Reviewed by: ゆきの家族
It was a large family with three generations, but surprisingly, everyone enjoyed it across the generations. The 6-year-old who said it was scary and the grandmother who was hesitant were both excited after the experience.
We scheduled it for our first day in Hawaii, and it was suitable because it wasn't too strenuous after the flight, yet it was stimulating and didn't take too much time.
三世代の大人数の家族でしたのですが、以外にも世代を越えて楽しめました。怖いといっていた6歳の子も、嫌だなぁっと言っていた祖母も、体験後は、興奮してました。
ハワイ初日に設定したのですが、
飛行機あとなので無理をし過ぎす、でも刺激があり、時間もあまりかからず、適してます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/02/17 |
| Activity Date: | 2014/02/13 |
Reviewed by: ハワイ大好き
It was a fun time, even though it went by quickly. I participated in mid-January, and after splashing into the water at first, it was quite cold. The view of Diamond Head from the ocean became a great memory. I bought some photos, but there were only about 40, which was a bit disappointing.
あっという間でしたが、楽しい時間でした。1月の中ごろに参加したのですが、最初ばしゃっと水につかってから浮上して、けっこう寒かったです。
海の上からのダイアモンドヘッドは良い思い出になりました。
写真買いましたが、40枚くらいしか入っておらず、それはちょっと残念でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/02/04 |
| Activity Date: | 2014/01/15 |
Reviewed by: 曇り時々晴れ
There are some things to confirm in Japanese.
I don't understand Japanese.
The boat sways a lot, so I think motion sickness medication is necessary.
However, we were immediately taken back to the boat on our first attempt, while other foreign guests received a service where they were dropped into the sea once.
It might be by request, so it could be worth trying.
I wish I had studied English a bit more!
確認事項は、日本語であります。
日本語は通じません。
船がよく揺れるので、酔い止めは必要だと思います。
ただ、一番目の私たちは船にすぐに戻されましたが、他の外国の方は、一度海に落としてもらうサービスを受けてました。
リクエスト式かもしれないので、いってみるといいかもしれません。
英語もう少し勉強しとけば良かったです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/01/25 |
| Activity Date: | 2014/01/22 |
Reviewed by: さっとん
The parasailing, which I was looking forward to the most on this trip, truly became my best memory. There were two staff members: one was the pilot and the other helped us with the equipment and took photos. We shared the boat with five other groups, but we were the only Japanese, and since the initial explanation was in English, I felt quite anxious before flying because I didn't understand anything. However, the staff member who helped with the equipment checked on me, asking, "Are you okay?" which was very considerate.
Once we took off, I felt like, "This is fun! This feels great!" and my spirits soared. The boat was quite rocky, so it was definitely the right choice to take motion sickness medication. I absolutely want to fly again on my next trip to Hawaii! It was amazing!
今回の旅で一番楽しみにしていたパラセイリングでしたが、本当に一番の思い出となりました。スタッフは2人で一人は操縦する人でもう一人は器具をつけてくれたりカメラを取ってくれたりする人。私たちの他に5組の人と同じボードでしたが日本人は私たちだけで、最初の説明が英語だったので全く分からず飛ぶ前はかなり不安な気持ちになりましたが器具をつけてくれるスタッフが「ダイジョウブ?」とか気遣いをしてくれたりしました。
いざ飛んでしまえば「楽しい!気持ちいい!」と4なり気持ちもはじけました。
ボートはかなり揺れるので、酔い止めを飲んでいて正解でした。
次回のハワイの旅の時にも絶対飛びたいです!最高でした!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/01/19 |
| Activity Date: | 2014/01/10 |
Reviewed by: シドテツ
I chose the 150m option. The time in the air was about 5 minutes, which was short, but I enjoyed the time cruising to the ocean with the other participants.
