Waikiki
My 9-year-old child participated and had a great time. They were able to stand up on the board in just one session and now want to continue surfing. The instructor was a foreigner, so I think it would be more enjoyable if you understand some English. By the way, my child can speak, so it seems they had a lot of fun! They also said the instructor was cool.
子供1人『9歳』が参加して最高だった、一回で立てて今後もサーフィンをやりたいと言っています。先生は外人なのである程度英語が分かった方が面白いのかなと思います。ちなみに子供はしゃべれるのでとっても楽しかったようです!先生もかっこよかったと言っていました。
Dear Yuyu,
Thank you very much for choosing Hands Hideman Surf School. We are truly delighted that your child expressed interest in wanting to surf again. Although our instructor is a foreigner, they can explain in broken Japanese, so even those who cannot speak English at all can easily participate.
Please do join us again the next time you visit Hawaii. All of our staff are looking forward to welcoming you.
Best regards,
Hands Hideman Staff
yuyu様
この度は ハンズヒデマンサーフスクールをご利用頂き 誠にどうもありがとうございました。
お子様がまた サーフィンをやりたいと言って興味をもってもらい、 ただただ嬉しいばかりです。 インストラクターは外人ですが片言の日本語で説明できるので 全く英語が話せない方でも
気軽に参加することができます。
また 次回ハワイにいらっしゃる時も是非 参加してみてくださいね。
スタッフ一同お待ちしております。
ハンズヒデマン スタッフより
I participated at the last session at 4 PM as a memory of our honeymoon.
The pickup bus was 7 or 8 minutes late, which made me anxious, but in the end, we were able to enjoy the sky and sea of Waikiki without any issues.
It was my first time parasailing. I was surprised at how quiet it was up in the air. I initially thought there would be a strong wind, but instead, it felt like time had stopped as I leisurely chatted with my wife during our aerial stroll. Just the two of us under the slightly setting Hawaiian sky. I felt so happy.
As part of the experience, there was a moment when we were descending to the boat at the end of the session, and they pretended to drop us into the sea for a second before soaring back up into the air. My wife and I got completely soaked, and the seawater stung our noses, but it became a fun memory. I'm grateful for that.
However, the waves were rough that day, and the boat was rocking a lot. An American man who had been lively on the way there was completely groggy on the way back. If you're prone to motion sickness, taking anti-nausea medication is a must.
新婚旅行の思い出に最終16時に参加しました。
迎えのバスが7、8分遅れて焦りましたが、結果無事にワイキキの空と海を楽しめました。
初パラセイリング。上空は思いのほか静かで驚きました。
当初はもっとバシバシ風が来るものかと思ってましたが、時間が止まったかのような静寂の中、のんびりカミさんと会話しながらの空中散歩。
少し日が傾き始めたハワイの空に2人きり。幸せを感じました。
これはお約束のジョークなのか、体験終了時間が来てボートに降下していく際、一瞬海に落とすフリしてまた上空に舞い上がるという演出が入ります。
我々夫婦はどっぷり頭まで浸かってしまい、海水で鼻がツーンとなりましたが、それも楽しい思い出となりました。感謝です。
ただ、当日は波が荒かったのか、船の揺れがハンパなく、行きのボート上では元気だったアメリカ人のおじさんが帰りには完全グロッキーになっていました。
乗り物に弱い人は酔い止め必須です。
They welcomed me at an easy-to-find location, which was very reassuring. I definitely want to use this service again next time if I have the opportunity.
着いたら分かりやすい所で迎えてくれて何の不安もなく
助かりました。
次回も機会があれば絶対利用したいです。
It was great to cruise Waikiki Bay at a reasonable price. I enjoyed cocktails on board and took in the wonderful scenery and breeze. I highly recommend it for first-time visitors to Hawaii!
リーズナブルな価格でワイキキ湾をクルーズできてとてもよかったです。船上でカクテルも堪能でき、素晴らしい景色と風を堪能しました。初めてのハワイにはぜひお勧めします!
Upon reflection, I realized I participated even though I have a fear of heights (laughs). Even at 45 meters, it was thrilling enough. However, the experience of viewing all of Waikiki and the beautiful ocean from above was exceptional!
I just wish I had known that for an additional $30, I could have had photos taken on the day. I went without that knowledge and only had money for tips... It was difficult to capture my experience with my own camera. So, I give it ★4!
