Page 140) Things to Do in Waikiki in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for Search by check-in location in Waikiki

Overall Rating

4.46 4.46 / 5

Reviews

12193 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was scary, but fun. 怖いけど楽しかったです

Reviewed by: あろは

I challenged myself to 150 meters. The climb was fun, but it got a little scary after reaching the top. There were four groups of Japanese participants, including us. We had someone waiting below take a video of us. I took motion sickness medicine, but I still felt nauseous.

150mに挑戦しました。上がって行く途中は楽しかったけど、上がりきってからが少し怖かったです。私たち含め、日本人4組での参加でした。下で待機している人に動画を撮ってもらいました。酔い止め飲んだけど気持ち悪くなってしまいました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2020/03/21
Activity Date: 2020/02/25

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

No way! That's too scary!! まさか!怖すぎるでしょ!!

Reviewed by: たかし

I attended the show on March 19. My stay lasted 20 minutes. It was not held on the rooftop of the Hilton, but in a large hall inside the hotel. Given the impact of COVID-19, the governor of Hawaii has announced that gatherings should not be crowded, so I was shocked to see around 150 to 200 people packed together. I don't know if it was the organizer's decision or the hotel's, but I think it was a wrong judgment. Honestly, since it wasn't on the rooftop, I would like a refund, but I have given up on that possibility.

3/19日のショーにいかしてもらいました。
滞在時間は20分でした。
場所がヒルトンの屋上では無く。ホテル内の大きなホールでしました。
コロナの影響で密集したらダメとハワイの州知事も発表してるのにまさか150人〜200人ぐらいが密集してるのを見てゾッとしました。
主催側の判断なのかホテル側の判断かわかりませんが、間違った判断をしたなと思いました。
正直屋上じゃなかったのでお金を返してほしいですが、無理だろうなとあきらめています。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ゴールデンシート
Attended as: Couples
Posted on: 2020/03/21
Activity Date: 2020/03/19

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It's the best. 最高です。

Reviewed by: 初めてのハワイ

The quality of the show was incredible. I thought it would mainly feature hula dancing, but there were also opera-like performances and fire dances, all of which exceeded my expectations and were so much fun that I felt emotional and almost cried at the end.

The hula dance depicted the evolution from the 1940s to modern hula, which was great. I saw a fire dance live for the first time, and it was amazing; I definitely want everyone to see it live.

There were also many beautiful men and women, and the women, in particular, were sexy and their dancing was sharp, which kept my eyes glued to the stage. The food was delicious as well. This is definitely one of the places I want to visit again the next time I go to Hawaii. Lastly, you can also take photos and get autographs.

ショーのクオリティーが物凄く、フラダンスがメインなのかと思っていたのですが、歌劇のようなショーや、ファイヤーダンスなど、どれも創造以上に最高で楽しく、終わった時は感動して涙が出そうでした。
フラダンスは1940年代くらいから現代のフラダンスまでの過程をショーで描いていたのでよかったです。
ファイヤーダンスは初めて生で見ましたが、凄い、是非生で見てもらいたい。
また美男美女が多く、特に女性はセクシーでダンスもキレキレなので目が釘付けになってしまいました。
料理も美味しかったです。次もハワイに行ったときは必ず行きたい場所の一つです。最後に写真撮影やサインももらえます。

  • 豚の丸焼き

  • マイケルジャクソン

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー ビュッフェディナー(2階席)
Attended as: Couples
Posted on: 2020/03/20
Activity Date: 2020/03/08

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I was able to see a honu (sea turtle). ホヌが見れました

Reviewed by: ハワイ満喫

The view from the boat on the way to the submarine was beautiful. There weren't many fish near the submarine, but I was able to see a lot of small fish and sea turtles. Before getting on the submarine, there was someone who interpreted in Japanese, but the explanations from the crew inside the submarine were in English, so I couldn't understand what they were saying.