150mをチョイス。空での時間は5分んぐらいで短いですが、他の参加者達と沖までクルーズしてる時間も楽しかったです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2014/01/16 |
| Activity Date: | 2014/01/01 |
Reviewed by: The Tsuji Family
So much fun! We did the extreme package and I wish we had more time in the air. So recommend doing the top package. The guys running the boat were fun and very friendly.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Deluxe Ride [850 feet] |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/01/04 |
| Activity Date: | 2013/12/08 |
Reviewed by: かわや
The weather was really nice and pleasant. We went higher than I expected, so it might be a bit scary for those with a fear of heights. Also, the boat was rocking quite a bit, and there were some people who got seasick.
すごくいい天気で気持ちよかった。思ったより高いところまで上がったので高所恐怖症の人はちょっと怖いかも。あと、けっこう船が揺れて船酔いしている人もいた。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ130メートル デラックスライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/01/04 |
| Activity Date: | 2013/12/13 |
Reviewed by: Muhanned
More Fun, affordable price, friendly people, and best provider of Parasail in Honolulu.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1200ft Line (10 min) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/12/28 |
| Activity Date: | 2013/12/25 |
Reviewed by: Muhanned
More Fun, affordable price, friendly people, and best provider of Parasail in Honolulu.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1200ft Line (10 min) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/12/28 |
| Activity Date: | 2013/12/25 |
Reviewed by: SSS
We participated with our 13-year-old and 11-year-old children. We made a reservation online from Japan and had no idea what to expect. However, a car picked us up at the hotel and took us to the port, where we boarded the boat right away. We joined other foreigners who had signed up directly on-site and took off as parent-child pairs. Once the boat moved out to sea, we put on life jackets and strapped on the equipment, then soared into the sky all at once. The thrill was incredible! We floated in the air for about five minutes, and as we were being lowered while the rope was reeled in, we landed back on the boat. I was amazed at how easily we could fly! The kids enjoyed it very much and weren't scared at all.
13才と11才の子供と4人で参加しました。日本からネットで予約して参加しました。どんな感じか全く想像できませんでしたが、ホテルまで車で迎えがあり、港まで連れて行ってくれて、すぐにボートに乗船しました。現地で、直接申込みしている外人さん達と一緒に乗船し、親子ペアで最初に飛びました。船が沖まで進むと、ライフジャケットを着て器具を装着し、一気に上空へ飛び上がりました。その快感は最高でした!上空で5分ほど空中をふわふわし、ロープを巻き取られながら下降してボートへ着地。こんなに簡単に飛べるんだ〜〜と驚きでした。子供たちも怖がることなく、とっても楽しめて気に入っていました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/12/28 |
| Activity Date: | 2013/12/21 |
Reviewed by: みっきー
We were on the boat with a family when it suddenly started having issues, so we had to turn back. We had signed up for morning activities, but we decided to come back in the afternoon. They apologized and raised the height for each of us by one level. They also took about 130 photos for $30 and gave us an SD card to take home. It was really refreshing. The creaking of the hardware added to the thrill!
私たちと一緒に乗り合わせた家族が終わったところで、船の調子がおかしく引き返すことになりました。午前中のアクティビティに申し込んでたのですが、午後から出直すことになりました。悪いねと高さもそれぞれ1つずつUPしてくれました。写真も$30で130枚ぐらいとってくれ、帰りにSDカードでくれました。とっても爽快です。金具がみしみし言うのはスリル度UPです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/12/27 |
| Activity Date: | 2013/12/22 |
Reviewed by: みっきー
I heard there would be an English instructor, and since it was in Hawaii, I thought it would be an instructor who could speak Japanese for the Japanese customers... but the person I rode with was American. Most of the staff spoke only English... but we managed somehow.
It was refreshing to soar up into the sky and look down at the ocean!