よくよく考えてみたら、高所恐怖症なのに参加してしまいました(笑)
45Mでも、十分スリリングでした。
でも、本当にワイキキ全体と美しい海を上空から眺められる体験は格別でした!
ただ、別途30ドル?当日に払えば、写真を撮ってもらえること知りたかったです・・・。
知らずに行ったので、チップ代しかもっておらず・・・手持ちのカメラでは乗ってる姿を写真に収めるのは困難でした・・・。
なので、★4つ!
Thank you very much for participating in the tour. We also appreciate your enjoyment of the thrill of parasailing and the views from above.
Regarding the photos taken during parasailing that you mentioned, as you pointed out, it is difficult for us to take them ourselves, so the local operating company offers a paid service. To keep you informed in advance, we have provided guidance in the frequently asked questions section on the tour page, so please refer to that.
Thank you again for your valuable feedback amidst your busy schedule.
VELTRA Customer Support Team
この度はツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
また、パラセイリングのスリル感と上空からの景色をお楽しみいただきありがとうございます。
ご指摘いただきましたパラセイリング中の写真につきましては、お仰せの通り自分たちで撮ることが難しいため、現地催行会社が有料のサービスを行っております。
事前に把握していただくため、ツアーページ上のよくある質問にてご案内させていただいておりますのでご参照ください。
お忙しい中、貴重なご投稿を賜りまして、誠にありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム
Lots of turtles. Staff great.. snorkeling for about 1hour...then cruise on catamaran off the coast of waikiki for another hour.
I had seen it once a few years ago, but I participated this time because I heard the content had been renewed. Unlike last time, it included not only songs but also hula, making the experience fulfilling and enjoyable. After the performance, I was able to take photos with the performers in the lobby, which made for a great keepsake.
何年か前に一度見たことがあったが、内容がリニューアルしたとの事なので参加。
前回と違い歌だけでなくフラ等も取り入れていて、内容が充実しており十分に楽しめた。
終演後のロビーでの出演者との撮影も気軽に取ってもらい、良い記念になった。
Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.
この度は、ご来場頂きまして、誠にありがとうございます。楽しめて頂けたご様子で、私どもも大変嬉しく思っております。また、ハワイにお越しの際には、是非ご来場頂けます様、スタッフ一同心よりお待ち申しあげます。
I made a last-minute reservation here because another company (a Japanese one) had already closed their bookings. After making the reservation, I received a confirmation email stating, "Hotel pickup is 3.5 hours prior." I thought that was early, but considering I didn't know the road conditions and they would be stopping at other hotels, I figured it was reasonable.
I was fully prepared and waiting in the lobby, but the van took a while to arrive. I started to doubt whether they would come to call me in the lobby, so I waited by the roadside in front of the hotel. While waiting, it was confusing because large buses and vans that didn't have "Roberts" written on them were stopping nearby.
The confirmation email mentioned, "If they don't arrive in 10 minutes, call us," and I hesitated, thinking, "It's about time to call... (but I wouldn't understand if they spoke in English)." Finally, around 15 minutes later, the van arrived. After stopping at a couple of other hotels and passing through the domestic terminal, we arrived at my flight's terminal 2 hours and 40 minutes before departure.
Since I don't understand English, I thought that next time, I should consider having Japanese support as one of my criteria, just in case.
予約がギリギリとなり、別の会社(日系)の方は締め切っていたため、こちらを予約。予約後の予約確定メールに「ホテルピックアップは3時間半前」と。早いなーと思ったけど道路状況も分からないし他ホテルも回るので、そんなものかと。
準備万端でロビーで待ち構えたもののなかなか来ない。ロビーまで呼びに来てくれるのかどうか自信がなくなりホテル前の道端で待機。途中待っている間、ホテル近くにロバーツの大型バスやロバーツと書いていないバンが停まるので紛らわしい…。
予約確定メールに「10分経って来なかったらTELを」と書いてあり、「そろそろTELを…(でも英語で言われても意味分かんないし)」と躊躇していたところ、15分過ぎた頃にバンが到着。その後2か所くらい他ホテルを回り、国内線ターミナルを経由し、私のフライトのターミナルに到着したのはフライトの2時間40分前でした。
英語が分からない私は、次回は、万一の場合に日本語対応可であることも選択基準のひとつにしようと思いました。
At 41 years old, I tried surfing for the first time! I was really anxious about whether I could do it. The instructor was a foreigner, and right after picking me up, they asked if I could speak English, which made me even more nervous... All the explanations on the beach were in English... I honestly wondered if I would be okay.