潜水艦に行くまでの船からの景色が綺麗でした。潜水艦の近くには魚があまり来なかったですが、たくさんの小さい魚とウミガメも見られました。潜水艦に乗る前までは日本語で通訳してくれる人がいましたが、潜水艦の中でクルーが説明している内容が英語だったので何を言っているのか分からなかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2020/03/19

【空港送迎】ダニエル・K・イノウエ国際空港(旧ホノルル国際空港)⇔ホテル 格安乗合送迎シャトルサービス by ロバーツハワイ

It was smooth. スムーズでした。

Reviewed by: たまはなりん

When we arrived at the hotel we were staying at, there were a couple of groups already on board. After that, we stopped by two places before heading to the airport. It didn't take much time and everything went smoothly. The place we got off was the check-in counter for flights to the mainland United States, so I unknowingly stood in line for a while. I thought it was strange that only foreigners were in line, and when I asked, I was told that the flights to Japan were on a different floor further ahead. I almost ended up waiting in line for a long time. I wish someone had told me that when I got off the bus.

我々の宿泊してるホテルに来たとき、2,3組の方が乗ってました。あと、2件寄って空港へ。特に時間がかかることがなく、スムーズでした。降りたところがアメリカ本土行きのチェックインカウンタだったので、知らずに、しばらく並びました。途中で外国人ばかりが並んでいて、おかしいと思い聞いてみたら、日本行きはもっと先のフロアだと言われました。危うく、ずっと並んでしまうところでした。バスを降りたときに、一言教えてくれたら良かったのにな、と思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ワイキキ→空港
Attended as: Friends
Posted on: 2020/03/18
Activity Date: 2020/03/14

【空港送迎】ダニエル・K・イノウエ国際空港(旧ホノルル国際空港)⇔ホテル 格安乗合送迎シャトルサービス by ロバーツハワイ

I'm glad we could communicate in Japanese. 日本語で話ができて良かったです。

Reviewed by: たまはなりん

I got off at Ala Moana Center from the airport. At the Roberts Hawaii lounge, I checked my luggage and reserved a shuttle bus from Ala Moana Center to Sheraton Waikiki, departing at 3 PM, and then I went shopping and had lunch. I was worried about what to do if I couldn't make it in time for the 3 PM bus, so it was great to be able to discuss it in Japanese. It seemed that I could contact them about the 4 PM bus and change my reservation if there was availability. In the end, I think it was better to check my luggage here and enjoy shopping and lunch rather than wasting time on travel.

空港からアラモアナ・センターで降りました。ロバーツハワイのラウンジで、荷物を預け、15時発のアラモアナ・センターからシェラトン・ワイキキまでシャトルバスを予約して、ショッピングとランチをしました。買い物に熱中して15時に間に合わなければどうする?とか、日本語で相談できて良かったです。16時のバスでも連絡して空きがあれば変更できるようでした。結果、移動の時間ばかりで時間をロスするより、ここで荷物を預けて、買い物&ランチができて良かったと思います。

  • ラウンジ内のうさぎちゃんと。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 空港→ワイキキ<ラウンジ立ち寄り付き>
Attended as: Friends
Posted on: 2020/03/18
Activity Date: 2020/03/11

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun! 楽しかったです!

Reviewed by: まりか

I participated in the 120m event. The staff was great, and it was really fun, especially getting splashed in the sea. I took motion sickness medication, so I was fine, but there were quite a few people around me who were feeling pretty seasick, so I recommend taking something to be in top shape to enjoy it fully.

120mで参加しました。スタッフさんのノリもよく、海に落とされたりしてすごく楽しかったです。私は酔い止めを飲んでいたので平気でしたが、周囲にはかなり酔ってる方々もいたので、万全の状態で楽しむためにも飲むことをおすすめします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2020/03/17
Activity Date: 2020/02/17

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was a lot of fun and became a memorable experience! とても楽しく思い出になりました!

Reviewed by: ぴよぴよ

I participated in the morning session. They picked me up from my hotel, so I didn't have to worry about transportation. We got on the board for about a 10-minute experience. While waiting for others to finish their turns, those who are prone to motion sickness might want to take some anti-nausea medication to enjoy it without worries. There are moments during the experience when you'll be in the water up to your legs or waist, so it's best to wear a swimsuit. On the way back, my swimsuit was still wet, but they drove us back to the hotel, so everyone returned wrapped in towels they brought.

I think it's a good idea to bring cash since you'll need to tip the staff after the experience. Also, for an additional $30, they will take photos during the experience! I saw some couples who mentioned they were on their honeymoon purchasing them.

