Page 33) Hawaii Activities, Tours & Things to Do | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Hawaii Private Boat Charters in Hawaii

Overall Rating

4.72 4.72 / 5

Reviews

1045 reviews

ホエールウォッチ 最大80名乗りのカタマラン船!ソフトドリンク飲み放題付き<ワイキキ送迎可/12/1~3/31>

I couldn't see the whales!! くじらは見れなかった!!

Reviewed by: あーさん

I participated because it departed from the pier in front of the Hilton and the price was low, but we didn't see any whales, and the one-hour sailing ended in no time.

They mentioned that we could only go as far as Diamond Head (in English), and there was no particular explanation on the way back to the harbor. When I asked for water, it smelled musty...

However, I thought of it as sailing on a yacht and gave up.

I wonder if it's better to go on a larger boat when you really want to see whales? I heard that smaller boats can get closer, so I had quite a bit of expectation, but I thought it might be limited to boats that depart from Ko Olina.

ヒルトン前の埠頭から出発ということと、値段の安さで参加したのですが、クジラは見れないまま、一時間のセイリングはあっという間に終わってしまいました。

ダイヤモンドヘッドの前あたりまでしか行けないようなことを、言ってはいましたが(英語のみ)港に戻る時もとくに説明はなく、水を頼めば、カビ臭いし、、、

でも、ヨットでのセイリングと思って、あきらめました。

やはり、どうしてもクジラが見たい時は、大型船で行く方が良いのかな?
小型の船のほうが、近くまで行けるようなことを聞いたので、結構期待していたのですが、やはり、コオリナからとか出る船に限られるのかな?と思いました。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the whale watching cruise. During whale season, whales appear off the coast of Waikiki, and the captain was searching for them, but it seems we were unable to spot any on that day, which is unfortunate.

As you pointed out, the cruise is only one hour long, so we do not venture too far. We also apologize for any discomfort caused by the water we provided. We will ensure better quality control for the beverages served on board.

ホエールウォッチングクルーズにご参加いただき有難うございます。
クジラのシーズンになるとワイキキ沖にもクジラが出現しているため、クジラをご覧いただくためにキャプテンが探しておりますが、当日はご確認いただけなかったようで残念に思っております。

ご指摘いただきましたとおり、クルーズ1時間と短いため、あまり遠くまではでておりませんことご了承ください。なお、提供させていただいた水により不快なお気持ちにさせてしまい申し訳ございませんでした。船上で提供しているお飲み物の品質管理などを徹底させていただきます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/04/17

5-Hour Liko Kauai Catamaran Tour - Na Pali Coast Sea Caves & Snorkel with Lunch

A snorkel cruise without snorkeling

Reviewed by: dan collins

First, let me say it was a fun trip. The crew was awesome; they knew the area and did a great job of explaining everything we saw. The lunch was great. We got to see whales, turtles and dolphins. But when you book a snorkeling cruise because that's what we wanted to do and there's no snorkeling and no explanation as to why, that's why I'd say this is a rip-off.

Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/04/06

ホエールウォッチ 最大80名乗りのカタマラン船!ソフトドリンク飲み放題付き<ワイキキ送迎可/12/1~3/31>

The breeze felt nice. 風が気持ち良かった

Reviewed by: リンカンぱぱ

The weather was nice on the day of the cruise, and it was a fun experience. The contrast between the buildings of Waikiki and the natural beauty of Diamond Head was very beautiful and moving.

However, it was a bit disappointing for my wife, who had been looking forward to the whale watching cruise since before our trip.

当日は天気も良く楽しいクルージングでした。
ワイキキのビル群とダイヤモンドヘッドの自然の対比が大変きれいで感動しました。

ただ旅行前からホエールウォッチングクルーズを期待していた奥さんにとってはちょっと残念な結果となりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/04/04

プライベートチャーター ケアラケクア湾シュノーケリング+イルカウォッチングツアー!GoProレンタルあり<午前/日本語ガイド>

It was a wonderful experience. 素晴らしい体験でした。

Reviewed by: 匿名希望

We participated as a family. Thank you for preparing prescription goggles for my nearsighted son. We had the precious experience of being surrounded by dolphins. It was an indescribable emotion. The staff were very kind and their work was professional! When I called the day before, they properly informed me about the meeting place and precautions, which was very helpful. Not only did we see dolphins, but we also spotted manta rays and whales. I felt the beauty of nature on the Big Island, as well as the warmth of the people. The other families who participated were also very friendly, making it a fun time. I absolutely recommend this tour!

家族で参加させていただきました。
近視の息子の為に、度付きのゴーグルまで用意していただいてありがとうございました。
イルカに囲まれるという貴重な体験が出来ました。
これは、言葉では言い表せない感動でした。
スタッフの方は、とても親切で、そして、仕事はプロフェッショナル!前日に電話した時も、きちんと集合場所や注意事項をおしえてくれたので、とても助かりました。
なんと、イルカだけでなく、マンタ、クジラまで見れました。
ハワイ島の自然の素晴らしさだけでなく、人々の温かさも感じました。一緒に参加したご家族の方も、とてもフレンドリーで、楽しいひと時でした。
このツアー、絶対お勧めです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/04/01

ホエールウォッチ 最大80名乗りのカタマラン船!ソフトドリンク飲み放題付き<ワイキキ送迎可/12/1~3/31>

Unfortunately... 残念ながら・・・

Reviewed by: KEN

I participated in the whale watching tour, but as others have mentioned, it didn't feel like that at all; cruising was the main focus. However, I originally signed up knowing that and thought it would be lucky if I got to see any whales, so I enjoyed it normally. Of course, I didn't see any whales, but I was satisfied...

ホエールウォッチングということで参加しましたが、他の書き込み通りそんな感じはさらさら無い、クルージングがメインです。でも元々それを承知で見れたらラッキーくらいで申し込んだので普通に楽しめました。もちろん?クジラは見られませんでしたけど満足でした。。。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the whale watching cruise. We are in contact with other captains to search for whales, but it seems that this information was not communicated to our guests, and we apologize for that. Please understand that due to the nature of wild animals, there may be times during the cruise when we are unable to confirm their presence. We look forward to serving you again.