But thinking "you learn by doing," I took the board and headed to the ocean. I was told that there were good waves suitable for beginners, and somehow, after about three tries, I managed to stand on the board. The instructor only spoke very simple Japanese, like "Paddle!" and "Are you okay?" But they made an effort to communicate using the Japanese I knew and gestures. Also, perhaps due to the tide, when I got separated from the other tour participants, they quickly came to my aid, and at one point, thinking I might be tired, they asked, "Break?" Even though we couldn't communicate in Japanese, I felt their consideration in their responses.
I didn't request a female instructor, so there were two instructors, one male and one female. (There were five participants in total, including me.) It might be tough for those who have a strong aversion to English. However, the instructors were friendly and fun, and I was able to enjoy surfing itself, so I was very satisfied with the experience.
41歳にして初めてのサーフィン! できるかどうかとても不安でした。
インストラクターの方も外人で、ピックアップ後すぐに英語が話せるかどうかを聞かれ余計不安に・・・
砂浜で説明を受けるのも全部英語・・・本当に大丈夫か?!と正直思いました。
でも「習うより慣れろ」と思いボードを持って海へ。初心者でものれそうないい波がくると教えてもらえて、私は3回ぐらいでなんとかボードの上に立つことができました。
インストラクターの方は本当にかんたんな日本語しか喋れなかったです。「漕いで!」とか「大丈夫?」とか。でも知ってる日本語やジェスチャーを使ってなんとか伝えようと努力してくださいました。また潮の流れのせいか私が他のツアー客の方とはぐれたときなどはすぐ駆けつけてくださったり、途中私が疲れてると思ったのか「休憩(する)?」と声をかけてくださったり、日本語が通じないながらも気遣いが感じられる対応でした。
私は女性を希望しなかったので、インストラクターは男女の2名でした。(ツアー客は私を含め5人でした)
英語に拒絶反応を示す方には厳しいかもしれません。
でもインストラクターの方は気さくで楽しい人たちでしたし、サーフィンそのものも楽しむことができ、私としてはとても満足のいく内容でした。
I experienced parasailing for the first time in my life! I rarely go to the ocean, but since my friend said it was fun, I really wanted to try some water sports, so I signed up.
The activity itself started with a pickup in front of the hotel, where I signed a waiver during the car ride to the ocean. Once we arrived, we boarded the boat and set off! The time spent in the air flew by, and it was so much fun. They called it a dry landing, but I ended up getting soaked up to my waist at the end. Since it was a water sport, I thought that was okay (laughs). If they hadn't called it a dry landing, I would have been completely drenched!
I read many comments saying that the boat rocks a lot, so it’s better to take motion sickness medication, so I took some before getting in the car. It was raining on the day, and I thought it might be canceled, so I had the hotel front desk call to check, but they said it was sunny at the activity location, so it was on.
It was just my friend and me, and we did parasailing with two Koreans and four Americans. I also noticed that they seemed to think I didn’t understand English, as they occasionally made negative comments (laughs). Well, it wasn't something to worry about too much.
Overall, I would rate the activity as good, and everything else as fair.
人生初のパラセーリングを体験しました!
めったに海に行くこともないのですが、友人が楽しかったと言っていたのでぜひマリンスポーツをしたくて申し込みました。
アクティビティー自体は、ホテル前でピックアップしてくれて、海に行くまでの車で承諾書にサインして、着いたらボートに乗り込んで出発!という流れでした。
空にいる時間はあっという間でとても楽しかったです。ドライランディングといったのですが、最後に腰くらいまで海に浸かりました。せっかくのマリンスポーツですし、それくらいはアリかなと(笑)ドライランディングと言わなければ全身どっぷり浸かってました!
