Page 253) Things to Do in Oahu in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for Recommended for kids 8-12 in Oahu

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

9377 reviews

乗馬体験(1.5時間) ノースショアの海辺を散策!ロマンチックなサンセットプランや貸切プランから選べる 8歳から参加OK!

There was an accident, but... アクシデントはあったが・・・

Reviewed by: ばすお

Although I arrived early at the location with a rental car, there was a road closure due to an accident just 1 kilometer away, and I couldn't make it on time for my reservation. I was unsure when the closure would be lifted, and in my frustration, I called the phone number listed on the voucher. I explained the situation, but due to my poor English, they initially thought I was lost. Eventually, I conveyed that it was a road closure, but they told me they couldn't help since I wasn't speaking to the reservation department, which made me realize the drawbacks of online booking. I had no choice but to turn back for a while, and when I returned later, the road was open. I went to the location and explained the situation, and after consulting with the intermediary company over the phone, they agreed to let me join the next session. (By the way, I was told that cancellations were not possible.)

The horseback riding was with two Japanese families and an Australian family. The instructions were given in very fast English, but it seemed manageable even for elementary school children. They provided helmets, so there was no need for riding hats, but since the path went through narrow trees, long pants are essential. I wore a short-sleeved shirt, but since branches might scratch you, I recommend wearing long sleeves if you're concerned.

Despite the accident, the local staff (two women) were kind, and riding along the beach was a wonderful experience. However, the restroom situation is poor, so I recommend using the facilities before you go.

レンタカーで現地に早めに行ったものの、あと1キロのところで事故による道路の封鎖があり、予約の時間に行けませんでした。封鎖がいつ解かれるかもわからず、困ってバウチャー記載の電話番号に電話し、事情を話しても(英語が拙かったせいで最初は道に迷ったと思われてしまいましたが、最終的には道路の封鎖だと伝わりました)予約担当じゃないからわからないと言われてしまい、ネット予約のデメリットを痛感しました。仕方なくいったん引き返して時間を置いて戻ったところ、道が通れるようになっていたので、現地に行き、事情を話したら、電話で仲介会社(?)と相談の上、次の回に入れてくれることになりました。(ちなみにキャンセルはできないと言われました。)
乗馬は日本人家族2組とオーストラリア人の家族と一緒でした。説明はとっても早口の英語でしたが、小学生くらいのお子さんでも大丈夫な感じでした。ヘルメットを貸してくれるので、乗馬用の帽子は必要ありませんでしたが、狭い木々の間の道を通るので、長いズボンは必須です。私は半祖袖を着ていましたが、枝で切ってしまうかもしれないので、心配な方は長袖の着用をおすすめします。
アクシデントはありましたが、現地のスタッフ(女性2名)は親切でしたし、ビーチ沿いを馬に乗って歩くのは素晴らしい体験でした。
なお、トイレ事情は悪いので、済ませてから行かれることをおすすめします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2014/08/31
Activity Date: 2014/08/26

2.5-Hour Spirit of Aloha Waikiki Turtle Snorkel Tour with Cocktails from Hilton

Catamaran Cruise

Reviewed by: John

It was an awesome experience for my children and myself....to see the turtles was incredible and I would not hesitate to recommend to other families:)

Helpful
Rating:
Packages: Afternoon Snack Cruise
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/30
Activity Date: 2014/08/07

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

It was a good experience. 良い体験でした

Reviewed by: れおしお

Since it was my child's first time in Hawaii, we booked a Dolphin Encounter as something special. We planned to go by rental car, so there weren't many options without transportation included, and we made the reservation here.

Our session was at 3:15 PM, but my child started shivering from the cold halfway through. The cooler time of day was not suitable for kids. The Japanese staff explained everything kindly, but once it started, the staff only spoke English, and since the main focus was on taking photos, we couldn't move (we had to take photos at the exit), which was sad because my child was just shivering the whole time.

The photos are expensive, but we bought one as a keepsake of my child kissing a dolphin. Next time, when my child is older, I would like to try the Dolphin Swim. The dolphins were cute but quite firm!

子供は初めてのハワイだったので、何か特別にとドルフィンエンカウンターを予約しました。
レンタカーで行く予定のため、送迎なしプランがあまりなく、こちらで予約しました。
15:15からの回でしたが、途中から子供が寒さで震えだしました。涼しくなる時間帯には子供は不向きでした。日本人スタッフが丁寧に説明してくれましたが、始まってしまうと英語のみのスタッフで、写真撮影がメインな為他の人の邪魔になるから(出口で撮影)うごけず、ずっと震えていて可哀想な事をしました。
写真は高いですが記念にイルカとkissしている物を購入しました。
次はもっと大きくなったら、ドルフィンスイムの方に挑戦してみたいです。
イルカは可愛くて硬かったですよ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: イルカと遊ぶ!ドルフィン・エンカウンター
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/08/30
Activity Date: 2014/08/29

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Submarine 潜水艦

Reviewed by: oyako

Both my child and I had a great time. As expected, the certificate was also a nice surprise for the kids. The underwater map was very good as well.

