Oahu
Great time, great guide, lots to see and a ton of information!
I've done parasailing a few times, but it was my first time in a spot where I could see the city of Waikiki!
Seeing the city from the sea was refreshing and felt really nice☆☆☆
Even while waiting, the boat rides were exhilarating and enjoyable^^
However, the restroom at the dock was extremely dirty and had no door, which was disappointing.
Once on the boat, you'll need to cram your belongings at your feet, so it might be a good idea to bring a plastic bag that you don't mind getting dirty.
パラセーリングは何度かしたことがありますが、ワイキキの街が見渡せる場所では初めてでした!
海から見る街は新鮮でとても気持ちよかったです☆☆☆
待っている間もボートが走っているので爽快で気持ちいいです^^
ただ、船着き場のトイレがめちゃくちゃ汚いうえに扉がないです泣
ボートに乗ったら荷物も足下に詰め込む感じなので、ビニール製の汚れてもいいバッグを持っていった方がいいかも。
I chose this tour because my stay was longer compared to others. The beach is close, but it takes about 20 minutes on foot to get to Kailua Town, so I think it's better to rent a bike if you're going to Kailua Town. However, if you relax on the beach for about an hour, you might only have time to visit the Kailua Shopping Center and Whole Foods. If you want to enjoy Kailua Town without engaging in sea activities and just take a stroll on the beach, I think it's better to use a bus or other means of transportation instead of an optional tour. This tour is not one that provides recommendations like "especially this is recommended" or "the view from here is great," so it's better to think of it as a tour that includes transportation, coin lockers, mat rentals, and lunch. Kailua Beach was very beautiful.
滞在時間がほかに比べて長かったためこちらのツアーに申し込みました。ビーチまでは近いのですが、カイルアタウンまでは徒歩で20分くらいかかるので、カイルアタウンに行く場合は自転車のレンタルを利用したほうがよいと思います。ただビーチで1時間ほどのんびりしてしまうとカイルアショッピングセンターとホールフーズくらいしか行くことができません。海のアクティビティはせずに、ビーチは散策程度でカイルアタウンを楽しみたいという方はオプショナルツアーではなくバスなどを利用したほうがよいと思います。このツアーは「特にここがおススメ」「ここからの眺めがいい」とか、案内をしてくれるツアーではありませんので、移動手段+コインロッカー+ゴザレンタル+ランチがついたツアーと思ったほうがよいです。カイルアビーチはとてもきれいでした。
At first, I was worried about handling the kayak well, but the staff's response was wonderful, and it turned into a very enjoyable little adventure.
最初はカヤックをうまく扱えるか不安でしたがスタッフの皆さんの対応が素晴らしくてとても面白い小冒険になりました。
Booked this activity for my husband and new son-in-law. They both had a wonderful time.
My family had a fabulous time.
I attended as a "ride along only" while my husband and daughter parasailed. We ALL had a great time! The ocean was quite rough and it was windy, but the staff was very watchful of the safetly of the guests both parasailing and in the boat. I chose this company because of their concern for safety and they were excellent in all respects. I took photos, but we also purchased those from the company and their photos were much better than mine! The crew was wonderful, the office staff was organized and fun to talk to and the whole experience was most enjoyable! I highly recommend this activity and company to everyone!
The last time I went to Hawaii, I saw parasailing from Waikiki Beach and thought I would try it the next time I came to Hawaii. There were 12 people in 6 groups on the boat, and we took turns. I watched the first person, so I had an idea of what to expect. When I flew, the deep blue ocean was right below me. It was a bit scary at first, but when I looked up, I could see the buildings of Waikiki all at once. Since I was in the middle of the order, after I landed, I was able to comfortably watch the others while enjoying the cruise vibe. We could return to the hotel before 11 AM, so we could make the most of our day. If you plan to bring a camera while flying, I recommend using a strap that you can hang around your neck.
前回ハワイに行った時にワイキキビーチからパラセールをしているのが見えて、次ハワイに来たらやってみようと思ってました。
船には6組12名で乗り順番です。最初の人のを見ていたので
イメージはつきました。飛んでみると真下には真っ青なブルーの海。ちょっと最初は怖かったのですが、顔を上げるとワイキキのビルが一望できました。順番は真ん中だったので降りてからは他の人のを余裕を持って見つつ、クルーズ気分も味わえました。11時前にはホテルにも戻れるので1日を有効に使えます。
飛んでる時にカメラを持参される方は首から
かけられるストラップをお勧めします。
We participated with two adults and two children. Despite taking motion sickness medication, the older child got seasick due to the strong rocking of the boat. Since the younger child is in the second grade and small, we ended up flying as a group of four, which was a pleasant surprise as I didn't expect our family of four to be able to fly together. It became a great memory.
