Page 249) Hawaii Activities, Tours & Things to Do | HawaiiActivities.com

All Reviews for Waikiki Beach, Oahu in Hawaii

Overall Rating

4.57 4.57 / 5

Reviews

10562 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Birds, oh! 鳥よ

Reviewed by: ハムスター

My wife wanted to go, so we included it in our itinerary. Surprisingly, I didn't feel much fear; once we were up in the air, it was a world of silent wind and scenery, and I truly felt like a bird. The time spent up there wasn't very long, but the satisfaction was high.

In the tour we participated in, the staff had a playful spirit, and there were some fun little anecdotes before and after landing (I'll keep the details to myself). Overall, it was a great experience.

家内が行きたがっており、旅程に組み込みました。
案外怖さは感じず、上空に上がると音のない風と景色だけの世界で、まさに鳥になった気分でした。時間はそう長くありませんでしたが、満足度は高いです。
私たちの参加したツアーでは、スタッフさんに茶目っ気があり、着水前後にちょっとした小ネタがありました(詳細は伏せます。)。それも含めて、楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/30
Activity Date: 2016/10/08

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

Norigas are the best! ノリガ最高

Reviewed by: yagita8

I had a great time with the lively staff. I participated alone, but I was very satisfied. I was fortunate enough to swim with sea turtles and dolphins, and I was extremely happy about it.

ノリのいいスタッフの方々と一緒に。1人参加でしたが、大満足。ウミガメやイルカと一緒に泳ぐ幸運にも恵まれて大満足でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定!】基本プラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2016/12/30
Activity Date: 2016/09/04

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Parasailing is the best! パラセイリング最高

Reviewed by: チャチャ

The weather was bad, and the planned day was canceled, but they were very kind and helped us change the schedule, allowing us to enjoy parasailing safely. The locals were also very friendly, and we had a great time.

天候が悪く予定していた日は中止になりましたがとても親切に対応して頂き
日程を変更して無事にパラセイリングを楽しみました(^O^)
現地の人もとても親切でとても楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Friends
Posted on: 2016/12/29
Activity Date: 2016/12/01

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It was a wonderful Christmas. 素敵なクリスマスでした

Reviewed by: まる子

I participated in a tour for a wonderful mother-daughter memory during Christmas. Since I applied for the VIP plan, we had dinner at a table in front of the stage. At the reception, there was a staff member who spoke Japanese, so we were able to smoothly enter through the VIP entrance. As soon as we entered, a smiling staff member served us welcome drinks. After taking photos with the performers, we entered the venue for dinner time. The staff were very accommodating, and the amount of dinner was quite generous, leaving us both satisfied in our stomachs and spirits. After dinner, it was finally showtime. The hula dance, fire dance, and impersonation show all got the audience excited, and it was more thrilling than I expected. The impersonations of Elvis, Celine, and Michael featured famous songs, so even those who are not familiar with the originals could enjoy it. Since it was Christmas, they also sang special Christmas songs, allowing us to have a more wonderful Christmas than we anticipated.

母娘の素敵な思い出にとクリスマスにツアーに参加しました。
Vipプランを申込んだので、ステージ前の席でのディナー付きでした。
受付では日本語対応のスタッフがいたので、すんなりvip用の入口から中に入る事が出来ました。
入口に入るなり、笑顔のスタッフがウェルカムドリンクをサービスしてくれました。
その後、出演者との写真撮影の後は会場に入りディナータイムです。
スタッフの方々の対応も良く、ディナーの量も結構あって、お腹も気分も満たされました。
ディナーの後はいよいよショータイムです。
フラダンス、ファイアーダンス、モノマネショー、どれも会場一体となって盛り上がり、予想以上に興奮しました。
エルビス、セリーヌ、マイケルのモノマネでは、有名な曲ばかりだったので、本人を良く知らない人でも楽しめると思います。
クリスマスだったので、特別にクリスマスソングも歌ってくれて、予想以上に素敵なクリスマスを過ごす事が出来ました。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.

この度は、ご来場頂きまして、誠にありがとうございました。楽しめて頂けたご様子で、私どもも大変嬉しく思っております。また、ハワイにお越しの際には、ご来場頂けます様、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Families
Posted on: 2016/12/28
Activity Date: 2016/12/25

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

This is it for a night in Waikiki! ワイキキの夜はこれ‼

Reviewed by: Funak

I had a wonderful night where both my stomach and heart were 100% satisfied. First, I nibbled on fruits and cocktails before dinner, gradually building my anticipation. When I was seated right in front of the stage where the show would take place, I enjoyed a delicious dinner, including lobster, filled with excitement. The menu was sophisticated and well-suited to Japanese tastes.

