Page 199) Things to Do in Big Island in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

Big Island

All Reviews for Top Big Island Sights & Attractions

Overall rating

4.61

6411 Reviews
伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー ボイジャーズ・オブ・ザ・パシフィック(ロイヤルコナリゾート内)<月・火・水・金催行/ブッフェ夕食/飲み放題/シェルレイ付>
The luau was amazing!
ルアウ最高!
Posted on: 2009/10/19

It was a very enjoyable show, and I really felt it was worth seeing. I was able to fully experience Hawaii, and I could say it was the highlight of my trip to Hawaii. If you're going to Hawaii, definitely check out a luau show!

とても楽しめるショーで、本当に見て良かったなと
思いました。ハワイをたっぷり感じることができ、
ハワイ旅行のハイライトと言ってもいいくらい。
ハワイに行く方は、ぜひルアウショーを!

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー ボイジャーズ・オブ・ザ・パシフィック(ロイヤルコナリゾート内)<月・火・水・金催行/ブッフェ夕食/飲み放題/シェルレイ付>
First Luau
初めてのルアウ
Posted on: 2009/10/19

At first, I didn't know what a luau show was, but I went to see one at the recommendation of a friend I traveled to Hawaii with. The fire dance was impressive, but I found the hula dance to be very memorable. The synchronized movements and the graceful dancing were wonderful. I still vividly remember it. The meal was a buffet and delicious, but it was so filling that I ended up eating a bit too much... Next time, I would like to see a luau at another hotel.

最初は、ルアウショーというものを知らなくて、
一緒にハワイ旅行に行った友達のすすめで、
ショーを見てきました。
ファイヤーダンスも迫力があって良かったのですが、
私はフラダンスがとても印象的でした。
みんなの動きが揃っていて、しなやかに踊る姿は
素晴らしかったです。今でも鮮明に思い出します。
食事は、ビュッフェ形式で美味しかったのですが、
ボリューム満点で少し食べ過ぎてしまいました・・・
次回は、他のホテルで行われているルアウも見てみたいです。

Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー ボイジャーズ・オブ・ザ・パシフィック(ロイヤルコナリゾート内)<月・火・水・金催行/ブッフェ夕食/飲み放題/シェルレイ付>
It became a good memory.
良い思いでになりました
Posted on: 2009/10/19

The weather on the day was wonderful, and the venue for the luau show was packed with people. Since it’s a popular show, I was glad I made a reservation in advance. The venue offered a beautiful sunset view, and the breeze from the beach was pleasant, making it an ideal setting to watch the luau show. The show was a continuous series of surprises and emotions with the dances and performances! It was truly a wonderful show that will remain a cherished memory for a lifetime.

当日天候にも恵まれ、ルアウショーの会場は
人でいっぱいでした。人気のショーなので事前に
予約していって良かったです。
会場はきれいな夕焼けが見え、浜辺の風も心地よく、
ルアウショーを見るのに最適な環境だと思いました。
ショーは、次々と披露されるダンスやパフォーマンスに
驚きや感動の連続!本当に一生の思い出に残る素敵な
ショーでした。

Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー ボイジャーズ・オブ・ザ・パシフィック(ロイヤルコナリゾート内)<月・火・水・金催行/ブッフェ夕食/飲み放題/シェルレイ付>
I recommend it!
おススメですよ!
Posted on: 2009/10/19

As expected from a popular entertainment option in Hawaii, I was moved by a truly wonderful show that did not disappoint. The highlight, of course, was the fire dance! It was very exciting, and I was overwhelmed by its intensity. It was also great to learn about Polynesian culture while watching the show. Additionally, the food was Hawaiian cuisine, and everything was quite delicious and very filling. I absolutely recommend this show to anyone going to Hawaii.

さすがハワイの人気エンターティメントだけあって、
期待を裏切らないとても素晴らしいショーで感動しました。
やはり一番のみどころは、ファイヤーダンス!とても
エキサイティングで、その迫力に圧倒されました。
ショーを見ながらポリネシア文化を知れたのも良かったです。
あと、食事もハワイアン料理でどれも結構美味しくて、
ボリューム満点でした。
ハワイに行く方に絶対おススメのショーです。

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー ボイジャーズ・オブ・ザ・パシフィック(ロイヤルコナリゾート内)<月・火・水・金催行/ブッフェ夕食/飲み放題/シェルレイ付>
Very satisfied!
大満足!
Posted on: 2009/10/19

I'm really glad I saw this luau show! The performance, the food, and the atmosphere of the venue were all great, and my whole family was very satisfied. I definitely want to see it again the next time I visit Hawaii.

