください。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Search by category
Top Places to Visit in Hawaii, Snorkeling Cruises & Tours etc.
Hawaii Activities, Tours & Things to Do | HawaiiActivities.com
Waikiki Beach in Honolulu is one of Hawaii’s most popular destinations, known for its soft sand, gentle surf, and stunning sunsets. Perfect for swimming, surfing lessons, and relaxing with ocean views, Waikiki is surrounded by top resorts, dining, and shopping. Located on Oahu’s south shore, this iconic beach offers a mix of laid-back vibes and city convenience—ideal for first-time visitors and beach lovers alike.