朝一の時間帯で参加しました。宿泊先のホテルまで迎えに来てくれたので移動の心配も要らなかったです。ボードに乗り、1組10分ほどの体験でした。他の人たちの体験中もボードに乗って待つため、乗り物酔いしやすい人は酔い止めは飲んでおいた方が心置きなく楽しめると思います。体験中海に脚〜腰まで海に浸かるタイミングがあるので水着を着て行きます。帰りも水着が濡れたままでしたが、またホテルまで送ってくれるので皆さん水着に持参したタオルを巻いたまま帰ってました。
体験後にスタッフの人にチップを払うので現金も持っていくといいと思います。
また現地で30ドル払うと、体験中の写真を撮ってくれます!ハネムーンで来た、と言っていた方々が購入していました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2020/03/17
Activity Date: 2020/03/15

【空港送迎】ダニエル・K・イノウエ国際空港(旧ホノルル国際空港)⇔ホテル 格安乗合送迎シャトルサービス by ロバーツハワイ

Smooth transportation service. スムーズな送迎

Reviewed by: はなちゃん

After shopping at Ala Moana Center, I requested to change the scheduled pickup time, and they responded smoothly. They also took care of all my luggage, allowing me to make good use of my time, and I am very satisfied!

アラモアナセンターにて買い物後、予定していたピックアップ時間を変更お願いしたところスムーズに対応頂けました。
荷物も全て預かって貰えて時間の有効活用も出来満足出来てます!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 空港→ワイキキ<ラウンジ立ち寄り付き>
Attended as: Families
Posted on: 2020/03/17
Activity Date: 2020/03/14

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

Up close and personal with sea turtles

Reviewed by: Stan Flouride

This well-run tour took us to a place known as Turtle Canyon a few hundred meters off of Waikiki where sea turtles come to get cleaned by algae eating fish.
There were a couple of dozen of varying ages (judging by their sizes) and though touching is prohibited, it was easy to get close enough that you could have.
Sharp, amusing crew, well maintained and clean masks, snorkels, and fins provided, and cold local beer.
A great combination.

Helpful
Rating:
Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2020/03/16
Activity Date: 2020/03/14

サンセットセーリング ワイキキ沖で夕日を堪能!ご希望でサンセットタイムのスイミングも! <ワイキキ発>

Sunset Cruise サンセットクルーズ

Reviewed by: あらちゃん

I took a cruise from Hilton Village for the first time, and it was affordable with great content, so I decided to book it. We anchored off Waikiki, were provided with life jackets, and had a wonderful time enjoying the sea! The experience was unique compared to other cruises, and the crew was friendly and fantastic! I would definitely recommend it to others going there.

ヒルトンビレッジの側から出ているクルーズは初めてでしたが、価格も安くて、内容も良かったので申し込みました。
ワイキキ沖で、停泊してライフジャケットも貸してもらい、海で楽しむ事ができて楽しかったです!
他のクルーズにはない内容で、クルーも親切で最高でした!
また、行く人におすすめしたいです。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the Pink Sails Waikiki Sunset Cruise. We are glad to hear that you enjoyed swimming off the coast of Waikiki. We look forward to seeing you again soon, from all of us on the crew.

この度はピンクセールズ  ワイキキ サンセットクルーズにご参加頂きありがとうございます。
ワイキキ沖でのスイミングをお楽しみ頂けたようで何よりです。
近いうちにまたお会いできることをクルー一同心よりお待ち申し上げます。

Pink Sails Waikiki

  • 出発

  • ワイキキ沖

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: サンセットセーリング(2022年5月27日まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2020/03/16
Activity Date: 2020/03/14

Na Hoku Catamaran Diamond Head Happy Hour Sail with Drinks Included from Waikiki

Relaxing and a wonderful end to my trip

Reviewed by: Jackie

I really enjoyed the cruise. Even though the water was a little bumpy, the captain calmly maintained the even-ness of the boat. The crew were very attentive and were consistently checking in with all the passengers how they were doing. I really enjoyed the ability to sit on the "roof" and enjoy the water from higher up.

  • sitting on the roof of the boat

Helpful
Rating:
Packages: Daytime Booze Cruise (90 mins)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2020/03/16
Activity Date: 2019/09/21

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Wonderful! 素晴らしい!

Reviewed by: あゆみん

We challenged ourselves as a family of five! The guide was amazing, and it was a lot of fun! I want to try it again!