ホエールウォッチングクルーズにご参加いただき有難うございます。
キャプテン同士で連絡を取り合いクジラを探しておりますが、ご参加いただいたお客様にはその旨伝わっていなかったようで申し訳ございません。
野生の生き物のため、クルーズ中にご確認いただけない場合もございますことご理解ください。
またのご利用お待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/03/26

6名限定!ハワイ島 野生のイルカウォッチング+ケアラケクア湾シュノーケリングツアー<午前/英語ガイド/軽食付>

Dolphins are cute. イルカ可愛い

Reviewed by: ちい1970

At the request of my children, we decided to go snorkeling! I wanted to do something unique that we couldn't do elsewhere, so I chose this tour. Captain Dennis had a high dolphin sighting rate, and MIKA's cheerful personality was a plus. The tour was conducted with a small group. On the day of the tour, it was just two repeat customers and our family of four, so we had almost a private experience. Of course, we saw plenty of dolphins. And surprisingly, we even encountered a manta ray... It was truly magical and healing.

子どもからのリクエストで、「シュノーケル」に行こう!!ということになり、でも、他では出来ないことをいたいな~と思い選んだのが、このツアーでした。
船長のデニスのイルカ発見率の高さ。MIKAさんの明るさ。そして少人数での催行。
当日は、リピーターの方お二人と私たち家族四人
ほぼ貸切状態での催行。
もちろんイルカさんにもたくさん会えました。
そして、なんとマンタにも・・・
とても不思議で癒されました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/03/13

6名限定!ハワイ島 野生のイルカウォッチング+ケアラケクア湾シュノーケリングツアー<午前/英語ガイド/軽食付>

Swim with dolphins!! イルカと泳ぐ!!

Reviewed by: ちい1970

At the request of my children, we decided to go snorkeling! I wanted to do something unique, so I chose this tour. Captain Dennis had a high dolphin sighting rate, and MIKA's cheerful personality made the experience even better. There were just two repeat customers and our family of four, so it was almost a private tour. Of course, we got to see plenty of dolphins. And, surprisingly, we even saw a manta ray... It was truly magical and healing.

子どもからのリクエストで、「シュノーケル」に行こう!!ということになり、でも、他では出来ないことをいたいな~と思い選んだのが、このツアーでした。
船長のデニスのイルカ発見率の高さ。MIKAさんの明るさ。そして少人数での催行。
当日は、リピーターの方お二人と私たち家族四人
ほぼ貸切状態での催行。
もちろんイルカさんにもたくさん会えました。
そして、なんとマンタにも・・・
とても不思議で癒されました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/03/13

ホエールウォッチ 最大80名乗りのカタマラン船!ソフトドリンク飲み放題付き<ワイキキ送迎可/12/1~3/31>

Waikiki viewed from the sea is amazing!! 海上から見たワイキキも最高!!

Reviewed by: richy-papa

At the end of February, it's still quite cold. Buying a fleece at Ross Dress for Less was the right choice. If the weather had been better, it might have been different!

2月の終わりはまだまだ寒い。フリースをロスドレスで購入して正解でした。天気がよければまた違ったかも~

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/03/10

プライベートチャーター ケアラケクア湾シュノーケリング+イルカウォッチングツアー!GoProレンタルあり<午前/日本語ガイド>

This is my number one memory from this trip to Hawaii. 今回のハワイ旅行でのNo1の思い出です。

Reviewed by: chia

On March 4, 2012, I participated in a tour with Aloha Kona Tours for my honeymoon. During this time, if you're lucky, you can see not only dolphins but also whales.

We were fortunate enough to encounter whales. Moreover, we were much closer than typical whale watching experiences (within 10 meters). In fact, they were swimming right under the boat. On our way back after swimming with the dolphins, a whale jumped right in front of us. I was so excited that I couldn't say anything other than "Wow!" (It was the same for Mr. Nawata from Aloha Kona Tours, right? lol)

There are various discussions about Japan's whaling practices, but I think this experience is one that everyone should have if possible. It had a significant impact on my personal perspective.

There were also plenty of dolphins. I was able to swim while dolphins were right in front of me. Experiencing "swimming with a pod of dolphins" is something you definitely can't do in Japan. Dolphins are just so cute, and there were even mother and baby pairs. I was able to swim multiple times by anticipating the movement of the pod. I got so excited that I swam too much.

As for what to bring, in addition to swimwear, it's a good idea to have a waterproof digital camera. I'll post some photos as well.

Thanks to Mr. Nawata and Ms. Tsuyako from Aloha Kona Tours, I had a safe and incredibly fun experience. (In fact, they were enjoying it with us, too! lol) Honestly, if you're going to the Big Island, you should definitely join this tour.

2012年3月4日にハネムーンでAloha Kona Toursのツアーに参加しました。
この時期は運が良ければイルカだけでなく、クジラも見ることが出来ます。

私たちは正にそれで、クジラと遭遇できました。
しかも、よくあるホエールウォッチングとは比較にならない近さでした。(10m以内)
というかボートの下を通ってました。
また、イルカと泳いだ帰りにも目の前でクジラがジャンプしました。
興奮しすぎて「すげぇ!」以外の言葉が出てこなかったです。
(Aloha Kona Tours縄田さんもでしたよねw)

日本人は調査捕鯨の話などでいろいろありますが、この体験は出来ればした方がいいと思いました。
私個人の考え方にとてもインパクトを与えました。

イルカもたくさん居ました。
目の前にイルカが居る状態で泳げました。
「イルカの群れと泳ぐ」なんて体験は絶対に日本では出来ません。
イルカはとにかくカワイイです。親子連れとかも居ました。
群れの移動に先回りして何回も泳ぐことが出来ました。
テンション上がり過ぎて泳ぎ過ぎました。

持ち物としては水着等以外にも防水タイプのデジカメがあった方がいいです。
写真も投稿しておきます。

Aloha Kona Tours縄田さん・つやこさんのおかげで、安全にとても楽しい体験が出来ました。
(むしろ一緒になって楽しんでましたね(笑))
お世辞抜きにハワイ島へ行くならこのツアーに参加すべきです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/03/10

ホエールウォッチ 最大80名乗りのカタマラン船!ソフトドリンク飲み放題付き<ワイキキ送迎可/12/1~3/31>

Whale tour? クジラのツアー?

Reviewed by: 匿名希望

The goal is not to see whales. It's better to think of it as enjoying the feeling of going out into the open sea, with the chance of seeing dolphins by chance. The campaign offers a deal where two people can go for the price of one, which felt like a good value. There were also two free drinks and some snacks, so it might be worth participating instead of aimlessly wandering around the city.

