Waikiki
This is my third time requesting a pick-up service here, and I was the most disappointed this time.
1. First of all, there was no confirmation of my name during the pick-up.
2. Even though I said "Thank you" when receiving my luggage at the airport, the driver didn't make eye contact and got into the car in silence...
It was clearly intentional. Is this racial discrimination? We are customers, after all.
There are plenty of pick-up companies available, so I would like to reconsider using this service in the future. By the way, the driver who came to pick me up at the hotel on September 30 at 8:05 was the one involved. I think they should receive further training.
こちらで送迎をお願いするのは三回目なのですが、今回一番がっかりしました。
1先ず送迎時、名前の確認も一切しない。2 空港で荷物の受け渡しにThank Youと言ったのにも関わらず目も合わせないし、無言で車に乗り込んで行ったりと....
明らかにあれはわざとですね。人種差別でしょうか????こちらお客様なんですけど????
いくらでも送迎会社はあるので今後はこちらを利用するかは再度考え直したいと思います。
ちなみに9/30に8:05分にホテルに送迎に来た運転手です。再指導されたほうが良いと思います。
Thank you very much for using our shuttle service. However, we sincerely apologize for not being able to provide a satisfactory service.
Upon checking with the local operating company regarding the situation on the day, we learned that the driver assigned was a new driver. The operating company has reported that they will ensure thorough training for the drivers to prevent a recurrence. We apologize on behalf of the operating company for causing disappointment during your valuable trip.
We take your feedback seriously and, together with the operating company, will strive to improve our services further.
Thank you very much for your valuable feedback despite your busy schedule.
VELTRA Customer Support Team
この度は送迎シャトルサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。しかしながら、ご満足いただけるサービスを提供できませんでしたこと、心よりお詫び申し上げます。
当日の状況を現地催行会社に確認いたしましたところ、担当ドライバーが新人ドライバーだったとのことでした。催行会社より再発防止のため、ドライバーへの指導を徹底するとの報告を受けております。せっかくのご旅行中に残念なお気持ちとさせてしまいましたこと催行会社に代わりお詫び申し上げます。
お客様からのお言葉を真摯に受け止め、催行会社共々、今後さらなるサービス向上に努めてまいります。
お忙しい中、貴重なご投稿を賜りまして、誠にありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム
The fireworks lasted about 10 minutes, and after that, we were just on the boat looking at the dark sea. It might have been nice if we could enjoy the coastline and the sunset, but I can't recommend a cruise after sunset. My mother even said, "What was that thing yesterday?" which made me feel really bad since I was the one who arranged it (^^;;).
花火は10分位で終わり、あとは暗い海を眺めながら船に乗っている状態。 海岸線や夕陽を楽しめる時間帯なら良かったかもしれませんが、日没後のクルーズはおすすめできません。
母からも、昨日のアレは何だったの? と酷い言われようで、手配した私は立つ瀬が無かったです(^^;;
The bus was delayed for over 15 minutes, possibly due to delays from other customers or because it was crowded, but the driver did not offer any apologies. While it was understandable that my luggage was heavy, I was repeatedly told how heavy it was, and there was a clear vibe that they wanted a tip. It arrived at the airport without any issues, which was good, but the overall experience wasn't particularly pleasant; it left a neutral impression, neither good nor bad.
Additionally, for some reason, this time the passengers received a mug.
他の顧客の遅延があったのか、もしくは込み合っていたのか15分以上遅延をしたが、バスの運転手からは特に謝罪の言葉もなかった。
また、自分自身の荷物が重かったのが仕方ないが、重い重いと何度も言われて、チップを欲しいという雰囲気を前面に出してきた。
問題なく空港まで届いたので良いが、そこまで気持ちの良い対応というわけではなく、良くも悪くもないイメージだった。
また、なぜか今回の搭乗者にはマグカップがもらえた。
Our first trip abroad and I can't speak any English, while my wife has only been abroad once and also speaks very little English. Therefore, it was essential for us to have Japanese-speaking support when planning our honeymoon! A hotel with Japanese-speaking staff was a must! We also chose activities that clearly stated they had Japanese support.