Finally, the long-awaited show began. The beautiful and intricate hula dance performed by women, along with the intense male dances that used real fire, were captivating and kept my eyes glued to the stage! Under the theme of the fusion of rock and hula, the stage transformed continuously, with diverse songs, atmospheres, and costumes that never got boring. As the venue was filled with excitement, soon Elvis, Michael, and Celine made their appearances, and the show ended on a high note. I believe this is the best entertainment you can find in Waikiki.

お腹も心も満足度100パーセントの素晴らしい夜を過ごすことができました。まず、ディナーの前にフルーツやカクテルをつまみ、徐々に期待値が上がっていきます。ショーの行われるステージの目の前の席に通されると、ドキドキ感で一杯なまま、ロブスターを始めとする目にも舌にも美味しいディナーをゆっくりと楽しみます。日本人の口にもよく合う、どれも洗練された
メニューです。そしていよいよ、待ちに待ったショーが始まります。細やかで美しくも動きのある女性のフラダンスに、本物の火を使うなど激しい動きを伴う男性のダンス、どれも一瞬たりとも目を離せない素晴らしさです‼︎ロックとフラダンスの融合の名のもと、舞台は次々と変わり、曲目、雰囲気、ダンサーの衣装や背景も実に多様で全く飽きさせません。会場が熱気に包まれる中、暫くすると、エルビスやマイケル、セリーヌも登場、まさに大盛り上がりの内にショーは終了します。これぞワイキキにおける最高のエンターテイメントといえると思います。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.

この度は、ご来場頂きまして、誠にありがとうございました。楽しめて頂けたご様子で、私どもも大変嬉しく思っております。また、ハワイにお越しの際には、ご来場頂けます様、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/28
Activity Date: 2016/12/18

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun! 楽しかった~

Reviewed by: もりたま

My son and I went parasailing for the first time. It was thrilling to go up so high, but the feeling of looking down at Waikiki Beach and Diamond Head from the sky was amazing! In addition to parasailing, the mini cruise on the boat was also very enjoyable as we cut through the wind. We had a great time taking pictures with the other passengers as well. I highly recommend it!

中2の息子とふたりで初のパラセイリング。パラセイリングはかなり高くまで上がるのでドキドキでしたが、ワイキキビーチやダイヤモンドヘッドを高い空から見下ろす快感!また、パラセイリングだけでなく、ボートで風を切って走るミニクルーズもすごく気持ちよかったです!同乗した他の方々ともお互いに写真を撮り合ったりして、楽しく過ごせました。お勧めです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2016/12/27
Activity Date: 2016/12/22

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun. 楽しかったです

Reviewed by: Nori

I participated at a height of 150m, but I felt that there wasn't much difference above a certain height. However, if you go too low, the time spent in the air becomes shorter, so I recommend a medium height.

In the air, I experienced a mix of fear and excitement, which made for a very good experience.

Regarding the boat ride, the speed and handling were so intense that I felt like I might be thrown into the sea if I wasn't holding on tight, which was another attraction in itself.

You can have photos taken, but they cost $30, so I didn't purchase any. I thought it would have been nice if they offered them for free. (Since there were four of us, we took turns taking pictures with an iPhone.)

高さ150mで参加しましたが、一定の高さ以上は変わらないという印象です。ただしあまり低いと空中での時間が短くなるので、中くらいをお勧めします。
空中では恐怖と感動とが入り混じって、とても良い経験をさせていただきました。

なおボートでの移動に際して、捕まっていないと海に投げ出されそうなほど、激しいスピード、ハンドルワークがまた一つのアトラクションでした。

写真は撮っていただけるのですが、30$とのことで購入しませんでした。サービスしてくれてもいいのになあと思いました。(家族4人だったので交代にてiphoneで撮影)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2016/12/27
Activity Date: 2016/12/18

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

Departing from Waikiki Beach! Sunset cocktail cruise heading towards the sea dyed in the evening sun by Mai Tai Catamaran / Friday only! Fireworks night cruise ワイキキビーチ出発!夕日に染まる海へ向かってサンセット・カクテルクルーズ byマイタイ・カタマラン号 / 金曜日限定!花火ナイトクルーズ

Reviewed by: 自由人

This was my second time participating, but there were no other Japanese people besides us. If you don't understand English at all, it might be a bit concerning. Watching the fireworks from the boat was amazing. It started to rain partway through, and because we were on the sea, it was very windy and quite cold. Since the weather can change quickly, I recommend preparing for the cold.