クジラを見ることが目的ではないです。
偶然イルカが見えただけで、外洋に出る気持ちよさを味わうと考えたほうがいいです。
キャンペーンで2人で1人分だからお得感はありました。
アルコールも2杯は無料でしたし、ちょっとしたお菓子もあるので、意味なく街をブラブラするぐらいなら参加してもいいのでは。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the whale watching cruise. During the tour, you can enjoy the views of Waikiki from the sea, sailing, and if you're lucky, observing wild dolphins and sea turtles. Regarding the whales, please understand that while the captains communicate with each other to search for them, there may be times when you cannot spot them during the cruise due to the nature of wild animals. We look forward to serving you again.

ホエールウォッチングクルーズにご参加いただき有難うございます。
ご参加いただいたツアーでは、海から眺めるワイキキの景色やセーリング、運がよければ野生のイルカやウミガメ観察などもお楽しみいただいております。
クジラに関しましては、キャプテン同士で連絡を取り合いクジラを探しておりますが、野生の生き物のため、クルーズ中にご確認いただけない場合もございますことご理解ください。
またのご利用お待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/03/07

6名限定!ハワイ島 野生のイルカウォッチング+ケアラケクア湾シュノーケリングツアー<午前/英語ガイド/軽食付>

It became an unforgettable experience. 忘れられない体験になりました

Reviewed by: 匿名希望

Title: An Unforgettable Experience

I participated in a dolphin cruise. Before seeing the dolphins, we encountered whales. I believe it's called breaching. The sight of a whale jumping high with its belly facing up was truly breathtaking.

We also met a mother whale with her baby, and I got to hear the sounds of the whales, which were very soothing, almost like singing.

When we arrived at the point where the dolphin pod was, I was amazed.

There were dolphins everywhere!

While snorkeling, dolphins were zipping past me on both sides, and there must have been around 200 of them.

Underwater, I could hear the adorable sounds of the dolphins making "kyu kyu" noises.

According to our guide, encountering such a large group was incredibly lucky.

There were dolphins swimming with leaves in their mouths, teasing us by picking them up and letting them go, which was really cute.

Even just watching from the boat, I enjoyed seeing dolphins jumping all around.

Swimming with dolphins has been a dream of mine for many years, so encountering such a large group was thrilling.

It became my best memory in Hawaii. Thank you for the wonderful time.

タイトル:忘れられない体験になりました

イルカクルーズに参加しました。
イルカを見る前にクジラにも遭遇。
ブリーチングと言うのでしょうか。
お腹を空に向けて、仰向けの大ジャンプは本当に圧巻でしたよ。

赤ちゃんと一緒の親子クジラにも出会えたし
クジラの声も聞かせてもらいましたが、クジラの声って歌声みたいですごく癒されました。

そしてイルカの群れのいるポイントに到着してびっくり

とにかくもうイルカだらけ

シュノーケル中は自分の下も左右も、イルカがビュンビュン通り過ぎて行って
200匹位はいたでしょうか。

水中では「キューキュー」言うイルカの可愛い生声が聞こえましたよ。

ガイドさんによれば、こんな大軍に遭遇するのは凄くラッキーだったとの事です。

葉っぱをくわえながら泳いできて、くわえたり離したりして人間をからかうみたいに遊ぶイルカも凄く可愛かったです。

船上から海面を見ているだけでも
あっちこっちでイルカがジャンプしまくりで楽しめましたよ。

イルカと泳ぐのは長年の夢だったのであんな大軍に遭遇できて感激です。

ハワイでの一番の思い出になりました。
素敵な時間をありがとう。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2012/03/04

ホエールウォッチ 最大80名乗りのカタマラン船!ソフトドリンク飲み放題付き<ワイキキ送迎可/12/1~3/31>

It was exciting! 盛り上がりました!

Reviewed by: mukumuku

We participated with six people ranging from my daughter in her 20s, to those in their 30s and 50s, and my mother who is 88 years old.

At the beginning, those who wanted to hear the explanation in Japanese gathered on the deck (which is netted and allows you to see the ocean below), while the explanations inside the ship were in English, so naturally, we chose the deck. Out of the six of us, four were honestly a bit nervous sitting on the net while listening to the explanation. The Japanese explanation was enjoyable and started the time well.

Everyone took motion sickness pills just in case, but I thought being on the deck would definitely be more fun, and if you stay on the deck, you probably won't get seasick.

We caught a glimpse of a whale shortly after the cruise started, but it was hard to see more after that. However, even without seeing whales, the lively staff made it very enjoyable. We saw another whale on the return trip.

Although it wasn't extremely close, we were able to see it spouting water. We also enjoyed the view of the Waikiki hotels from the sea.

It was mentioned that two drinks were included in the ticket price, but since it was a one-hour cruise, most people probably only had one drink! I enjoyed the champagne.

I thought the cruise duration could have been a bit longer. My 88-year-old mother also had a great time, and everyone was very satisfied.

We were lucky to participate at a discounted rate due to a campaign!

一番下は20代の娘から、30代、50代、最高は母88歳までの6人で参加。
はじめに、日本語の説明を聞きたい人はデッキ(ネットになっていて下は海面が見えるところ)で、船内は英語で説明ということでしたので当然デッキで。それも6人のうち4人は正直にネットの上におっかなびっくり座って説明を聞きました。日本語堪能そして楽しい説明で時間がスタート。 
一応全員酔い止めも飲んでいましたが、デッキの方が絶対楽しいし、デッキにいれば酔うこともまずないかなと思います。
クジラはクルーズスタートから間もなくちらっと見えてあとはなかなか。でもクジラが見えなくてもノリノリのスタッフでとても楽しんでいました。復路でもう一度クジラが見えました。
ものすごく近い距離ではなかったのですが、潮を吹くところも見ることが出来ました。
海から見えるワイキキのホテル群の景色も楽しめました。
2杯までアルコールはチケット代に入っているということでしたが、1時間のクルーズなのでほとんどの人は1杯かな!?シャンパンを美味しく頂きました。
もう少し長くてもいいかなと思うくらいのクルーズ時間でした。
88歳の母もとても楽しかったと全員大満足です。
今回はキャンペーン中ということでお安く参加出来てラッキー!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/03/03

ホエールウォッチ 最大80名乗りのカタマラン船!ソフトドリンク飲み放題付き<ワイキキ送迎可/12/1~3/31>

I couldn't see it... 見れなかった・・・

Reviewed by: 匿名希望

I couldn't see it, but it was a good boat trip in a short amount of time, I suppose? Unfortunately, I couldn't see it, but it was nice to relax on the boat while feeling the wind and enjoy the view from offshore rather than from the beach. The cost performance was good since it was two people for the price of one. It might be better to go in with the mindset that if you can see it, you'll be super lucky...