This time, we booked a Hawaiian parasailing adventure! After much consideration, we decided to go parasailing at sunset and made the reservation with excitement! However, we had some concerns...
The guide: English.
This was noted... and it was on the first day of our honeymoon. We were both nervous, hoping that there would be a Japanese person in the same tour who could speak English!
On the day of the activity, a car came to pick us up right in front of the hotel, and off we went! We ended up sharing the ride with a group of three women from Kansai... who also said they couldn't speak much English.
We were anxious.
We were told we would be traveling by boat to the parasailing location. Guided by the captain and the guide, we boarded the boat.
Indeed, as clearly stated, very little Japanese was spoken, but the wonderful guide made it clear that not being able to speak much was not a barrier at all! With jokes, body language, and smiles, they guided us, and despite not understanding English, their enthusiasm and kindness made us forget the language barrier!
And finally, it was our turn!
A 150-meter course. Up we went into the sky!
With perfect weather and an amazing environment, our first parasailing experience was filled with great memories!
After three nights of our honeymoon, when we discussed what stood out the most, we unanimously agreed that parasailing was the highlight! ^_^
It turned out to be the best honeymoon ever!
初海外&英語全く話せない僕と海外実質2回目&英語ほぼ話せない嫁。
なので、ハネムーンのスケジュールを組む上で必須は日本語対応!!ホテルも日本語対応スタッフがいる事が最条件!!
他のアクティビティで選んだものも日本語対応と明記されているもの…
今回予約したのはハワイアンパラセイル!
色々考えて、サンセットをパラセイルで!!と意気込み予約!?
しかし不安が、、、
ガイド:英語
の表記。。。しかもハネムーンの初日に。
ドキドキの二人。同じツアーに英語ができる日本人がいてくれーーーーーー!
当日、ホテル前まで迎えの車が来てくれて、いざ!
同乗することになったのは、関西から来たという女性3人組…英語はあまり話せないそう。
ドキドキ。
パラセイルの場所までボートで移動とのこと
キャプテンとガイドさんの二人に誘導されボートへ
確かに明記の通りほとんど日本語は通じないのですが、、全く不安に思っていた事がアホみたいに話せない事は障害にならない素晴らしいガイドさんでした!
ジョークを混ぜつつ、ボディランゲージや笑顔で誘導してくれて、英語はわからないけど、伝えようとする熱意と優しさで言葉が通じない事を忘れてしまうほど!
そしていよいよ自分らの番!
150mのコース。勢いよく空へ!
最高の天気、最高の環境、初めてのパラセイルは良い思い出のみでした!
3泊のハネムーン、最終日に一番思い出に残ったのはと夫婦で話した結果、満場一致でパラセイルでした^_^
最高のハネムーンになりましたー!
They assisted me.
The line I was directed to at immigration was moving slowly, and it took quite a while, but I was greeted with a smile, which made me feel at ease.
対応してくれました。
入国審査で振り分けられた列の進みが遅く、かなり遅くなったのですが、笑顔で迎えてもらい安心しました♪
It was my first surfing experience.
I was picked up and taken to the location where I watched a video and received a brief explanation.
After that, we had a simulation on the beach where we actually moved our bodies.
The explanations were in English.
We paddled to a spot with good waves, and at the right moment, the staff pushed the board from behind.
I think it might depend on the size of the board, but I was able to stand up from the first try.
Others were also able to stand, so I think it's easy to stand up.
However, the staff were not very friendly.
There were no explanations during the surfing, so while it might be good for those who just want to stand on the surfboard,
I can't recommend it for those who want to enjoy surfing as a whole.
On the way back, it seemed like the bus left without confirming the number of people, and I was left behind.