親子ともとても楽しめました、やはり、子どもにとっては認定証もうれしかったようです。
海底地図もとてもよかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 夏休み限定!キッズプログラム付きプレミアム・サブマリン・ツアー
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/08/29
Activity Date: 2014/08/02

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Hawaii parasailing tour ハワイ パラセイリングツアー

Reviewed by: oyako

The 120 meters was higher than I expected, and the strong winds made it very frightening. I thought it might have been too much for my 6-year-old daughter, and I considered canceling the parasailing we had booked for the backup day. However, despite being scared, she surprisingly enjoyed it the second time during our stay.

思った以上に120メートルは高く、強風にあおられとても恐怖でした。
6際の娘にはやはりコクだったかと思いましたが、予備の日で申し込んでいたパラセイリングは、辞めようかと思いましたが、娘は怖がっていた割には、滞在期間中、二度目はあっけらかんと楽しんでいました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/08/29
Activity Date: 2014/08/01

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The 120m was fun. 120m楽しかったです。

Reviewed by: katey

The shuttle service to the hotel was convenient.
There were three groups of Japanese and one group of Americans, and we chose the 120m option.
On the way up, there was a strong wind, and it felt like we were over 120m high. I considered the 150m option, but the 120m was plenty of fun.

The final splash in the sea was nice, as it only reached my shins.

I declined the $30 photo shoot and asked a Japanese person to take pictures with my digital camera.

The boat rocked quite a bit, so it might be a good idea to take motion sickness medication.

The boat staff were very friendly, which was reassuring.

ホテルへの送迎付きで便利でした。
日本人3組とアメリカ人1組で、私達は120mを選びました。
上に上がっていく途中で強風が吹き、120m以上上がった感覚になりました。150mと迷いましたが、120mで十分楽しかったです。

最後の海ポチャは、ひざ下までだったので、気持ちよかったです。

$30の写真撮影はお断りして、日本人の方にデジカメ撮影をお願いしました。

ボートが結構揺れたので、酔い止めは飲んだ方がいいかもしれません。

ボートのスタッフは、かなりフレンドリーなので安心でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/24
Activity Date: 2014/08/02

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was amazing. 最高でした

Reviewed by: ともえ

I flew in the blue sky with the blue sea below, and it was the best feeling. My husband, who has a fear of heights and was feeling anxious, exclaimed, "I want to do it again!" The staff were unique and explained things clearly, even with their broken Japanese, which was great. The wind felt nice, and I was very satisfied.

青い空に飛び、青い海を眼下に、最高の気分でした。
高所恐怖症で不安を抱えていた旦那が、「またやりたい!」と大絶賛。
スタッフの方もユニークで、片言の日本語ながらわかりやすく説明してくれたので、よかったです。
風が気持ちよく、大満足でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/24
Activity Date: 2014/07/29

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

Sea Life Park Royal Swim シーライフパーク ロイヤルスイム

Reviewed by: オルフィン

I participated with my 8-year-old daughter. Not only did we interact with dolphins, but we also swam with two dolphins, and one of them pushed us along with its belly. I was surprised by the high price, but I believe it became a lifelong memory for my daughter. One of the dolphins we swam with was the only Orfin (a hybrid of dolphin and whale) in the world.

Thank you, VELTRA, for your prompt email responses just before the tour and right before our departure from Japan.

8才の娘と参加しました。イルカとふれあうだけでなく2頭のイルカと一緒に泳いだり、イルカが足の裏を押し上げて泳いでくれたりしました。お値段は高めでびっくりしましたが、娘の一生の思い出になったと思います。一緒に泳いだイルカのうち一頭は、世界で唯一のオルフィン(イルカとクジラのハーフ)でした。

VELTRA様。ツアー催行直前、日本出発直前でも迅速なメール対応に感謝致します。

  • 楽しい思い出♪

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 2頭のイルカと泳ぐ!ドルフィン・ロイヤルスイム
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/08/24
Activity Date: 2014/08/09

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best flight experience☆ 最高の空の旅☆

Reviewed by: ハワイ大好き野郎

I participated with three friends, and we were debating who should go alone, but they let all three of us take off into the sky together☆