大人2名子供2名で参加しました。船の揺れがすごく乗り物酔いの薬を飲んでいたにもかかわらず上の子が酔ってしまいました。
下の子が小学2年生で小さかったためか4人で飛ぶことになり、家族4人いっしょに飛べるとは思っていなかったのでよかったです。いい思い出になりました。
It was mine and my parents' first time sailing and it was amazing and so fun. We got to see the beautiful blue ocean water and the sun was shining, and I would reccomend it! Worth the price.
I usually work at a desk and my body is on the verge of being overweight. I don't exercise on my days off, and I wasn't particularly good at sports when I was younger.
At 41, I decided to challenge myself and try surfing. Thanks to the buoyant board and clear instructions, I was able to ride the waves. Of course, I didn't succeed every time.
I tend to focus on appearances, so I was tempted to ride a cool board, but I realized I needed to enjoy the thrill of catching waves first. My overall impression? It was fun (especially when I managed to ride).
There were mostly foreigners, but they gathered some Japanese people and taught us in broken Japanese, which was actually simple and easy to understand. Be prepared for tired arms from paddling back to shore after each ride. The next day, my whole body was in pain!
普段はデスクワーク。体はメタボ寸前。休みに運動するでなく、若いころは運動が得意。というわけでもなく。
こんな僕が、41歳にしてサーフィンにチャレンジ。
浮力が大きなボードと判りやすいレクチャーのおかげで、波に乗ることができました。
もちろん、100発100中ではないですが。
格好から入りがちな僕は、カッコいいボードに乗ってみたい気もしましたが、まずは波に乗る楽しさを味合わないことには始りませんからね。
感想は、楽しいですよ。(乗れた時はね)
外国人が半分以上でしたが、日本人を集めてくれて、片言の日本語で教えてくれます。逆にシンプルで判り易かったです。
乗っては沖に戻るので、水を掻く腕が疲れることは覚悟が必要です。翌日、体中に痛みが!!!!!
I participated in the afternoon on the day of arrival on a JAL flight that landed in the morning. We went from in front of the Hilton Hotel to near Diamond Head and came back, enjoying the view of the ocean and the pleasant sea breeze, which made me really feel like I was in Hawaii. My excitement was high from the very first day.
I've heard that surprisingly many people come to Hawaii and don't even touch the ocean because they're busy shopping. That's why I recommend experiencing it during your free time on the first day.
JAL便 午前着便で到着日の 午後に参加しました
ヒルトンホテル前から ダイヤモンドヘッド近くまで行き
戻ってきましたが 海からの眺めと 気持ち良い
海風で ハワイに来た実感が 湧き出てきて
初日から テンション高くなります
案外 ハワイに来ても 海に触れない人は 多いと聞きますショッピングに 忙しいのだそうです
だから 初日の 空いた時間に 体験するのがおすすめです
We participated as a family.
My husband and our fourth-grade son challenged themselves with the lowest height of 45 meters. Although both of them are afraid of heights, they mentioned that the parasailing itself was stable, and they felt they could have gone higher. I stayed behind with my kindergarten daughter on the lower boat.
Perhaps because my husband and son's combined weight was insufficient, we ended up sharing a ride with a couple who were waiting for their turn, so we flew together as a group of four. We didn't mind, but since the couple seemed to be on their honeymoon, I felt a bit sorry for them...
I was worried about the language barrier, but the staff on the boat and during the transfer were very cheerful, and they occasionally spoke some simple Japanese, so I didn't have too much to worry about. Even if I didn't need to express myself, as long as I could understand what they were saying, it was fine. The driver was particularly lively and seemed to love saying "Hee-Haw!!" like the Japanese comedian Black Mayonnaise, which was very entertaining.
I was recording with a video camera, so I couldn't take photos, but the staff took some humorous pictures for us. They provided them on a memory card for $30, and I recommend buying it.
I wasn't sure about the tipping norms, but I gave the boat staff $20 just in case. I wasn't sure if the driver needed a tip, so I ended up getting off without giving anything.
I read that it’s better to take motion sickness medication, so I prepared some from Japan for the whole family. Thanks to that, even though the boat swayed quite a bit, we were fine and didn't feel sick. A foreign woman who was riding with us felt unwell during the ride, so it might be a good idea to take the medication.
