Reviewed by: ぽにょ
I signed up for this tour because I was with my mother-in-law. It was an English tour, and I was happy that the crew took care of us. However, the water in October was cold, and there were some waves. Additionally, there weren't many fish, and there weren't many dolphins either. You can swim in the sea, but I think snorkeling might not be that great.
義理のお母さんと一緒なので、このツアーに申し込みました。英語ツアーでしたが、クルーの人たちは私達を気にかけてくれて嬉しかったです。
ただ、10月の海の水は冷たいのと少し波がたかかったです。あとは、あまり魚たちがおらず、イルカもあまりいませんでした。海では泳げますが、シュノーケルはいまいちかなと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン(2015/12/31まで) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/11/10 |
| Activity Date: | 2013/10/15 |
Reviewed by: ぽにょ
I chose activities that I could participate in together with my mother-in-law for our trip. Although I couldn't understand all the explanations about the sights and history in the English tour, I was glad to see landscapes that I wouldn't normally be able to experience. The waterfall was average, I think Japanese people don't swim there. The sandwich was quite delicious.
義理のお母さんと一緒の旅行のため、一緒に参加できるアクティビティを申し込みたく選びました。 英語ツアーで見所や歴史などの説明は全部は理解できませんてしたが、普段なら見ることのできないふうけいを見ることができてよかったです。滝は普通かな。日本人は泳がないとおもいます。サンドイッチはかなりおいしかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 現地集合 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/11/09 |
| Activity Date: | 2013/10/17 |
Reviewed by: seika⭐︎sena
Since coming to the Big Island, I suddenly decided to check this site from their homepage. The deciding factor was, without a doubt, the excellent reputation of the staff! I was a bit worried about how it would go with my 9-year-old and 7-year-old daughters, but once we participated, it was truly amazing. Daisuke's detailed advice, the captain's quick thinking, and the communication among the staff were all perfect. And the main attraction, the dolphins! Right after leaving the harbor, we encountered a pod of 100 dolphins. Everyone was already so excited!
ハワイ島にきてから急に思い立ち、HPからこちらのサイトを見つけました。
決めては、何と言ってもスタッフの評判の良さ!
9歳と7歳の娘が一緒だったので,どうなるかなとは思いましたが、
参加したら、本当に素晴らしかったです。
だいすけさんのきめ細やかなアドバイス、キャプテンの機転とスタッフ間のコミュニケーション、何をとっても完璧。
そして、メインのイルカ!
港をでてすぐに100頭の群れ。もうすでに、皆大盛り上がり
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 現地集合プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/11/07 |
| Activity Date: | 2013/11/06 |
Reviewed by: 匿名希望
This time we departed from Kailua Pier. The boat that raced at high speed to Kealakekua Bay felt like an attraction and was exhilarating! We were the only Japanese people on board, which made us a bit worried, but when we communicated our needs, they helped us put on our goggles and lent us a float during snorkeling. It was our first time snorkeling, but we were able to enjoy it with peace of mind. The sea where we snorkeled was quite deep, and it was beautiful to see so many fish swimming close to us; I could have watched them forever. After snorkeling, they served snacks, fruits, and drinks, and the pineapple was especially delicious! The lava cave adventure was more about observing and receiving explanations from outside rather than entering the cave, but they brought us close enough to truly feel the power of nature. On the way back, we unexpectedly encountered a pod of dolphins and were thrilled to see them jump up close, just like in an aquarium show. The other participants seemed fine, but I got cold from snorkeling, so it was a good decision to bring a hoodie.
今回はカイルア桟橋からの出発でした。ケアラケクア湾まで猛スピードで走る船はアトラクションのようで爽快!日本人は私達二人だけで少し心配でしたが、きちんと要望を伝えると、ゴーグルをはめるのを手伝ってくれたり、シュノーケリングの際には浮き輪を貸してもらえらたりとはじめてのシュノーケリングでしたが安心して楽しめました。シュノーケリングをした海はかなりの深さがあり、自分の近くをたくさんの魚が泳ぐ姿はとてもきれいで見ていて飽きませんでした。シュノーケリング後、お菓子やフルーツ・飲み物を出してくれ、特にパイナップルがおいしかったです♪溶岩洞窟アドベンチャーは、洞窟に入るのではなく、外から様子を見て説明を受けるという感じですが近くまで寄ってくれるので自然のパワーを十分に感じられます。帰る途中、偶然(?)イルカの群れに遭遇し、水族館のショーさながらのジャンプを間近で見れたことには感動しました。
他の参加者の方たちは大丈夫そうでしたが、私はシュノーケリングで体が冷えてしまったので、パーカを持って行って正解でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/11/04 |
Reviewed by: さっちちごん
The exhilaration of driving through breathtaking scenery is the best!
The hiking distance was just right, not too tough.
A 67-year-old American couple was able to walk it with ease.
However, I knew it was only in English.
During the hike, we stopped quite a bit for explanations, but we couldn't understand anything, so we felt a bit at a loss during that time.
It would definitely be more enjoyable if you could come with some English skills.
That said, the views are amazing, so that alone might be enough.
The meal with the stunning scenery was unforgettable.
車で絶景を走り抜ける爽快感は最高です!