今回2度目の参加でしたが日本人は私たち以外いませんでした。
全く英語が解らないと、ちょっと心配かもしれません。
船上からの花火観賞はサイコーでした。
途中から雨が降ってきて、海上のため風が強くとても寒かったです。
お天気が変わりやすいので、防寒対策して行くのをお勧めします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【金曜日】花火鑑賞セーリング
Attended as: Families
Posted on: 2016/12/26
Activity Date: 2016/06/24

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Fantastic Experience

Reviewed by: Jess

Great experience - staff were very friendly - Super fun

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Friends
Posted on: 2016/12/25
Activity Date: 2016/12/22

ワイキキビーチ SUP 1時間プライベートレッスン <ロイヤルハワイアンホテル>

Timing for handing over the tap. タップを渡すタイミング

Reviewed by: Honu

This was my second time doing the SUP.

First, the meeting point mentioned during the reservation was between the Royal Hawaiian and the Sheraton, but in reality, it was between the Halekulani and the Sheraton. I arrived with enough time, so I made it, but it was cutting it close. It might be better to correct that. (In the end, the instructor was late, so it worked out.) Also, the instructor only spoke English, so if it was my first time, I might not have understood.

I had a lot of fun and was very satisfied. The waterproof case where I kept my money wouldn’t open, and while I was fumbling with it, the instructor left, so I couldn’t give a tip. I’m sorry. I think it would be helpful to have a plan that includes tips for outdoor activities.

2回目のsupでした。

まず、予約時に書いてある集合場所が
ロイヤルハワイアンとシェラトンの間のビーチとありましたが、実際にはハレクラニとシェラトンの間でした。
余裕持って行ったので間に合いましたが、ギリギリでした。修正された方がよいのかも。(結局はインストラクターの方が遅れてきたのでよかったですが)
あと、インストラクター は英語オンリーなので、初めてだったらわからなかったかも。
とても楽しく出来て大満足でした。
お金を入れていた防水ケースが開かなかって、モタモタしていたら、インストラクターが帰ってしまってチップを渡せませんでした。ごめんなさい。
チップ込みのプランにして頂けると、外のアクティビティの時には助かると思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Friends
Posted on: 2016/12/25
Activity Date: 2016/12/22

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

The best sunset!!!!!!! 最高のサンセット!!!!!

Reviewed by: s.m

I didn't encounter dolphins or sea turtles, but I was truly moved by the beautiful sunset and the cobalt blue sea! The all-you-can-drink Mai Tai was incredibly delicious! I want to join again!!!

イルカや海ガメとは、遭遇出来ませんでしたが…
本当に美しい夕日とコバルトブルーの海に感動しました!
飲み放題だったマイタイ、すごく美味しかったです!また参加したい!!!

  • すれ違い

  • 夕陽

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: サンセットセーリング
Attended as: Friends
Posted on: 2016/12/24
Activity Date: 2016/12/05

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

amazing

Reviewed by: Linda

The team was absolute pro, and knew how to take care of us.
Would definitely recommend them to all my friends.

Helpful
Rating:
Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/24
Activity Date: 2016/12/12

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

Daughter's surfing lesson 娘のサーフィンレッスン

Reviewed by: 楽しかった 母

This was my second time participating in the lesson. It was a group session, and since we were surfing at the beach near Diamond Head in Waikiki, my mother and I took a walk on the beach while watching my daughter surf. With a two-hour lesson, it was a relaxing time for both my mother and me. The atmosphere in Waikiki is soothing. The staff at the school were also friendly and kind. I definitely plan to return to this school next time.

今回2度目のレッスンの参加。
グループの参加でしたが、ワイキキのダイアモンドヘッド寄りのビーチにてサーフィンなので、
私、母は浜で娘のサーフィンを見ながら散歩していました。
2時間のレッスンなので、母の私も癒される時間です。
ワイキキの空気感が癒されます。
スクールの方も感じよく、親切。次回もこのスクールをと勿論思っています。

Reply from activity provider

Aloha,

Thank you for participating in the second surfing lesson. Since the lesson takes place at a comfortable beach with shade, I'm glad to hear that your mother enjoyed watching even if she didn't participate. We look forward to having her join the surfing lesson next time!

MAHALO!

