Reviewed by: MASA
The waves were a bit rough, but it was a very enjoyable cruising experience. It was a wonderful experience to be able to enjoy it together with the people on board.
少し波が荒かったが、とてもたのしいクルージングでした。共に乗船していた人達と一緒に楽しめる事は素晴らしい体験でしたね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/04/26 |
| Activity Date: | 2017/04/17 |
Reviewed by: megu
The cruise begins with a yacht ride from the beach. It's essential to wear sandals or go barefoot since you'll be getting into the water to board the yacht. Also, be aware that waves may come, so your clothes are likely to get wet! I ended up soaked up to my chest.
Even on the yacht, there's a chance of getting wet. A cool guy on the yacht serves drinks, including Mai Tais and soft drinks. Everyone sits together and enjoys the cruise.
I think it depends on the day, but it was quite rocky that day. Those prone to seasickness should be cautious; my friend got seasick. The kids were with us, but they didn't get sick and had a great time.
While enjoying the waves, I also took in the views of Diamond Head and Waikiki. The highlight was definitely the sunset! It was absolutely beautiful! The cruise continues until the sunset is over.
I highly recommend this tour for those who don't get seasick; it's a unique experience you can only have in Hawaii.
海辺からヨットに乗ってクルージングが始まります。注意は、海に入ってヨットに乗りますから、サンダル履きは必須です。それか、裸足になるか。 あと、波がきますから洋服が濡れる可能性大です!私は、胸あたりまで濡れてしまいました。
ヨットに乗っても濡れる可能性あります。
ヨットでは、カッコいいお兄さんが飲み物を渡してくれます。マイタイ、ソフトドリンクもあります。
皆さんで座っでクルーズします。
日によるのだと思いますが、この日はかなり揺れました。船酔いされる方は要注意です。私のお友達も酔ってしまいました。子供たちも一緒でしたが、子供たちは酔わずとっても楽しんでました。
ダイヤモンドヘッド、ワイキキを見ながら、私は波も楽しみました。
一番のポイントは、サンセット!とっても綺麗でした!
サンセットが終わるまでクルーズしてくれます。
船酔いがない方には、とってもおすすめでハワイならではのツアーですね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/04/23 |
| Activity Date: | 2017/03/30 |
Reviewed by: Aristea
We were a couple with a big group of family so we took up half of the catamaran anyways - it was a great experience, thorough and the guys were really caring for this of us who didn't feel well! Definitely recommend!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Snorkel Cruise (100% Capacity) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/04/23 |
| Activity Date: | 2017/04/20 |
Reviewed by: ダブル
The only participant from Japan on the tour was at my home, and since everything from the explanation to the end was in English, they were trying very hard to explain things, but I couldn't fully understand until the end.
ツアー参加者で日本人が我家のみで、説明から終了までが全て英語だった為に
一生懸命説明などをしてくれていたのですが、最後まで良く理解出来ずに終了してしまいました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 子供無料キャンペーン/スタンダード・サブマリン<定員48名/ロングシート> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/04/23 |
| Activity Date: | 2017/03/31 |
Reviewed by: 次回は微妙・・・・
In the end, I only caught two fish (>_<)
Two other family members participated, but they didn't catch anything (//∇//)
The captain was cheerful and kept the mood lively, which was fun, but...
When you can't catch anything...
The current was strong, and there were many snags, and since we were targeting flatfish, it was a tough fishing experience.
The only saving grace was the beautiful sunset during our evening departure...
結局自分は2匹しか釣れなかった(>_<)
他に家族2名参加したけど その2名は ボーズ(//∇//)
船長は陽気に盛り上げてくれて 面白かったけど
釣れない事には・・・・・
流れもきつく 根がかりも多く カワハギ狙いなんで厳しい釣りでした
唯一 夕方の出港で サンセットが綺麗だったのが救いでした・・・
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/04/22 |
| Activity Date: | 2017/04/17 |
Reviewed by: チエコ
It's a fun sailing experience with champagne, dancing, and just the two of us being Japanese. The captain and the bartender (who is cute and strong) really liven things up!