The view was amazing, and it felt really great☆彡
The usual "butt drop" was also very enjoyable(^^)

友人三人で参加して誰を一人にするか悩んでいたのですが、三人で一緒に空へ飛び立たせてくれました☆

眺めも最高でめっちゃ気持ち良かったです☆彡
お決まりのお尻ドボンも気持ち良かったです(^^)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ180メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2014/08/23
Activity Date: 2014/07/31

Kualoa Ranch Horseback Riding & Jurassic Valley Movie Sites Tour

Awesome

Reviewed by: Lisha

I rode Boomer and he was great. The views were outstanding and the staff was friendly. Kualoa Ranch is gorgeous !!!

Helpful
Rating:
Packages: Temporarily Unavailable - One Hour Horseback Ride
Attended as: Couples
Posted on: 2014/08/22
Activity Date: 2014/08/03

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

First experience 初体験

Reviewed by: ゲスト

It was fun to sink to the bottom of the sea and see a lot of fish, but it was a bit disappointing that the colors were hard to distinguish and difficult to see.

海底に沈んでいって、たくさんの魚を見ることができて楽しかったが、色が分かりにくく、見えにくかったのが少し残念

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダード・サブマリン<定員48名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2014/08/21
Activity Date: 2014/08/17

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Refreshing!! 爽快!!

Reviewed by: ohana

I participated with my boyfriend and four friends. It was my first time paragliding, and it was amazing to soar over the beautiful ocean in Hawaii (^o^) When I was making the reservation, I was really torn about which height to choose, and I decided to go for the challenging 120 meters. However, when I actually flew, I thought there wasn't much difference between 120 meters and 80 meters. But my friends, who were watching from the boat, said it was completely different! (laughs) The male tour guides were very enthusiastic and fun, even playfully dropping us into the sea before we took off, which added to the excitement. We also requested photos for $30 for the four of us, and they took beautiful, clear pictures that we couldn't have captured with our smartphones, so we were very satisfied. The tour ended in an hour and a half, and having transportation included made it easy to plan our next activities.

彼と友達夫婦4人で参加しました。
パラセーリングは初めてでしたが、ハワイの綺麗な海の上を悠々と飛べて最高でした(^o^)
申込みの時は何mにするか迷いに迷って、ちょっとチャレンジの120mにしました。実際飛んでみると、120mも80mもあまり違いはないのでは?と思いましたが、船から見ていた友達は全然違った!と言っていました(笑)
ツアーガイドの男性達もサービス精神?旺盛で、飛ぶ前に海に落とされたりキャーキャー楽しく、盛り上がりました。
写真も4人で30$でお願いしましたが、スマホでは撮れない美しく鮮明な写真を撮って頂き満足でした。
一時間半で終わって、送迎付きなのも後の予定が組みやすく良かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2014/08/19
Activity Date: 2014/08/10

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

My first parasailing experience was amazing! 初パラセーリング最高?

Reviewed by: マツジュン

Since I was in Hawaii, enjoying the beautiful tropical sea, I decided to try the classic activity of parasailing! I went for the extreme ride at 150 meters! It was thrilling when we were deliberately dropped into the sea as we left the boat! The vast blue ocean and the distant view of Honolulu were breathtaking, making me feel at ease despite the height. I highly recommend this experience if you visit a southern island.

However, I was disappointed that the photo service provided by the staff did not include the pictures I was hoping for on the CD-R we received at the end.

せっかくのハワイ、せっかくの常夏の海だから、定番のアクティビティ・パラセーリングに挑戦しました!
どうせなら、と言うことで150メートルのエキストリームライドにアタック!
ボートから離れるときは、わざと海に落とされたりとすごくスリリング!
広く蒼い海と、遠くに見えるホノルルの町並に感動して高さを感じない気持ちよさがありました。
南の島に来たのなら是非体験して欲しいです

ただ、スタッフによるフォトサービス、最後にいただいたCD-Rには、期待していた写真が記録されてなくて残念です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Posted on: 2014/08/18
Activity Date: 2014/07/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's the best! 最高~

Reviewed by: KON

My 7-year-old daughter was really excited to get on the boat, but once we headed out to sea, she got scared and didn't want to jump. However, with the instructor's kind support, she was able to jump and it seemed like she really enjoyed it, saying she wants to go again. So, we plan to jump again next time!