見れませんでしたが、短時間で、良い船旅ってとこでしょうか?
残念ながら見れませんでしたが、風を感じながら船上で寛いだり、ビーチからではなく、沖からの眺めを楽しむことも出来るのでよかったです。二人で一人分というコストパフォーマンスがよかった。見れれば、超ラッキー位でいったほうが良いかも・・・

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/02/28

ホエールウォッチ 最大80名乗りのカタマラン船!ソフトドリンク飲み放題付き<ワイキキ送迎可/12/1~3/31>

It was fun! 楽しかったです!

Reviewed by: 匿名希望

The weather was nice, and I was able to see whales. The staff who understood Japanese were very kind.

天気も良く、そしてクジラも見れよかったです。
日本語の分かるスッタフがとても親切にしてくれました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/02/21

ホエールウォッチ 最大80名乗りのカタマラン船!ソフトドリンク飲み放題付き<ワイキキ送迎可/12/1~3/31>

This tour should change its name. このツアー、名前変えるべきです

Reviewed by: 匿名希望

Although it can't be helped that we didn't see any whales, I felt that the tour itself was different from what whale watching should be.

The staff also seemed to respond with, "Huh? Whale watching? I hope you see some," which didn't give me much confidence.

I think for the other guests, it was advertised as a yacht cruise. We were completely misled.

クジラがまったく見えなかったのは
仕方ないとはいえ、
ツアー自体が、ホエールウォッチングとは
違う内容だと感じました。

スタッフも、え?ホエールウォッチング?
見えるといいね、
みたいな対応でしたから。

私たち以外のお客さんには、
ヨットのクルーズとうたっていると思う。
まんまと騙されました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2012/02/04

ホエールウォッチ 最大80名乗りのカタマラン船!ソフトドリンク飲み放題付き<ワイキキ送迎可/12/1~3/31>

Whale watching ホエールウォッチング

Reviewed by: 匿名希望

When I rode on a larger ship in the past, although I could see whales, the experience was not very moving because the ship was too big. From that experience, I chose a smaller boat this time. It was nice that there were about 10 participants, mostly older couples, creating a relaxed atmosphere. Since it was a smaller boat, we could get within a few dozen meters of the whales, which was truly moving! It was also reassuring that there was someone on the crew who could speak Japanese.

昔大きめな船に乗った時は、船が多き過ぎて一応クジラは見えたものの、あんまり感動が少なかった。その経験から今回は小さい船を選びました。参加者が10名程度でほとんどが年配のご夫婦でゆったりした雰囲気なのも良かったし、小さい船なのでクジラに数10メートルと近寄れたので感動でした!!クルーに日本語が話せる人が居たのも安心できました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/01/28

プライベートチャーター ケアラケクア湾シュノーケリング+イルカウォッチングツアー!GoProレンタルあり<午前/日本語ガイド>

Dolphin tour イルカツアー

Reviewed by: 小山です

This time, I participated in a tour with Mr. Nawata, the same one as the manta ray tour. The manta ray night snorkeling is highly recommended, but the dolphin tour was absolutely amazing as well.

The experience involves diving ahead of the swimming course several times to chase after the pod of dolphins. Although it's quite rare, we were able to swim and play with the dolphins. They swam around us, almost touching us, and even playfully splashed us (laughs). In the clear waters where you could see hundreds of meters ahead, we truly got to "play" with the dolphins. Mr. Nawata said, "If you can't be moved by this, then there's nothing more!" It was the best experience. Just watching the dolphins swimming deep in the ocean was so beautiful that it made my mind go completely blank and filled me with happiness.

On the way back, we were taken to a beautiful beach where the locals go, and Mr. Nawata even acted as our photographer, for which I am truly grateful. I also posted a review for the manta ray night snorkeling tour, so I hope you can refer to that as well.

今回、マンタのツアーと同じ縄田さんのツアーに参加させて頂きました。マンタのナイトシュノーケリングも最高におススメですが、イルカのツアーも最っっ高でした。
内容は泳いでるコースに先回りして何度かダイブしてイルカの群れを追う?感じになるそうです。が、かなり珍しいそうなんですが私たちはイルカと一緒に泳いだり、遊んでもらう事が出来ました。イルカが自分達の周りを触れるか触れないかのところでグルグル泳いでくれたり、ウンチ?を引っかけられたり(笑)と、何百メートルも先まで見えそうな海の中でイルカとまさに『遊ぶ』ことができました。縄田さんにも「これで感動できなかったら、これ以上ないよ(笑)」と最高の体験ができました。海の中でずーっと深い所で泳いでいるイルカを観られるだけでもあたまのなかが真っ白になるくらい美しくて幸せになれます。帰りには地元の人が行くきれいなビーチに連れて行ってもらい縄田さんにカメラマンをしていただいたりと本当に感謝でいっぱいです。マンタのナイトシュノーケリングツアーの方にもレビュー載せましたのでそちらも参考にして頂ければと思います

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/01/12

プライベートチャーター ケアラケクア湾シュノーケリング+イルカウォッチングツアー!GoProレンタルあり<午前/日本語ガイド>

An experience beyond imagination. 想像を超えた体験

Reviewed by: 青森の二人

I want to swim with wild dolphins! I participated to fulfill a dream I've held for many years. That said, since they are wild dolphins, I honestly thought I would just be watching them from a distance. However, in reality, I was able to swim with many dolphins at a distance that felt almost within reach!! I also swam very close to a manta ray! Our nature guide, Mr. Nawata from Aloha Kona Tours, was very kind and attentive, allowing me to swim without any anxiety, even in the ocean for the first time abroad. In fact, seeing Mr. Nawata enjoying himself even more than the participants (in a good way) made us smile and completely forget our tension and worries. He was a wonderful person whose love for the ocean, nature, and HAWAII truly shone through. The endlessly blue and clear waters of the Big Island... the friendly and adorable eyes of the dolphins... the majestic sight of the manta ray swimming gracefully... It was truly an experience beyond imagination... I lost track of time and swam with enthusiasm!! I definitely want to participate again someday.