家族5人でチャレンジしてみました!
ガイドの方が最高で、盛り上がり楽しかったです!また、チャレンジしたいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2020/03/16
Activity Date: 2020/03/14

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

It became a good memory. 良い思い出になりました。

Reviewed by: こめつぶ

In February, I went with nine family members. Everyone was very satisfied, and it became a wonderful memory.

Before boarding, there is a group photo session (you can purchase a photo for 2000 yen after disembarking). Sailing in the pleasant breeze was very enjoyable, and the scenery was fantastic! We were able to see not only the sunset but also whales. I highly recommend it!

2月に親族9人で行きました。
全員大満足で、良い思い出になりました。

乗船前にはグループで記念撮影があります。(下船後、1枚2000円で購入することが出来ます。)
心地よい風の中のセーリングは大変気持ちよく、
景色も最高でした!サンセットだけでなく、鯨を見る事もできました。
おすすめです!

  • こちらの船に乗ります

  • サンセットです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: サンセットセーリング
Attended as: Families
Posted on: 2020/03/16
Activity Date: 2020/02/20

セーリング マイタイ・カタマラン号 絶景を見ながらリラックス!ドリンク購入可能<90分/シェラトン・ワイキキ発>

This is a recommended tour for your first day of arrival. 到着初日におすすめのツアーです

Reviewed by: 迷ったらGO!!

I made a reservation for 1:00 PM on the day of my arrival in Hawaii. I wanted my family, who are visiting Hawaii for the first time, to get a concrete image of the scale of Waikiki, the location of our hotel, and Diamond Head, so this was a perfect choice to grasp the overall view from the ocean.

Before participating, I read reviews and thought it would be a participatory event with a rap-style BGM playing throughout, which might explain the low number of Japanese participants. However, it was completely different. You can enjoy it at your own pace, so there's no need to worry. The captain did tell jokes in English to the participants at the beginning, but that was just at the start. During the trip, he was very friendly, handling the sales and drinks, and occasionally pointing out, "You can see a turtle over there." I can't even remember if there was any BGM.

In addition to alcohol, there were about five types of soft drinks (canned juices) available for $3 each. I bought the pineapple juice, which was delicious.

As we headed out to sea, we moved against the waves, which caused some up-and-down rocking and heightened the excitement. We went to a position where we could see Diamond Head Lighthouse well, so the distance traveled was relatively long. On the way back to shore, it was almost completely calm, allowing us to enjoy the scenery peacefully.

When disembarking, there was a suggestion to leave a tip in a container if you liked the experience.

Additionally, before boarding, they take a photo of each group with the boat and Diamond Head in the background. At disembarkation, they encourage you to purchase a 2L size photo as a simple album for $20. While purchasing is optional, I think it's better to place your bags and footwear in a spot that won't be in the frame if you're considering buying. We bought it, and it was funny because everyone was holding their sandals up in a "banzai" pose.

Also, the ladder to board the boat is at the front. If you want to get splashed with more water, I recommend the front. On Oahu, you can usually hear Japanese being spoken on various optional tours, but this tour allows you to experience being abroad in a good way, away from Japanese.

ハワイ到着当日の13:00を予約しました。初めてハワイを訪れた家族のためにワイキキの規模感や泊まるホテルの場所、ダイヤモンドヘッドなど具体的にイメージしてもらいたく、沖から全体をつかんでもらうには、これが大当たりでした。
参加する前にこちらのレビューを拝見し、勝手にラップ調のBGMガンガンで終始英語の参加型イベントかな?だから日本人の参加が少ないのかな?など勝手に思っていましたが全然違いました。自分のペースで楽しめるので心配不要です。確かにキャプテンが参加者に英語で、ジョークを話していましたが、最初だけです。途中はセールの操作とドリンク対応、たまに「あの辺にカメが見えるよ」などの案内でとてもフレンドリーでした。BGMもあったかどうか記憶が無いくらいです。
アルコールのほかソフトドリンク(缶ジュース)も1缶$3で5種類くらいありました。最初に聞き取れたパイナップルジュースを購入しましたが、これがまた美味かった。
沖に向かっていくときは波に逆らって進むので上下に揺れ、テンションが上がります。ダイヤモンドヘッド灯台が良く見える位置まで向かったので割と移動距離も長めです。岸に戻る時は、一転ほとんど揺れないので、落ち着いて景色を堪能できます。
下船時に「良かったらそこの入れ物にチップをよろしく」的な話があります。