7歳の娘が船に乗るまではノリノリだったのに実際に沖へ出ると怖がって飛ぶのを嫌がってたんですが、インストラクターの優しいサポートで飛ぶことができ、相当気持ちが良かったらしくまた行きたいと言ってました。
なので次回もまた飛びたいと思います!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/08/17
Activity Date: 2014/08/14

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

Kissing a dolphin イルカとキス

Reviewed by: ハワイ大好きさん

Since my child is small, I was a bit anxious about interacting with wild dolphins, so we participated in this tour. We were able to touch the dolphins and even received kisses from them, making it a fun experience without any fear. While waiting, we could take photos in front of the pool, so even the older brothers who didn't sign up for the dolphin interaction tour were not bored. It was also nice that we could freely explore the park afterward.

小さい子供なので、野生のイルカとは、少し不安があったので、こちらのツアーで参加させて頂きました。
イルカに触る事が出来て、キスしてもらったりで、怖がる事なく、楽しい体験になりました。見学するのも、プール前で、写真撮影しながら待てたりと
イルカと遊ぶツアーに、申し込みしてないお兄ちゃん達も、退屈せず待てました。
後は、自由に、パークを回る事も出来て良かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: イルカと遊ぶ!ドルフィン・エンカウンター
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/08/17
Activity Date: 2014/07/31

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing バラセイリング

Reviewed by: ハワイ大好きさん

I had a little free time, so I signed up on-site. It was easy to participate with free transportation to the hotel, and the weather was nice, but the view from the ocean off Waikiki Beach was absolutely stunning. During the ride, I was told about delicious restaurants and had some interesting conversations, which made it a lot of fun.

ちょっとした空き時間が出来たので、現地で、申し込みしました。
ホテルまで、無料送迎付きで、手軽に、参加出来たのに、天気良かったのもありますが、ワイキキビーチ沖、海の上からの絶景最高でした。
送迎中、美味しいお店など、教えてもらったり、面白いおしゃべりしてもらったりで、楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/16
Activity Date: 2014/07/29

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

First experience surfing. サーフィン初体験

Reviewed by: ハワイ大好きさん

I was anxious because I couldn't speak English, but the person explaining things was able to communicate in Japanese, so I was able to understand everything without any issues. After that, we headed straight to the beach! The lesson was right in front of us on the beach! Although the lesson was in English, it was fine with gestures! They quickly taught me the tips to stand up, and I was able to ride the waves multiple times. They even took photos of me riding the waves, which became the best memories! I highly recommend it!

英語喋れなくて、不安だったんですが、説明してくれる方は、日本語OKだったので、問題なく説明終えれました。
その後、早速、海へ!
歩いてすぐ前のビーチでのレッスン!
レッスンは、英語だったんですが、見ぶり手振りでOK!
直ぐに立てるコツ教えてもらえて、何度も、波に乗れました。
波に乗ってる写真も撮ってくれていて、最高の思い出になりました!
オススメします

Reply from activity provider

Aloha!

The staff is gradually learning Japanese and enjoying time with the customers.

We are all happy to create good memories.

Until we meet again, aloha!

アロハ!

スタッフも だんだんと 日本語を覚えてきて お客様と楽しんでいます。

よい思い出になって スタッフ一同 うれしいです。

また お会いできる日まで アロハ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プライベートレッスン(5歳以上)
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/16
Activity Date: 2014/07/24

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

I had a great time. 楽しい時間を過ごしました

Reviewed by: chinezo

Due to a pickup trouble from another parasailing experience, we were an hour late and participated with my 14-year-old son. He was satisfied as he was able to stand up and ride the waves early on. Since we were an hour late, I think we only had about an hour left for the lesson, but after the other participants left, it turned into almost a private lesson, and we were able to enjoy an extended time. Thank you to the Japanese staff member, Aiko? (I hope I’m not mistaken ^_^) for handling the pickup trouble. I definitely recommend this tour. As for me, I had to give up after 30 minutes due to a recurrence of back pain! (It was because of the hotel’s too soft bed! Just an excuse ^_^;) It's a shame I don't have any photos.

別のパラセーリングの体験談に投稿させていただいたピックアップのトラブルで、1時間遅れで、14歳の長男と参加。長男は、早々に立って波に乗ることができて満足そうでした。1時間遅れだったので、本当はレッスン時間あと1時間ぐらいしかなかったと思いますが、他のレッスンの皆さんが帰ったあとも、ほぼプライベートレッスン状態で、時間延長で楽しませていただきました。日本人スタッフのアイコさん?(だったかな。間違えてたらすみません^_^)ピックアップのトラブルから対応ありがとうございました。ぜひ、オススメのツアーです。最後に、私は?というと、腰痛再発のため、30分でgive up!(ホテルの柔らかすぎるベッドのせいだぁ!言い訳でした^_^;)写真がないのが残念。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/15
Activity Date: 2014/08/09

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

It was very good. とてもよかったです。

Reviewed by: みんみん

I was able to easily experience a luau in Waikiki.
The show was very entertaining and authentic.
It became a wonderful memory for the whole family.