野生のイルカと一緒に泳ぎたい!
長年あたためてきた夢を叶えるべく参加しました。
とはいっても野生のイルカなので一緒に泳ぐというよりも遠くから眺める程度かなと…正直なところそう思っていました。
ところが実際には、本当に手がとどきそうなくらいの距離で、たくさんのイルカと泳ぐことができました!!
マンタともすぐ近くで泳ぎました!
ネイチャーガイドの縄田さん(アロハコナツアーズ)がとても親切で丁寧な対応をして下さり、初めての海外の海でも不安なく泳げました。というかツアー参加者以上に楽しんでいる(いい意味で)縄田さんの姿に、私達も思わず笑顔がこぼれ、緊張も不安もすっかり忘れてしまったという感じでした。海を…自然を…HAWAIIを心から愛する気持ちが人柄にあらわれているような素敵な方でした。
どこまでも青く澄んだビッグアイランドの海…イルカ達の人懐こく愛くるしい瞳…悠然と泳ぐ雄大なマンタの姿…
まさに想像を超えた体験…時間も忘れて夢中で泳ぎました!!
いつかまた必ず参加したいと思っています。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/01/11

プライベートチャーター ケアラケクア湾シュノーケリング+イルカウォッチングツアー!GoProレンタルあり<午前/日本語ガイド>

It was fun! ☆ 楽しかったです☆

Reviewed by: Manabu Kawahara

Aloha!!

Thank you for your support at the end of the year.
This is a friendly and fun tour company run by a Japanese couple.

This tour is perfect for beginners and solo travelers, allowing you to participate with peace of mind. As expected, they are well-versed in dolphin points, and the encounter rate is truly 99%.

This time, it seems the dolphin interactions were particularly good, and I was able to play around a lot in the vast ocean of Hawaii. Three adorable dolphins swam gracefully around me, providing the ultimate healing experience and fully recharging my energy. On top of that, we also encountered humpback whales during this season, making it a fulfilling experience.

If you want to enjoy dolphin swimming on the Big Island, I think you should definitely choose this tour without hesitation. I can confidently recommend it!! I also plan to rely on them again when I go to Hawaii at the end of this year.

Thank you for the amazing time♪

Mahalo...

Aloha!!

年末にお世話になりました。
日本人夫婦で営んでるフレンドリーで
楽しいツアー会社です。

このツアーは初心者でも一人でも安心して参加できます。
さすがドルフィンのポイントを熟知しているだけあり
本当に遭遇率99%そのものです。

今回は、イルカの接近が特に良かったらしく
ハワイの大海原でメチャメチャ戯れることができました。
私の周りをかわいい三頭のイルカがグルグルと優雅に
泳いでくれ究極の癒しをもらい100%パワーチャージできました。
おまけに時期も重なってザトウクジラにも出会えて
一石二鳥の充実した時間でした。

ハワイ島でドルフィンスイムを楽しむなら
迷わずこのツアーを選んだほうがイイと思います。
自信を持ってお奨めできますね!!
私も今年末にハワイへ行くときは、
またお世話になろうと思ってます。

最高の時間をありがとうございます♪

Mahalo。。。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2012/01/03

プライベートチャーター ケアラケクア湾シュノーケリング+イルカウォッチングツアー!GoProレンタルあり<午前/日本語ガイド>

Shuno-Kerink is the best!! シュノ-ケリング最高!!

Reviewed by: hiroko.o

I had a truly wonderful time participating in this tour. The attention to detail from the Japanese guide made me feel 130% satisfied as a tour participant.
1) Punctuality
2) There were six participants, but the guide's awareness of each participant underwater was impressive. When I accidentally swallowed some seawater and felt a bit uncomfortable, the staff quickly noticed and asked for a tube and support for me, which was really helpful.
3) No wasted time.
4) The guide shared some of their favorite spots on the Big Island.
While these points may seem simple, I believe they are important aspects of any tour. The support from such a wonderful guide made for a fun experience and will definitely lead to repeat visits.

このツア−に参加して本当に素敵な時間を過ごせました。
日本人ガイドの方のきめ細やかな対応は、ツア−参加者として満足度130%でした。
1)時間に正確
2)6名参加でしたが、水中での各参加者への目配りが凄い
 と思いました。私が海水を飲んで少し苦しかったら、すぐ にわかったらしくボ−トのスタッフにチュ−ブの棒と私への サポ-トを頼んでくれて本当に助かりました。
3)無駄な時間を持たない。
4)自分がハワイ島で気に入っている場所を教えてくれた。
 簡単では、有りますが上記の件は、ツア-では大事なこと だと思います。素晴らしいガイドの方にサポ-トした頂いたツ ア-は、楽しい時間となり又リピ-タ-につながります。

   

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2011/12/19

プライベートチャーター ケアラケクア湾シュノーケリング+イルカウォッチングツアー!GoProレンタルあり<午前/日本語ガイド>

An exciting experience! エキサイティングな体験!

Reviewed by: okei

I participated with three female friends who are also golf buddies on November 30.

Since it was the first experience for me and another friend, we were a bit nervous, but we were able to enjoy it without any worries.

On this day, we were lucky enough to have a pod of dolphins come into the bay, so we could snorkel there without moving and saw the dolphins over and over again.

The water was incredibly clear, and the dolphins swam in groups, diving deep and then coming up to the surface, jumping right in front of us, which was so exciting. Even though we couldn't catch up, we couldn't help but chase after them in excitement. I even saw a baby dolphin swimming while nursing from its mother. I can't count how many times I ended up swallowing seawater from excitement... (laughs) Even now, just remembering it brings back those emotions.

That said, we were very grateful to our guide, Mr. Nawata. While we were in the water, he constantly made sure we were safe as we swam around excitedly, sometimes diving to take pictures of the dolphins, taking pictures of us, and pulling us in the direction where the dolphins were likely to come...

The beautiful gradient of the sea color at the beach that Mr. Nawata recommended on the way back was also breathtaking.

There are many similar tours, but we all agreed that we were glad to have participated in Mr. Nawata's tour!

 ゴルフ友達女3人組で11月30日に参加しました。 

私ともう一人は初体験だったので、少し緊張してたのですが不安なく楽しむことができました。

この日はラッキーなことに、入江にイルカの群れが来てたので、移動することなく ずっとそこで シュノーケリングでき 何度も何度も イルカたちを見ました。 

海の中はすごい透明で、群れで泳いでるイルカたちが 深く潜っていき、それから海面に上がってきて、目の前でジャンプしたり、と 大興奮でした。  追いつくはずもないのに、思わず夢中で追いかけてしまいます。
赤ちゃんイルカがお母さんのおっぱいを飲みながら泳いでいるのも見ました。
興奮して叫んで何度海水を飲んだことか・・(笑)
今思い出しても あの感動が甦ります。

それにしても ガイドの縄田さんにはお世話になりました。
海に入ってる時は、上記のように興奮して泳ぎ回ってる私達に絶えず気をつけてくれ、時には 潜ってイルカの写真をとったり、私達の写真をとってくれたり、イルカの来そうな方向に引っ張って行ってくれたり・・
帰りに連れて行ってくれた、縄田さんお薦めのビーチのグラデーションの美しい海の色も感動ものでした。

同じようなツアーはたくさんありますが、この縄田さんのツアーに参加してよかった!と全員一致しました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2011/12/13

プライベートチャーター ケアラケクア湾シュノーケリング+イルカウォッチングツアー!GoProレンタルあり<午前/日本語ガイド>

Dolphin snorkeling tour イルカ シュノーケーリングツアー

Reviewed by: 匿名希望

I was surprised to find dolphins as soon as we went out to sea. Once we entered the water, I could hear the dolphins' calls, and I was deeply moved to see them swimming close by and in groups. On the way back, a mother and baby dolphin swam right next to our boat, allowing us to see wild dolphins up close.