ハイキングはキツクなくちょうどいい距離でした。
67歳のアメリカ人のご夫婦も、余裕で歩けていました。
ただ、分かってはいたけど、英語ガイドのみ。
ハイキング途中、けっこう立ち止まり沢山説明してくれてたけど、私たちにはさっぱりわからず、その間手持無沙汰でした。
多少、英語で来たほうが、もっと楽しめるでしょう。
ただ、景色は最高なので、それだけでも十分かも。
絶景でのご飯はたまらなかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイコロア地区送迎 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/11/03 |
| Activity Date: | 2013/10/28 |
Reviewed by: メロママ
I had a great time with our guide Masashi, who made me feel like he was from Yoshimoto. His service spirit was exceptional, and he treated us like we were gods, which made the experience even more enjoyable. The photos he took with his expensive camera, which he mentioned he bought at Costco, were of professional quality, and I was grateful to be able to download them. I thoroughly enjoyed the magnificent views of Mauna Kea and the starry sky that felt like it was going to fall down on us.
吉本出身?と思いたくなる程ガイドのまさし君が楽しかったです。
サービス精神はもちろんのこと、お客様は神様的な対応で何倍も楽しませてもらいました。
コストコで購入したという高価なカメラでの撮影はプロ級で、ありがたくダウンロードさせてもらいました。
マウナケアの雄大な景色と降ってきそうな星空を大満喫させてもらいました。
Dear Melomama,
Thank you very much for participating in our tour. All of our guides are professional-level photographers, and we are considering making a calendar with their photos. We appreciate your warm comments and will continue to strive for excellence.
Best regards,
Nature School
Tomoe
メロママ様 この度はツアーご参加誠にありがとうございました。弊社のガイドの写真は皆プロ級でして
この写真をカレンダーにしようと思っております。暖かいコメントを頂きまして、より精進してまいりますので
どうぞ宜しくお願い申し上げます。
ネイチャースクール
トモエ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2名様以上プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/10/31 |
| Activity Date: | 2013/10/27 |
Reviewed by: カリメロ
I was drawn to the rafting and the phrase "Lava Cave Adventure," so I joined this tour. Everyone else was American. I couldn't understand English at all, but I was able to enjoy the atmosphere.
Seeing the Big Island of Hawaii from the sea was impressive, and it reminded me that there are still many uncharted areas and that it is a volcanic island. On the way there, I was nervous because I wasn't used to the speed of the boat and the seating position, but I got used to it on the way back. To see the land from my seat, I had to turn my body, so choosing the right seating point is important. The boat occasionally slowed down and spun around, which felt like riding a roller coaster and was fun.
It was my first time snorkeling, and there were plenty of fish, which I enjoyed. They lent floaties to those who were inexperienced, so I think it alleviated the anxiety for beginners. There was no explanation of how long we would be snorkeling, so I didn't know when it would end. The fruit they served on the boat was very delicious. Since my body was cold, it would have been even better if they had offered warm drinks instead of just water.
I had imagined cave exploration with the phrase "Lava Cave Adventure," but there were no caves, just entering a cove, which was disappointing and different from my expectations. However, I was very moved and satisfied to see dolphins jumping and swimming in a pod very close to us on the way back.
ラフティングと「溶岩洞窟アドベンチャー」というフレーズに惹かれ、このツアーに参加しました。私達以外は全員アメリカ人でした。英語が全く判らなかったですが、雰囲気は十分楽しめました。
海から見るハワイ島はスケールが大きくて、まだ未開の地が沢山ある事や火山の島であることを再認識できました。往きはボートのスピード感や座る体勢に慣れずに緊張しましたが、帰りは慣れました。座る位置で陸を見るには体を反転させなければならず、座るポイント選びも重要かと思います。ボートは時折スピードを緩めたり回転したりと、ジェットコースターに乗っている様で楽しかったです。
シュノーケリングは初めてでしたが、魚もたくさんいて楽しめました。不慣れな人には浮き輪を貸してくれたので、初心者の方の不安感は取り除けると思います。何分ぐらいという説明がなかったので、終了のタイミングが判りませんでした。船上で切り分けてくれたフルーツはとても美味しかったです。体が冷えているので、お水より温かい飲み物が出ればなお更GOODでした。
「溶岩洞窟アドベンチャー」というフレーズで洞窟探検を想像していたのですが、洞窟らしきものはなく、入江に入っただけだったので、イメージと違いガッカリしました。
帰りにイルカのジャンピングや群れをとても近くで見れた事にはとても感動し、満足しました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/ランチ付き!10時出発プラン (ホノコハウ・マリーナ発) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/10/29 |
| Activity Date: | 2013/10/25 |
Reviewed by: julie
Our guide was very informative about the history of the area, loved all his stories. The crew was also a lot of fun and helpful.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Dinner Cruise |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/10/29 |
| Activity Date: | 2013/10/24 |
Reviewed by: YUKARI
My husband and I have very little English skills. Even so, the captain and the female crew members were very considerate, and we had no trouble at all, even though we were the only two Japanese on board. The staff's smiles during check-in were pleasant, and above all, the camaraderie between the captain and the crew was evident, creating a friendly atmosphere that extended to the guests, making everyone very friendly by the end of the tour.