ワイキキで気軽にルアウを体験できました。
ショーはとてもおもしろく、本格的でした。
家族みんなのとてもいい思い出になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダードシート(2015年12月末まで)
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/14
Activity Date: 2014/07/23

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

パラセイリング パラセイリング

Reviewed by: たあさん

We were picked up by the hotel and arrived at a nearby beach. Along with us, there were many couples and groups of friends who boarded the same boat and headed out to sea. The parasailing was done for those who were shorter, and we were the second-to-last group to go. Flying over the vast ocean was exhilarating and a lot of fun, but at 150 meters high, it was really scary at the end, and I found myself wishing they would bring us down quickly, haha. The parasailing itself was enjoyable, though. The crew on the boat took photos for us, and we could purchase the data for $30 at the end. However, when I checked the data after returning home, there was nothing in it, and despite paying $30, I didn't get a refund. It was the worst experience.

ホテルに送迎してくれて近くのビーチに到着。私たちのほかにもたくさんのカップル、友達グループが同じ船に乗り海上に出ました。パラセイリングは高さの低い人たちから行われ私たちはこのグループでは最後から2組目に乗りました。広い海の上を飛んでとても爽快感で楽しかったですがさすが150メートルはすごく高くて最後は怖くて早くおろしてくれと思いましたw パラセイル自体楽しかったですが。写真を船に乗ってる乗組の方が撮ってくれて最後30$でデータを購入することができます。帰国後データを見ると何も入っておらず、30$払ったのに払い戻しもされず最悪でした。

Reply from activity provider

We sincerely apologize for the inconvenience caused during your trip. We are truly sorry that you were unable to access the data, and we regret that we could not provide you with one of your important memories. We have fully refunded the data fees that you paid on-site. We have also sent you a separate email with further information, and we would appreciate it if you could check that.

Best regards,
VELTRA Customer Support Team

この度はせっかくのご旅行中にご不便をおかけし申し訳ございませんでした。データの中身をご確認出来なかったとの事、大事な思い出の1つをご提供出来ず誠に残念に思います。現地で別途お支払いただいたデータ料金は全額お支払させていただきました。別途メールでご案内差し上げましたのでご確認いただければ幸いです。VELTRAカスタマーサポートチーム

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2014/08/14
Activity Date: 2014/06/02

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

Even beginners can enjoy it fully. 初心者でも十分楽しめました

Reviewed by: おサルのジョージ

My high school child quickly learned to ride and had a great time. The group lesson had more than 10 participants, but the staff was well-equipped, providing frequent support.

高校生の子供は、あっという間に乗れるようになり、楽しんでいました。
グループレッスンは、10人を超えるグループでしたが、スタッフが充実していたため、こまめにフォローしてくれていました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/14
Activity Date: 2014/08/10

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing 120m パラセイリング120m

Reviewed by: yuko

It started at 9 AM. I participated alone, but I ended up experiencing it with my cousins who were visiting from the mainland United States. They had booked for 80m while I had booked for 120m, so they adjusted to my reservation, which made the experience longer and luckier for me. It was not scary at all and was really fun. They took photos, but my face didn't show up, and it was completely dark. There was only one photo where I could barely be seen. I bought it for $30, but I wish I hadn't. I plan to participate again when I come with friends, but this time in the evening instead of the morning. Ah, I'm really disappointed about the photos.

朝9時からでした。一人で参加したけれど、アメリカ本土から来ていた従姉妹と3人で体験することになった。彼女達は80mで私は120mで予約だったので、彼女達は私に合わされるので、時間も長くなってラッキーだった。まったく怖くなくてとても楽しかった。写真を撮ってくれたけれど、顔が写っていなくて、真っ黒だった。辛うじて一枚だけ写っていた。30ドルで買ったけど、やめておけばよかった。次回友達と来たときに参加するつもりだけど、朝ではなくて、夕方体験するつもりです。あぁ写真が本当に残念です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2014/08/13
Activity Date: 2014/08/10

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

There was an unexpected trouble, but 予期せぬトラブル発生でしたが

Reviewed by: chinezo

We stayed in Honolulu as a family of four (myself, my wife, our 14-year-old son, and our 8-year-old son). Our 8-year-old son was not allowed to join the surfing group lesson due to age restrictions, so we split into two groups: my son and I went surfing, while my wife and our younger son went parasailing, which we had booked in advance from Japan.