Additionally, both the captain of the boat and the local Japanese guide were very kind, and we had a wonderful time.

 海に出てすぐにイルカを見つけることが出来てびっくりしました。海に入るとイルカの鳴き声が聞こえ、自分の近くを泳いで行ったり、群れで泳いでいる姿を間近で見れたり、とっても感動しました。帰りも船のすぐ横を親子のイルカが一緒に泳いでいたりと本当にすぐ近くに野生のイルカを見ることが出来ます。
 また船のキャプテンも現地日本人ガイドの方もとっても親切で、楽しい時間を過ごす事ができました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2011/11/25

ナ・パリ・コースト クルーズ 立ち入り禁止の聖域「ニイハウ島」沖でのシュノーケリング付き<朝食・ビュッフェ昼食付き/英語ガイド>

The best!! 最高!!

Reviewed by: 匿名希望

We gathered at 6 AM, starting in complete darkness. Right after we set out, we witnessed the sunrise and encountered dolphins, making for a very satisfying tour. The Na Pali Coast was incredibly beautiful, making it feel like we were in a movie. Although we couldn't land on Niihau Island, we were able to go snorkeling at a nearby beach. The water was very clear and beautiful. However, since all the explanations were in English, I think it would be more enjoyable if someone who speaks English was present.

6時集合ということで真っ暗な所からのスタートでした。
出向してすぐ日の出があったり、イルカに遭遇したり、
大満足なツアーでした。
ナパリコーストも凄く綺麗で、映画の世界にいるようでした。
ニイハウ島へは上陸できませんが、近くの海辺でシュノーケリングができます。海もとても澄んでいて綺麗でした。
ただ全てが英語での説明なので、英語がしゃべれる人がいた方がより楽しめるのかな?と思います。

Reply from activity provider

私たちは、あなたが水上での時間をどれほど楽しんだかを知ることができてとても感謝しています。そして、Holo Holo Chartersを選んでいただきありがとうございます!マハロとアロハ。

We are so grateful to know how much you enjoyed your time on the water and want to thank you for choosing us here at Holo Holo Charters! Mahalo and Aloha

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2011/11/18

プライベートチャーター ケアラケクア湾シュノーケリング+イルカウォッチングツアー!GoProレンタルあり<午前/日本語ガイド>

I got seasick. 船酔いしました

Reviewed by: tommy

I took medication in advance, but I ended up getting seasick and feeding the fish a lot. However, I was pleasantly surprised that the dolphins played with us, and I was satisfied to swim with them. Those who are used to the sea were diving and swimming together. For those who are not good at swimming, it might be a little scary at first, but there were two staff members supporting the six participants, so it was okay.

事前に薬を飲んだのですが、船酔いしてお魚にたくさんエサをあげてしまいました。。しかし、期待以上にイルカが一緒に遊んでくれて、イルカと泳げて満足です。海に慣れている方は潜って一緒に泳いでいました。泳ぎが得意でない方は、はじめ少し怖いかもしれませんが、参加者6人に対してスタッフが2名でサポートしてくれるので大丈夫でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2011/11/16

プライベートチャーター ケアラケクア湾シュノーケリング+イルカウォッチングツアー!GoProレンタルあり<午前/日本語ガイド>

I was able to swim up close! 間近で泳ぐことが出来ました!

Reviewed by: chiaki

It was difficult to catch up because the dolphins swam so fast, but when I stopped, they would come towards me instead... I could also hear the dolphins making their "quee-quee" sounds.

I was so focused on swimming with the dolphins that I completely forgot I was in the ocean, and I panicked a bit when it was time to get in. However, thanks to the wetsuit, I was able to float, so it wasn't a problem even though I'm not a very strong swimmer.

I discovered a stingray, and I was able to go snorkeling there too!

The boat ride to the spot was fast, and that alone was fun. The wind felt great~♪

I had a valuable experience! Thank you, Nawata-san!

泳ぎが速くて、追いつこうと泳ぐのが大変でしたが、
止まっていると、逆に向こうから向かってきてくれたり・・・
「キューキュー」とイルカの鳴声も聞くことができました。

イルカと泳げる事に頭がいっぱいで、「海」で泳ぐ事が頭になく、いざ海に入るという時慌ててしまいました。でもウェットスーツのおかげで浮いていられるので、泳ぎがそれ程得意でない私でも問題なかったです。

エイを発見して、そこでもシュノーヶリングすることもできました!

ポイントに行くまでのボートもスピードが出て、それだけでも楽しかったです。風が気持ち良かった~♪

貴重な経験が出来ました!縄田さん、お世話になりました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2011/11/10

プライベートチャーター ケアラケクア湾シュノーケリング+イルカウォッチングツアー!GoProレンタルあり<午前/日本語ガイド>

I'm so happy to meet the manta rays and dolphins! マンタ&イルカ 会えて嬉しい♪

Reviewed by: jun-co

When I came to the Big Island, I had decided to go for a dolphin swim, so I was really looking forward to it!

First, I was super excited to encounter a manta ray! Seeing it swim slowly underwater and looking at it head-on was truly impressive!

When the captain said, "Dolphins!" and pointed in that direction, dolphins jumped! I waited eagerly for the boat to stop… and then we went into the water! As I swam towards the sound of the dolphins, the underwater scene became so joyful when I spotted them! Everyone was swimming happily! I was lucky to see a mother dolphin with her baby too!

Even friends who were new to dolphin swimming enjoyed it a lot, thanks to our guide, Mr. Nawata, who taught us everything. Thank you!!

After getting off the boat, they took us to a beautiful white sand beach and recommended a delicious lunch spot. It was truly a fun experience.

If I come back to the Big Island, I definitely want to join this tour again.