今回このルアウショーを見て本当に良かったです!
ショーのパフォーマンスも食事も会場の雰囲気も全部良くて、家族みんな大満足でした。
次にハワイを訪れた際にも必ずまた見たいと思います。

Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー ボイジャーズ・オブ・ザ・パシフィック(ロイヤルコナリゾート内)<月・火・水・金催行/ブッフェ夕食/飲み放題/シェルレイ付>
A memorable show.
思い出に残るショー
Posted on: 2009/10/16

I went to a luau show with two friends. All three of us enjoy shows and musicals, and we often watch them, but this luau show was particularly wonderful compared to others we've seen. The mystical hula dance and the powerful fire dance were very moving. The food was also delicious, and we left feeling satisfied. It was a night to remember.

友達と3人でルアウショーを見てきました。
3人ともショーやミュージカルなどが好きで良く見るのですが、今回のルアウショーは今まで見た中でも特に素晴らしかったです。
神秘的なフラダンスや、迫力満点のファイヤーダンスはとても感動しました。また食事も美味しくてお腹も満足。
とても思い出に残る夜を過ごせました。

Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー ボイジャーズ・オブ・ザ・パシフィック(ロイヤルコナリゾート内)<月・火・水・金催行/ブッフェ夕食/飲み放題/シェルレイ付>
It was very good!
とても良かったです!
Posted on: 2009/10/16

This was my first trip to Hawaii and my first luau show. I had heard great things from friends and was looking forward to this luau show the most before my trip. I was moved by the amazing performances of hula and fire dancing by the performers. Not only was the performance outstanding, but the atmosphere was great, and the audience was fully engaged, creating an incredible excitement. I truly enjoyed my evening in Hawaii and was very satisfied.

今回始めてのハワイ旅行で、初めてのルアウショー。
友達からも評判を聞いていて、旅行前からこのルアウショーを一番楽しみにしていました。
出演者によるフラやファイヤーダンスの見事なパフォーマンスには感動しました。パフォーマンスもさることながら、雰囲気も良くて観客も一体となりすごい盛り上がりでした。
ハワイの夜を本当に楽しく過ごすせて大満足でした。

Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー アイランド・ブリーズ・ルアウ(キングカメハメハホテル内)<ブッフェ夕食/飲み放題/シェルレイ付>
A luau is highly recommended for a night in Hawaii!
ハワイの夜はルアウがおすすめ☆
Posted on: 2009/10/16
aya

The charm of this show is, without a doubt, the mystical hula and the powerful fire dance! I could watch it over and over again. The food is also plentiful and delicious, and with such a wonderful show at this price, there's nothing to complain about. For those wondering what to do on a night in Hawaii, definitely consider the luau show. You’re sure to have a memorable evening.

このショーの魅力は、何と言っても神秘的なフラに迫力あるファイヤーダンス!何度でも見たいくらいです。
食事もボリューム満点で美味しく、この料金でこんな素晴らしいショーなら言うことなしです。
ハワイでの夜は何して過ごそうかなと考えている人は、ぜひルアウショーを。きっと思い出に残る夜を過ごせるはずです。

Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー アイランド・ブリーズ・ルアウ(キングカメハメハホテル内)<ブッフェ夕食/飲み放題/シェルレイ付>
If you come to Hawaii, you should see a luau show.
ハワイに来たならルアウショー
Posted on: 2009/10/16

The guidebooks often feature luau shows, so I had been curious about them for a while. During my third trip to Hawaii, I finally got to experience a luau show for the first time. The show was wonderful, and I was truly moved. I regret not having seen it before... I definitely want to see it again next time.

I believe that enjoying delicious Hawaiian cuisine along with traditional songs and dances at a luau show is an essential activity when traveling to Hawaii.

ガイドブックにもルアウショーがよく取り上げられているので、以前から気になっていたのですが、今回3度目のハワイ旅行で初めてアウショーを鑑賞しました。ショーは素晴らしく、本当に感動しました。今まで見なかったことが悔やまれるくらい・・・次回もまた見たいです。
美味しいハワイアン料理に、伝統的な歌やダンスが楽しめるルアウショーは、ハワイ旅行ではずせないアクティビティだと思います。

Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー アイランド・ブリーズ・ルアウ(キングカメハメハホテル内)<ブッフェ夕食/飲み放題/シェルレイ付>
A magnificent performance.
見事なパフォーマンス
Posted on: 2009/10/16

When it comes to Hawaii, the luau show is a must-see. I've seen a few luaus before, and this time the performers showcased incredible dances. The hula dances ranged from slow movements to powerful performances, all of which were fantastic. Of course, the highlight, the fire dance, was also amazing! If you haven't seen a luau show yet, I highly recommend checking it out at least once.