The two who flew said they had a lot of fun! We made wonderful memories. Thank you very much.
ファミリーで参加しました。
主人と小4の息子が一番低い高さ45メートルのものに挑戦。
高所恐怖症な二人でしたが、パラセイリングそのものは安定しているので、もっと高くてもよかったなぁと言っていました。
私は幼稚園の娘と一緒に下のボートでお留守番。
主人と息子の合計体重が足りなかったせいか、途中で、次の番を待っていたカップルと相乗りで4人で飛ぶことになってしまいました。
私たちは別にかまわなかったのですが、カップルさんのほうは新婚旅行のようだったので、なんとなく申し訳ない気になってしまいました…。
心配していた英語ですが、送迎もボート上のお兄さんたちもとても明るくて、カタコトでもわかる日本語をたまに話してくれたので、あまり心配なかったです。
こちらから意志することが必要なくても、向こうの言っていることがわかれば、問題ないかな…。
特に送迎のおっちゃんはノリがよくて、日本の芸人ブラマヨの「ヒーハー!!」がお気に入りのようで、そればっかり言って、とても面白かったです。
私は下でビデオカメラを回していたので、写真を撮ることができなかったのですが、スタッフのお兄さんたちがユーモアある写真を撮影してくれました。
メモリーカードでくれるので、30ドルしますが、これは買っておいたほうがおすすめです~。
チップの相場がわからなかったのですが、ボートのお兄さんには一応、20ドル渡しました…。
ドライバーのおっちゃんにも必要なのか??とわからなかったのですが、そのまま何も渡さずに降りてしまいました。
酔い止めを飲んでおいたほうがいいと、ここにも書いてあったので、日本から用意しておいた薬を家族全員飲んでおきました。そのおかげかボートはだいぶ揺れましたが、酔い知らずで大丈夫でした。
同乗していた外国人の女性が途中で具合悪くしていたので、やっぱり薬は飲んでおいたほうがいいかもです。
飛んだ二人はとても楽しかった!と言っていました。
楽しい思い出ができました。ありがとうございました。
This was my first time booking an optional tour without going through a travel agency, and I was worried about whether they would really come to pick me up and if my reservation was confirmed. However, they arrived on time, which put my mind at ease.
As for the experience itself, I believe anyone, even those with a fear of heights, can enjoy it. I have a fear of heights, but I wasn't scared at all! Just at the beginning, when taking off from the cruiser, I felt a bit of fear. (It seemed like everyone taking off was shouting "WAO!!" as they went, haha.) But even those who were scared ended up coming back with smiles.
They offer to take photos for $30. I didn't request any, but I regret not doing so as it would have made a nice keepsake.
Almost no Japanese was spoken. Most of the explanations were in English, which left me a bit confused, but I managed to get by with the atmosphere.
The cruiser sways quite a bit as it goes out to sea. I took motion sickness medication beforehand, so I had no issues, but a friend who joined me doesn't usually get motion sickness and didn't take any, so they ended up feeling sick.
It was a really fun time. I would love to participate again if I have the chance.
旅行社を通さずにオプショナルツアーを申し込んだのは初めてで、お迎えにちゃんと来てくれるのか、本当にちゃんと申し込めているのか不安でしたが、時間通りにお迎えに来ていただけたので、安心できました。
肝心の内容は、高所恐怖症の人でも問題なく誰でも楽しめると思います。
私は、高所恐怖症なのですが、全然怖くありませんでした♪ただ、初めのクルーザーから飛び立つ時は、少々の恐怖を感じます。(飛び立つ人全員がWAO!!って飛び立って言ってたような笑) だけどそんな人も最後は笑顔で帰ってきました。
30ドルで写真撮ってくれます。
私は頼まなかったのですが、記念になるので頼んでおいたほうがよかったと後悔しています。
日本語がほとんど通じません。説明もほとんど英語なので、ん?となりましたが、雰囲気で何とかなりました。
クルーザーで沖まで出るのでよく揺れます。
私は酔い止めを飲んで行ったので全然問題なかったのですが、一緒に参加した友人は乗り物酔いをあまりしないらしく酔い止めを飲んで行かなかったので、酔っていました。
すごく楽しい時間でした。機会があればまた参加したいです。
We participated in a deserted island tour at Kailua Beach with our family.