It was disappointing to lose some time because of that.
初めてのサーフィン体験でした。
送迎をしてもらいました。
受付の場所で映像を見ながら簡単な説明。
その後ビーチにて実際に体を動かしてのシュミレーションでした。
説明等は英語でした。
波の良さげな場所までパドリングをしていき、タイミングを見計らってスタッフの方が後ろからボードを押してもらえます。
多分ボードの大きさなどもあると思いますが、一回目から立つことができました。
他の方も立てていたので、立つだけであれば簡単だと思います。
ただスタッフの方があまりフレンドリーではありません。
またサーフィン中の説明はありません。
なのでサーフボードに立ちたいという方はいいかもしれませんが、
それも含めてサーフィンを楽しみたいという方にはおススメできません。
帰りは人数を確認することなくバスを出発されているようで、置いてかれてしまいました。
そこそこ時間をロスしてしまったのも残念です。
Upon arriving in Honolulu, I was quickly guided to the bus by the staff waiting at the counter to the right of the exit. While I don't think there's much difference compared to taking a taxi, considering the need to explain things in English to the taxi driver, this option is much easier. Plus, since you can make a reservation in advance, you won't have to deal with any stress after a 7-8 hour flight. I definitely plan to use this service again in the future.
ホノルルに到着し、出口右横の窓口で待っているとすぐにスタッフの方がバスまで案内してくださいました。
タクシーでもあまり変わらないとは思いますが、タクシーの運転手さんに英語で説明したりすることを考えると、こちらのほうが楽ですし、事前に予約しておけるので7~8時間のフライトの後のフライトでしんどい思いをすることもないので、これからも使用したいと思います。
I decided to go parasailing on short notice. Although there was a change in the time I originally wanted, I was able to participate without any worries thanks to their quick response. The transportation was on time, and the driver was very kind, properly communicating the return time to my family who saw me off at the hotel. The photos were all very beautiful and captured the fun atmosphere perfectly. Thank you very much.
急遽、決めたパラセイリング。
第一希望の時間と変更が生じましたが迅速な対応で不安なく参加することが出来ました。
送迎も時間通りで、ドライバーの方もホテルで見送った家族に戻る時間をきちんと伝えてくれ、とても親切でした。
写真もとても綺麗で楽しい雰囲気が伝わるものばかりでした。ありがとうございました。
These guys are fantastic. Very customer centric and knowledgeable. They went out of their way to show us a good time and all with a great sense of humour. They had spotted a pod of dolphins off to the left of our journey out to the turtles and took a wee detour so we could experience the dolphins. It was amazing!! Loved the turtles experience - the only recommendation here would be that the option of being able to hire a gopro on board would have put the icing on the cake. We didn't have an underwater camera and would gladly have paid to hire one to capture the turtles and colourful fish down under.
The sail was fantastic and the flying fish was another added unexpected bonus.
What a job!
It's spacious and comfortable! I was dropped off at the domestic check-in counter for Hawaiian Airlines at the airport on my way back, which was a bit confusing for me since I don't speak English. By the way, the international check-in counter is No. 3.
広いし快適!
帰りの空港で降ろされる場所が、私はハワイアンエアなんですが国内線チェックインカウンターに降ろされたのが英語が出来ない私は少し戸惑いました。
ちなみに国際線チェックインカウンターはNO.3です。
I had high expectations because of the great reviews, but it was fairly average. The Mai Tai was delicious. It was quite rocky, and there were a few people who got seasick.
クチコミ評価が高いので凄く期待して参加しましたが割りと普通でした。
マイタイは美味しかったです。結構揺れます、船酔いした人もちらほらいました。
The sunset is of course breathtaking, it was amazing to see Oahu island at dusk, and the crew is fun and engaging. I would love to do it again.
The pickup was on time, making for a smooth trip to the airport. I received a souvenir cup, but struggled with carrying it. For two people, it ended up being more expensive than a taxi, but the smartphone booking was easy.