The tour started with dolphin watching. We sped out to sea on a speedboat, passing various tour boats. Then, we spotted a pod of dolphins. They jumped and performed impressive twists that made me think, "Are you Shirai-kun?" They chased the boat and swam right next to us. We were just sitting on the edge of the boat, so the experience felt incredibly real. The dolphins were very generous with their performances. Since there were no other boats around, it might have been the captain's secret spot.
We also had plenty of time for snorkeling. On the way back, the boat tilted so much that I thought it might capsize, and the captain was really into it. It was much more thrilling and fun than any amusement park attraction. The lava caves were definitely a place that other boats wouldn't reach. I highly recommend participating. By the way, my husband and I are in our 60s, and many of the Americans participating were quite elderly as well.
英語力がほとんどない私達夫婦。 それでもキャプテンや同乗の女性クルーが何かと気を遣ってくれ、日本人は2人だけという状況でも全く困りませんでした。
チェックインの時もスタッフの笑顔が感じよかったし、何よりもキャプテンとクルーの仲が良く、その雰囲気がゲストにまで伝わってツアーの終わりには皆が大変フレンドリーになっていました。ツアーはイルカウォッチングからスタート。いろんなツアーの船が来ていたところからスピードボートで沖へひたすら走る、走る。すると、そこにイルカの群れが。ジャンプして、おまけに、おまえは白井君かと思わず感心するほどの見事なひねり。ボートの後を追いかけたり、すぐ横を泳いだり。何せボートの縁に腰かけているだけですから、そのリアルなことといったら。イルカ君たちも大サービス。他の船はいませんでしたからキャプテンの秘密ポイントかも。
シュノーケリングの時間もたっぷり。帰りにはボートがひっくり返るんじゃないかというくらいあっちに傾けたりこっちに傾けたり、キャプテンもノリノリ。そこいらのアトラクションよりずっと迫力があり面白かったですよ。溶岩洞窟は他のボートでは絶対あそこまで行けないだろうし。参加をお勧めします。ちなみに私達夫婦は60代。参加されていた米国の方達も結構高齢でしたよ。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/ランチ付き!10時出発プラン (ホノコハウ・マリーナ発) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/10/29 |
| Activity Date: | 2013/10/28 |
Reviewed by: keita
I participated in a dolphin tour with my wife on our honeymoon! I was moved by the adorable nature of the dolphins and the experience exceeded my expectations. My wife also tried snorkeling for the first time and had a great time. Thank you, Captain Daisuke! I look forward to seeing you again when we visit the Big Island of Hawaii. Next time, it's going to be whales!
新婚旅行で嫁とイルカツアーに参加しました!
自然のイルカの愛くるしさと想像以上の体験をすることが出来き感動しました。
嫁もシュノーケリング初挑戦でしたがとても楽しんでいました。
ダイスケさん!キャプテンありがとう★
また、ハワイ島に行くときはよろしくお願いします。
次はクジラだな~!
Dear Keita, thank you for taking the time during your precious honeymoon to join our tour! Please do come back to the Big Island again.
We have a unique new tour that is perfect for newlyweds, featuring a luxurious dinner while overlooking the glowing red crater, which only our company offers. We hope you will join us again.
We look forward to seeing you, Aloha!
keita 様、 こちらこそ、新婚旅行中の貴重なお時間を頂戴して、うちのツアーにご参加頂き有難うございました!是非又ハワイ島に遊びにいらしてくださいね。
新婚さんにピッタリ!赤く光る火口を眺めながら豪華なディナーを という弊社しかやってない、新しいツアーなどもご用意しておりますので、是非又ご参加下さいね。
お待ちしております、アロハ!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/10/28 |
| Activity Date: | 2013/10/24 |
Reviewed by: Camry
If you're visiting the Kona side of the Big Island, this dinner cruise is a MUST! It has it all: beautiful coastal views as you sail down to the Captain Cook monument, knowledgable guide who provides interesting historical information about the island (my husband and I love to learn new things), friendly/service-oriented staff, great dinner buffet, and a free premium drink! It was so relaxing and not too short of a cruise (but also not too long). We had a great time! Definitely would do it again.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Dinner Cruise |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/10/22 |
| Activity Date: | 2013/10/19 |
Reviewed by: いるか
I thought I was fine since I had already seen dolphins in Honolulu, but when my schedule opened up, I quickly changed my plans to join. Since it was a small group, the price was a bit higher, but I enjoyed it thoroughly. I never thought I would be able to do a dolphin swim, but surprisingly, I was able to! I wore longer fins, and a female staff member guided me underwater, allowing me to catch up with the pod of dolphins several times. It was truly moving. I don't think I'll have an experience like this again. I felt that the small group size contributed to it. The dolphins in Honolulu were just passing by, so swimming with them was quite far from reality. Also, the wetsuits need to be reserved in advance, so the water can get quite cold, so don't forget if you need one. The sun is strong, but it can get pretty chilly while moving around. There was no mention of tips, but since it's Hawaii, I was encouraged to pay the captain, so I did. I happened to have cash on hand, which was good, but I think it would help everyone if it was mentioned in advance. It was a very valuable experience. Thank you very much.