By chance, the hotel pickup times for both tours were the same. On the day of the tour, I went to the reception first, and when the driver arrived, he called my name, and my son and I got in. I provided my full name and handed over the voucher (which clearly stated surfing), but it turned out to be the parasailing van. I asked the driver to go back so we could switch with my wife and younger son, but the driver insisted he couldn't go back due to time constraints!

We arrived at Hilton Lagoon Harbor in about 15 minutes, and reluctantly, the boat departed without us. I then called VELTRA for assistance. With the help of the person in charge of the surfing tour, they arranged for my wife and younger son to be picked up by the surfing tour van, allowing us to switch and participate in both tours, albeit one hour late.

We had another tour booked for the afternoon, and for a moment, I feared we might have to cancel one of the tours that day! I am very grateful for the support from both tour desks. This kind of trouble turned into a memorable experience of our trip.

Lastly, I have one piece of advice: please ensure that drivers are properly instructed to confirm the details on the voucher (full name, tour name).

家族4人(私、妻、長男14歳、次男8歳)でホノルル滞在。8歳の次男は年齢制限でサーフィングループレッスンがNGとの事で、私+長男→サーフィン、妻+次男→パラセーリングと二手に分かれて、日本で事前予約してました。たまたま二つのツアーのホテルピックアップ時間が一緒。当日私が先にレセプションに出ていて、やって来たドライバーに名前を呼ばれ、長男と乗り込みました。フルネーム言ってバウチャー(当然サーフィンと書いてある)も渡しましたが、途中でパラのバンである事が判明。ドライバーに、戻って妻+次男とチェンジしてくれと話ししましたが、ドライバーのオッチャン、時間がないから戻れないの一点張り!15分程でヒルトンラグーンのハーバーに着いてしまい、止むを得ずその回のボートには出発してもらいVELTRAに電話。サーフィンツアーの方の担当の方の協力もいただき、サーフィンツアーのバンに妻+次男をピックアップしてもらい、私+長男と入れ替わり、1時間遅れで、両方のツアーに参加できました。午後にも別のツアー予約しており、一瞬、どれかのツアーを当日キャンセルしなければならない!との最悪状況を想定しましたが、両方のツアーデスクの担当の方の対応には大変感謝してます。こんなトラブルも印象深い旅の思い出になりました。(^o^)/
最後に一つだけ苦言を。やっぱりバウチャーの内容(フルネーム、ツアー名)はドライバーにきちんと確認するよう指導お願いします。

Reply from activity provider

We sincerely apologize for the inconvenience caused to our customers due to the driver's confirmation oversight. We will instruct the local staff to ensure thorough confirmation processes through the operating company and will strive to improve our services in the future. Thank you for sharing your experience.
VELTRA Customer Support Team

この度はドライバーの確認不備により、お客様にご迷惑をおかけすることとなってしまい申し訳ございませんでした。
現地スタッフには催行会社を通じて確認作業の徹底を指導するとともに、今後のサービスの改善に努めさせていただきます。
体験談のご投稿ありがとうございました。
VELTRA カスタマーサポートチーム

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/12
Activity Date: 2014/08/09

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

parasailing

Reviewed by: Morgan

Very fun!! The people were super nice and professional. Good price and the money for the pictures is well worth it.

Helpful
Rating:
Packages: 1200ft Line (10 min)
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/09
Activity Date: 2014/07/19

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

We flew with three people! Amazing!! 3人で飛んだよ!すごい!!

Reviewed by: OGATA

I went to Hawaii for my niece's wedding. I was able to challenge myself with parasailing, which had been a dream of mine for a long time, and it was so much fun. The sky and the sea, Hawaii is the best!! I landed perfectly in a small space on the boat from the sky. My skills were great.

姪っ子の結婚式でハワイに行きました。ずっと夢だったパラセイリングに挑戦できて楽しかったです。空と海、ハワイ最高!!
空から船の小さなスペースに見事に降りてこれました。腕がよかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/09

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Hawaiian parasail @ Waikiki beach = must do!