英語のインストラクターがつくとあったのですが、ハワイなので日本人のお客に結構日本語も話せるインストラクターの方だと思ったら・・・一緒に乗り合わせたのはアメリカ人。スタッフの方もほとんど英語オンリー・・・でも、なんとかなりました。
ぐんぐん空に上がって空から見下ろす海は爽快でした!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/12/27 |
| Activity Date: | 2013/12/22 |
Reviewed by: Helen Wu
This is my first time doing parasailing with a fear of height, so it is almost like a mission impossible, therefore, I chose the lowest height which is 300 feet. it turned out it was not scary at all, I thought i would felt uncomfortable when they lifted us up from the boat, but I didn't. it was very stable when we were up to the sky flying. When we came back, it was not like we were dropped to the water, we landed back on the boat. So for those who thought you would be dropped into water, that is not going to happen. So try this one, I recommend it to anyone who would like a great view of waikiki beach in the sky.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 300ft Line (3 min) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/12/25 |
| Activity Date: | 2013/12/20 |
Reviewed by: kazookun
I floated slowly in the sky, feeling as if I were swimming. I can't forget the view of Waikiki from above.
ゆっくりと空に浮かび、まるで泳いでいるような感覚になりました。上から見下ろすワイキキの景色が忘れられません。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/12/25 |
| Activity Date: | 2013/12/22 |
Reviewed by: yukiko
My first time paragliding. When I participated, it was just the two of us and a pair of Australian women, so there was no waiting time and everything went very smoothly. I was a bit anxious since it was a tour where Japanese wasn't spoken, but the staff and other guests were very friendly, so I had no difficulties. I chose the highest option for paragliding. There was no fear, it felt great, and I had a wonderful time.
人生初のパラセイリング。わたしが参加したときはオーストラリア女性2人組とわたしたちだけだったので、待ち時間もなくとてもスムーズでした。日本語が通じないツアーなので少し不安でしたが、係りの方たちもほかのお客さんもとてもフレンドリーで不自由はありませんでした。パラセイリングは一番高く上がるものにしました。怖さはなく気持ち良くて、素敵なひとときが過ごせました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ180メートル |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/12/22 |
| Activity Date: | 2013/10/31 |
Reviewed by: joon
so friendly staffs and good boat
time was enough and additional photo option was good
(it worth !!)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1000ft Line (10 min) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/12/21 |
| Activity Date: | 2013/12/17 |
Reviewed by: Daniele & Robert
This is a must do! I don't want to spoil it for you. The crew is Awesome & staff is very friendly. Must do if on Ohau!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 600ft Line (6 min) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/12/20 |
| Activity Date: | 2013/12/17 |
Reviewed by: みみみ
The boat ride was extremely bumpy, and I got quite seasick. It was fun, but motion sickness medication is a must.
Also, if the service is good, I usually leave a tip on the way out, but I’ve noticed people conspicuously leaving $20 or $30 bills. Japanese people tend to feel obligated to leave a similar amount, but it’s not necessary to pay that much. A tip of around $2 to $3 is more than enough. Be careful not to feel pressured to tip excessively.
めちゃくちゃ船の運転が荒く、かなり船酔いしました。楽しかったですが、酔い止め必須です。
また、サービスがよければ帰り際にチップを置いていきますが、これ見よがしに20や30ドル札を置いています。日本人は気を遣って同じくらい置いてしまいますが、そんなに払う必要なし。せいぜい2~3程度で十分です。気を遣わないように注意。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/12/13 |
| Activity Date: | 2013/10/07 |
Reviewed by: Chrystal
This was my second time attending Hawaiian Parasail in Honolulu and it wasn't as good as the first time. Everything was great as far as the actual para-sailing goes. Honestly, it felt rushed and not as excited for them to have a family of 8 for our trip. We did tip them and we don't regret it but I do wish that it felt more welcoming than it did.
But I would go again for a third time :D
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 300ft Line (3 min) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/12/12 |
| Activity Date: | 2013/07/01 |
Reviewed by: 佐竹 道郎
I was filled with anxiety and excitement until I went sailing. I even thought about not going until the previous group sailed. However, seeing how much fun they were having made me decide to take on the challenge of sailing. My anxiety disappeared as I soared into the sky, and looking down at the ocean felt refreshing and uplifting. I am eager to challenge myself again, and next time, I want to aim even higher.