イルカはホノルルで見たからもういいかなと思っていたのですが、日程が開いたので急遽予定変更で参加しました。少人数なのでお値段は少し高めでしたが、十分に楽しめました。ドルフィンスイムなんてあり得ないと思っていましたが、なんとなんと出来ましたよ。長めのフィンを装着し、女性のスタッフが水中で手引きして下さり、イルカの群れにグングンと追いつく事が数回出来ました。感動感動でした。こんな経験はもうないだろうなと思います。少人数だからこそかなとも感じました。ホノルルのイルカは移動中だったので一緒に泳ぐとは程遠いかったです。またウエットは事前予約なので海中は結構冷えますから必要な方はお忘れなく。日差し強いですが移動中は結構冷えます。またチップの記載が無かったのですがハワイですからキャプテンに払う様に促されたので、支払いました。たまたま持ち合せていたので良かったですが、必要であれば記載していてくれると皆さん助かると思います。とても貴重な経験でした。ありがとうございました。
Dear Iruka,
Thank you very much for participating in our tour this time. Hearing the word "moving" from our customers connects to our own emotions. The day you joined us was filled with excitement as we encountered not only the striped dolphin but also the rough-toothed dolphin and the false killer whale. We also appreciate your feedback regarding the tips. We look forward to seeing you again on another occasion.
いるか様。今回は弊社のツアーにご参加くださり誠にありがとうございます。お客様から”感動”というお言葉を聞くことが私共の感動に繋がります。いるか様にご参加いただいた日はハシナガイルカの他にマダライルカ、オキゴンドウにも遭遇してワクワク感いっぱいの日でしたね。また、チップについてのご指摘ありがとうございます。またの機会にお会いできますこと楽しみにいたしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン(2015年3月31日まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/10/22 |
| Activity Date: | 2013/10/18 |
Reviewed by: たか!
I signed up with a male friend, and we had a great time without any issues. The stargazing at 4,000 meters when the moon wasn't out was very beautiful. The tour also provided warm clothing, which was very thoughtful. I'm grateful for that.
男同士の友人2人で申し込みましたが問題なく楽しめました。月が出ていないときかつ4000メータ上での星空観測はとてもきれいでした。ツアーも防寒着を用意してくださりいたれりつくせり。感謝です。
Thank you very much for participating in the tour, Mr. Taka.
Please do not hesitate to reach out to us when you visit the Big Island again. All of our staff are looking forward to it.
Nature School
Tomoe
たか様ツアーご参加、誠にありがとうございました。
次回またハワイ島にお越しのさいは是非お声をかけてくださいませ。
スタッフ一同お待ち申しております。
ネイチャースクール
トモエ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2名様以上プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/10/21 |
| Activity Date: | 2013/09/26 |
Reviewed by: さわだ
The sunset and the starry sky were absolutely wonderful. I've never seen such a beautiful Milky Way before. It truly is the "Milky Way."
But it's cold, so don't forget your warm clothing!
サンセットも星空もとっても素敵でした。
あんなにキレイな天の川は見たことなかったです。本当に「天の川」ですね。
でも、寒いですよ。防寒具はお忘れなく!!
Dear Sawada,
Thank you very much for participating in the tour.
When you come to the Big Island, please consider joining other tours as well.
Thank you once again.
Nature School
Tomoe
さわだ様
ツアーご参加誠にありがとうございました。
ハワイ島にお越しのさいはぜひ他のツアーにもご参加くださいませ、。
本当にありがとうございました。
ネイチャースクール
トモエ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2名様以上プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/10/20 |
| Activity Date: | 2013/09/26 |
Reviewed by: eyeballs
The Good:
The snorkeling was amazing, right by the capt. cook monument, lots of fish and coral to be seen. The staff was VERY friendly and accommodating to the needs of the clients (snorkeling alternatives for the scared/claustrophobic, flotation devices, vast selection of equipment). The food was better than expected (continental breakfast followed by a hot dog or a well done BBQ cheeseburger, very thin but acceptable.) Booze was reasonably priced.
The Bad:
The boat was at MAXIMUM capacity. SNUBA is an extra $70 (surprise!) There is a dude videotaping the whole thing and semi-forcably interviewing EVERYONE (even the very socially uncomfortable, myself) who seemed very used-car-salesmanly. He sold his DVD for $70, even though it seemed like mostly stock footage.
The Verdict:
Would not do again. Should be 50% cheaper or 50% less crowded. If you really just want to see some fish buy yourself a snorkel and mask and get yourself to the capt. cook monument via hike or kayak
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Morning Kealakekua Snorkel Tour [4.5 hours] |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/10/18 |
| Activity Date: | 2013/10/15 |
Reviewed by: miyu
The Japanese tour was fully booked, so I joined this one. There was only one Japanese participant, but the guide was very considerate and tried to understand my broken English, which made it a lot of fun.
日本語ツアーが満杯だったので、こちらに参加しました。日本人一人参加でしたがつたない英語を理解しようとガイドさんが気遣ってくれてとても楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイコロア地区プラン(2015年12月31日まで) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2013/10/17 |
| Activity Date: | 2013/10/13 |
Reviewed by: Shigeru & Mari
For our 25th wedding anniversary, we finally visited the Big Island of Hawaii! On August 29, we encountered a dream come true with a large pod of dolphins. I was so mesmerized that I couldn't take good photos, which is a bit disappointing, but I won't forget their graceful swimming and the joyful spins they did.
I was deeply moved by Daisuke's profound love for dolphins and his extensive knowledge. Thank you for a wonderful time!
結婚25年の記念に初ハワイ島!