シャンパン飲んで、踊って、楽しいセーリングです。日本人は私達2人だけでしたが、キャプテンとバーテン(可愛いて逞しい)が盛り上げてくれます‼
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2023年12月31日まで】基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/04/22 |
| Activity Date: | 2017/04/13 |
Reviewed by: みっと
Initially, I wasn't sure if the reservation would proceed due to bad weather, and I ended up waiting for over 30 minutes at the meeting point... After contacting the hotel, I found out it was canceled. I was able to rebook for the next day, and I was satisfied with the beautiful scenery and view as expected. It was a pity that there was no sunset.
はじめに予約した日が天候が悪く実施されるのかわからず、待ち合わせの時間から30分以上待ちぼうけ・・・ホテルから連絡してもらい、中止ということが分かった。
翌日に再予約してもらい、期待どうりの景色の良さ・眺めに満足です。海におちるのがなかったのが残念だった。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ130メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/04/22 |
| Activity Date: | 2016/05/02 |
Reviewed by: かぞく
There were no staff who understood Japanese, and I didn't know what to do with the sticker I received... Next time, I want to use a place where there are Japanese-speaking staff. Even though I took motion sickness medication, the waiting time while others were flying was long, and I ended up getting sick and throwing up in the sea, which made the rest of my day terrible.
日本語がわかるスタッフがおられず、もらったシールをどうしていいかもわからず…
次に行くときは日本語スタッフがいるところを利用したいです
酔い止めを飲んでいても他の方が飛んでいる間の待ち時間が長く、酔って海に吐いて、その後の1日が最悪でした
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ45メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/04/22 |
| Activity Date: | 2017/03/27 |
Reviewed by: かぞく
I really can't tell if they are actually extending it to 150 or 90. For those considering 150, I think 90 would be fine.
150も90も本当にそれだけのばしているのかわかりません
150を考えられているかたも、90でよいと思いますよ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/04/22 |
| Activity Date: | 2017/03/27 |
Reviewed by: eay
The hotel shuttle picked us up, and off we went to the ocean! Once we put on the parachute, we soared up into the sky!!! We could see Diamond Head and the city of Waikiki. However, be careful of seasickness.
ホテルに送迎の方が迎えに来てくださりいざ海へ!
パラシュートを付けると一気に空中まで!!!
ダイヤモンドヘッドとワイキキの街が見れました。
ただし船酔にはご注意を。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/04/22 |
| Activity Date: | 2017/04/17 |
Reviewed by: かぞく
We went with about 10 people. There was no one who understood Japanese, and the waiting time was just very shaky, as others were doing. I think it would be fun if you don't get motion sickness, but out of 8 people, 5 ended up getting sick.
10名くらいで乗り合わせていきました。
日本語がわかるかたもおられず、他の方がやっておられる待ち時間がとにかく揺れます。
酔わなければ楽しいと思いますが、8名中5名が寄って吐きました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/04/22 |
| Activity Date: | 2017/03/27 |
Reviewed by: かなやわ
The captain was really lively and had a very American vibe, which was entertaining. On the boat, there was the captain and another person who helped with life jackets, provided explanations, and took photos. That person understood some Japanese, which was reassuring.
When we got to the top, they shook the ropes and splashed us with water during the landing, which was playful and made us laugh. But it was fun!
I bought an SD card with the photos they took for $30. I didn't know there would be such an expense and didn't have enough money with me, but when I explained to the person on the boat who understood Japanese, they said they would keep the data for three days, so I was able to purchase it safely.♡
When I got home and looked at the data, I was really happy because there were so many great photos!!
Everyone was very kind, which was wonderful!♡
キャプテンがすごくノリがよくすごくアメリカンな方で面白かったです。ボートにはキャプテンともう1人ライフジャケット?をつけてくれたり説明してくれたり写真を撮ってくれる方が載っていました。
その方は多少の日本語が通じるので安心しました安心しました
上まで上がったところでロープを揺らしたり着地の時に水に落とされたり、遊ばれました笑 でも楽しかったです
$30で撮ってくれた写真のSDカードを買いました。
そんな出費があるとは知らずお金を持っていませんでしたがボートに乗っていた日本語がわかる方に説明したら3日間データを置いといてくれるとゆうことで無事データを買うことができました♡
家に帰ってデータを見を見たらすごくいい写真ばかりで良かったです!!