ハワイと言えば、やはりルアウショーですよね。
何度かルアウを見た事があるのですが、今回のルアウショーも、出演者が見事なダンスを披露してくれました。
フラダンスは、ゆっくりした動きのものから迫力あるものまでどれも良かったです。もちろん見どころのファイヤーダンスも最高!
ルアウショーをまだ見た事ない人は、ぜひ一度は見てみてください。

Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー アイランド・ブリーズ・ルアウ(キングカメハメハホテル内)<ブッフェ夕食/飲み放題/シェルレイ付>
I was moved!
感動しました!
Posted on: 2009/10/16

We went to a luau show as a family. Before the show started, we enjoyed delicious food and a beautiful sunset, and when the show began, I was impressed by the stunning and powerful performances. I am learning hula in Japan, but the authentic hula was truly amazing. I thought to myself that I want to be able to dance as beautifully as that. It became the most memorable day of our trip to Hawaii.

家族でルアウショーを見てきました☆
ショーが始まるまでは、美味しい食事や美しいサンセットが楽しめ、ショーが始まると華麗で迫力あるパフォーマンスに感激でした。私は、日本でフラを習っているのですが、さすが本場のフラは素晴らしかったです。私もあんな素敵に踊れるようになりたいなと思いました。
今回のハワイ旅行で一番思い出に残る1日になりました。

Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー アイランド・ブリーズ・ルアウ(キングカメハメハホテル内)<ブッフェ夕食/飲み放題/シェルレイ付>
Always moving, no matter when I see it.
いつ見ても感動
Posted on: 2009/10/16

I watched the luau show for the third time. I am always amazed by the wonderful performances, and I feel moved every time I see it.

The traditional Hawaiian food was delicious, and I had a satisfying meal. After my stomach was filled, the torches were lit, and the show started. I was captivated by the beauty of the hula and fire dance, and it was a show that I thoroughly enjoyed from start to finish. I want to see it again. It seems I never get tired of the luau show.

3度目のルアウショーを鑑賞。毎回素晴らしいパフォーマンスには驚かされ、いつ見ても感動します。

ハワイの伝統料理も美味しく、満足のいく食事ができました。お腹も満たされたところで、たいまつが点火されショーがスタート。フラやファイヤーダンスのすごさに魅了され、最初から最後までとっても楽しめるショーでした。
また見たいです。まだまだルアウショーは飽きないようです。

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー アイランド・ブリーズ・ルアウ(キングカメハメハホテル内)<ブッフェ夕食/飲み放題/シェルレイ付>
The luau show was amazing!
ルアウショー最高!
Posted on: 2009/10/16

It was a wonderful show! I was captivated by the singing and dancing, and I also appreciated learning about Polynesian culture throughout the performance. It made me love Hawaii even more.

とても素晴らしいショーでした!
歌にダンスとどれも釘付けでしたが、このショーを通して、ポリネシアン文化についても知ることができたのが良かったです。ハワイがますます好きになるそんなショーでした。

Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー アイランド・ブリーズ・ルアウ(キングカメハメハホテル内)<ブッフェ夕食/飲み放題/シェルレイ付>
A show unique to Hawaii.
ハワイならではのショー
Posted on: 2009/10/16
Bun

On the last day of our trip to Hawaii, we decided to make it a memorable night by attending a luau show! Four of us friends participated.

I love shows and have seen many in different countries, but this was the most impressive one yet. The graceful hula dancing and the powerful fire dancing were both fantastic performances. I was captivated by the show the entire time. Additionally, the food was delicious, making it a night where we fully enjoyed Hawaii.

ハワイ旅行最終日に、思い出に残る夜にしたいということで、ルアウショーを見に行くことに決定!友達4人で参加しました。

私はショーが好きで、今までもいろんな国で見てきましたが、その中でも最も感激したショーでした。
しなやかな動きのフラダンスや迫力あるファイヤーダンスなど、どのパフォーマンスも良かったです。終始ショーに夢中でした。また、食事も美味しくハワイをたっぷり堪能した夜になりました。

Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー アイランド・ブリーズ・ルアウ(キングカメハメハホテル内)<ブッフェ夕食/飲み放題/シェルレイ付>
I was surprised by the fire dance!
ファイヤーダンスにびっくり!
Posted on: 2009/10/16

If you're in Hawaii, the luau show is highly recommended in every travel book, so I decided to see this show. The singing and dancing exceeded my expectations, and I was especially amazed by the fire dance! It was truly spectacular. The food and drinks were delicious, and I had a fun night that filled both my stomach and my heart. It seems that there are luaus happening in various places on the Big Island, but I would like to see one at a different location next time.