Reviewed by: Arjan

We had a blast - my wife, my 8 yr son. The hotel pick up was well organized - the driver was not only very funny bus also good organized. We arrived perfectly on time for the boat tour and got in the parasailing gear after a couple of minutes on the water. The parasaIling was amazing and exciting - a great pleasure!!! Thanks to the crew of Hawaiian parasailing! You're the best

Helpful
Rating:
Packages: 800ft Line (8 min)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/08/09
Activity Date: 2014/08/06

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Not scary! Be careful of seasickness. 怖くない!船酔い注意

Reviewed by: てぃよし

We participated as a couple. The shuttle driver was a super cheerful Japanese man. He said he could only speak English, but he was very proactive and kind. When we arrived at the harbor, it seemed like the previous group hadn't returned yet, so we waited for the boat. After a short wait, we set sail. Everyone else, mostly white couples and families, was chatting happily with the instructor, and I felt a bit envious... We flew in pairs, but since we were the fifth group out of five, I got a bit seasick during the wait. Everyone, including us, chose the highest altitude.

When it was finally our turn, the view was amazing, and it felt like we were floating. It was quiet, and I didn't feel scared at all. However, I still felt a bit nauseous from the seasickness, which was disappointing. It's better to take motion sickness medication beforehand.

Although it was an extra charge, they took a lot of photos with a digital camera, and we made great memories. At the end, they told us we didn't need to tip since we purchased the photo data at the harbor office, but I left a little something anyway.

夫婦で参加しました。
送迎は超明るい日系人のおじさんでした。英語しかしゃべれないんだ~と言いながらも積極的!それに親切です。
ハーバーに着くと前の組がまだ帰ってないようで船待ち。少し待ってから出港。私達以外は白人のカップルや親子でインストラクターとみんな楽しそうに話してて羨ましかった…。二人ずつ飛びますが、5組中5番目だったため、待ち時間中に船酔いしてしまいました。私達含め全員、一番高い高度を選んでいました。
いざ自分の番になると、とても景色がよく、ふわふわと飛んでるみたい。静かで風を感じて怖さは全くありませんでした。ただ船酔いしてたので気持ち悪さもまだあってそれだけが残念でした。酔い止めは飲んでいった方が良いです。
有料ですがデジタル一眼で写真も沢山撮ってくれ、良い思い出ができました。最後に港の事務所で写真データを購入したから、チップはいらないよ~と言ってくれましたが少し置いてきました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ180メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2014/08/07
Activity Date: 2014/07/15

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The activities are amazing! However, there was an issue with the reservation confirmation... アクティビティは最高!でも、予約確認に問題が・・・

Reviewed by: もへじ

Since I was staying at Hilton Hawaiian Village, the departure port was very close and convenient, and the staff were very cheerful and kind, so even if you don't understand much English, you can still enjoy yourself! However, I was quite anxious because I couldn't confirm my reservation. I made a reservation for the 10 AM departure the next day through VELTRA in the evening. I thought I would receive a confirmation via the web or a call to my mobile, but there was no news even after 9 AM on the day of. In the end, when I checked with the organizing company, they said I would receive a call from VELTRA shortly. After 30 minutes without any contact, I called the organizing company again, asked for VELTRA's contact information, and confirmed with them. It turned out that the 10 AM slot was fully booked. The 11 AM and 12 PM slots were also full, so they said there was availability at 1 PM, which I reluctantly accepted. After hanging up, I received a call saying that the 1 PM slot was also fully booked and that it would be after 2 PM. I wanted the kids to experience parasailing, so I agreed to 2 PM, but it was all quite hectic and tiring. Even if the initial reservation was just a request, if the web shows availability, I would have preferred to be informed about the status much earlier. I wonder if this is an issue with VELTRA's booking system. I think it's better to avoid making next-day reservations whenever possible.

ヒルトンハワイアンビレッジに宿泊していたので、出発場所の港はすぐそばで便利でしたし、スタッフもとても陽気で親切でしたので英語があまりわからなくても十分楽しめます!
ただ、予約確認ができず非常に気をもみました。VELTRA経由で翌日の10時発の予約を入れたのが夕方。Web経由や携帯への確定連絡があると思ったのですが、当日の9時を過ぎても音沙汰なし。結局、主催会社に確認したら、VELTRAからすぐ電話があるとのこと。30分経っても連絡がないので、再度主催会社に電話して、VERTRAの連絡先を聞いて電話して確認。結局10時からの便は満席とのこと。11時、12時は満席なので13時なら空いているとのことで、渋々13時に変更して電話を切ったら、すぐに電話がかかってきてやっぱり13時も満席なので14時以降になるとのこと。パラセーリングを子供たちに体験させたかったので、14時で了承しましたが、なんだかばたばたで疲れました。そもそも最初の予約自体がリクエストだとしても、Webで予約可能状態ならば、可・不可に関してはもっと早く連絡がほしかった。VELTRAの手配システムの問題なんでしょうか。予約を取る際は、なるべく翌日予約は避けたほうがよいと思います。