I had many concerns about whether my parents in their 60s could handle a tandem kayak, but the distance was just right... It turned out to be great exercise and satisfied our curiosity, resulting in a wonderful experience. For those who feel that just sightseeing or spending time on the beach isn't enough, I think this tour is perfect.
Our guide, Chris, was very kind and shared Hawaiian folklore and stories about nature during the deserted island tour. I fell even more in love with Hawaii.
In addition to the tour, you can also rent snorkeling gear and stand-up paddleboarding equipment, making it highly recommended for those who want to fully enjoy Lanikai and Kailua Beach.
カイルアビーチの無人島ツアーに家族で参加してきました。
60代の両親に、カヤック二人乗りは無理なのでは!!!という不安も多々ありましたが、距離感も丁度よく。。。いい運動に、好奇心も満たされ、◎の結果です。観光だけでは、もの足りない。。。ビーチで過ごすだけでは、という方々にピッタリかと思います。
ガイドのクリスさんも大変親切で、無人島ツアーで聞けるハワイの民話に大自然の話し。より一層ハワイが好きになりました。
ツアー意外でも、シュノーケルグッズやスタンドアップサーフィンなどのビーチ用品もレンタルできるので、ラニカイ・カイルアビーチを堪能したい人におススメです。
There is a Japanese guide available, so it's reassuring to have someone who speaks Japanese. It would have been better if the shuttle bus driver spoke Japanese as well.
The operation of the kayak and paddling is manageable. However, we practiced on the river before moving to the sea, and you need strength to carry or pull the kayak. If you're a woman alone, it can be quite challenging.
Once you start paddling out to sea, it surprisingly moves along well. The sea is beautiful, and the view is fantastic. However, it's advisable to use sunscreen properly, as you can get quite sunburned.
日本人ガイドもおり、日本語を話せるガイドがいるので安心です。送迎バスの運転手が日本語を話せるとよりよかったのですが。
カヤックの操作、パドリングはなんとかなるものです。
ただ川で一度練習してから海へ移動したのですが、
カヤックを持つあるいは引く筋力が必要です。
女性一人ですと結構苦労します。
一度海へ漕ぎ出すと意外と進んでくれます。
海はきれいですし、眺めも最高。
ただし、日焼け止めはきちんとしたほうがいいです。
かなり焼けます。
I wanted to do kayaking and my wife wanted us to do that in a two-man boat, which was fine with me. But then she chickened out at the last second and I had to kayak a two-man boat by myself. It was hard and embarassing and the situation sucked.
Despite that, I had a great time. My guide was very understanding of the situation and helped me along the whole way. My group kayaked to a small island a quarter-mile out to sea and he gave us a small tour. Interesting stuff.
When we came back, the manager gave us a partial refund on my wife's payment because she was in the boat for less than five minutes.
It was a good time. If you go to this place, ask for either Matt or Mark (can't remember). He's an orange-haired dude who wears a Gilligan hat.
I chose to go to the Waimea Falls and Botanical Garden and on the Kayak ride...also got to lay around on Waimea Beach and jump off the rock! I had a total blast. The driver/guide was knowledgable and friendly and made sure we all had a great time. I would recommend this to anyone.
I was really excited to go to Hawaii, but I ended up feeling seasick due to lack of sleep and not feeling well. The waves were really strong, so it's definitely better to take anti-seasickness medication before going! The parasailing itself was a lot of fun, and the view from above was amazing! It does cost money, but we were able to buy the photos of ourselves up in the air, and it turned out to be a wonderful memory!
ハワイにいくからには!と意気込んでいったものの、
睡眠不足と体調不良で船酔いしてしまいました。
揺れも凄いので、絶対酔いとめ薬飲んでいったほうがいいです!!
パラセイリング自体はすごく楽しく、上からの眺めも最高でした!!
お金かかりますが、自分達が上空にいる写真のデータも買うことができるので、購入しましたが、とても良い思いでになりました!!!
This was my first time parasailing, i was terrified. The crew memebers were friendly, and patient with us(i wasnt listening very well because i was scared). They set us up, explained, and helped out with everything. i switched my ride from 400ft to 800ft before i went on, and they set us up, and even pulled us down when i yelled for them to.
It was a good experience, even though i was terrified. Also, they took tons of pictures while people were up there, and i really liked the fact you got your SD card.
First of all, I felt anxious that I didn't receive any emails other than the automated reply, so I called the local office, but there was no staff who could speak Japanese, so I couldn't confirm my reservation. However, later I received a call from this site and an email confirming my reservation, which relieved me.