ハワイに来たなら、ルアウショーは絶対おすすめとどの旅行本にも書いていたので、今回このショーを見てきました。
期待以上に歌やダンスは素晴らしく、特にファイヤーダンスにはとても驚きました!ほんとに迫力満点です。
食事やドリンクも美味しく、お腹も心も満たされた楽しい夜を過ごすことができました。
ハワイ島では、いろんな所でルアウショーがやっているようですが、今度は違う場所でも見てみたいです。

Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー アイランド・ブリーズ・ルアウ(キングカメハメハホテル内)<ブッフェ夕食/飲み放題/シェルレイ付>
Second Luau
2度目のルアウ
Posted on: 2009/10/16

This was my second time attending the luau show. I was so moved the first time I saw it that I wanted to see it again, and I enjoyed it just as much this time. The show was, of course, great, the food was delicious, and the staff were friendly. While the audience can enjoy the performance, it was impressive to see the performers genuinely enjoying themselves as they sang and danced. I believe it's a show that everyone can enjoy.

今回2度目のルアウショーでした。最初見た時にとても感動し、また見たいと思い参加したのですが、今回も楽しめました。
ショーはもちろん、食事も美味しく、スタッフも親切でした。見ている方も楽しめますが、出演者の方々が心から楽しんで歌ったり踊ったりしているのが印象的でした。
誰もが楽しめるショーだと思います。

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー アイランド・ブリーズ・ルアウ(キングカメハメハホテル内)<ブッフェ夕食/飲み放題/シェルレイ付>
It's a recommended show!
おすすめのショーです!
Posted on: 2009/10/16

During our family trip to Hawaii, we all watched this luau show and had a wonderful night. We sat in the middle of the front row, and it was incredibly powerful and moving. My daughter also enjoyed the show very much. I absolutely recommend this show to anyone going to Hawaii.

ハワイへの家族旅行の際、このルアウショーをみんなで見て、とても素晴らしい夜を過ごせました。
一番前の真ん中の席で見たのですが、迫力満点でとても感動しました。娘も喜んでショーを楽しんでいました。
ハワイに行く方には絶対おすすめのショーです。

Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
野生のマンタ シュノーケリングツアー <英語ガイド/軽食付き>
The manta rays are right there!
マンタがすぐそこまで!
Posted on: 2009/10/14

I went by rental car, but I initially parked in the parking lot next to the public restroom because I didn't realize the office was further in. As night fell, I became anxious and moved to the front of the office.

The instructions were all in English, so I felt a bit confused as I entered the water (most participants were foreigners). About 5 meters away from the boat, there was a large frame floating, and we swam to it one by one, with a buoy tucked under our armpits. Once I clung to the frame, manta rays started to approach me. I was so excited to encounter them suddenly that I began treading water, and the foreign tour guests kept telling me to lift my legs (since the manta rays wouldn't come close if my legs were down). However, I quickly got used to clinging to the frame and lifting my legs, allowing me to enjoy the graceful movements of two manta rays. The illumination from below was also enchanting.

It got quite cold, and when I got back on the boat, there were warm drinks and snacks prepared, which I indulged in. Since there was time until everyone returned, it's better to bring something to wear. Also, motion sickness medication is a must!

レンタカーで行ったのですが、事務所がさらに奥というのがわからずはじめは手前の公衆トイレ横の駐車場に止めていました。
夜も更けてくるとやはり不安になり奥の事務所前まで移動しました。

説明はもちろん全部英語だったので、わかったようなわからないような感じで、海に入りました。(参加者はほぼ外国人)
ボートから5mくらい離れたところに、でかい枠が浮いていてひとりずつ浮き棒を脇下に挟んだ形で、その枠まで泳いで行きます。
枠にしがみついたらもうマンタが寄ってきていました。
いきなり遭遇できたので興奮し立ち泳ぎになってしまい、外人ツアー客にしきりに足をあげろと注意されまくりでした。(足を浮かせないとマンタが近寄ってくれないので)
ですが、すぐに枠にしがみついて足を浮かせる体勢にも慣れ余裕が出てきたので、2頭のマンタの優雅な動きを満喫できました。
下からのライトアップもあって幻想的でした。

さすがに寒くなってボートにあがると温かいお湯や飲み物が用意してあって、
お菓子もいろいろとあったので食べてしまいました。
全員があがってくるまで時間があるので、羽織る物は持ち込んだ方が良いです。あと酔い止めは必須です!

Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
野生のマンタ シュノーケリングツアー <英語ガイド/軽食付き>
I was moved by the elegant manta ray.
優雅なマンタに感動
Posted on: 2009/10/12

I was worried because it was said that encounters are rare on full moon days, but I was moved to meet a graceful manta ray spinning in the water! Unfortunately, my underwater camera didn't have a flash, so I couldn't capture it. I recommend bringing a camera with a flash, and also bringing warm clothing like a fleece, as it gets cold after coming out of the water.