Reply from activity provider

We apologize for the inconvenience caused as the tour operator was outside of business hours at the time of your application, which delayed the confirmation of your reservation until after 9 AM the following morning. We also apologize for the hectic start due to changes in timing after the reservation was confirmed. Based on your valuable feedback, we will strive to improve our services in the future. Thank you for sharing your experience.
VELTRA Customer Support Team

この度はお申込みをいただいた時点で催行会社が営業時間外であったため、ご予約確定まで翌朝の9時過ぎまで時間を要し、
ご迷惑をおかけしましたことお詫び申し上げます。
予約確定後もお時間の変更などで慌しいスタートとなってしまい申し訳ございません。
お客様からの貴重なご意見を元に、今後のサービスの改善に努めさせていただきます。
体験談のご投稿ありがとうございました。
VELTRA カスタマーサポートチーム

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/06
Activity Date: 2014/08/03

乗馬体験(1.5時間) ノースショアの海辺を散策!ロマンチックなサンセットプランや貸切プランから選べる 8歳から参加OK!

Wonderful experience 素晴らしい体験

Reviewed by: Bata

At the end of July, I participated in the "Horseback Riding in Hawaii! North Shore Beach Horseback Riding Experience at Hawaii Polo Club" plan. My husband and I joined together. We were both anxious since we couldn't speak English, but the staff member, Alex, kindly explained everything in simple English at a slow pace, which we really appreciated.

The horseback riding experience was amazing! I was able to hold the reins myself and, although it was slow, I enjoyed the beautiful coastline, which was even more stunning than the sea in Waikiki. It was truly the best time.

The horses were well-trained, and I felt no fear at all. There was also a family of foreigners with us, including a girl around 10 years old who was riding for the first time, and she seemed to have a lot of fun! I also recommend this place because the riding experience lasts longer than at other facilities. There were three female staff members, and they were all very kind.

At the end, we took commemorative photos with the beautiful sea in the background, and it was truly a wonderful experience! I plan to use this service again when I go to Hawaii!

Lastly, I have to mention… when I heard "Polo Club," I imagined a luxurious facility, but in reality, it was more like a farm (laughs). The waiting area was a small outdoor shed, and the restroom was a portable toilet. But that didn't matter because I highly recommend it!

7月末に
《ハワイで乗馬! ノースショア海辺乗馬体験 ハワイ・ポロ・クラブ》プランに参加しました。
夫婦での参加。
二人とも英語が話せないので不安だったのですが、スタッフの女の子(アレックスちゃん)が 一生懸命簡単な英語でゆっくり説明してくれたのでとてもありがたかったです。

乗馬体験は最高‼︎‼︎
自分で手綱を引き、ゆっくりではありますが ワイキキの海より美しい海岸沿いを眺めながら
本当に最高の時間を過ごせました。

馬もよく調教されていて 恐怖感はまったくありませんでした。
私達の他に 外国人のご家族も一緒で、乗馬初体験の10歳くらいの女の子もいましたが とても楽しんでいましたよ!
他の乗馬体験ができる施設よりも
体験できる時間が長いところもオススメですね♫
スタッフは女性が3人でしたが みなさんとても親切でした。
最後には美しい海をバックに 記念撮影もして頂き、本当に素晴らしい最高の体験ができました‼︎
またハワイに行く際は利用しようと思います‼︎
最後にひとつだけ…
ポロクラブ…と聞いて、豪華な施設を勝手に思い描いていましたが(笑)実際は農場のような所です(笑)
待合室となる所は屋外の小屋で、
おトイレも仮設トイレ。
でもそんなの関係なくなるくらい、オススメですよ!

  • 馬の名前はエフワちゃん

  • 海までゆっくり進みます

  • 素晴らしい眺め

  • 持参したカメラで撮ってもらいました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2014/08/06
Activity Date: 2014/07/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The sky is amazing. パラ最高

Reviewed by: takappy

We went parasailing as a group of four. At first, I thought we would ride in pairs, but it turned out that we needed to meet a weight requirement, so we all went up together to 150 meters. The 360-degree panorama of Waikiki is amazing. I felt like a bird. I definitely want to try it again next year.

4人でパラセーリングしました。最初は、2人ずつライディングさせて頂けると思いましたが結局、体重の重さが足りないと駄目ということになり、4人で一気に150メートルまで上げて
頂くことになりました。ワイキキの360度のパノラマは、最高です。鳥の気持ちになりました。また、来年、是非トライしたいと思いました。

  • 高く上がるには、150メートル以上をお勧めします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/05
Activity Date: 2014/07/30
  Top Destinations

Oahu Categories