みなさんすごく親切な方で良かったです♡
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/04/22 |
| Activity Date: | 2017/04/19 |
Reviewed by: Karen
This was an amazing experience! The boat captain and assistant were great--very capable and a lot of fun. Definitely unforgettable!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/04/21 |
| Activity Date: | 2017/04/11 |
Reviewed by: anzai0083
This was my second time trying parasailing since my experience in Okinawa, and the parasailing in Hawaii was full of speed and excitement. The staff took fun photos and provided great service, making it a wonderful memory.
パラセーリングは沖縄で挑戦して以来2度目でしたが、ハワイのパラセーリングはスピード感満載でエキサイティングでした。スタッフが面白い写真を撮ってくれたりサービスも充実してて良い思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/04/20 |
| Activity Date: | 2017/03/23 |
Reviewed by: t&t
We participated as a couple on the first flight of the day.
I thought I would get motion sickness, so I took some motion sickness medicine!
There were a total of four couples, including us, and everyone was really nice, taking pictures of each other!
It seems that if you want the staff to take your picture, you need to let them know before you fly.
We chose to go up to 150 meters, and I was amazed by the beautiful blue of the ocean that you can't see in Japan!
When the wind blew, it felt like swinging on a swing, and I thought it was scary! But thanks to the skilled captain's maneuvering, we quickly moved to a spot with less wind, which made me feel safe.
I had heard that lying down helps with motion sickness, so I relaxed with my legs stretched out in the boat's seat.
Since there were only four couples, there was plenty of space, and the staff didn't say anything to me, so if you're worried about seasickness, I recommend trying that.
Along the way, a lovely lady from Okayama even offered me her lap to rest my head on, and thanks to her, I was able to enjoy the experience without feeling sick at all!
I wish I had asked for her contact information... Thank you so much for that!
The captain and the staff all prioritize safety.
Thank you very much!
朝イチの便で夫婦で参加しました。
元々乗り物酔いがひどいと思ってたので、酔い止めを飲みました!
私たち含め全部で4組でしたがみなさんとっても感じのいい方で、お互い写真を撮り合いました!
スタッフの方に写真を撮ってもらいたい場合は、飛ぶ前に言っておかないとダメなようです。
150メートルにしたのでが、日本では見れないような海の青さに感動しました!
風が吹くとブランコを漕いでるみたいにユーラユーラ揺れて怖っっ!と思いましたが、敏腕の船長さんの操縦で、すぐ風が弱いところへと移動させてくれるので安心でした(^_^)
乗り物酔い対策は、寝っ転がると酔わないと聞いていたので、船の座席で足を伸ばし
てリラックスしてました。笑
4組だったので座席に余裕があったからか、スタッフさんにも別に何も言われなかったので、参加予定の方で船酔いが気になる方はそうしてみてください。
途中、岡山県から来られた素敵な奥様に膝枕までしていただき、、お陰で全く酔わずに楽しむことができました!
連絡先を聞いていたら良かった、、と思っております。その節は本当にありがとうございました。
船長もスタッフの方々も、安全第一に努めてくださいます。
ありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/04/18 |
| Activity Date: | 2017/04/15 |
Reviewed by: 初子連れハワイ
Waikiki is known for its many Japanese visitors, but on this cruise, everyone except us was a foreigner! We were able to enjoy a cheerful, exotic atmosphere while sipping cocktails!
日本人が多いワイキキですが、このクルーズは私たち以外は皆外人さん!カクテルを飲みながら陽気な異国の雰囲気を味わえました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2017/04/18 |
| Activity Date: | 2017/04/15 |
Reviewed by: rie57
The Japanese driver who picked us up was chatty and funny. Right after we met, he was full of risqué jokes, probably because we were newlyweds. (laughs) The parasailing was great weather-wise, but it was quite bumpy, and even though I took motion sickness medicine, I ended up feeling nauseous. I recommend that those who are prone to motion sickness skip a meal or eat lightly!