8月29日、念願かなって夢にまで見たイルカの大群と遭遇。見とれてばかりで良い写真が撮れなかったのが、ちょっと残念でしたが、ゆったりと泳ぐ姿、楽しそうにスピンジャンプする姿、忘れません。
ダイスケ君のイルカに対する深い愛情、豊富な知識、すべてに感激でした。
楽しいひと時、ありがとうございました。
Dear Shigeru and Mari,
Although it's a bit late, congratulations on your 25th wedding anniversary. I am delighted that we could be a part of fulfilling your dream of seeing dolphins. No matter how many times we meet, it never gets old, so please do come back for your 30th anniversary (or even before that, of course). Daisuke is also looking forward to your return. Aloha!
Shigeru & Mari 様、 遅くなりましたがご結婚25周年 おめでとうございます。イルカを見るのが夢だったとのことで、 我々がその夢の達成に携わらせて頂けたこと
嬉しく思います。 何度遭っても飽きませんので、是非又今度は30周年記念に来られてください。(その前でも勿論いいですよ)。 ダイスケもお二人の再訪を楽しみに
お待ちしております。アロハ!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/10/15 |
Reviewed by: Shigeru & Mari
For our 25th wedding anniversary, we visited the Big Island for the first time! On August 29th, the sunset and stargazing from the summit of Mauna Kea exceeded all our expectations. When the shadow of the Earth rose above the summit right after sunset, it was so mystical that it gave me goosebumps. Thank you for the wonderful memories!
結婚25年の記念に初ハワイ島!
8月29日。マウナケア山頂のサンセットも星空も予想をはるかに超える素晴らしさに感激でしたが、サンセット直後の地球の影がマウナケア山頂の上に浮かび上がった時は、その神秘さに鳥肌が立つ思いでした。
素敵に思い出を、ありがとう!
Thank you for participating in the tour.
How about joining us for the Sunrise Tour next year, or perhaps for our 30th anniversary? All of our staff are looking forward to seeing you.
Nature School
Tomoe
こちらこそツアーにご参加、ありがとうございました。
次回は来年、それとも30周年の記念で朝陽ツアーはいかがですか?スタッフ一同お待ち申しております。
ネイチャースクール
トモエ
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/10/15 |
Reviewed by: かねこ
About a month ago, on September 19, I participated in the tour. I actually misunderstood the reservation date, and although the actual reservation was for September 18, I was kindly assisted over the phone and was able to change it to the following day when there happened to be an opening. Despite the inconvenience I caused, I was very happy to participate in the tour the next day.
As for the dolphins, they were even more amazing than I had imagined! I dove a total of 7 to 8 times, and I only missed seeing the dolphins once! I was even able to see the rare spinner dolphin, which is typically only spotted about once a month, and I was truly moved. Those who have participated in similar tours on Oahu praised the Big Island, saying it is incomparable.
The guide led us close enough to touch the dolphins if we had the chance, allowing us to feel their presence more than I had expected.
Regarding the equipment and supplies, they provided prescription snorkeling goggles and wetsuits, and for those who are not confident swimmers, they offered flotation devices, so I believe even those who are anxious about entering the water can participate in the tour with peace of mind. Of course, the captain and guide provided very thorough explanations in advance, so I had no feelings of anxiety at all.
There were various aspects, but I truly had the best time participating in this tour. Thank you so much for making my dream come true!!!
約1カ月前になりますが、9月19日に参加致しました。
実は予約を1日勘違いしてしまい、実際の予約日は9月18日だったにも
かかわらず、電話で丁寧にご対応いただき、偶然空きのあった翌日に
変更していただけました。
ご迷惑をおかけしたにもかかわらず、翌日はとても快くツアーに参加させて
いただき、本当にうれしく思いました。
イルカですが、想像以上にすごかったです!!
合計で7~8回ダイブをし、その内イルカを見逃したのは何と1回のみ!
しかも月に1回くらいしか見ることのできないという、マダライルカも
見ることができ、本当に感動しました。
過去にオアフ島で同じようなツアーに参加された方も、ハワイ島はオアフ島とは
比べ物にならないと絶賛されていました。
ガイドの方がチャンスがあれば、一人ずつイルカが触れるくらいの距離まで
手を引いて誘導してくださるので、想像以上にイルカの迫力を感じることが
出来ました。
機材・備品などに関しても、シュノーケリングゴーグルの度付きのものや
ウエットスーツを貸し出してくださり、泳ぎの苦手な方には浮き輪のようなものを使用させていただけるので、海に入ることに対して不安を抱いている方も
安心してツアーに参加ができると思いました。
もちろん、キャプテンとガイドの方から事前にとても丁寧な説明があるので
全く不安感はありませんでした。
色々とございましたが、今回このツアーに参加出来て本当に最高でした。
夢をかなえていただき、本当に有難うございました!!!
Thank you for participating in our tour the other day. I'm really glad we had availability the next day. It was lucky that you got to meet the spinner dolphins that day. Not knowing what you might encounter is also part of the charm of the ocean, I believe. Those who participated on Oahu often say that the dolphins on the Big Island are different. Our staff will continue to strive for better tours, so we appreciate your support. We are very happy to have been able to help make your dream come true. Please come back again. Aloha!