ボートはとても揺れるから酔い止めを飲んだ方がいいという書き込みが多かったので、車に乗ったときに酔い止めを飲んでおきました。
当日は雨が降っていて、中止かなと思ったのでホテルのフロントの方に電話してもらって確認しましたが、実施場所では晴れているからやります、との事でした。
自分と友人2の人で行って、パラセーリングをしたのは韓国人2人とアメリカ人4人でした。
あと気になったのは、こちらが英語がわからないとでも思ったのか、ちょくちょく悪口を言ってました(笑)まぁ、そんなに気にするほどでもないですが。
全体を通して、アクティビティは○、その他は△かなぁと。
Thank you very much for participating in the tour.
We also appreciate your enjoyment of parasailing.
We apologize for the staff's behavior, which lacked consideration for our customers and caused you discomfort. We will address this with the local operating company and strive to prevent a recurrence in the future.
Based on your valuable feedback, we will continue to work towards providing services that will further enhance your satisfaction, and we look forward to your continued support.
Thank you very much for taking the time to share your experience.
VELTRA Customer Support Team
この度はツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
また、パラセーリングをお楽しみいただきありがとうございます。
スタッフの言動につきましては、お客様への配慮が欠けており、ご不快なお気持ちにさせてしまいましたことお詫び申し上げます。
現地催行会社に注意させていただきますとともに、今後の再発防止に努めさせていただきます。
お客様からの貴重な体験談を元に、更にご満足いただけるサービスを提供出来るよう努めて参りますので今後ともよろしくお願いします。
お忙しい中、体験談のご投稿、誠にありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム
I participated in parasailing. Floating while feeling the breeze of Hawaii was incredibly refreshing! The staff was friendly and it was a lot of fun!
パラセイリングに参加しました。
ハワイの風を感じながらの浮遊はとっても爽快でした!
スタッフの方もフレンドリーで楽しかったです!
I had some trouble with the departure procedures, so I hurried to the meeting place. However, my fellow passengers ended up gathering 15 minutes later. I waited there, zoning out, but since it was a trip where there was no rush, it wasn't a problem.
We stopped at four hotels, and I was the last to get off at the fifth stop. I think this service is good in that regard because if there weren't a rule limiting it to five stops, there could be a possibility of more people being crammed in. I'm also grateful that it can be used without tipping.
出国手続きに手間取ったので急いで集合場所へ。でも結局同乗者が集まったのは15分後。それまでぼーっと待っていました。急ぐ必要がない旅なので問題ありませんでしたが。
4ホテル回って私は最後5番目に降車。「5か所まで」というルールがなければもっと詰め込まれる可能性があるので、その点でこのサービスは良いと思いました。チップなしに利用できるのもありがたいです。
This fella was awesome! Not only funny but intelligent and insanely fearless! Loved listening to him and his crew. Very amazing people, ask questions, was a terrific time!!
My first time in Hawaii, and I finally got to try parasailing! I chose this company because they offered free transportation and the option to select a height of 150 meters. Our driver, Yano, was very friendly and wonderful. The conversation was entertaining! We were the last to get out of the car, and they gave us hair accessories and juice as a gift (*゚▽゚)ノ Thank you!
The parasailing itself was amazing! I'm glad I chose the 150 meters. The weather was great, and I felt so happy! Seeing Hawaii from the sky was refreshing! Even if you're not good at English, you'll manage just fine. The staff were all very kind ( ´ ▽ ` )ノ I paid $30 and also bought an SD card. It was a great memory. Thank you!
初めてのハワイ、ずーっとやってみたかったパラセーリング!無料送迎がついていて、150mの高さを選択出来る、こちらの会社にお願いしました。ドライバーのやのさんは、とっても気さくな方で、素敵でした。お話が面白かった!車を下車するのが私達が最後だったのですが、髪飾りとジュースをプレゼントしてくれました(*゚▽゚)ノありがとうございます。
肝心のパラセーリングも最高でした!150mにして良かったです。天気もよく、幸せでした!空から眺めるハワイ、気持ちが良いです!英語が苦手でも何とかなります。スタッフの皆さん、優しいです( ´ ▽ ` )ノ
30$支払い、SDカードも購入。良い思い出です。
ありがとうございました。
It wasn't exactly as I imagined, with an abundance of always beautiful fish, but the experience of riding in a submarine is something you don't get to do often, so I'm glad I participated. I joined with my 80-year-old mother, and we were able to enjoy it without any issues.