セイリングするまで不安やらわくわく期待感でいっぱいでした。前の組がセイリングするまではやめようかと思ったくらいです。ところが前の組が余りにも楽しそうだったので決心しセイリングに挑みました。空に舞い上がるほどに不安感はとれ、海原を見下ろすと気持ちが良く爽快でした。また挑戦したい気持ちでいっぱいです。今度はより高く挑戦したいものです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/12/11 |
Reviewed by: 佐竹 道郎
Sailing on the boat, it was the second sailing of four groups. Watching the previous group's sailing, I felt smaller and smaller, almost like I was floating in the sky, and my feelings shifted more towards anxiety than excitement. When the time came, I made up my mind and went sailing. Looking back, there’s nothing more thrilling and enjoyable than this. If I ever come back to Hawaii, this is the first experience I want to have again.
船に揺られてセイリング現場まで、4組のうち2番目のセイリング。前の組のセイリングを見ていると、空に舞うほどに小さくなり期待より不安のほうが気持ちを占めるようになり、いざというとき決心しセイリング。終わってみてこんなに興奮、楽しいものは無い。ハワイにまた来るようなことがあれば真っ先にまた経験したい。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/12/10 |
Reviewed by: Cacoy
It was exciting & scary at the same time! The strong winds made the ascent heart stopping. But once we reached our intended height, it was so peaceful.
I would do it all over again.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1200ft Line (10 min) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/12/06 |
| Activity Date: | 2013/11/29 |
Reviewed by: maro
It was my first time parasailing, and I thought I might be a little scared before doing it. However, once I tried it, I was so moved by the breathtaking views that I didn't feel scared at all. It's highly recommended because you can't see the city of Waikiki and Diamond Head from the sea (or the sky) like this. I was completely satisfied even at 90 meters. It might be okay for those with a fear of heights.
You can take photos with your own camera while flying, so I didn't purchase the optional photos. Just be careful if you tend to get motion sickness since it's a boat ride.
Also, it was very nice that the pick-up car arrived at the hotel on time, which is rare in Hawaii. The driver, Mr. Yano, who is of Japanese descent, was very engaging and talked a lot to keep the atmosphere lively. It was great that there were more foreign participants than Japanese, as it made me feel like I was truly abroad.
初めてのパラセイリングだったので、やるまではちょっと怖いのかなと思っていました。でも、やってみたら絶景に感動で、怖いとは一切感じませんでした。海から(空から)ワイキキの街やダイヤモンドヘッドはなかなか見れないのでお勧めです。
90メートルでも充分満足です。高所恐怖症の人でも大丈夫かも。
飛びながら持参したカメラで写真を撮ったりもできるので、オプションの写真は購入しませんでした。
ただ、ボートでの移動なので、乗り物酔いする人は気をつけてください。
また、ハワイにしては珍しく、ホテルへ遅れることなくお迎えの車が来た点は非常に良かったです。運転手の日系人ヤノさんも、たくさん話をして盛り上げてくれました。
日本人より外国人の参加が多かったのも、海外に来ている感じが味わえてよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/11/23 |
| Activity Date: | 2013/11/01 |
Reviewed by: Sunny
My mother and cousin experienced the 90M, while I did the 150M. The shuttle driver was also a very cheerful and funny person. My mother, who is somewhat afraid of heights, really enjoyed it. I was surprised when she said that she felt she could go even higher when it was over! The 150M is quite high, and even I, who usually handles heights well, felt a bit nervous when the wind picked up (laughs). The crew on the boat were friendly, and although they didn't speak much Japanese, we managed to communicate through feelings. The view of Honolulu was breathtaking, and I think it would be a lot of fun for families as well. By the way, we participated with the 2 PM pickup, and since we happened to be the only ones, we were able to take our time, which was lucky.