時間通りの送迎でスムーズに空港へ。土産のカップももらったが、ハンドキャリーに苦しんだ。2人だとタクシー代より高くつくがスマホで簡単予約。
The guide's explanation was very good and I learned a lot. The potatoes in the curry were large and very delicious.
ガイドさんの説明が大変良くて、大変勉強になりました。
カレーのジャガイモが大きくて大変おいしかった。
On the day of the activity, it was sunny or cloudy, so I couldn't see the deep blue sea and sky from above, but I was able to enjoy a pleasant aerial stroll. It was my first time, and I challenged myself to 150 meters without feeling any fear.
I brought my smartphone, but I couldn't see the screen well due to the sunlight, so I entrusted the photo service I ordered for $30.
I was dropped into the sea, but unless you specifically request it, you only get wet up to your waist. You dry off quickly, so it's possible to stroll around the city right after.
I went without any valuables, but there was space under the chair to put my bag, and I felt completely at ease even with my wallet and camera inside.
The staff member was super handsome!
当日は晴れや曇りだったので、
上空から真っ青な海と空を見ることは出来ませんでしたが、
心地よく空中散歩ができました。
初めてでしたが150メートルに挑戦して、
恐怖感はなかったです。
スマホを持って行きましたが、日光で画面がよく見えなかったので、30ドルで写真サービスを頼んだものに託しました。
海に落として貰いましたが、特別お願いしない限りは、腰までしかぬれません。
すぐに乾くので、そのまま街を散策も可能です。
貴重品を持たずに行きましたが、
椅子の下にカバンを入れるスペースがあり、
財布やカメラを入れてても何の心配もない感じでした。
係のお兄さんが、超イケメンでした!
This time, my 76-year-old aunt also went parasailing with us. There were two other pairs of elderly American couples as well. From the high sky, we could see Waikiki and Diamond Head, and my aunt was very happy.
今回は76歳の叔母さんも一緒にパラセイリングをしました。私たちのほかにもアメリカ人の高齢者夫婦が2組いました。高い空からワイキキやダイヤモンドヘッドが見えて叔母も大変喜んできました。
Great shipmates!! Perfect day and scenic ride with beautiful Hawaiian weather.
A really great evening with a wonderful sunset and great views of Waikiki and Diamond Head. Crew were excellent and fun. Would definitely recommend and will be doing again when in Honolulu
We had a great time - parasail team were very good and helpful, and you felt safe, even 1000 ft out!! Great views of Waikiki. Pictures they took were great and worth the money. Highly recommended. Will be doing again when in Honolulu
Aside from us, there was only one Japanese family, and everyone else was from overseas. I usually find optional tours filled with Japanese people to be less enjoyable, but here, I was able to have a great time drinking while watching a beautiful sunset with people from other countries. I was so satisfied with the tour that I think I would like to use it again the next time I come to Hawaii.
私達の他に日本人は一家族だけで他は皆さん海外のの方でした。
日本人だらけのオプショナルツアーは旅行感が薄れて苦手なのですが、こちらはそれがなく海外の方ととても楽しく綺麗な夕日を見ながらお酒を飲む事が出来ました。
また次回ハワイに来た際はまた利用しようかなと思うくらい満足出来たツアーでした。
I had to wait about 20 minutes because I was in the same vehicle as passengers from another flight, but since I couldn't check in early with the morning flight, I relaxed while waiting. Once we departed, there were no particular issues, and since the tip was included, it was nice to be at ease on the day of arrival.