満月の日は遭遇し難いとのことで心配をしていましたが、無事に水中でくるくると回転する優雅なマンタに出会え、感動しました!
水中カメラがフラッシュつきではなかったので残念ながら写っていませんでした。カメラはフラッシュ付を、また、海から上がると寒いのでフリースなどの防寒具を持参する事をオススメします。

Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイ島 オーシャンラフティング&シュノーケルリングツアー <英語ガイド/食事付き>
Anyway, English.
とにかく英語
Posted on: 2009/10/12

We participated as a couple at the end of September. She is half Japanese and half from an English-speaking country, so her English is excellent (I'm not good at all). Most of the people on the boat were foreigners, and there were no Japanese people. It seems several boats were going out, and we received an orange card and waited until we were called by the color orange (about 20 minutes). We took our positions at the front, and about 16 of us boarded the rubber boat and set off. At first, we went slowly, but then we headed out to sea and picked up speed. It felt great, and even my girlfriend, who usually gets seasick, had no issues.

We stopped at two or three famous spots for explanations, and snacks were provided at the snorkeling location, which was crowded with people from other tours. It was a lot of fun, but if you don't wear a rash guard, you'll end up like me, getting half-baked in the sun. I definitely felt sore in my arms and legs afterward.

If you come to the Big Island, participating in a tour with no Japanese people really gives you a sense of being abroad.

9月末に2人で参加しました、彼女は英語圏内と日本人との
ハーフなので英語はばっちりなのでそこは問題なく(私は全く駄目ですが)
 車が目的地まで、外人の方がほとんどで日本の方はいませんでした何隻か出るみたいでオレンジのカードを貰いオレンジと呼ばれるまで待ちます(20分ぐらい)前に陣取りました、ゴムボートの16人くらい乗り込み出発、はじめはゆっくりそして沖に向かうリつれてすごいスピードで進みます気持ちよくて、普段船酔いする彼女も問題ありませんでした。
 2.3有名な場所に止まり説明を受けてシュノーケル場所におやつ出ましたシュノーケル場所はほかのツアーの方も沢山いました。
楽しいでしたよ、ただラッシュガードを着て参加しなければ私のように半分焼けるという間抜けなことになります。筋肉痛はかなりきます腕足。
  ハワイ島にきたら日本人のいないツアー参加本当に外国気分は味わえます。

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイ島 オーシャンラフティング&シュノーケルリングツアー <英語ガイド/食事付き>
Encountered a couple of dolphins.
イルカのカップルに遭遇
Posted on: 2009/10/08

We set sail from Kailua Pier and soon encountered a pair of dolphins. Even though several boats had departed, ours was the only one observing the dolphins. I wonder if the other boats just missed them? Anyway, we were lucky to see the dolphins. We watched them for a while before setting off again.

The water at the snorkeling point was a beautiful color, like deep blue ink, and the visibility was excellent. We could see the fish very well. The pineapple we had after snorkeling was incredibly delicious.

The boat's speed was exhilarating, and we were able to see the hotel we were staying at from the water, making for some wonderful memories. However, I ended up getting sunburned even on my parting line, so I recommend that participants take proper sun protection measures.

Also, at the snorkeling point, the boat moves while you're snorkeling, so it's important to remember the captain and crew; otherwise, you might not know which boat to return to.

 カイルア桟橋からボートが出航して、程なくイルカのカップルに遭遇。何艘もボートは出航したのに、イルカのカップルを見学しているのは私たちのボートだけでした。ほかのボートは気付かずに行ってしまったのかな?とにかくイルカが見れてラッキー。しばらく彼らの行方を見守り、再び出航。
 シュノーケリングポイントの海は、濃いブルーのインクを溶かしたようなきれいな色をしていて、透明度も抜群。魚もよく見えました。シュノーケリングの後に食べたパイナップルが、ものすごくおいしかった~。
 ボートのスピードは爽快だし、宿泊しているホテルを海上から見ることもできたし、とてもいい思い出になりました。
 ただ、髪の分け目まで日焼けしてしまったので、参加する方は日焼け対策をしっかりすることをお勧めします。
 また、シュノーケリングポイントでは、シュノーケリング中にボートが移動するので、キャプテンやクルーを覚えておかないと、どのボートに帰ればいいのか、わからなくなるかもしれませんのでご注意を。

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイ島 オーシャンラフティング&シュノーケルリングツアー <英語ガイド/食事付き>
Hawaii Island from the sea
海からのハワイ島
Posted on: 2009/10/04

The "Ocean Rafting & Snorkeling Cruise" was more memorable for the ocean rafting experience. The captain and the crew were truly enthusiastic about helping us enjoy the sea and waves of Hawaii Island! They explained everything diligently at each point and timed the moments to show us the waves crashing against the rocks, creating huge splashes.