想像していた程、常に綺麗なお魚がいっぱいというわけでは有りませんでしたが、潜水艦に乗るという体験は中々出来る事ではないので、参加して良かったと思います。80歳の母と参加しましたか問題なく楽しめました。
Thank you very much for participating in the submarine tour.
We are very pleased that you and your 80-year-old mother were able to enjoy the underwater scenery of Hawaii together.
Experiencing a ride on a submarine and exploring the ocean floor is something quite rare.
We look forward to your next participation.
Atlantis Adventures
この度は潜水艦ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
80歳のお母様とご一緒にハワイの海底をお楽しみ頂けましたこと、大変嬉しく存じます。
潜水艦に乗ったり海中を散策する経験はなかなかできないものですよね。
またのご参加をお待ちいたしております。
アトランティス・アドベンチャーズ
A great activity - we were lucky enough to see a seal enjoying the waves amongst the surfers on our way out to the snorkelling site. Plenty of underwater action going on and lots of turtles to see too.
It was my first submarine tour, and the interior wasn't too cramped, plus the windows were large, so we had a great time. My elementary school daughter was also very excited and happy.
They mentioned a commemorative Atlantis Dive Log (dive record) as a gift, but we were just directed to the exit and didn't receive it. I wonder if I should have said something. (I did receive information about Atlantis Submarine, but I wonder if this counts as a boarding memento?)
初めての潜水艦ツアーでしたが、艦内はそれほど狭くもなく窓も大きく楽しく過ごせました。
小学生の娘も大興奮で喜んでいました。
搭乗記念のアトランティス・ダイブログ(潜水記録)をプレゼント!…とありましたが、そのままお帰り口へ案内され、いただけませんでした。
言わないとだめだったんでしょうか。
(アトランティスサブマリンのご案内はもらったのですが、これが搭乗記念になるのかな?)
Thank you very much for participating in the submarine tour.
We are very pleased that you were able to enjoy the underwater scenery of Hawaii with your child.
The commemorative "Atlantis Dive Log" and the "Atlantis Submarine Guide" are the same item. We apologize for any confusion this may have caused.
Atlantis Adventures
この度は潜水艦ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
お子様とご一緒にハワイの海底をお楽しみ頂けましたこと、大変嬉しく存じます。
搭乗記念の「アトランティス・ダイブログ」と「アトランティスサブマリンのご案内」は同じものでございます。
混乱させてしまい申し訳ございませんでした。
アトランティス・アドベンチャーズ
Friendly and professional crew. We felt safe and in good hands. View of Waikiki was spectacular!
I was able to enjoy a relaxed hula show as well as a powerful performance that used fire. After the show, I had the opportunity to take photos with a muscular male dancer, which became a great memory when I looked back at the pictures later. I don't remember much about the food, but I don't think it was bad. Also, there were few Japanese spectators, and I shared a long table with people from Western countries. When I was seated, I received a friendly smile, so if you can speak English, you might enjoy chatting during the show.
ゆったりとしたフラ~火を使ったパワフルなショーまで堪能できました。
ショーの後に、日本人では考えられないほどマッチョな男性のダンサーと写真を撮ることもでき、後から写真を見返してもいい思い出になりました。
食事についての記憶はあまりないですが、まずくはなかったように思います。
また、日本人の観客は少なく、長テーブルに欧米の方との相席でした。
着席時にニコッと笑いかけてもらえたので、英会話ができる方ならショーを見ながら話したりして楽しめるかも知れません。
We took our family of 5, including kids ages 13, 11, & 7. Everyone had a fabulous time, and we only wish we could've done it again. Highly recommended!
I participated with my husband.
In addition to us, there was a newlywed Japanese couple and a family with small children from abroad on the tour (^ ^).
The tour bus arrived about five minutes early, but it was a regular blue van, not a flashy trolley. The foreign driver was standing outside the door, but he didn’t say anything, so when I asked, “Parasailing?” he smiled and confirmed our names (^ ^). Upon closer inspection, I noticed that his T-shirt had "Extreme Parasail" written in English.
The bus took about five minutes to reach the location of the boat. Once we boarded, there were two foreign parasailing instructors. Both were wearing sunglasses and looked quite handsome, which got me excited, haha.
The explanation was given in English, but they also showed us a paper with safety instructions written in Japanese. I don’t understand English at all, but they occasionally mixed in some Japanese, so it was no problem (^ ^).