Aloha,

二度目のサーフィンレッスンへのご参加ありがとうざいます。
日陰のある過ごしやすいビーチでのレッスンですので、参加されないお母さまも見学しているだけで楽しんで頂けて嬉しく思います。
是非、次回はお母さまもご一緒にサーフィンレッスンへのご参加、お待ちしております!

MAHALO!

  • 最高のビーチ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Families
Posted on: 2016/12/24
Activity Date: 2016/12/18

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

Wow!

Reviewed by: Liz

Fantastic trip! Great staff. Will be doing it again next time we visit!

Helpful
Rating:
Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Families
Posted on: 2016/12/23
Activity Date: 2016/12/20

Hilton Port Waikiki Sunset Cruise with Cocktails & Appetizers - Spirit of Aloha

Mahalo

Reviewed by: Kaloyan

Great time!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Helpful
Rating:
Packages: Sunset Sail (Until 12/31/2017)
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/23
Activity Date: 2016/12/20

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

First experience with parasailing. パラセイリング初体験

Reviewed by: OBUCO

Parasailing ★★★★☆
Transportation ★★☆☆☆
Photography (30$) ★★★☆☆

This time, I experienced 120 meters! Parasailing was a lot of fun. Surprisingly, it was quiet, and I was able to enjoy beautiful views from high up. It was a great experience. I wish I could have flown a bit longer. I think the flight time was about 10 minutes. It felt like the flight time was a little short compared to the overall duration, so I gave it four stars. There were four groups of participants, and we took turns flying. While others were flying, we waited on the boat, so I felt it might get boring if you fly first and have to wait until everyone is done. We were the third group.

The transportation arrived 30 minutes late. It was good that the staff at our hotel confirmed it over the phone, but I was anxious. The driver said "busy busy," but I think the delay was due to having one boat and one shuttle van rotating four groups every hour.

I requested photography. After getting off the boat, I received an SD card for 30$. It contained 90 images. They took pictures of us taking off, returning to the boat, the scenery from the boat, and some two-shots on the boat. Since they were taken in burst mode, most of the photos are quite similar. So, while there are 90 images, I don't think it feels that much of a bargain. However, the boat does sway quite a bit, so while it's not impossible, it's difficult to take pictures with your own phone or camera. If you want to keep photos of your parasailing experience, I recommend requesting it. Before taking off, they ask, "Photo thirty dollars." I think it's better to say "YES PLEASE" here. They hardly took photos of those who didn't intend to buy. After getting off the boat, they let you check the contents of the SD card through the camera. I think you can decide whether to buy or not at that time.

パラセイリング★★★★☆
送迎★★☆☆☆
写真撮影(30$)★★★☆☆

今回は120メートルを体験しました!パラセイリングはとても楽しかったです。意外にも静かで高いところから美しい景色を眺めることができました。良い経験が出来ました。もう少し長く飛んでいたかったです。滞空時間は10分程度だったと思います。全体の所要時間に対して滞空時間が少しだけ短いように感じたので、星は4つです。計4組の参加者がおり、順番に飛びます。他の方々が飛んでいる間はボートで待っているので、最初に飛んでしまうと全員が飛び終わるまで待つのが退屈になりそうと感じました。私たちは3番目でした。

送迎が定時より30分遅れて到着しました。滞在ホテルのスタッフに電話で確認を取ってもらえたので良かったのですが、不安でした。「busy busy」とドライバーは言っていましたが、1隻のボートと1台の送迎車で4組を1時間毎に繰り回しているために遅れが生じているのだと思います。

写真撮影をお願いしました。ボートを降りてから30$でSDカードを受け取ります。90枚画像が入っていました。飛び立つところやボートに戻ってくるところ、ボートからの風景、ボートでのツーショットなどの写真を取っていただきました。連写で撮影しているので、同じような写真がほとんどです。ですので、90枚もありますが、そこまでお得感があるというわけではないと思います。しかし、ボートの上はかなり揺れますので、自分の携帯やカメラで撮影するのは不可能ではありませんが難しいです。もし、パラセイリングの写真を残したいのならばお願いするべきでしょう。飛び立つ前に「シャシン サンジュウドル」と聞かれます。ここで「YES PLEASE」と言う方が良いと思います。買う意思がない方の写真はほとんど撮っていませんでした。ボートを降りてSDカードの中身をカメラ越しに確認させてくれます。買うか買わないかはその時でも決められると思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/22
Activity Date: 2016/12/19

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

On Friday night! 金曜夜に!