I appreciated the crew's thoughtfulness when they offered the scent of orange peels and asked if I wanted to eat.
I would love to participate again if the opportunity arises.
送迎の日系おじさんがおしゃべりで面白かったです。
会ってすぐ 私たちが新婚だったからか下ネタ全開でした。(笑)
パラセーリングは天気は良かったのですが、結構揺れて酔い止めを飲んでいたのに酔ってしまいました。
酔いやすいかたは食事は抜くか少な目にする事をおすすめします!
乗組員の方が気を使ってオレンジの皮を匂わせてくれたり、食べる?と聞いてくれたり気遣いが嬉しかったです。
また機会があれば参加したいなと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/04/17 |
| Activity Date: | 2017/04/12 |
Reviewed by: Spencer
This was the best experience in our lives. The guides were friendly and very helpful. I would go again with this group in a heart beat. Our pictures turned out great. The view was excellent and really enjoyable.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Super Flight - 1000ft Line (10 min) with Transportation |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/04/17 |
| Activity Date: | 2017/04/13 |
Reviewed by: royp
Had a great time with these ladies! They did an awesome job explaining and teaching us what to do. Would definitely surf with them again!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1-hr Semi-Private Lesson (2:1) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/04/17 |
| Activity Date: | 2017/04/13 |
Reviewed by: ケバブ
Our scheduled tour was canceled due to engine trouble. We were asked to reschedule for the next day, but since it was our return date, we strongly requested to join another boat tour that was departing 30 minutes later. There was only one other group besides us, and I think the parasailing time was longer than expected. We also got to drive the cruiser and were able to see whales in the distance. We took photos during the flight with another group using our smartphones and ended up purchasing the photos for $30. We chose the 120m height, which I thought was just right. It was a lot of fun, and my friend said it was the most enjoyable among all the marine sports.
当日予約していた時間にはエンジントラブルのため欠航となりました。翌日に変更をお願いされましたが、帰国日のため変更ができず強くお願いをし30分後に出発する別のボートのツアーに参加しました。私たちの他に1組しかおらず、パラセーリングの時間も長かったと思います。クルーザーも運転させてもらい、遠くにクジラを見ることもできました。飛行中の写真をスマートフォンでもう一組と撮影し合いましたが、30$払って写真も購入しました。120mを選びましたが、高さも丁度よかったと思います。すごく楽しく友人はマリンスポーツの中で1番楽しかったと言っていました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/04/17 |
| Activity Date: | 2017/04/10 |
Reviewed by: モリモリ
I joined the tour because it was advertised as a Japanese-language tour, but the guide's Japanese was quite poor.
Also, depending on your seat, you might not be able to see the fish. It seems that the other side had colorful fish, but on the side I was sitting, I could only see a few horse mackerel and black fish.
Additionally, it was a plan that promised a diving certificate, but I ended up receiving nothing, and the treatment was the same as the regular plan.
I felt quite disappointed given my expectations, so I won't be participating again.
10時は日本語のツアーと書いてあったので参加しましたが、ガイドの日本語がかなり酷いです。
また、席側によって魚が見れない場合があります。
反対側はカラフルな魚がみれていたみたいですが、私が座った側はアジや黒い魚がちょこっと見れただけでした。
また、潜水証明書が貰えるプランでしたが何も貰う事なく終わり、扱いも通常のプランと同じでした。
期待していた分かなり残念な気持ちになったので、もう参加する事は無いです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/04/16 |
| Activity Date: | 2017/04/15 |
Reviewed by: maru
The welcome bus was clean, and we enjoyed drinks before boarding. There was also a service that took photos with our camera after we boarded. It was a packed experience. The ship was also clean, and we felt safe using it. We will use this service again.
迎えのバスもきれいで、乗船前にドリンクをいただき
乗船後も当方のカメラで写真を撮ってくれるサービスもあり
盛りだくさんでした
船もきれいで安心して利用することができましたまた利用します
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/04/16 |
| Activity Date: | 2013/11/19 |
Reviewed by: Caleb
This is my first time with the Waikiki Dive Center. Amazing and Unforgettable experience.