先日は弊社のツアーにご参加下さり、ありがとうございました。
次の日に空きがありまして本当に良かったです。あの日はマダライルカにも会えて、ラッキーでしたね。
何に会えるか分からない・・・これもまた海の魅力だと思います。
オアフ島で参加された方も、ハワイ島のイルカは違うとよく言って頂きます。
これからもスタッフ一同、より良いツアーを目指して頑張って行きますのでよろしくお願いいたします。
かねこさまの夢のお手伝いが出来て、とても嬉しく思います。またいらして下さい。アロハ!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/10/14 |
| Activity Date: | 2013/09/18 |
Reviewed by: Jun
This time, I came to the Big Island for a solo trip due to a friend's work schedule. I forgot my driver's license and thought I would have to rely on tours for enjoyment, so I looked for a tour after arriving on the Big Island. I've seen dolphins before, but the idea of swimming close to them was appealing, so I signed up.
I was a bit anxious because I don't have much confidence in swimming, but our guide, Daisuke, took care of me and others who were not great swimmers, allowing us to see the dolphins up close. Daisuke really loves dolphins, and it was clear he wanted to share that passion with the tour participants.
Additionally, since the tour used a rubber boat, everyone could quickly get into the water, which meant we had fewer missed opportunities when dolphins swam by, and we were able to see them multiple times. I was impressed by how well the captain and Daisuke communicated, which made it all possible.
When I come back to the Big Island, I think I'll invite my friends along.
今回、友達の仕事の都合で、急遽一人旅としてハワイ島に来ました。
運転免許証も忘れ、ツアーでつないで楽しむしかないと思い、ハワイ島についてからツアーを探しました。イルカは見たことはあるけど、一緒に近くで泳ぐってのは魅力的だなと思い申込みました。
僕は、泳ぎはほとんど自信がないので、少し不安がありましたが、ガイドのダイスケさんが、僕やその他、泳ぎが苦手な人にもケアしてくれていて、間近でイルカを見ることができました。ダイスケは、とてもイルカが好きな方で、ツアー参加者にもそれを伝えたいということが伝わってきました。
また、ツアーではゴムボート状の船なので、皆がすぐに海に入れるため、イルカが通りすぎるといったことが少なく、何回も見ることができました。
キャプテンとダイスケさんがうまくコミュケーションをとっているからできるんだなと感心しました。
またハワイ島に来たときは友達も誘ってみようと思います。
Thank you for participating in the dolphin swim tour the other day. Our staff is made up of people who love dolphins and the ocean. We work hard to convey the charm of the waters around Hawaii Island, and it would be an honor if you could feel even a little of the beauty of Hawaii's ocean.
Please come back with your friends to meet the ocean, the dolphins, and the staff of Aloha Kona Tours. We look forward to seeing you again.
先日はドルフィンスイムツアーにご参加いただきまして、有難うございました。
弊社はイルカ大好き、海大好きのスタッフが揃っております。みなさまに少しでもハワイ島の海の魅力を伝えられたらと一生懸命頑張っておりますので、すこしでもハワイの海のすばらしさを感じて頂ければ本当に光栄です。
是非、またお友達と一緒にハワイ島の海、イルカ達、アロハコナツアーズのスタッフに会いにいらして下さい。お待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2013/10/14 |
| Activity Date: | 2013/10/13 |
Reviewed by: たまじい
Tropical fish were swarming right in front of me, and they were beautiful. I had no worries during my first snorkeling experience. I want to do it again.
熱帯魚が目の前に群がっていて、綺麗でした。初めてのシュノーケルも心配不要でした。
また、体験したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 9:00出港(シュノーケル2.5時間) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/10/13 |
| Activity Date: | 2013/09/20 |
Reviewed by: MARIKO
Last year, three adults participated in the morning tour. It was so good that we decided to join again. This year, since my grandchild is with us, we participated in the afternoon tour with a shorter snorkeling time. It seems the weather is better in the morning, but we still had a great time even with a little cloud cover. My grandchild enjoyed looking underwater with the mat that has a glass viewing window and was able to see many fish! Kealakekua Bay is truly beautiful! Next time, I want to join the morning tour again where we can enjoy snorkeling twice.
去年は大人3人で午前のツアーに参加。とても良かったので再度の参加を決めました。今年は孫が一緒なのでスノーケル時間の短い午後のツアーに参加しました。午前中の方がお天気はいいようですが、少し曇でも十分楽しめました。孫もガラスの覗き窓のついたマットでずっと海中を覗いて魚がたくさん見れたようで楽しんでくれました♪ケアラケクア湾は本当に綺麗です♪次回はスノーケルが2回楽しめる午前のツアーにまた参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/10/12 |
Reviewed by: ちぇりお
We saw manta rays shortly after heading out to sea. It was quite an interesting experience. The light snacks were also quite delicious. I tend to forget the custom of tipping (about $10 for each of the three people), so I recommend bringing extra money.
海に出て早々にマンタが見れました。なかなか面白い体験でした。軽食もなかなか美味しくいただきました。チップ(10ドルx3名分程度)をあげる習慣を忘れがちなので、お金は余分に持って行くことをオススメします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | コナ地区送迎プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/10/10 |
| Activity Date: | 2013/09/20 |
Reviewed by: 船酔いロクンロー
I participated because I really wanted to see dolphins in Hawaii for the first time. I even got to see a baby dolphin, and snorkeling was comfortable. The ocean was so beautiful and enjoyable that I lost track of time. However, I wonder if it was because I couldn't sleep the night before? I got really seasick ( ̄O ̄;).