Reviewed by: sawa

Since we arrived on Friday, I was looking for a nice place to watch the fireworks with him. I considered various options like dinner cruises and restaurants, but taking into account our schedule during the stay (the wedding), I found a plan that combined the fireworks with a cruise, which I wanted to include in this trip to Hawaii. I made the reservation right away.

The staff were lively, and the atmosphere was great with music, a relaxing breeze, and a beautiful night view. We were able to see the fireworks from a really good spot! It was a wonderful start to our night, feeling great right after our arrival!

金曜到着だったので、これは花火を素敵なところで(彼と)見なければ♪と、いろいろ探していました。ディナークルーズやレストラン、いろいろ検討しましたが、滞在中のスケジュール(挙式)なども考慮して、花火と、これまた今回のハワイ旅行で取り入れたかったクルーズがセットになっているプランを発見。さっそく予約しました。
ノリのいいスタッフさん達に、音楽~まったり風と夜景も楽しめる雰囲気もちゃんとあり~で、とてもよかったです。花火もしっかりいいスポットで見れました!
到着早々、いい気分でスタートの夜でした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【金曜日】花火鑑賞セーリング
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/21
Activity Date: 2016/06/10

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The best memories! 最高の思い出!

Reviewed by: Monica

About the shuttle service: It was not the flashy van mentioned on the voucher, but rather a blue van with no markings. The driver, who only spoke English, was asking people who seemed to be tour participants, "Parasailing?" so I think it wouldn't be a problem even if you don't understand the language.

Despite being 56, my mother, who has loved thrill rides since she was young, and I, who get cold sweats even when the airplane shakes, decided to take on the challenge. It was my first time parasailing, but the handsome staff provided instructions in Japanese, English, and Chinese, making everything very easy to understand.

The first group was an American couple, and as the boat sped up, we were all nervous on the boat, but the couple up in the air was extremely excited. When it was our turn in the second group, the moment we sat at the back of the boat and waited was the scariest part, but once we were up in the air, there was no shaking or ups and downs; we were simply moved by the beautiful blue sky of Hawaii and the sparkling ocean spread out below us.

When we descended, it was not a rapid drop but a slow one, gently splashing into the sea and then coming back up, and finally, we were softly lowered down.

It became the best memory of Hawaii!

シャトルサービスについて:バウチャーに書いてある派手なバンではなく、青色の何の表記も無いバンでした。英語しかしゃべらない運転手さんがツアー参加者っぽい人たちに「パラセイリング?」と声掛けてたので、たとえ言葉が分からなくても問題ないと思います。
56にも関わらず若いときから絶叫系大好きな母と、飛行機が気流で揺れても冷や汗搔く私のコンビで挑戦しました。人生初のパラセイリングだったが、スタッフのイケメンが日本語英語中国語で指示出していたので、説明がすごく分かりやすかったです。
1組目はアメリカ人のカップルで、実際ボートがスピード出して飛ばしていくにつれて、ボートにいた私たちがどきどきハラハラしてましたが、上に上がったカップルは大興奮してました。2組目で順番が回ってきて、船尾に座って待ってた瞬間が怖さマックスでしたが、実際上がっていくと、揺れも無く、上下の起伏もなく、ただひたすらハワイの青空と一面に広がる海の輝きに感動されました。
降りていくときも急降下ではなく、ゆっくりで、海にポチャンしてまた上がって、最後にやさしく降ろしてくれました。
ハワイ最高の思い出になりました!

  • 写真撮ってくれました!Many Thanks!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド
Attended as: Families
Posted on: 2016/12/20
Activity Date: 2016/12/14

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

It was very good. I recommend it! 😊 とても良かったです。おすすめです(^^)

Reviewed by: さとさん

It was a very cost-effective optional tour. I enjoyed Mai Tai cocktails and champagne, and had a romantic evening. Next time, I want to join during sunset. There were fewer Japanese participants, but everyone was lively and it was fun ^_^

If I had to point out one thing, the directions might be unclear. The right exit from the Sheraton Hotel pool is for the Mai Tai cocktail tour, but we went out the left exit and waited in front of a sign with a similar name. We later realized our mistake after asking around and hurriedly ran back. The names of the tours are similar, so please be careful. By the way, the main sign for the tour we mistakenly joined had pictures of a catamaran and the ocean, while the Mai Tai tour had a sign in red letters. The Mai Tai tour is just outside the Sheraton pool. The mistaken tour required quite a walk from the Sheraton pool, so that might help as a reference.