While we were speeding along, I was thrilled by the unexpected excitement, and I thoroughly enjoyed the majestic nature around us. The view of Hawaii Island from the sea offers a different kind of awe. As a side note, one of the crew members was so handsome that it felt like a little bonus.

Of course, snorkeling was also enjoyable. We were able to see many fish in the clear waters.

Refreshing! I highly recommend it!

”オーシャンラフティング&シュノーケリングクルーズ”のうち、どちらかといえばオーシャンラフティングの方が印象に残るツアーでした。
キャプテンとクルーのお兄さんたちは、本当にハワイ島の海、波を楽しんでもらいたいというサービス精神にあふれています!ポイントごとに一生懸命説明してくれ、岩にぶつかり大しぶきをあげる波をタイミングを計り何度も見せてくれました。

走っているときは想像以上のかっ飛び具合にドキドキしましたが、雄大な自然を満喫しました。
海からのハワイ島は、また違った感動があります。
余談ですが、クルーのお兄さんは見とれるほどかっこいい人でした。ちょっとお得な気分。

シュノーケリングは勿論楽しめましたよ。
透明度の高い海でたくさんの魚を眺められました。

爽快!お勧めです!

Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイ島 オーシャンラフティング&シュノーケルリングツアー <英語ガイド/食事付き>
Enjoying the ocean in Hawaii!
ハワイの海を満喫!
Posted on: 2009/10/04

We boarded from Kailua Pier. We were the only two Japanese people. The guide's English was too fast for me to understand well, but I managed to get by with the atmosphere.

The boat ride from Kailua Pier to Keauhou was amazing! It was so thrilling!! The waves crashing into the caves were also exciting!

Of course, at the snorkeling point, we were able to see a lot of fish.

It's a shame we didn't get to see any dolphins, but it was a tour where we thoroughly enjoyed the sea, waves, and fish of Hawaii.

カイルア桟橋から乗船。日本人は私たち2人だけでした。ガイドさんの英語は早すぎて良くわからなかったけど、でも雰囲気で何とかなります。

カイルア桟橋からケアウホウまでのボートでの疾走がスゴイ!とってもスリリング!!洞窟にぶつかる波がこれまたエキサイティングです!

もちろんシュノーケリングポイントでは魚をいっぱい見ることが出来ました。

イルカに会えなかったのは残念だけど、ハワイの海、波、魚を十分楽しめたツアーです。

Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マウナケア山頂夕陽と星空観測ツアー ガイド撮影の一眼カメラ写真を無料ご提供!<夕食付き/英語ガイド>by マサシネイチャースクール
A must-see at least once.
一度は見ておくべき
Posted on: 2009/10/03

Highlights of the Big Island of Hawaii.

ハワイ島のハイライトです.

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マウナケア山頂夕陽と星空観測ツアー ガイド撮影の一眼カメラ写真を無料ご提供!<夕食付き/英語ガイド>by マサシネイチャースクール
Not just Kilauea.
キラウエアだけじゃない
Posted on: 2009/10/03

I signed up knowing it was an English tour, but when we arrived, the pilot was Japanese and couldn't speak English. However, we were first-time helicopter riders and felt safe and enjoyed the experience. When we were viewing the lava, the pilot made sure we could see from both sides and even took us into the valley since we had extra time, which made it more fun than we expected! It was a valuable experience. On the way back, they kindly stored our luggage until we went to pick up our rental car. I would like to participate in a tour next time where I can write a favorite message on coral as a memorial and see it from above. Thank you very much.

英語のツアーと分かっていて申し込みましたが、当日行ってみるとパイロットは日本の方で英語が話せない上に、ヘリコプター初体験の私たちも安心して楽しめました。溶岩をみる時もどちらの席でも見えるように回り込んでくれたり、時間に余裕があったからと、谷の中に入っていったりと予想以上に楽しかったです!!貴重な体験ができました。帰りもレンタカーを取りに行くまで荷物を預かっていただいたりと本当に親切にしていただきました。次回はメモリアル記念にサンゴで好きなメッセージを書き上空から見るツアーにも参加してみたいと思います。ありがとうございました。

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マウナケア山頂夕陽と星空観測ツアー ガイド撮影の一眼カメラ写真を無料ご提供!<夕食付き/英語ガイド>by マサシネイチャースクール
I can only say it's amazing!
すごい!としか言えません
Posted on: 2009/10/03

I had participated in a stargazing tour before, but there wasn't a place that took photos of the moon or pictures with the starry sky as a backdrop. The staff's service was also very good, and I would like to participate again. Thank you very much.