If there's a next time, I want to participate after getting a good night's sleep ( ̄^ ̄)ゞ.
初ハワイにて、どうしてもイルカに会いたくて参加しました。
イルカの赤ちゃんにも会えましたし、シュノーケリングも快適でした。もう、海が綺麗すぎて、楽しくて時間が過ぎるのを忘れました。
ただ、前日に眠れなかったのがきいたのか?めっちゃ船酔いしまくりでした( ̄O ̄;)
次回があれば、ゆっくり寝てから参加したいです( ̄^ ̄)ゞ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイコロア地区送迎付プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/10/08 |
| Activity Date: | 2013/10/01 |
Reviewed by: Amy
The guides were friendly warm patient and experienced. The water was blue-green and beautiful. It was my first time scuba diving and I had fun. It was a lot of exercise, but it was worth it. I definitely recommend it.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Package |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2013/10/08 |
| Activity Date: | 2013/09/27 |
Reviewed by: 匿名希望
It's hard to see the starry sky in urban areas of Japan, but I was glad to be able to see it while being shown various constellations and the Milky Way. I was worried about getting altitude sickness at a higher elevation than Mount Fuji, but I was completely fine. The sunset over the sea of clouds was also beautiful. On the way down the mountain, I was able to see a white rainbow as well.
日本の市街地ではなかなか星空を見ることができませんが、銀河やいろんな星座を指し示してもらいながら見られて良かったです。富士山より高い標高で高山病になりはしないかと心配しましたが、全然大丈夫でした。雲海に沈む太陽も良かったです。山から下りて行く途中で白い虹も見ることができました。
You were lucky! You got to see a moonbow. Moonbows rarely appear around the full moon, and they are not often seen. I've lived in Hawaii for 10 years, and I still haven't seen one. I'm envious! Please come again next time to find something different. All of our staff are sincerely looking forward to your visit.
Nature School
Tomoe
ラッキーでしたね。ムーンボウが見れたんですね。ムーンボウは満月の前後に稀に出現しますが、めったに見れません。私も10年ハワイに住んでいますが、まだ見たことがありません。
うらやましいですね。次回はまた違う何かを見つけにいらしてくださいませ。スタッフ一同心よりお待ち申しております。
ネイチャースクール
トモエ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2名様以上プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/10/08 |
| Activity Date: | 2013/09/21 |
Reviewed by: Moto
It was a day close to the new moon, but thin clouds covered the sky. Still, I was able to see the Milky Way. The guides, Mr. Yamamoto and Mr. Matsuzaki, were lively in their storytelling, which allowed us to relax and enjoy the experience throughout. The thin air made it a bit tough, but I managed as long as I stayed still. The sunset was truly fiery, and I thought to myself, is this what heaven is like?
The thermal suit was great. I'm sensitive to the cold, so I wore a sweater and bought a hot pack at the Onizuka Center. Thanks to this thermal suit, I was able to observe the starry sky at a higher altitude than other tours, but on this day, the view was clearer when we descended to the Onizuka Center due to the clouds. Still, since all tours watch the sunset from the summit, I think wearing the suit was the right choice.
せっかく新月に近い日でしたが、薄い雲がかかってしまいました。それでも天の川は見えました。ガイドの山本さんと松崎さんのお話も軽快で、終始リラックスして楽しむことができました。酸素が薄くて少し辛かったですが、じっとしていればなんとかしのげました。夕焼けはまさに燃える様で、天国ってこんなところかしらと思いました。
つなぎの防寒着は良かったです。私は寒がりなので、セーターも着て、オニヅカセンターでホッカイロも一枚買いました。この防寒着のおかげで他のツアーより高い所で星空観測できるそうですが、この日は雲に左右されたので、オニヅカセンターに降りてきたときのほうがきれいに見えました。それでも、夕日はどのツアーも頂上で観るので、つなぎは正解だと思いました。
Dear Moto, thank you very much for participating in the tour. Our guides, Yamamoto and Matsuzaki, have such enthusiasm that they could spend hours stargazing. It can be cold at the summit, but we hope you will join us again for a second or third time. Each experience offers something different. All of our staff are sincerely looking forward to your next visit.
Nature School
Tomoe
Moto様 ツアーにご参加誠にありがとうございました。
ガイドの山本、松崎にまかせておいたら何時間でも星空観測してしまうくらいの勢いがありますよね。山頂は寒いですが、また2回、3回とご参加くださいませ。
毎回違う良さが体験できます。スタッフ一同心よりお待ち申しております。
ネイチャースクール
トモエ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2名様以上プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/10/07 |
| Activity Date: | 2013/10/02 |
Reviewed by: Moto
I really saw dolphins passing right by! They were mating in front of us. There were also a mother and her baby. Of course, we could see them clearly and hear their sounds. I was very satisfied. On the way back, I was lucky enough to encounter a manta ray as well. However, I was really envious of our guide Daisuke, who was diving and playing with the dolphins, so I promised myself that I would learn to dive and come back again.