Even with the mix-up at the meeting point, it became a wonderful memory of Hawaii. I absolutely recommend it.

とてもコスパの高いオプショナルツアーでした。
マイタイのカクテルやシャンパンをいただき、ロマンティックな夜を過ごさせていただきました。今度はサンセットの時間帯に参加したいです。日本人は少なめですが、みんなノリノリで楽しかったです^_^
ひとつ指摘をあげるのであれば、案内が分かりづらいかもしれません。シェラトンホテルのプールから右側出口がマイタイカクテルツアーですが、私達は左側出口に出て、似たような名前の看板の前で待ち、後から周囲に聞いて謝りに気づき慌てて走りました。ツアーの名前も似てますので、気をつけてください。因みに間違えたツアーのメイン案内板は双胴船や海の写真が入ってますが、マイタイツアーは確か赤字での案内板でした。マイタイツアーはシェラトンのプールから出てすぐです。間違えたツアーはシェラトンのプールから出て、結構歩きましたので目安になると思います。
待ち合わせ場所を間違えたハプニングを除いても、とても良いハワイの思い出になりました。絶対おすすめです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【金曜日】花火鑑賞セーリング
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/18
Activity Date: 2016/11/25

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Absolutely amazing! 最高に気持ちいい!

Reviewed by: えりんぽ

I have a fear of heights and I'm not good with roller coasters, but after reading some experiences, I thought it might be a once-in-a-lifetime opportunity, so I decided to challenge myself and go for the 150m jump.

There were three groups participating, including my husband and me, a French couple, and a newlywed Japanese couple. We arrived five minutes early, and while I was looking around, a plump gentleman was already waiting. When they called my name, we boarded the bus.

We then met up with the other two couples and arrived at a place with many boats. After receiving our tickets, we quickly boarded a boat, and in about five minutes, we reached the jumping spot. I took some stomach medicine just in case, but the sea was so beautiful that I didn't feel any seasickness at all.

As others have mentioned, there was no explanation for us (maybe it was in English), and just as we were fitted with the equipment, the Japanese couple jumped first. During that time, lively reggae music was playing loudly, creating a fun atmosphere.

Then it was our turn! We ascended slowly, so there was no fear at all—just excitement! However, after a few minutes at the highest point, both my husband and I felt a bit weak in the knees. But looking around, the view was so beautiful that the feeling of pleasure outweighed any fear.

After about seven minutes of flying, we had our traditional splash into the sea, and we went in up to our chests, which was a lot of fun. The staff who weren't operating the boat took pictures with my husband's phone, and we were very satisfied! There were even some videos included, which was a nice surprise (laughs).

At the end, they asked for tips, and while I didn't see how much the other couples gave, I thought around 10% would be appropriate, so I gave $20. On the way back on the bus, since we were the last ones, I handed $5 to the gentleman, and he happily said, "Thank you, brothers!" which made me feel good.

If possible, I wish the driver and the boat staff could speak Japanese, so I deducted one star, but I would definitely like to use this service again when I go to Hawaii. Thank you very much!

高所恐怖症&ジェットコースターが大の苦手な私でしたが体験談を読んで、一生に一度かもしれないと思い150mに挑戦しました。
私達夫婦以外にフランス人カップルと日本人の新婚さん夫婦の3組で参加でした。
5分前には着いたのですが、ふくよか体型のおじ様が既に待っていてキョロキョロしていたら名前を呼ばれバスに乗り込みました。
そのまま2組とも合流し、船が沢山ある場所につきチケットを貰ったらすぐに船に乗り込み、5分くらいで飛ぶ場所に、、
酔い止めがなく一応胃薬はのんだんですが
船酔いなんて全然しないほど、海が綺麗でした。
皆様が書いてあるように私達には説明がなく(もしかしたら英語で言ってたのかも)器具を装着されたと思ったら最初は日本人夫婦が飛び、その間は
軽快なレゲエ調の音楽を爆音で流してくれてノリノリに♪
次に私達の番でした!
ゆっくり上がってくので恐怖は全然なく
わー*\(^o^)/*っていう感情のみでしたが、さすがに一番高い所で何分かかいると私も旦那もちょっと足がすくみましたが周りをみるととても綺麗で下さえみなければ気持ちよさが勝ちます。
7分くらいの空の散歩のあとは恒例の海ポチャをしてくれて胸のしたくらいまでは入りましたが楽しかったです。
写真は船を動かしてないスタッフの方が旦那の携帯で撮ってくれて大満足です!!
たまに動画も入ってて驚きです(笑)
そして最後にチップくださーい!
って言われたので他の夫婦はどれくらい渡したかみてませんが大体10%くらいかな?
って思って20ドル渡しました。
帰りのバスのときは私達が最後だったので5ドルおじ様に渡したら
サンキューブラザーズ!!
と言って喜んでくれたのでよかったです。
できれば運転手さんも船のスタッフも日本語が話さればということで☆一つ減らしましたがまた、ハワイに行く際は利用したいです。
ありがとうございました!!