Mr. Nawata, I look forward to it!

ハワイ島に来たらドルフィンスイムと決めていたので、
すっごく楽しみにしてました~♪

まず最初マンタに出会えて大興奮でした~!!
海の中ゆっくり泳ぐ姿と、真正面から見るマンタは
大迫力っ!

船長が「ドルフィーン!」と言う方向を見ると
イルカがジャンプ~!
ワクワクしながらボートが停泊するのを待ち…
海の中へ!
イルカの声が聞こえてくる方向へ泳ぎ、
イルカが見えてくると海の中がハッピーに~♪
皆、嬉しそうに泳いでるんですよ~♪
子連れのイルカもいてラッキーでした!

ドルフィンスイムが初めてのお友達も
ガイドの縄田さんが教えてくれたので、
とっても楽しめたそうです
ありがとうございます!!

ボートを降りた後も、
すっごい素敵な白砂ビーチに連れて行ってくれたり
美味しいランチの店を教えてくれたり
本当に楽しかったです。

またハワイ島に来たらぜひこのツアーに
参加したいです。

縄田さんその時はよろしくおねがいしま~す!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2011/10/24

プライベートチャーター ケアラケクア湾シュノーケリング+イルカウォッチングツアー!GoProレンタルあり<午前/日本語ガイド>

It's the best!!! 最高です!!!

Reviewed by: horry

On October 18, my husband and I participated in the tour.

Mr. Nawata picked us up at the hotel, and before boarding the boat, we fitted our fins and wet suits in case it got cold, and then we set sail!!

The boat felt more like a banana boat, allowing us to enjoy it safely while straddling the edge. I usually get seasick, but it was so much fun like a banana boat that I didn't feel sick at all. Before we set off, the captain, who resembled George Clooney and spoke Japanese well, gave us ginger candy for motion sickness. It was delicious.

About 15 minutes after departure, we quickly spotted a pod of dolphins!! We went ahead to where the dolphins were likely to be, and each of us was given a floatation stick. Mr. Nawata and two local young men joined us in the water, which made us feel safe.

We were lucky that day, as we encountered countless dolphins during all four entries!! My husband was satisfied swimming alongside the pod of dolphins. When I stayed still, a group of dolphins swam straight towards me, and I almost bumped into one. I could also hear the dolphins' squeaks!! There were baby dolphins too, and they were very cute.

Finally, we were taken to a spot where mantas were present, and we were fortunate to see a large one that day!!

We heard from other boats that there were whales, so we waited at that point for about 15 minutes, but they didn't come up to the surface. It seems that whales usually don't arrive in Hawaii until October, but this year, some have come early. They say that in January, you can see them almost every day, so I plan to try again in January!!

Since we were the only Japanese couple on this tour, Mr. Nawata guided us closely, and it was a very satisfying experience. On the way back, he also recommended restaurants and beaches that weren't listed in the guidebook. We actually visited as many as we could within our time☆ All of them were wonderful!!

Thanks to this experience, we made great memories. Thank you very much. I plan to participate again when I come back to the Big Island!!

10月18日に夫婦で参加しました。

縄田さんにホテルまで迎えに来て頂き、ボートに乗る前に足ヒレと寒かった場合のウェットスーツのサイズ合わせをし、いざ出港!!

船はボートといった感じで縁にまたがって安全なバナナボートのように楽しめます。私は船酔いしやすいのですが、バナナボートのようで楽しくて、全く酔いませんでした。一応、出港前にジョージクルーニー似の日本語が上手な船長さんが酔い止めのジンジャーキャンディーをくれます。美味しかったです。

出港15分ぐらいで、早くもイルカの群れを発見!!イルカが来るだろうところに先回りして、ボートの縁から海へ☆浮くための棒も一人1本くれますし、縄田さんと現地の若い男の子2人、合計三人が一緒に海に入ってくれるので安心です。

この日は運が良く、4回のエントリーすべて、数えきれないほどのイルカさんに会うことができました!!夫はイルカの群れと並んで泳いで満足そうでした。私は動かずにいたらイルカの群れがまっすぐ向かってきて、イルカと顔があたりそうでした。キューキューというイルカの鳴き声も聞くことができました!!子供イルカもいて、とても可愛らしかったです。

最後にマンタがいるところにも連れて行って頂き、マンタも運良くこの日は1匹大きなのがいました!!

クジラがいると他の船から連絡があったそうで、そのポイントで15分ぐらい待機しましたが、海面に上がってきませんでした。クジラは例年10月にはまだハワイには来ていないそうで、今年は来るのが早く数匹もう来てるそうです。1月には毎日のように見れるらしいので、次回は1月にトライしようと思います!!

今回は日本人が私たち夫婦だけだったこともあり、付きっきりで縄田さんにガイドして頂き、大満足のツアーでした。
また帰りの車ではレストランや、ビーチなどガイドブックには載っていないお勧めのところを教えて下さいました。実際に時間の許す限り行って来ました☆どこもすばらしく良かったです!!

おかげ様でとても良い思い出になりました。ありがとうございました。またハワイ島に来るときに参加しようと思います!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2011/10/19

プライベートチャーター ケアラケクア湾シュノーケリング+イルカウォッチングツアー!GoProレンタルあり<午前/日本語ガイド>

I was very satisfied to encounter dolphins and manta rays!! イルカとマンタに出会えて大満足!!

Reviewed by: sisters

I participated with a female friend in September. It was my first time on the Big Island, and I wanted to do more than just relax on the hotel beach, so I was drawn in by the phrase about swimming with dolphins and signed up.

The weather was fantastic on the day of the tour, and we were picked up at the hotel and driven to the harbor. The harbor was small, but there were no procedures to go through, just a quick fitting for the fin size and we were off!!

The Sea Wolf, a large rubber boat, allowed us to straddle the sides, and being close to the water while feeling the wind was really pleasant!!

Then we met the dolphins. I was so excited watching the dolphins jumping in the water that I couldn't wait to get in. The dolphins were really close, almost touchable (though it seemed like we weren't supposed to touch them). It truly felt like swimming with dolphins (^ - ^)/

After that, we dove a few times while chasing a pod of dolphins, and we even got to see a manta ray! Swimming slowly with the manta was so soothing.

On the way back, we stopped at a beach recommended by our guide, Mr. Nawata, and it was such a beautiful beach. We took lots of pictures. I wished we could have stayed a bit longer to relax on that beach.