The instructors looked like charming guys, but they were very attentive to safety. Even if someone casually did something dangerous, they were watching closely and would give a warning, haha.
Thanks to that, I was able to take off with great peace of mind (^ ^).
I wouldn’t say I have a fear of heights, but I definitely can’t cross suspension bridges, and I’m scared even on the Disney roller coasters, so I was worried, but it was totally fine!
The scenery was truly breathtaking. A grand panorama. I felt like a bird. The sky is so quiet.
Of course, the view while flying was amazing, but even just being on the boat was quite thrilling and very satisfying!
Photos are taken for $30, but we took turns taking pictures among ourselves as Japanese (^ ^).
In the end, I gave the instructor a $5 tip (^ ^).
I was so satisfied that I regretted not bringing a little more money for tips!!!
I really recommend it (^ ^).
主人と参加しました。
ツアーには私達の他に日本人の新婚さん一組、外国人の小さな子供連れ家族が一組でした(^ ^)
ツアーバスは5分前には迎えに来てくれましたが、派手なトロリーではなく普通の青いバンでした。
また、運転手の外人さんがドアの外に立っていましたが声をかけてくる事は無いので、
こちらから「パラセーリング?」と声をかけたら笑顔で名前を確認してくれました(^ ^)
よく見たら運転手さんのTシャツにエキストリームパラセールと英語で書いてありました。
バスは5分ほどで船のある場所に到着、船に乗り込むと外国人のパラセーリングのインストラクターさんが二人います。
二人ともサングラスでしたがかなりイケメン風でテンション上がりました笑
説明は英語で話しますが、日本語で書いた注意事項の紙を見せてくれます。
英語は全くわかりませんが、たまに日本語も交えてくれるので全然問題ありません(^ ^)
インストラクターさんはイケメンチャラ男風ですが(すみませんw)安全面にはしっかり配慮してくれます。
何気なく危ない事をすると、見てないようでしっかり見ていて注意されます笑
おかげでとっても安心して飛び立つ事が出来ました(^ ^)
私は高所恐怖症とまでは言いませんが、吊り橋などは絶対渡れませんし、ジェットコースターもディズニーランドのもので限界なくらい怖がりなので心配でしたが、全然大丈夫でした!
本当に感動の景色。大パノラマ。
鳥になった気分。空って静かなんだなー。
また、飛んでからはもちろん感動の景色ですが、ボートに乗っているだけでもかなり迫力があり大満足です!
写真は30ドルで撮ってくれますが、私達は日本人同士で取り合いっこしました(^ ^)
最後にインストラクターさんに5ドルチップを渡しました(^ ^)
大満足だったので、チップのお金をもう少し持っていけば良かったと後悔したくらいです!!!
本当にオススメです(^ ^)
My first parasailing experience!
Two handsome guys assisted us.
We boarded a boat with four groups of participants and headed to the parasailing location.
We challenged ourselves to the highest height of 150 meters.
It was much less scary than I expected, and the flying time was so much fun!!
The guys even played around by intentionally dropping us into the sea, which added to the experience. The water wasn't cold, and it was really enjoyable!
Make sure to wear a swimsuit since you might get wet!
They also took photos and made a DVD for us. I think it was $30? It does cost money, but everyone on the same boat bought it!
It became a wonderful memory★
Thank you!
初めてのパラセイル!
イケメンお兄さん2人が対応してくれました。
4組の参加者と一緒にボートに乗り、
パラセイルを行う場所まで行きます。
私たちは一番高い150mに挑戦しました。
思っていたよりも全然恐くなく、
とっても楽しい飛行時間でした!!
お兄さんたちが海にわざと落とすなど、演出をしてくれました。水も冷たくなく、とても楽しかったです!
濡れても良いよう、水着着用は絶対です!
写真も撮ってくれて、DVDにしてくれます。30ドルだったかな?お金は掛かりますが。同じボートだった方々もみんな買っていました!
とっても良い想い出になりました★
ありがとうございます。
There was a host who provided explanations in English, and the show began, but it felt like only the host was speaking in English despite more than half of the participants being Japanese. It might just be my feeling since I can't speak English, but I wish they had prepared pamphlets or something. The location was also surrounded by buildings, and the atmosphere was not great, which was disappointing given my expectations.