  • 150mの上空!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/18
Activity Date: 2016/12/15

Waikiki Sunset Cocktail Sail with Open Bar Included - Holokai Catamaran

Great time!

Reviewed by: Carter

The cruise was the best part of the entire Waikiki trip!

Helpful
Rating:
Packages: Now Available! Sunset Cocktail Sail
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/17
Activity Date: 2016/11/22

Oahu Two Tank SCUBA Diving Boat Tour for Beginner Divers - Waikiki Dive Center

Amazing adventure

Reviewed by: Mike and Virginia

As first timers we were naturally nervous. The instruction was so reassuring. I would definitely do it again.

Helpful
Rating:
Packages: Two Tank Introductory Boat Dive for Beginners
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/17
Activity Date: 2016/11/27

1-Hour Hawaii Glass Bottom Boat Tour - Waikiki Morning & Afternoon Marine Life Cruise

Great

Reviewed by: Jade

The crew on this trip were excellent! We had the whole boat to ourselves. The captain of the boat went out of his way to show us everything we wanted to see. We saw turtles and also saw some dolphins
In the distance. The Crew were very knowledgable and made the experience very worthwhile! The captain knew a lot about the history of the island and talked us through it, throughout the ride. I would recommend this and will recommend this.
The boat ride was excellent! We really enjoyed the trip and this topped it off!
When we saw the dolphins the driver tried to get as close as possible to them before they swam off. The glass bottom allowed is
To see the Bottom of the ocean which was remarkable. The crew were very helpful and made the experience much better!
They pointed out turtles and dolphins, they explained the usual patterns and they gave us advice on what to see around the island and the best spots to visit.

Helpful
Rating:
Packages: 2-for-1 Review Rebate Special
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/17
Activity Date: 2016/11/22

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

It was great! よかったです!

Reviewed by: なおこ

The weather was nice, gradually turning into a beautiful sunset and then night. The atmosphere was great, the hula dance was very impressive, and the food was delicious. I was very satisfied.

天気も良くて、だんだんと夕焼けになって、夜になって、雰囲気も良くて、フラダンスがとても迫力があって、ご飯も美味しくて、大満足です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダードシート<中央~後方席>
Attended as: Families
Posted on: 2016/12/17
Activity Date: 2016/12/14

伝統ルアウ&ハワイアンショー「アハアイナ」ワイキキ中心!ダイアモンドヘッドを望む絶景オーシャン・フロントでのディナーショー<ロイヤル・ハワイアン内>

I was disappointed! がっかりした!

Reviewed by: けいちゃん

Last time, I was so impressed that I signed up again, but the meals that were previously served at the table changed to a buffet style, and the content of the show was also lacking. I think it's time to graduate from this place.

前回、感動したのでまた申し込んだが、食事は席にサービスしていたのが、ビュッフェスタイルになり、ショーの内容もいまいちであった。もうここは卒業しようと思った。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 前列席確約プラン
Attended as: Families
Posted on: 2016/12/16
Activity Date: 2016/12/12

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was fun! 楽しかった!

Reviewed by: しーちゃん

The bus pickup was over 10 minutes late, which made me worried, but we arrived safely and were able to board the boat. I was really concerned about seasickness, but there were only three groups, and they organized everything quickly, so it was totally fine. My son was scared until the last minute because he has a fear of heights, but they securely fitted him with the gear, and it seems he was able to enjoy himself without worry. It was a bit disappointing that the sky was cloudy, but we enjoyed the views of Hawaii from above. The flight time was longer than I expected, which was satisfying. I asked to take photos with my phone, and they captured everything well from the moment we took off, even filming a video. I later discovered some really funny photos with American jokes, like cutting the rope with a knife, when we got back to the hotel. We made great memories together. I go to Hawaii every year for the Honolulu Marathon and always book some kind of activity through VELTRA. I also request Wolfgang Puck every year. Thank you again this year. If I had one hope, it would be to have the ability to communicate via email using a smartphone email address.