なお、乗る前に参加グループごとに船とダイヤモンドヘッドをバックに写真を撮ってくれます。下船時に2Lサイズの写真を見開きの簡易アルバムとして$20で購入を勧めてきます。購入は任意ですが、購入を考える方は荷物や履物は写らない場所に置いた方がいいと思います。私どもは購入したのですが、全員サンダルを手に持ってバンザイしているので笑えます。
それから船は乗る時のハシゴがある方が前です。水しぶきを多めに浴びたい方は前がお勧めです。
オアフ島でのオプショナルツアーは、必ずと言っていいほど、どこかしらから日本語が聞こえてきますが、こちらのツアーは良い意味で日本語と離れることができ海外に来たことを実感できます。

  • 右下の花が飾ってあるのが下船時にチップを入れる容器です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2020/03/15
Activity Date: 2020/02/15

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

The sunset is amazing. サンセット最高

Reviewed by: チャコ

This is my second time participating. This time I brought my 1-year-old and 8-year-old children, and the staff were very kind, and all the passengers were nice people.

2回目の参加です。今回は1歳と8歳の子供連れでしたが、スタッフの対応が親切でしたし、乗客の皆さんも良い人ばかりでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: サンセットセーリング
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2020/03/15
Activity Date: 2020/02/22

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

The authentic Hawaiian hula show is amazing. 本場のハワイのフラショーは最高です

Reviewed by: フラコ

I was looking forward to it since I am learning hula. It was great that the show was in the hotel where I was staying, so it was close by. However, I didn't know that I needed to exchange the voucher for tickets, so even though I lined up early, I had to go through the process, which made me late. The food was also great; I enjoyed a variety of Hawaiian dishes, from vegetables to meat and dessert. The live performances, hula, and fire knife dance were all very impressive.

フラを習っているので、楽しみにしていました。
宿泊ホテルの中でのショーなので近くて良かったです。
但し、バウチャーからチケットに交換するのを知らなかったので、早くに並んでいたのに手続きしに行き、その分遅くなりました。
食事も、野菜からお肉、デザートまでハワイの料理が色々食べれて良かったです。
ライブ演奏やフラ、ファイヤーナイフダンスすべて見応えありました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ゴールデンシート
Attended as: Families
Posted on: 2020/03/15
Activity Date: 2020/03/10

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

Watching the sunset while sipping champagne is absolutely beautiful. シャンパンのみながらの夕日が最高に美しい。

Reviewed by: kenjiパパ

We participated as a family of four. For those who couldn't drink alcohol, there were soft drinks available. At first, we were served a drink made with juice and gin (?), and then we could refill our drinks; our family finished a bottle of champagne. Just as we started to feel the effects of the alcohol, the sunset was beautiful, and it felt wonderful. However, the boat rocked quite a bit, so it might be tough for those who get seasick, and food was not allowed, so we were just drinking. On that day, we were the only Japanese people, but everyone was friendly, and we had a great time.

家族4人で参加しました。アルコールが飲めない人はソフトドリンクもありました。最初にジュースとジン(?)を割ったお酒が配られ、あとはお代わりをするシステムで我が家はシャンパンを一本飲み干しました。
丁度、お酒の酔いが回ったぐらいで夕日が沈み、とても気分が良かったです。
ただ、結構揺れるので、船酔いする方は厳しいのと、フードはNGなのでひたすら飲んでいました。
この日は日本人は私たちだけでしたが、みなさんフレンドリーで楽しめました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: サンセットセーリング
Attended as: Families
Posted on: 2020/03/15
Activity Date: 2020/02/22

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

Beautiful sunset and party atmosphere. 美しいサンセットとパーリー感

Reviewed by: RANDS

I'm glad I went! The sunset sinking into the ocean in Hawaii was amazing. I didn't plan to drink, but the staff kept making Mai Tais and handed them to me forcefully. (laughs) Among a few Asian couples, including my husband and me, the staff was very energetic and explained everything in English, but everyone was friendly and it felt very cheerful. Other guests were the same. During the cruise, they played music continuously, making it quite lively during the sunset moment. I ended up buying the photo taken before boarding. It was a pretty good picture with the boat and Diamond Head in the background.