星空を見るツアーには参加したとこがあったけど、月の写真や星空をバックにした写真を撮ってくれるところは無かったです。スタッフの方の対応もとてもよく、また参加したいと思います。ありがとうございました。

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイ島 オーシャンラフティング&シュノーケルリングツアー <英語ガイド/食事付き>
I was able to enjoy a different side of Hawaii Island.
今までと違うハワイ島を楽しめました
Posted on: 2009/10/03

We set off on a boat from Kailua Pier! Aside from us, everyone else was from North America. The two guides provided commentary with a lot of humor throughout the trip. Since there were many older participants, the driving seemed a bit subdued. Still, we had a great time.

We snorkeled and took a snack break at Kealakekua for about an hour. After that, we slowly explored while listening to explanations about lava caves. We spent quite a while searching for dolphins offshore, but unfortunately, we didn't encounter any this time.

Above all, the explanations in English were delivered quickly, and with my limited English skills, it was quite challenging. Even my husband, who is somewhat confident in everyday conversation, seemed to struggle with how fast it was. Later, I checked and was shocked to find out that we could have received a Japanese guidebook in advance! I think we would have enjoyed it much more if we understood the explanations better. Next time, I’ll study more English before going!

That said, I was glad to have an interesting time since I had only enjoyed the Big Island from land and air before.

カイルア桟橋から出発した船に乗り出発!私達の他は全員北米人でした。ガイド?の二人は、ほとんどずっと ユーモアを交えてガイドしてくれました。年配の方が多かったのでやや、大人しい運転だったようです。それでも十分、楽しく過ごせました。
ケアラケクアでシュノーケル&軽食休憩を約1時間。その後、溶岩洞窟?などを説明を聞きながらゆっくり探検。
その後、イルカを探して沖の方でずいぶん粘ったのですが残念ながら今回は出逢えませんでした。

何よりも、英語での説明が早口でlittle Bitの私の英語力では、ほとんど~~~ 日常会話に ある程度自信のある主人でも”早すぎる・・・”と聞き取るのに必死だったようです。後でここをチェックし、事前に日本語ガイドブックをもらえることを知って愕然!!! 説明がわかれば もっと楽しめたと思います。今度は、もっと英語を勉強してから行くぞ!

とはいっても、これまで陸と空からしかハワイ島を愉しんでいなかったので 面白い時間を過ごすことが出来よかったです。

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイ島 オーシャンラフティング&シュノーケルリングツアー <英語ガイド/食事付き>
Enjoying the ocean of Hawaii Island in many ways!
ハワイ島の海を色んな意味で堪能!
Posted on: 2009/10/01

We enjoyed an exciting speedboat ride while listening to explanations about various places on the island (along the way, we even encountered wild dolphins swimming so close we could almost touch them!). We snorkeled for 30 minutes at a coral reef, had some snacks, and on the way back, we learned about the lava-formed landscapes while enjoying the thrilling speedboat ride.

The tour was in English, but out of 10 participants, 6 were Japanese, including us. If you don't understand English, you might miss out on the explanations about the landscapes and Hawaiian customs and history, but I think you can still fully enjoy riding the exhilarating boat and snorkeling. The English was relatively simple and easy to understand. There is also a Japanese pamphlet with basic information about the tour.

By the way, you will get sunburned intensely, so it might be a good idea to reapply sunscreen even after snorkeling. (Despite applying a strong waterproof sunscreen all over, I still ended up with tan lines on my thighs from sitting on the edge of the boat.) A T-shirt is essential to wear during snorkeling and while the boat is speeding along. Since you’ll be speeding and feeling the wind after snorkeling, it might be wise for those who get cold easily to bring a dry T-shirt (a second one) as well.

Overall, it was an incredibly enjoyable, beautiful, and amazing few hours. I really felt like I was in Hawaii!