Although it is introductory scuba diving, the instructor will actually give you freedom to swim around while accompanying you based on your needs and previous experience. (Other company's instructor will actually hold your tank while diving, which is annoying)
99% safe and they will never force you to do anything uncomfortable.
Highly Recommended.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Two Tank Introductory Boat Dive for Beginners |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/04/15 |
| Activity Date: | 2017/03/22 |
Reviewed by: モエウハネ
I did the 120m parasailing! The person who picked us up was very playful and kept us laughing the whole time! However, the pickup person, the instructor, and the receptionist do not speak Japanese.
If you're unsure whether to choose 120m or 150m, I recommend the 120m! Since you're over the ocean, the height sensation doesn't feel much different, and for an additional $30, you can buy an SD card with several photos taken during the experience, making it almost the same price as the 150m option, which feels like a good deal!
Here’s a bit of a spoiler: when you finish flying, the rope automatically retracts and you return to the boat, but you get dropped into the sea from a low height... It feels like a splash. So, you will get wet! I brought denim shorts to change into, but there was no place to change, so I just wore my denim. Also, I was told to place my own towel on the seat to avoid wetting the bus, so definitely bring a towel!
- Something to wear over your wet swimsuit
- A towel
It's better to bring those. Lastly, for those using an iPhone 7 (which is water-resistant), it seems you can fly while holding your iPhone 7 (at your own risk), but just in case, bring a waterproof bag with a strap to ensure you don’t drop it, or it might sink to the bottom of the sea... It can also get in the way when you're holding onto the safety belt and you might drop it. The moment you take off is very powerful, so you might accidentally drop it (I left mine on the boat). If you attach a strap to a GoPro, it should be fine!
120mのパラセイリングをやりました!
送迎の方はとてもお茶目な人で終始笑わせてくれました!
ただ送迎の方、インストラクター方、受付の方は
日本語が通じません
120mか150mかで迷われてる方は
120mをオススメします!
海の上なのであまり高さの感覚が変わらないのと
プラス$30?で何十枚か撮った写真のSDカードを
買うことができるので150mとほぼ同じ値段で
お得感得られると思います!
ここからちょっとネタバレになりますが
飛び終わった際ロープが自動で巻かれて
船に戻るのですが低い高さから一度海に落とされます…
ボチャンッて感じで。
なので濡れます!!
私はデニムのショーパンを着替え用に持って来ましたが
着替える場所がなかったのでそのままデニムを履きました
また、バスの中を濡らさないでほしいとお尻に自前タオルを敷いてと言われたのでタオルも必ず持っていきましょう!
・濡れた水着の上に着れるもの
・タオル
持ってったほうがいいです
最後にiPhone7(生活防水仕様のため)ご使用の方
iPhone7を持ちながら飛ぶことはできるそう(自己責任)
なのですが念のため防水用の袋にストラップがついてるものなど、
絶対に落とさないよう対策していかないと
海の底に消えます…
安全ベルトに捕まる際も邪魔になり落とします…
飛ぶ瞬間がすごい勢いであがりますので
勢いで落としてしまったり
(私は船に置いておきました)
goproもストラップをつければ問題ないです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/04/15 |
| Activity Date: | 2017/03/22 |
Reviewed by: 再度ハワイへ(今回6回目)
I participated with my third-grade elementary school child and my wife. My child was very satisfied, so as a parent, I was also very happy. During the waiting time for parasailing, I was able to take a nice walk with my first-grade eldest son and my kindergarten-aged second son.
小学生3年生と嫁で参加させて頂きました。子供は大変満足でしたので親としても大満足です。
1年生の長男・年長の次男とは、パラセイリングの待ち時間に仲良く散歩できました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ45メートル |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2017/04/15 |
| Activity Date: | 2017/03/22 |
Reviewed by: YOSHIE
I couldn't go in Guam, so I was really looking forward to this time. Everyone on the same boat had a great time together. I took motion sickness medicine, but the swaying boat was thrilling and fun. The parasailing was higher than I imagined and a bit scary, but the view was amazing. However, while everyone else's photos turned out beautifully, ours were a bit disappointing.