乗ってよかった!ハワイの海にしずむサンセットは最高でした。
飲まないつもりでしたがスタッフがマイタイ?をガンガン作って強引に渡されました。笑 私たち夫婦含めアジア系は数組ほどの中、スタッフのテンション高い説明も英語のみですが、みなフレンドリー、和気あいあいという感じ。他のお客さんも。航行中はサンセットの瞬間もずっと音楽かけっぱなし、やたら賑やかです。
乗船前に撮られた写真、買ってしまいました。船とダイヤモンドヘッドをバックにした、けっこういい写真だったので。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: サンセットセーリング
Attended as: Couples
Posted on: 2020/03/14
Activity Date: 2020/02/27

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It feels great! 気持ちいい!

Reviewed by: コニー

I participated with my mother in her 60s. On the day of the event, it was quite windy. I had experienced parasailing a few times before, and there were moments that felt like the brief lift you get on a roller coaster. I think on a calm day, it would just feel like floating peacefully.

I have a fear of heights, but parasailing doesn’t scare me. It is high up, but strangely, when you see the ocean below, you hardly feel the height, and more than that, the sensation of the sky, sea, and wind is just wonderful.

I tend to get seasick, but both my mother and I were fine. My mother, who was a bit scared, did scream a little when we were swept by the wind, but in the end, she said it was worth it and felt great!

For those who are hesitant and feeling a bit scared, I really encourage you to try it! The feeling of being close to the sky is amazing.

60代の母と参加しました。
当日は風が強く、パラセーリングは何度か経験したことがありましたが、ジェットコースターの一瞬お尻が浮く感じ?のような瞬間が度々ありました。風のない日ならきっとおだやかに浮いているだけだと思います。
私は高所恐怖症ですがパラセーリングは怖くないです。高いところなんでしょうけど、不思議と下が海だとほとんど高さも感じないし、それ以上に空と海と風の気持ち良さが最高です。
船酔いしやすいですが、私も母も大丈夫でした。
怖がっていた母も、風に流された時は多少叫んでましたが、結果はやって良かった!気持ちよかったと言ってました。
ちょっと怖いなと迷ってる方も、ぜひ体験してみて欲しいです!空に近くなる感じが最高です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2020/03/14
Activity Date: 2020/02/17

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun! 楽しかったです!

Reviewed by: アゼール

This is my second time, and it was still a lot of fun. Although I got a bit seasick due to the weather, it's also a good travel memory. Thank you!

今回2回目ですが、やっぱり楽しかったです。
多少天気の関係もあって船酔いもしたけど、それもいい旅行の思い出ですありがとうございます

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2020/03/14
Activity Date: 2020/02/18

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

You can enjoy it before the show. ショーの前も楽しめます

Reviewed by: えるめすこ

We participated as a family with members in their teens, twenties, forties, and seventies. The buffet before the show, including the hula dance experience, was a lot of fun. The dinner lasted about an hour, and there was a wide variety of desserts, so we left feeling full. The first drink included a stylish Mai Tai cocktail, and the second drink was $10. Everyone enjoyed the show together. If I could wish for something, it would be that there were a few more songs that the younger ones know to make it perfect. I was also happy that they were willing to take photos with us after the show. It became a wonderful memory.

10代、20代、40代、70代の家族で参加しました。
ショーの前のビュッフェの時、フラダンス体験等。こちらがかなり楽しかったです。
1時間ほどのディナーですが、デザートも豊富でお腹いっぱいになりました。
飲み物は最初の一杯はマイタイのお洒落なカクテルが含まれ、2杯目からは10ドルでした。
ショーも皆で楽しめました。
欲を言うならば…若い子たちが知ってる音楽ももう少しあれば完璧だなぁと思いました。
終わった後の写真撮影も快く応じてくれて嬉しかったです。
とてもいい思い出になりました。

  • ディナーのメニュー。豊富な内容です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー ビュッフェディナー(2階席)
Attended as: Families
Posted on: 2020/03/14
Activity Date: 2020/03/12

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

First Surfing Experience 初めてのサーフィン

Reviewed by: YUMI

It had been a while since I last visited Hawaii, and this time I went on a trip with my son to enjoy some marine sports. We decided to challenge ourselves with surfing first. I was a bit nervous because I heard the instructor would be a foreigner, but he spoke Japanese fluently (laughs). Since we chose a two-person lesson, it was just my son and me. The private lesson was a lot of fun, and the photos arrived quickly. Thank you very much!