母といとこが90M、私は150Mを体験しました。
送迎のおじさんもとても愉快な人で面白かったです。
多少高所のある母もとても楽しんでいました。
終わった時にはもう少し高くまで行けそうwとまで言っていたのでびっくりしました。
150Mはなかなか高く、普段平気な私も風がふくと少しビビりました(笑)
船の方達も気さくな方で日本語はあまり話せませんがフィーリングでなんとかなります。
ホノルルの景色も絶景で、とても楽しくファミリーでもとても楽しめると思います。
ちなみに14時のPickUPで参加しましたが、たまたま私たちだけだったのでゆっくりできてそれもラッキーでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/11/19 |
| Activity Date: | 2013/11/15 |
Reviewed by: mihoko
I used this service for the first time, and I was able to enjoy the best view even at a height of 110 meters!! The staff were cheerful and fun locals. However, if you are prone to seasickness, it might be a good idea to take medication in advance?? Also, don't forget to prepare a change of clothes!
初めて利用させて頂きましたが、高さ110メートルでも最高の景色が楽しめました!!スタッフも明るく楽しい現地の方でした。ただ船酔いをする方は事前に薬を飲んでいた方がよいかも??あと着替えも準備忘れずに!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/11/17 |
| Activity Date: | 2013/10/25 |
Reviewed by: おとみ
It was my first time parasailing. I went with my husband and son, and it felt amazing. Since it was the first day of our tour in Hawaii, it really boosted our spirits. However, the bus pick-up did not arrive at the scheduled time, and when I called, they only spoke English. In the end, the bus arrived 45 minutes after the meeting time. I was quite anxious until then, so without that issue, it would have been a five-star experience.
パラセイルは初めてでした。主人と息子と3人で乗りました。とても気持ちよかったです。ハワイ一日目のツアーだったので、しっかりテンションがアップしました。
ただ、待ち合わせの時間になってもバスの迎えが来ず、電話をかけても英語しか通じないし、結局待ち合わせの時間より45分経ってバスが来ました。それまで不安でしたので、それが無ければ5つ星でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/11/14 |
| Activity Date: | 2013/10/31 |
Reviewed by: ハワイ大好き♪
We participated with my spouse and our 6-year-old daughter in the 120-meter experience. We did not arrange for transportation and met at the location with a rental car. At the meeting point at the harbor, the water was very clear, and we were able to see many fish. We had a reservation for 10 AM, and we shared the ride with one Japanese couple, one couple from the mainland U.S., and one elderly white gentleman. Since we were able to bond with the others, we enjoyed our time waiting on the boat.
Once we took off, it was absolutely amazing. My daughter was a bit nervous before flying, but once we were in the air, she was thrilled and has been saying she wants to fly again after returning to Japan.
Since we participated after reading reviews, I, of course, signed up for the $30 photo package. I asked them to take a lot of pictures, and they delivered as expected, capturing many moments. When they asked if I wanted to splash, I answered "of course," and I ended up getting completely soaked.
Next time in Hawaii, I want to fly even higher. It was truly a fun and unforgettable experience.
夫婦、6歳の娘と、120メートルで参加しました。 送迎は申し込まず、レンタカーで現地集合で参加しました。 待ち合わせ場所のハーバーでも、透明度が高くて、たくさんのお魚を見ることができました。 私たちは10時で予約したのですが、一緒に乗り合わせたのは、日本人のカップル1組、アメリカ本土のご夫婦1組、白人のご老人お1人でした。 乗り合わせていらっしゃる方々と一緒に盛り上がることができたので、船で待っている間も楽しめました。
いざ飛んでみると、もぉ最高でした。 娘も飛ぶ前は少し緊張していましたが、飛んだら大興奮で、日本に帰ってきてからもまた飛びたいといっています。
口コミを読んでから参加したので、30ドルの写真ももちろん、申し込みました。
たくさん撮ってねとお願いしたので、期待通り、たくさん撮ってくれました。
ジャボンするか?と聞かれたので、もちろんって答えたら、心置きなく全身濡れました。
次回のハワイではもっと高く飛びたいです。
本当に楽しくて、忘れられない経験でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/11/03 |
| Activity Date: | 2013/10/29 |
Reviewed by: wanshirolove
I have a fear of heights, so I was worried, but when I actually flew, it was incredibly refreshing and amazing!! I chose a height of 120 meters, but I didn't feel high at all; it was quite easy (laughs). The wind felt nice, and when I go to Hawaii again, I definitely want to try it!