司会者がいて、説明がはいり(英語)、ショーが始まるのですが、参加者の半数以上が日本人なのに、司会者のみが英語でしゃべっている感じでした。自分が英語ができないのでそう感じただけかもしれませんが、出来たらパンフレットとかも用意してくれていたらと思いました。
場所もビルに囲まれた中で雰囲気もイマイチで、期待していただけに残念でした。
I was able to experience parasailing efficiently within a tight schedule, which was great. A van arrived to pick us up 15 minutes before the meeting time. They waited while calling out to us until the exact departure time. It can be a bit hard to find if you're at a distance, so it's good to be cautious and stand near the road. Parasailing felt safer and less scary than I imagined. The view was also amazing and breathtaking. I highly recommend it.
タイトな日程の中で効率よくパラセイリングを体験できよかったです。
集合場所には15分前には迎えのワンボックスが来ました。出発時間きっかりになるまで
声掛けしながら待っていてくださいます。ちょっと離れた場所だとわかりづらいので、注意して道路付近に出ているとよいです。パラセイリングは想像よりも怖くなく安全な気がしました。
眺めも良く感動します。おすすめです。
I really wanna try it again........
The staff are very nice.......
I think there aren't many opportunities to ride a submarine, even if it's smaller than the underwater world in Hawaii, so I decided to participate. It's great! The kids will enjoy it too! It doesn't take much time either.
ハワイの海底云々より小さくても潜水艦てなかなか乗る機会ないとおもい参加しました。良いですよ!子供達も喜びますし!時間もそんなにかからないので。
Thank you very much for participating in the submarine tour.
We are very pleased that you were able to enjoy the underwater scenery of Hawaii with your child. The submarine boarding area is located at the Hilton Hawaiian Village in Waikiki, which is convenient for transportation, and I believe it is a tour that you can easily join even amidst a busy schedule.
We sincerely look forward to your next visit.
Atlantis Adventures
この度は潜水艦ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
お子様とご一緒にハワイの海底をお楽しみ頂けましたこと、大変嬉しく存じます。
潜水艦乗り場はワイキキのヒルトン・ハワイアン・ビレッジにありますで、交通の便もいいですし、お忙しいスケジュールの合間にも気軽に参加していただけるツアーだと思います。
またのお越しをスタッフ一同心よりお待ちいたしております。
アトランティス・アドベンチャーズ
It was a celebrity look-alike show, and I really enjoyed it because I could also see dancers, hula dancing, and a fire show, and I was able to take photos!
有名人のそっくりさんショーですが、ダンサーやフラダンス、ファイヤーショーなども見れて写真も撮れたのでとても楽しめました!
Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.
この度は、ご来場頂きまして、誠にありがとうございます。楽しめて頂けたご様子で、私どもも大変嬉しく思っております。また、ハワイにお越しの際には、ご来場頂けます様、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。
I forced my 7-year-old daughter to join, but she got seasick while waiting for our turn for parasailing. If you see that view, even those with a fear of heights won't have to worry about the height at all! It might be a good idea to take motion sickness medication to avoid getting sick on the boat.
7歳の娘を無理やりに連れて参加しましたが、パラセイリングの順番を待っている間に船に酔ってしまいました。
高所恐怖症の方もあの景色を見れば、高さの怖さは全く心配することはないですよ!
船で酔わないよう、酔い止めを飲んで参加した方が良いかな。
Boarding on the beach side of the Sheraton Waikiki. The waves were a bit rough, so my clothes got wet, but they dried quickly. As we moved away, the tall hotels of Waikiki became smaller, and as soon as we passed Diamond Head and entered the open sea, the waves got higher, creating an exhilarating thrill as the waves splashed onto the boat. Once we were in the open sea, the wind picked up and the waves became higher, so please participate in clothing that can get wet.
シェラトンワイキキのビーチ側にて乗船。波があったので洋服が濡れましたがすぐに乾きました。どんどん離れるワイキキの高層ホテルが小さくなってダイヤモンドヘッドを過ぎたあたりの外海に出た途端に波が高くなって船にまで波が上がって来てスリル満点でした。外海に出ると風も強くなり波も高くなるので濡れても大丈夫な服装で参加してください。
Faboulous! I would recommend for families as well. Very professional; told a beautiful story; and food was 5 star.