久しぶりハワイで初サーフィン
今回は息子と2人旅でマリンスポーツを楽しもうとまず
サーフィンに挑戦しました
初めてサーフィンでインストラクターは外人さんと聞いてたのでドキドキしてましたが日本語ペラペラでした(笑)
2人レッスンを選んだので息子と2人
プライベートレッスンでとても楽しかったです
写真もすぐ届きました
ありがとうございました

  • 初パドリング

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: セミプライベートレッスン
Attended as: Families
Posted on: 2020/03/14
Activity Date: 2020/03/11

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

My first parasailing experience. 初のパラセーリング

Reviewed by: じいさん

We were the only three people on board during our reserved time slot. We enjoyed VIP treatment. The weather was great, and the view from above was amazing.

予約した時間帯は,私達3人だけで出航でした。
VIP 扱いを堪能です。
天気も良く、上空からの眺めは最高でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2020/03/13
Activity Date: 2020/03/10

【空港送迎】ダニエル・K・イノウエ国際空港(旧ホノルル国際空港)⇔ホテル 格安乗合送迎シャトルサービス by ロバーツハワイ

It's great that I can go to Ala Moana before checking into the hotel. ホテルのチェックインまで時間にアラモアナに行けるのはありがたい。

Reviewed by: さくら

I usually spend time at the hotel by checking in my suitcase until it's time to check in, but I decided to book this service because I could stop by Ala Moana and then get a ride to the hotel afterward.

The transfer from the airport to Ala Moana was smooth, and at the lounge, I was able to change and freshen up my makeup. It was really helpful to finish my first round of shopping and then get a ride to the hotel.

Even if I bought bulky items like sneakers at Ala Moana, I could just put them in my suitcase and have them sent to the hotel, so I was able to shop without worry.

I think I will use this service again next time.

いつもチェックインまでの時間にホテルでスーツケースを預けて時間を潰すかんじだったのですが

アラモアナに立ち寄れて、その後もホテルまで送迎してもらえるとのことだったのでこちらを申し込みました。

空港から、アラモアナまでもスムーズで、
ラウンジでは着替えたり化粧直ししたりでき、
まず1回目の買い物を済ませてホテルまで送ってもらえるのは助かりました。

アラモアナではスニーカーなどかさばる物を買ってしまっても、
スーツケースに入れてホテルまで送迎で行けるので気にせず買い物もできました。

次も利用すると思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 空港→ワイキキ<ラウンジ立ち寄り付き>
Attended as: Families
Posted on: 2020/03/13
Activity Date: 2020/03/08

【空港送迎】ダニエル・K・イノウエ国際空港(旧ホノルル国際空港)⇔ホテル 格安乗合送迎シャトルサービス by ロバーツハワイ

It's early in the morning. 朝早い

Reviewed by: Ssss

The flight was at 11:10, but the hotel pickup was at 6:35. I wondered if they really needed to come so early.

Other than that, everything was perfectly fine.

11:10発のフライトだったのですが、6:35にホテルお迎えだった。
そんな早く迎えに来ないといけないのかな。と思った。

それ以外は全然大丈夫でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ワイキキ→空港
Attended as: Couples
Posted on: 2020/03/13
Activity Date: 2020/03/10

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Friendly staff, very easy to do, AWESOME time!

Reviewed by: Ray

Friendly staff, very easy to do, AWESOME time! Getting registered / checking in was very easy, would recommend to anyone. The views were incredible!

Helpful
Rating:
Packages: Standard Flight - 600ft Line (6 min) with Transportation
Attended as: Couples
Posted on: 2020/03/12
Activity Date: 2020/03/09

【空港送迎】ダニエル・K・イノウエ国際空港(旧ホノルル国際空港)⇔ホテル 格安乗合送迎シャトルサービス by ロバーツハワイ

I don't know the meeting place... 待ち合わせ場所が分からない、、、

Reviewed by: ももこ

Since returning from Kona to Honolulu, I have used the service. The meeting point for domestic inter-island flights was said to be at the entrance of the baggage claim area, but even after waiting there, I couldn't find any staff. Since there are multiple baggage claim areas, it would be helpful if they indicated which number it is.

After finally finding the boarding area and informing the staff of my reservation, I was told to wait together with others who were also waiting. When it was time to board, they didn't call out the names of specific hotels; I had to ask myself, and then they told me to get on this bus! If you see a bus that seems like it might be the right one, it’s better to ask yourself.