他の便のお客さんと同じ車だったので、20分くらい待ちましたが、
朝早い便でチェックインも出来ないので、のんびり待ちました。
出発してからは特に問題も無く、チップ込みなので到着日には
気楽で良かったです。
I was already excited before it started, but as we boarded the boat and headed out to sea, the beautiful ocean and the feeling of speed made it feel like a light attraction, which really boosted my spirits! The Hawaiian guide spoke Japanese and was funny, so even though there were no other Japanese participants, it was no problem at all; in fact, we became quite friendly! When we finally went up into the air, I was captivated by the view of Waikiki and the beauty of nature from above. Even though it was the highest course, I wasn't scared at all! It was so much fun that I definitely want to do it again!
始まる前からドキドキしてましたが、船に乗って沖に向かうところから綺麗な海と、船のスピード感が軽いアトラクションの様で既にテンションアップ!!笑
ガイドのハワイアンも日本語が喋れるし、おもしろいし、他に参加者の日本人がいなくても全く問題なく、むしろ仲良くなりました!!
いざ空中へ上がる時も、上空からのワイキキの景色や自然の美しさに見とれてしまって、一番高いコースだったのですが全く怖くありませんでした!!
また是非やりたいと思うくらい最高に楽しかったです\(^ω^)/
The view from the sky was amazing! It was pleasant while heading out to sea by boat, and I was able to enjoy the flying time for a long time. Since I was staying at the Hilton, the location was also close. I would like to participate again when I come to Hawaii!
空からの景色が最高でした!
船で沖まで向かうときも気持ちよくて、飛んでる時間も長く堪能できてよかったです。
ヒルトンに宿泊していたので、場所も近かったです。
またハワイに来た時は参加したいと思います!
My first time in Hawaii.
As soon as I landed at Honolulu Airport, I was able to spot the Roberts Hawaii sign right away.
They gave me a necklace as a gift, which really boosted my Hawaiian spirit!
I had a lovely conversation with a young man who spoke Japanese quite fluently, asking me where I was from and my name, making the start of my trip very special.
初めてのハワイ。
ホノルル空港に降り立ったらすぐにロバーツハワイのプラカードを見つけることができました。
ネックレスをプレゼントしてくださり、ハワイ気分が早々に上がりました!
どこからきたの?名前は?など、日本語がかなり流暢なお兄さんにたくさん話しかけて頂き、
旅の始まりがとても素敵なものになりました。
First, we boarded the bus that came to pick us up from the hotel, and it went around to pick up other participants' hotels as well, until the bus was just full (about 10 people) and we headed to Waikiki Beach. The two young, handsome staff members were completely English-only. Since half of the participants were from overseas (mainland America and Korea, perhaps), we boarded the boat in a bilingual atmosphere.
With upbeat music and the increasing speed, our excitement grew! The moments when we bounced on the waves were very thrilling, and it was already quite fun at that point. One man seemed to be suffering from seasickness. The boat moved along energetically, so I recommend motion sickness medication for those who are prone to it. (It felt like the vibe was targeting people in their 30s.)
Although it was English-only, we managed to communicate through gestures and by mimicking other participants, so there were no issues with putting on jackets or stowing bags under the seats. Each pair took turns jumping, and at the moment each pair jumped, everyone waved and welcomed them back with applause, creating a very friendly atmosphere!
They asked if it was okay to splash into the water, and if you answered "OK!", they would drop you into the water a couple of times at the end.
In the end, they casually took photos with us, and it felt like we had a great time playing with the cheerful staff!
まずホテルに迎えに来てくださるバスにのりこみ、
他の参加者の方々のホテルも次々回っていき、バスにちょうど満員(10名かな)のりこんでワイキキビーチへ。
若いイケメンスタッフのお兄さん2名は完全に英語オンリーです。
参加者も海外の方(アメリカ本土と韓国かな?)が半数だったので、バイリンガルな感じでボートにのりこみます。
テンション高めな音楽と、ぐんぐん上がるスピードに期待が高まりました!