爆走するボートに乗って島の色んな場所の説明を聞き(途中、ボートからさわれそうな程近くを泳ぐ野生のイルカにも会えました!)、珊瑚礁でシュノーケリングを30分して、スナックを食べて、帰りも溶岩で出来た地形の説明などを聞きながら、エキサイティングな爆走ボートを楽しんできました。
英語のツアーでしたが10名中私達2人を含む6人が日本人でした。英語がわからないと、地形やハワイの慣習・歴史?の説明はわからないと思いますが、水しぶきをあげるぶっ飛びそうなボートに乗ること&シュノーケリングは十分に楽しめると思います。英語は比較的簡単でわかりやすかったです。ツアー内容の日本語の小冊子もあるので、一応最低限の情報は得られます。

ちなみに強烈に日焼けするので、日焼け止めはシュノーケリングの後も塗り直した方がいいかも。(私はウォータープルーフの強力な日焼け止めを全身くまなく塗っていったにも関わらず短パンの跡が残るほど太股(ボートのへりに座っているので)を日焼けしました。シュノーケリング中、ボート爆走中に着るTシャツも必須です。シュノーケリング後にも爆走して風にあたるので、お腹の冷えやすい人は乾いたTシャツ(二枚目)も用意した方がいいかも。

とにかく気持ちイイ!キレイ!スゴイ!数時間でした。
ハワイ来た!って感じがしました。

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マウナケア山頂 サンセット&星空観測ツアー <午後/天体望遠鏡/夕食付/英語ガイド> by ハワイフォレスト&トレイル
The sky was filled with stars.
星だらけの空でした
Posted on: 2009/10/01

Since it was an English tour, I could only understand about 50% of the guide's talk with my English skills, but it was still a starry sky worth seeing. It was the first time I had ever seen the Milky Way so clearly and vividly. I expected it to be very cold, and I heard that the only warm gear they provide is a hooded jacket and gloves, so I was glad I brought my own lower body warm clothing. I think it would be too cold for Japanese participants if they joined in jeans or similar attire. (People from Western countries tend to dress lightly, right...?) I wish I had brought a scarf as well.

As for the tour itself, they take you to the summit by car, and they use a laser pointer to explain the stars, so if you have a basic understanding of English and your goal is to see the stars at the summit, I think you can enjoy it fully. By the way, despite it being a major holiday in Japan in September, out of about 30 participants in two cars, my friend and I were the only Japanese people. There was a Japanese version of the initial waiver form, but everything else was conducted in English.

英語のツアーだったため、私の英語力ではガイドさんの話は50%くらいしか理解できませんでしたが、それでも十分、みる価値のある星空でした。あんなにはっきり太く天の川を観たのは生まれて初めてです。すごく寒いと予想していて、貸してくれる防寒具はフード付のジャケットと手袋だけと聞いていましたので、下半身の防寒具を自分で持って行っていたので助かりましたが、ジーンズなどで参加していたら、日本人では寒すぎて辛いんじゃないかと思います。(欧米の方はみなさん薄着ですよね。。。)マフラーも持っていけば良かったです。
ツアー自体は車に乗っていれば山頂まで連れていってくれるしレーザーポインターを使って星の説明もしてくれるので、英語がちょっとわかって、山頂で星をみることが目的ならば十分に楽しめると思います。
ちなみに、日本では9月の大型連休中だったにも関わらず、約30名車2台のツアー参加者のうち、日本人は私達二人だけでした。一応、最初の免責説明の署名用紙などは日本語の物がありましたが、他は全て英語での対応です。

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
マウナケア山頂夕陽と星空観測ツアー ガイド撮影の一眼カメラ写真を無料ご提供!<夕食付き/英語ガイド>by マサシネイチャースクール
It was beautiful.
キレイでしたぁ。
Posted on: 2009/09/30

I participated in the tour on September 15. We were blessed with great weather and saw the most amazing sunset and starry sky. While there seem to be many tours that watch the sunset from the mountaintop and do stargazing at the Ojizuka Visitor Center, we were lucky to observe from a height similar to the summit of Mount Fuji. If you ask the guide, Shinya, he can take a wonderful photo with the starry sky as a backdrop for $15. I heard some people even captured shooting stars. It makes for a great memory!

9/15のツアーに参加しました。
天気に恵まれ、最高の夕日&星空が見れました。
夕日を山頂で見てオジヅカ・ビジターセンターで星空観測するツアーも多いようですが・・・。こちらのツアーでは富士山山頂位の高さで観測できたのでラッキーでした。ガイドの『しんやさん』にお願いすると素敵な星空をバックに写真($15)を撮ってもらえます。流れ星が写った人もいたそうです。記念になりますよ。

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Search by category
Top Big Island Sights & Attractions, Hawaii Volcanoes National Park etc.

Browse By Area

Things to Do in Big Island in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com
The Big Island, officially named Hawaii, is home to eight different climate zones, making it the most varied place in the world. Visit the snowy-capped tundra of Mauna Kea or the tropical rainforest of Waipio Valley. See the beautiful coral reefs at Kealakekua Bay or fly past the magnificent sea cliffs on the Hamakua Coast. Whether you're visiting Kilauea, a young active volcano, or Kohala, the oldest dormant one, you're sure to be amazed by the natural variety of the Big Island of Hawaii.