It was a very satisfying tour, having encountered both dolphins and manta rays. I highly recommend it for anyone visiting the Big Island and looking for ocean activities!☆

9月に女友達と参加しました。
ハワイ島は初めてだったのですが、ホテルのビーチだけではなくシュノーケリングもしたいなあと思い、イルカと一緒に泳げるというフレーズにつられて申し込みました。

当日はお天気もとってもよく、ホテルでピックアップして頂き、ドライブしながら港へ。港はこじんまりしてましたが、何の手続きもいらずフィンのサイズだけあわせてしゅっぱーつ!!

大きいゴムボートのようなシーウルフ号はサイドにまたがって乗ることができ、海面に近く、風もうけながらとっても気持ち良かったです!!

そしてイルカとご対面。海上をはねるイルカをみて興奮冷めやらぬまま海へ。本当にイルカは近くてさわれそうでした。(さわってはだめみたいでしたが)なるほど~確かにイルカと一緒に泳ぐって感じでしたよ(^-^)/

その後何回かイルカの群れを追いかけながらダイブして、なんとマンタもみれちゃいました!ゆっくり泳ぐマンタに癒やされました~。

帰りにはガイドの縄田さんおすすめのビーチによって頂いたのですが、ほんっとにきれいなビーチでした。写真もいっぱい撮ってもらいました。もう少し滞在できたら、そのビーチでのんびりしたかったな~

イルカにもマンタにも出会えて大満足なツアーでした。ハワイ島にいかれて海でアクティビティをという方にはオススメです☆

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2011/10/17

プライベートチャーター ケアラケクア湾シュノーケリング+イルカウォッチングツアー!GoProレンタルあり<午前/日本語ガイド>

It was really great!! すごくよかったです!!

Reviewed by: shun & seiko

I participated in this tour on September 28th. My impression can be summed up in one word: "I'm really glad I joined!"

First, they picked us up at the hotel in the morning, and then it was off to the port! Thanks to the friendly captain and the little boys who assisted, we moved to several points where we could see dolphins, and then we dove in! Underwater, I could hear the cute sounds of the dolphins and found myself chasing after them in excitement. Unfortunately, the day we participated was a bit cloudy, so it was a little chilly, and we couldn't see the sparkling light in the water, but I was still very satisfied with how many dolphins we got to see.

On our way back to the port, we saw a large sea turtle swimming on the surface, and we even encountered a 4-meter-long tiger shark (of course, from the safety of the boat).

After that, although it wasn't included in the tour, our guide, Mr. Nawata, kindly took us to what he recommended as the most beautiful beach on the Big Island.

It was incredibly beautiful. During our trip, we visited beaches at hotels on the Big Island and also on Oahu, but none of the other beaches compared. It's a beach I truly want to visit again.

From the dolphin experience to the personality of our guide, both my husband and I were extremely satisfied with the tour. If we have the chance to go to the Big Island again, I would love for Mr. Nawata to guide us.

Thank you for providing such a valuable experience!☆

9/28にこのツアーに参加させてもらいました。
感想は、ただ一言「参加して本当によかった!」です。

まず、朝ホテルまでピックアップに来ていただき、その後港へGO!
気さくな船長や助手(~)の小さな男の子たちのお陰でイルカのいるポイントへ何度も移動してくれ、そしてダイブ!
海の中ではイルカのかわいい鳴き声がたくさん聞こえ、夢中でイルカを追いかけてしまいました。
残念ながら私たちが参加した日は曇りがちな日だったため、ちょっと寒く、また海の中も光のキラキラしたものは見れなかったのですが、それでもイルカをたくさん見ることができて大満足です。

帰港する際には海面を泳ぐ大きなウミガメをみたり、なんと、4メートルはあるタイガーシャークにまで出会うことができました。(もちろん、船の上から)

その後、ツアーには含まれていないのですが、ガイドの縄田さんのサービスで縄田さんお勧めのハワイ島一キレイなビーチに連れていってくれました。

めちゃくちゃキレイでした。
旅行中、ハワイ島のホテルのビーチやオアフでもビーチに行きましたが、他のビーチはキレイと思えなくなってしまうくらい。心から、もう一度行きたいビーチです。

イルカの体験から、ガイドさんの人柄まで、夫も私も本当に大満足のツアーでした。
またハワイ島に行くことがありましたら縄田さん(ガイドさん)に案内していただきたいです。

貴重な経験をさせていただきありがとうございました☆

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2011/10/06

プライベートチャーター ケアラケクア湾シュノーケリング+イルカウォッチングツアー!GoProレンタルあり<午前/日本語ガイド>

The guide was wonderful! 素晴らしいガイドさんです!

Reviewed by: 3103

When the guide is different, the experience and impressions also change. I was able to truly feel that with a wonderful guide.

During this trip to Hawaii, which lasted eight nights, we signed up for many tours. Each had its own merits, but my husband and I often reflected, "We wish we could have asked Mr. Nawata (the guide for this tour) for all the tours."

He is truly knowledgeable about Hawaii and shares various stories with great enthusiasm. Additionally, he is very reliable; just by following Mr. Nawata in the water, we felt assured that we would definitely see dolphins! If we have the opportunity to go to Hawaii again, I would definitely like to ask Mr. Nawata for his guidance. (Mr. Nawata is knowledgeable not only about the sea but also about the land and mountains—he really knows everything!)

You can really see dolphins right in front of you. While we couldn't swim at the same speed as them, it seems that depending on the dolphins' condition and mood, it might be possible. I, who easily gets seasick, was able to enjoy myself without feeling nauseous. Thank you so much! I look forward to working with you again!!

ガイドが違うと、体験感想も変わってくる。
それを心底実感することができた素晴らしいガイドさんでした。

今回、8泊のハワイ旅行で、多くのツアーを申し込みました。
それぞれに良さはありましたが
主人ともども、しみじみと
「全部のツアーを縄田さん(このツアーのガイドさんです)にお願いしたかったね」
とよく話したものでした。

本当にハワイについて詳しく、熱意を持って色んなお話をして下さいます。
また、非常に頼りがいがあり、海の中で縄田さんの姿を追っていれば
かならずイルカに会える!と安心感がありました!
またハワイに行く機会がありましたら、是非縄田さんにお願いしたいと思っています。
(縄田さんは、海だけでなく陸も山も、本当になんでもお詳しいんです!)

イルカは本当に目の前で見ることができます。
一緒に泳ぐ、というほどの速度で泳ぐ事は出来ませんでしたが
イルカの体調や気分によってはそれも可能なようです。
船酔いしやすい私も酔う事なく、楽しむ事ができました。
本当にありがとうございます!
またよろしくお願いします!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2011/10/03