海上で飛び跳ねるような瞬間はとてもスリリングで、もうその時点でかなり楽しい。笑
男性がひとり船酔いをしてしまったようでつらそうでした。
テンション高めな感じでぐいぐいボートは進むので、酔いやすい人は酔い止めをおすすめします。
(ノリ的にも30代くらいをターゲットにしてる印象でした)
英語オンリーですが、ジェスチャーと他の参加者の見よう見まねで
なんとなくジャケットを着たりカバンを椅子の下にしまったりと、コミュニケーションには問題なし。
ペアずつ飛んでいきますが、各ペアが飛ぶ瞬間はみんな手を振ってくれたり、帰ってきたら拍手で迎えてくれたりと、とても和やかでした!
「水面にボチャンしていい?」的なことを聞かれるので、OK!と答えれば、最後には水面に2・3回落としてくれます。
最後は気さくに写真を撮ってくれて、陽気なお兄ちゃんたちに遊んでもらったかんじで楽しかったです!
The bus design was eye-catching, so it was reassuring to be able to find it quickly among the tourist spots. I ended up being about two minutes late for checkout and was waiting at the hotel entrance, but even after 30 minutes, it still hadn't arrived. When I called Roberts Hawaii, I was told that the bus had already left the hotel. (laughs) I know it was my fault for being late, but if I had received a call, I could have given up and left early by taxi, which would have saved me a painful time loss. Fortunately, I made it to the airplane on time, but it was a bit nerve-wracking. I had thought that time in Hawaii would be relaxed, but it turns out that punctuality is definitely important. I apologize for the inconvenience. However, I was actually impressed by their strict adherence to the schedule.
バスのデザインが目をひくので、観光地のなかでもすぐに見つけられるのは安心でした。
チェックアウトに手間どり2分ほど遅れてしまって、ホテルの入り口で待っていたのですが
30分たっても来ず、、
ロバーツハワイに電話で問い合わせると、もうホテルを出発してしまったとのことでした。笑
遅刻したのがわるいのですが、連絡一本くださっていたら、あきらめて早々にタクシーで出発できたのに、痛いタイムロスとなりました。。
飛行機には間に合ったので良かったですが、ひやりとしました。
ハワイはのんびり時間かな~と勝手に思っていたのですが、時間厳守ぜったいですね。
ご迷惑をおかけして申し訳なかったです。
でも、時間厳守で運行されるのは逆に好印象でした。
It was my first time parasailing, and I had a great time! Since we scheduled it for 5:00 PM, we were able to participate with just the two of us and really enjoyed the cruise.
初パラセーリングでしたが、とっても楽しめました!
17:00からにしたからか、2人だけで参加できてクルーズも満喫できました
This time, I participated with a friend. Last time, it was a cruise to see the fireworks, but this time we were able to enjoy the view of Waikiki from the sea while it was still light out, which was wonderful. It was a bit loud because we were right behind the speakers, but overall, I am very satisfied.
今回は友人と2人で参加しました。
前回は花火を見るクルージングでしたが、今回は明るいうちからワイキキの景色を海から眺める事が出来とても素晴らしかったです。
スピーカーのすぐ後ろだった為少々うるさかったですが全体的にとても満足しています。
I had plans to play golf in Hawaii and brought my golf bag from Japan. Many other companies and taxis charge extra for golf bags, but this one did not, so I chose it. The tip was also included in the fare, so I didn't have to pay anything on-site, and I arrived at the hotel smoothly without any waiting. I plan to use this service again next time.
ハワイでゴルフの予定があり、日本から持参したのですが、他の会社やタクシーはゴルフバックは別料金が発生するところが多くここはそれが無かったので選びました。チップも料金に含まれてたので現地で払うことはなく、待つこともなくスムーズにホテルまで辿り着けました。また次回もお願いしようと思います。
Took 5 members of family from 10-74 years old living in Hawaii, Australia and Oregon. Everyone had a nice time. We saw some flying fish, great views of Diamond Head and Waikiki, the staff was easy going and fun. We all wished the boat was closer to the water like some sailboats and under full sail and not motoring. All in all a good value.