バスのお迎えは10分以上遅れて心配になりましたが、無事現地に着いてボートに乗れました。船酔いがすごく心配でしたが3組しかいなくて段取りも素早くしてもらったので全然大丈夫でした。息子が高所恐怖症なので直前まで怖がってましたがしっかりと器具を装着してもらって安心して楽しめたようです。曇り空だったので少し残念でしたが空からのハワイの景色を楽しめました。飛行時間も思ったより長く満足しました。携帯で写真撮影をお願いしたのですが上空に飛び立つ時からしっかり撮ってもらってて動画まで撮影してくれててナイフでロープを切るアメリカンジョーク満載の写真もホテル帰ってから改めて発見してすごく面白かったです。息子と2人のいい思い出が出来ました。毎年ホノルルマラソンでハワイに行きますが毎年VELTRAで何かしらのアクティビティを申し込んでます。あとウルフギャングも毎年お願いしてます。今年もありがとうございました。一つ希望があるとしたらスマートフォンでのメールアドレスでメールのやり取りが出来るようになると助かります。

  • 上空を楽しんでます

  • アメリカンジョークです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド
Attended as: Families
Posted on: 2016/12/16
Activity Date: 2016/12/09

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It was amazing. 最高でした。

Reviewed by: JUNKO

I attended with my sister and was very impressed. I was excited by the high quality and felt thrilled. I would like to go again.

姉と一緒に観覧しましたが、大変感激しました。
クオリティーの高さに感激し、興奮しました。
また、行ってみたいと思いました。

Reply from activity provider

Thank you for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.

この度は、ご来場頂きましてありがとうございました。楽しめて頂けたご様子で、私どもも大変嬉しく思っております。また、ハワイにお越しの際には、ご来場頂けます様、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミア・カクテル(2階前方席)
Attended as: Families
Posted on: 2016/12/15
Activity Date: 2016/12/12

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was fun. 楽しかったです

Reviewed by: tom

The staff, including the drivers, were all very nice people. There were about five groups, and each session lasted around 3 to 4 minutes. If you feel scared, you can gesture, and they will let you off early. Additionally, if you wish, you can be lightly submerged in water while remaining on board. While waiting for the other four groups, the boat swayed quite a bit, so I think it's a good idea for those who are prone to motion sickness to take some anti-nausea medication.

スタッフの人は運転手含め全て良い人達でした。
5組程いて1組3,4分程度で行われました、怖い場合はジェスチャーすると早めにおろしてくれます。また、希望に応じて乗ったままの状態で軽く水に浸からされます。
他の4組を待っている間は船の揺れが結構激しく、乗り物酔いをし易い人は酔い止めを飲んでおくといいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/14
Activity Date: 2016/11/20

アウトリガーカヌー・サーフィン  ハワイ伝統のカヌーでワイキキの景色を眺めながら波乗り体験!<0.5~1時間/ロイヤルハワイアンホテル>

Having a blast in Waikiki! ワイキキでおおはしゃぎ!

Reviewed by: TK3

We participated as a group of three women and two men. I thought I could manage with canoeing even though surfing was out of the question, but we ended up paddling quite a bit. However, the exhilaration of catching a wave was exceptional, and everyone was super excited. It doesn't require any special skills, so I think anyone from adults to children can easily enjoy it. Just a heads up, if you're in the front seat, the instructor will be shouting, "Paddle harder! Faster, faster!" so be careful. If you slack off, you won't be able to catch the waves properly.

女子3名、男子2名のグループで参加。サーフィンは無理だけど、カヌーならなんとかなると思っていましたが、結構漕がされました。でも、波に乗ったときの爽快感は格別で、皆テンション、マックスでした。特別な技術も必要ないし、大人から子どもまで誰でも手軽に楽しめると思います。ただし、1番前の席はインストラクターから「1番、もっと漕いで! 速く、速く!」と叱咤激励されますので、要注意。サボってはうまく波に乗れません。

Reply from activity provider

Thank you for the four-star review! We look forward to your next feedback!

4つ星の口コミ、ありがとうございました!また残しをお待ちしております!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2016/12/12
Activity Date: 2016/11/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was a different world. 別世界でした

Reviewed by: とのさん

The view from 150 meters was wonderful. It was quiet, a little scary, but the world of just the two of us, with no one else around, left a lasting memory. Thank you very much.

150メートルから見る景色は素晴らしかったです。静かで、少しこわくて、でも誰もいない二人の世界は思い出に残りました。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2016/12/12
Activity Date: 2016/12/08