本当に、イルカたちがすぐそばを通って行きました!向かい合っているのは交尾しているんですね。親子もいました。もちろんくっきり見えて、声も聞こえます。大満足です。帰り道に運よくマンタにも遭えました。でも、ガイドのダイスケさんが潜水してイルカと遊んでいたのがとっっても羨ましかったので、私も潜水できるようになってまた来ようと心に誓いました。
Dear Moto,
Thank you for participating in our tour the other day. Once you get a little better at diving, you'll see things differently, and dolphins may even come close to play with you out of curiosity. So please practice your diving and come back to visit us again. Daisuke and I are looking forward to your next visit. Aloha!
Moto様 先日は弊社ツアーへご参加頂きまして有難うございました。多少でも潜れるようになると、見え方も違いますし、イルカが興味を持って近くで遊んでくれたりすることもあります。なので是非潜水の練習をして又遊びにいらして下さい。 ダイスケ共々又のお越しをお待ちしております。 アロハ!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 現地集合プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/10/07 |
| Activity Date: | 2013/10/01 |
Reviewed by: Nova & Rich
Unique Fun way to see underwater!!! My husband and are not fans of water above our knees so this was a perfect way to enjoy under the sea!! :)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Kona Submarine |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/10/06 |
| Activity Date: | 2013/09/16 |
Reviewed by: ARATA
Swimming with dolphins has been a dream of mine for a long time. I finally participated in the long-awaited tour. I arrived at the location by rental car without getting lost. After receiving a thorough briefing from the captain and guide, we set sail!
There were only four participants that day. Usually, there are about ten people, so I felt lucky to have a smaller group! This meant we could enter the water more times than usual. There were even some strong adventurers who joined us from Oahu for a day trip.
We spotted a pod of dolphins! Time to enter the water. The sea had exceptional clarity! According to the guide, such clarity is rare. I felt fortunate today, sensing something special was about to happen. We positioned ourselves ahead of the dolphins' path and waited. The dolphins approached leisurely from a distance, and the pod passed right in front of me! I had been waiting for this moment! I could hear the dolphins' sounds, and it felt like we were connecting.
That day, I was even luckier to encounter a group of 300 to 400 dolphins! The guide mentioned that this is also quite rare. To top it off, we encountered a manta ray! I even got to see the collaboration between the manta ray and the dolphins! I was once again moved by the grandeur of Hawaii's nature. I was fortunate enough to have the best experience that day. Thank you to the captain and the guide!
If I have the chance again, I would like to try snorkeling and dive a bit more to swim with the dolphins. A waterproof camera is definitely a must!
イルカと泳ぐことがずっと前からの夢。ようやく念願のツアーに参加。
現地にレンタカーで参加したが特に迷うことなく到着。
キャプテン、ガイドの方から丁寧なレクチャーを受けていざ出航!
その日の参加メンバは全体で4名。いつもなら10名ほどいらっしゃるようですが、
人数が少なくてラッキー!通常よりエントリーする本数が多くできるとのこと。
オアフから日帰りで参加している強者の方も。。
イルカの群れを発見!いざエントリー。
海は抜群の透明度!ガイドさん曰くこれほどの透明度はめったにないとのこと。
今日は運に恵まれて何かよさそうな予感。
イルカの通り道を先回りして待機・・。イルカが遠くからゆったりと近づいてきて
イルカの群れが自分のすぐ目の前を通過!この瞬間を待ってました!
イルカの声も聞け、まるでイルカと通じ合った気分になりました。
その日はさらに幸運なことに300〜400の群れに遭遇!これまためったにないとのこと。
さらにさらにマンタのレフティと遭遇!マンタとイルカのコラボレーションも見れちゃいました!
ハワイの自然の雄大さに改めて感動を受けました。
当日は幸運にも恵まれ最高の体験になりました。
キャプテン、ガイドさん、ありがとうございました!
また機会があれば今度はシュノーケルでもうちょと潜れるようになってイルカと一緒に泳いでみたいと思います。あと防水カメラ必須ですね。
ARATA, I remember that day well as it was truly a long-awaited collaboration with dolphins and manta rays. I aimed to see them, but it had been about three months, right? It was a wonderful day to see them together. Please practice a bit of free diving and join the tour again. You’ll see things from a completely different perspective, even just a little bit of diving... I look forward to our reunion. Aloha!
ARATA様、 最近では本当に久しぶりの イルカ、マンタのコラボレーションだったのであの日の事はよく覚えております。一応狙っていきましたけど、3ヶ月ぶりくらいじゃないかな?同時に観れたのは。という事でとても素晴らしい日でしたね。 是非、素潜りの練習を少しされて又ツアーに参加して下さい。全く違った見え方がするんですよ、少しでも潜ると・・・。再会を楽しみにしています。アロハ!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 現地集合プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/10/05 |
| Activity Date: | 2013/09/27 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Seika ☆sena, I apologize for the late response. Thank you for your kind comments. It was lucky to see dolphins right after leaving the port. We are also happy to hear that your children enjoyed it. Please do come back and visit us again. Daisuke and I are looking forward to it. Aloha!
seika ☆sena 様、 返事が遅くなって失礼しました。 そしてお褒めのコメントを頂戴し有難うございました。
港を出てのすぐにイルカと会えるのはラッキーでしたね。 お子様たちにも喜んで頂けた様で我々も嬉しく思います。是非又皆様で遊びにいらしてくださいね。
ダイスケ共々お待ちしております。アロハ!