There was no particular communication on-site either (I received a call from another company I booked through this site), but the staff arrived a little late for the scheduled pickup.
Initially, I had requested a female instructor when making the reservation, but a male instructor showed up.
It was clearly stated that there might be cases where my request could not be accommodated.
However, I felt that it was inconsiderate of them to send a male staff member who couldn't speak Japanese, especially since they knew I could only speak Japanese when I called in advance.
I was drawn to the words "Japanese is fine. Female instructor." when making the reservation, but this response was far from satisfactory.
まず、自動返信以外のサンクスメール等がこないことに不安を感じてこちらから現地に電話したが日本語が通じるスタッフがいなかったので予約確認が出来なかったが、後ほどこのサイトから電話があったこと、予約確認が取れている旨のメールが来たので一安心。
現地でも特になんの連絡も無かったが(このサイトで予約した他の会社からは電話がきた)当日の時間にちょい遅れでスタッフがピックアップに。
まず今回予約の時点で女性インストラクターを希望していたのに男性がくる。
これは希望に添えない場合もあると明記されていた。
しかし事前に電話した際に日本語しか話せないことがわかっているのにも関わらず日本語が話せない、しかも希望とは違う男性スタッフとは、こちらのことを全く考えていないと感じました。
日本語で大丈夫。女性インストラクター。の言葉に惹かれて予約したのにこの対応ではとても満足できるものではありません。
Thank you for participating in the Girls Who Surf lesson. We apologize for not being able to arrange a Japanese-speaking female instructor as you requested. As stated on the activity page, please understand that depending on availability, there may be instances like this where the lesson is conducted in English with a male instructor. We will continue to strive to accommodate customer requests as much as possible. Thank you for your valuable feedback.
ガールズ・フー・サーフのレッスンにご参加いただきありがとうございます。
この度はお客様のご希望であった、日本語・女性インストラクターのお手配ができず申し訳ございませんでした。アクティビティページでもご案内しておりますとおり、予約状況により今回のように英語でのレッスン、男性インストラクターによるレッスンとなる場合もございますことご了承ください。今後も、可能な限りお客様からのリクエストへお応えできるよう努めて参ります。貴重なご意見をお寄せいただきありがとうございました。
Since I was in Hawaii, I wanted to have some great photos taken by a professional...
While searching, I found this plan with Jason.
From the confirmation email after booking, the phone call upon arrival in Hawaii, to the staff's response on the day, and above all, Jason's personality and talent as a photographer were truly wonderful!
I can confidently recommend this!
せっかくのハワイだからイイ写真をプロに撮ってほしくて・・・
探していたところ見つけたのがジェイソンに撮ってもらうこのプラン。
予約後の確認メールからハワイ到着後の電話、当日のスタッフの対応、なによりジェイソン自身の人柄、カメラマンとしての才能がとても素晴らしかったです!
自信を持ってお勧めできます!
それは素晴らしかったです。
it was awesome.
My wife and I went Jet Skiing for the first time ever and had a blast! Decent price and they have high quality waterproof cameras on the skiis but charge extra if you want a copy of photos or video. So bring extra money if you plan to buy a copy but thats optional. The staff was very nice especially the captain of the boat that drove us to the activity barge, he was telling jokes the whole way. Over all, I would recommend this activity to a friend.
I decided on this option after seeing the photo of two people side by side. There were a total of seven participants: two elementary school students and five adults, along with another group of four Japanese families on board. At first, the two elementary school students and one adult flew together. I was impressed that three people could sit side by side, and the view from above was refreshing. I thought the remaining two adults would fly in pairs for two more turns, but unexpectedly, four of us flew together: three adults and one more person behind. The person in the back hardly had their face captured in the photo that was taken, and the view was said to be poor. Even though the wind conditions were the same, the next family that flew consisted of one average-sized adult and one child, and they flew in two separate turns. I felt quite disappointed.
横並びの2人乗りの写真をみてこちらに決めました。小学生二人と大人5人、計7人の参加、他には日本人の親子連れ4人の乗船でした。最初は小学生2人と大人1人で飛びました。3人横並びもできるんだ、と感心しながら上からの眺めは爽快、そして次は残る大人2人ずつ2回だろう思っていたら、なんと大人3人とその後ろにもう1人の4人で。後ろの1人はせっかくとってっもらった写真にもほとんど顔は写っていないし、眺めも悪かったそうです。風の様子は同じだったのに、次にとんだもう一組の家族連れは普通体型の大人1人と子供1人ずつで2回にわけて飛んでました。かなり残念に思いました。
I got a call ahead of time to confirm my reservations, which was reassuring. The office staff was friendly and helpful. The parasailing experience was great. My wife and son were a bit apprehensive at first, but all went well. The two people running the boat operation were experienced and kept everything running smoothly.