コナからホノルルに戻ってきてからの利用です。
国内線離島線の集合場所は、手荷物受取場の入り口とあったので、そこで待てどもスタッフの方は見当たらない、、、。
手荷物受取場は何箇所もあるので、何番の受取場なのか書いてくれると親切だと思います。

やっと乗り場を見つけてスタッフに予約の旨を伝えると、他の方が待っている所で一緒に待つようにと言われました。
実際に乗る時は、特にどのホテルだとか名前を呼ばれず、自分から聞きに行ったらこのバスに乗って!と言われました。
それらしきバスがあったら、自分で聞きに行った方がよさそうです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 空港→ワイキキ
Attended as: Families
Posted on: 2020/03/12
Activity Date: 2020/03/04

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

The sunset was beautiful! 夕日が綺麗でした!

Reviewed by: ( ˘ω˘ )

If you plan to drink alcohol at the reception area, you will need to show your passport and get a stamp on the back of your hand. You will need to show this stamp when ordering alcohol on board. You will wait for about 15 minutes before boarding. After that, a group photo will be taken in front of the ship. (After the cruise, when you disembark, they will ask you in English if you would like to buy the developed photo for $20, so you can purchase it there if you're interested.)

Once on board, all announcements will be made in English. I don't understand the content, but the sunset is beautiful, and the people around are cheerful, which makes it enjoyable just to watch. For those who cannot drink alcohol, soft drinks like pineapple juice are available, so there's no need to worry. There are no snacks, but towards the end, a small bag of potato chips will be passed around for each person. If you're worried about getting seasick, it might be a good idea to have a little something to eat before boarding.

Lastly, there is a restroom on the ship (in the lower deck), but it is a bit unclean for Japanese standards. When I went in, there was no toilet paper, so it's a good idea to bring tissues just in case. It's best to use the restroom before boarding! However, if you can't hold it and need to use the restroom, you can ask a female instructor for directions.

受付の場所で、お酒を飲む予定の方はパスポートを提示して、手の甲あたりにスタンプを押してもらいます。そのスタンプ船上でお酒を注文する際に見せて注文するようでした。
乗船するまでは約15分程度待ちます。
そのあと船の前で人グループずつ写真を撮られます。(クルーズ終了後、船を降りる際に現像した写真を手に、20ドルで買いませんか?と英語で尋ねてきますので、欲しいな方はそこで購入できます。)
そして乗船し、終始英語で案内があります。
内容は分かりませんが、夕焼けは綺麗だし、周りの方々は陽気で見ているだけで楽しい気分にはなれます。
お酒が飲めない方もパイナップルジュースなどのソフトドリンクは用意されているので安心です。
軽食などはありませんが、最後らへんに小袋のポテトチップスなどが一人一袋回ってきます。
悪酔いしないように心配な方は少しお腹を満たしてから乗ったほうがいいかと思います。
最後に、船の中(船底)にトイレはありますが、日本人にはちょっと耐えがたい汚さです。また、私が入った際にはトイレットペーパーが無かったので、念のためティッシュは持っていったほうがいいかと思います。
トイレは乗船前にあらかじめ済ませたほうがいいです!でも我慢できずトイレを利用する際には女性のインストラクター?の方に声をかけると場所を教えてくださいます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: サンセットセーリング
Attended as: Couples
Posted on: 2020/03/12
Activity Date: 2020/03/04

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I had a great time! とっても楽しかったです!

Reviewed by: ( ˘ω˘ )

When we experienced it, everyone around us was a foreigner. Therefore, I couldn't understand the conversations at all and couldn't communicate much with those around me, but the journey on the boat was very refreshing with good weather. However, it was very bumpy, so motion sickness medication is a must.

As for the parasailing itself, we gradually went up to 150 meters above the ground, and it was very scary as we swayed with every gust of wind. But the view was incredibly beautiful and it was a lot of fun!

私たちが体験した際には、周りは全員外国人の方々でした。そのため会話の内容は全くわからず周りとコミュニケーションはあまり取れませんでしたが、船での道中は天気も良くとても爽快でした。ただ、非常に揺れるので酔い止めは必須です。
パラセイリング自体は、150m上空まで徐々に上がっていき、風が吹くたび揺れて非常に怖かったです。
でも景色がとっても綺麗で楽しかったです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2020/03/12
Activity Date: 2020/03/02