グアムで乗れなかったので、今回とても楽しみにしていました。同じ船に乗った方たち皆で盛り上がりながら楽しませて頂きました。酔い止めも飲んで行きましたが、揺れ動く船もスリルがあり、楽しかったです。パラセリングは想像以上に高くて怖かったけど、眺めは最高ただ、皆さんの写真は綺麗なのに、私たちの写真はイマイチばかりで残念でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/04/15 |
| Activity Date: | 2017/04/08 |
Reviewed by: こっこ
This time, I took my 66-year-old mother with me on an adventure. I was worried because of her age, but we had a lot of fun participating. Since it was a tour close to Waikiki, if you join in the morning, you can return to the hotel before lunch, allowing you to spend the afternoon pleasantly as well. It's perfect for those who want to enjoy a little without spending too much time. More than that, it seems my mother really enjoyed it (laughs). Of course, the staff were also very pleasant.
今回、66歳になる母を連れてチャレンジしました。高齢だし心配でしたがとても楽しく参加できました。ワイキキから近くでのツアーなので午前に参加すればお昼前にはホテルに戻れるので午後も友好的に時間を使えるので、あまり時間をかけずにちょっと楽しみたい人には最適です。それ以上に母は楽しかったようです(笑)もちろんスタッフの方も感じの良い方達でしたよ。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ45メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/04/15 |
| Activity Date: | 2017/03/20 |
Reviewed by: ピーチ24
I participated in a sunset cruise for the first time. The waves were quite high and it was rocky, but I was fine since I took motion sickness medication. There was only one other group of Japanese people besides us. We had soft drinks, but everyone else was drinking Mai Tais. It gets a bit chilly, so a jacket is a must. We also got to see dolphins, which was very exciting. I would like to join the Hilton fireworks next time.
初めてサンセットクルーズに参加しました。
結構波が高く揺れましたが酔い止めを飲んでいたので大丈夫でした。日本人は私達の他に1人組みだけでした。私達はソフトドリンクでしたがみなさんはマイタイを飲んでいました♪肌寒くなるので上着は必須です。ドルフィンにも会え大盛り上がりでした。
ヒルトンの花火の金曜日に今度は参加してみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/04/13 |
| Activity Date: | 2017/04/02 |
Reviewed by: JUNKO
I watched it with a friend, and it was a fun time that went by in the blink of an eye. Thank you very much. The content was also packed, and I was very satisfied. I would like to watch it again.
友人と観覧しましたが、あっという間の楽しいひと時で、どうもありがとうございました。
内容も、盛りだくさんで、大満足でした。
また、観覧したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | プレミア・カクテル(2階前方席) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/04/13 |
| Activity Date: | 2017/04/09 |
Reviewed by: sweety
This year, I went to Hawaii to participate in the Hapalua Marathon. Since I had a busy schedule of 3 nights and 5 days, I arrived without a plan. When the schedule is set from the beginning, I tend to get greedy and end up moving around too much, which prevents me from enjoying the relaxed pace that Hawaii offers. It was great that I could make arrangements on-site the day before! On the day of the event, we were the only Japanese passengers, which made it even more enjoyable. I highly recommend it to everyone.
今年もハパルアマラソン参加でハワイへ行きました。今回は3泊5日と忙しいスケジュールだったのでノープランで到着。初めからスケジュールが決まっていると欲張ってつい動いてしまい、ハワイならではのゆっくりした時間を満喫できなくなってしまうので、現地で動きながら前日に申し込みできるので、とても良かったです!
当日、乗客は日本人は私達のみで、それまた楽しく
皆さんにおすすめです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2023年12月31日まで】基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/04/12 |
| Activity Date: | 2017/04/09 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for attending. We are very pleased to hear that you enjoyed your time with us. We sincerely look forward to welcoming you back when you visit Hawaii again.
この度は、ご来場頂き、誠にありがとうございました。楽しめて頂けたご様子で、私どもも大変うれしく思っております。また、ハワイにお越しの際には、ご来場頂けます様、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。