I was worried until the day before, thinking it might be scary, and the pick-up car took a while to arrive, but the staff were cheerful and seemed to be having fun, which put me at ease. I felt nervous when taking off into the sky, but the view from above was exceptional, making it a once-in-a-lifetime experience. I wish I had applied sunscreen more thoroughly.
前日まで、恐くないか心配でしたし、迎えの車がなかなか来なかったのですが、スタッフの方が明るく、楽しそうにしているので安心しました。
空に飛び上がる時は緊張しましたが、空からの景色は格別で、またとない体験になりました。
日焼け止めはもっとしっかり塗っておけば良かったです。
When I inquired via email whether it was okay not to speak English at the time of booking, I was told, "Don't worry, we will provide a Japanese instruction manual in advance." However, there was no guidance in Japanese at all. Upon being picked up, we were only asked to sign a sheet that seemed to be a list of participants, which only included Japanese attendees (other foreign participants had a book with explanations and a consent form). As soon as we arrived at the sea, we were immediately put on the boat and set off without understanding what was happening.
Even after departure, the explanations were only in English, and I was completely lost... I felt anxious as we took off with only gestures and broken phrases to communicate. Moreover, although there were two of us women participating, we were forced to have a man who came alone placed between us, creating an awkward atmosphere in the air. I was really glad I didn't ask for any photos.
While parasailing itself was very enjoyable, I don't think I will use this tour company again.
予約時に英語が話せなくても大丈夫かメールで問い合わせしたところ「事前に日本語の説明書を渡すので心配ない」との事でしたが、日本語の案内は一切なく、ピックアップの車で日本人だけ参加者一覧のような用紙にサインをされられたのみで(その他の外国人の参加者は説明の記入してある本と同意書が有った)海に到着後すぐに船に乗せられ訳もわからないまま出発しました。
出発後も英語での説明のみでチンプンカンプン・・・
ジェスチャーと片言のみで飛び立ったので不安でした。
しかも女性2人で参加したのに強制的に1人で来ている男性を私達の間に入れられ3人で飛ぶ形となったので上空で微妙な雰囲気でした。写真を頼まなくて本当に良かったと思いました。
パラセイリングというもの自体はとても面白かったのですが、この催行会社はもう利用しないと思います。
Thank you very much for using Alan1.net.
Regarding the Japanese instruction manual, I sincerely apologize for the incorrect prior notice that may have caused you concern.
As for the reason why there were three participants instead of just the two you booked, it was due to strong winds and unstable atmospheric conditions on the day of the event. Having two women alone made it difficult to maintain balance and posed a safety risk, so we made this adjustment for safety reasons. I apologize for the lack of explanation and for any dissatisfaction this may have caused.
However, please understand that your safety is our top priority, and such situations may arise.
Thank you for taking the time to share your experience after returning home. We will strive to create better tours in collaboration with the operating company, and we hope you will consider using our services again in the future.
Alan1.net
この度はAlan1.netをご利用いただき、誠にありがとうございました。
日本語の説明書の件ですが、事前の案内が誤っており、ご不安な気持ちにさせて申し訳ございませんでした。
また2名参加なのに他の方を加えて3名で飛ぶこととなった理由としては、当日は風が強く上空の大気が不安定で、女性2名様だとバランスが取りにくく危険であったため、安全上の理由により対応させていただいた次第です。
説明がないままご納得いかない形でのご参加となられた点、お詫び申し上げます。
ただしお客様の安全を第一にしておりますので、このようなことが起こり得る点はご理解
いただければ幸いです。
帰国後の貴重なお時間を割いての体験談のご投稿、ありがとうございました。
催行会社とともによりよいツアー作りを目指していきますので、今後のご利用もご検討いただければ幸いです。
Alan1.net
Very friendly and professional staff from the van driver to the guys on the boat! Best fun and best bang for the buck!
The parasailing was fun and everything I expected and wanted. The jet skiing on the other hand was in simple terms lame. Going around a simple, and I mean simple course was not what I was expecting and wanted.
Aloha:
Commercial Jet Ski Operations are restricted by State law. All are confined to a course area ..... next time try the H2O Jet Pack!