私は高所恐怖症なので、心配だったのですが、実際に飛んでみると、とても爽快で最高でした!!120mの高さを選びましたが、まったく高いと感じず、余裕でした(笑)風も気持ち良くて、またハワイに行った時は、是非挑戦したいです!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/10/30 |
Reviewed by: ワイキキ2回目
I went with two female friends. A dedicated trolley picked us up at the pickup location near the hotel, and it took about 10 minutes to reach the port.
At the destination, there were about six groups, and we were the only Japanese people there. We all boarded the boat at once and set off from the port, taking turns to start parasailing. It felt amazing, and we were really excited! I highly recommend it!
The instructions were only in English, but I managed to understand by watching what the others were doing. There isn't a designated place or time to change, so it's better to wear your swimsuit under your clothes when you go to the hotel. You can return wet if you want.
I timed it, and from when my feet left the platform until I landed, it was less than eight minutes. The actual time spent flying was about five minutes. I wish we could have flown a bit longer.
You can actually finish without getting wet at all, but they intentionally drop you into the sea, so you get wet up to your waist. If you want, you can pay $30 for photos, and they give you the memory card. We bought it and were satisfied.
女友達2人で行きました。ホテル近くのピックアップ場所に専用のトロリーが迎にきて10分くらいで港に着きます。
行った先では私達含めて6組くらい、日本人は私達だけでした。
一度にボートに乗って港を出発して順番にパラセイリング開始します。めちゃくちゃ気持ちくてテンションあがります!オススメです♪
説明が英語のみでしたがなんとなく他の人たちのを見てたらわかりました。
着替える場所と時間が準備されている訳ではないのでホテルで中に着ていった方がいいです。濡れたままでも帰れます。
時計で計った所、足が離れてからつくまでで8分もありません。実質飛んでるのは5分程度です。もう少し長く飛んでいたかったですが。
本当は全く濡れずに終えることも可能ですがわざと海に落とされて腰まで濡れます。
希望すれば30$で写真撮ってメモリーカードごとくれます。私達は買いました。満足です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/10/22 |
| Activity Date: | 2013/10/19 |
Reviewed by: aha
We experienced this in mid-October. October is the rainy season, so there are downpours almost every day.
We had a reservation at 3 PM, but rain clouds came down from the mountains in the afternoon, and there was a downpour about 30 minutes before we were set to fly.
I was worried that we wouldn't be able to enjoy the stunning views because of the rain, but just before we took off, the rain stopped, and we were able to enjoy beautiful scenery.
The sky was more breathtaking than I imagined, and it was very peaceful. I think such a space is hard to come by.
The captain spoke mostly in English, but they were cheerful and made it enjoyable. They also took photos, and you can get an SD card for $30.
I think even those with a fear of heights can enjoy this experience. I highly recommend it.
私たちが体験したのは10月半ばでした。
10月は雨期なので、ほぼ毎日スコールがあります。
午後3時に予約したのですが、午後から雨雲が山から降りてきて
私たちが飛ぶ30分前くらいにスコールがありました。。
雨では、絶景が期待できないのでとでも心配していましたが
飛ぶ寸前でスコールがやんで、きれいな景色を堪能できました。
空は、想像以上の眺めでとても静かです。
こんな空間は、なかなか味わえないと思いますよ。
キャプテンは、ほぼ英語ですが明るい方々で楽しめました。
写真も撮影してくれて、30ドルでSDカードがもらえます。
高所恐怖症の方でも堪能出来ると思います。おすすめです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/10/19 |
| Activity Date: | 2013/10/14 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.