Page 263) Hawaii Activities, Tours & Things to Do | HawaiiActivities.com

All Reviews for Marine Life Tours & Cruises in Hawaii

Overall Rating

4.42 4.42 / 5

Reviews

8885 reviews

イルカ大学 イルカウォッチング&シュノーケリングクルーズ イルカと泳ぐプランも!マリンアクティビティも充実<ランチ付き/日本語/ワイキキ&コオリナ送迎可>

First time in Hawaii. 初ハワイ

Reviewed by: miwa

The malasadas for breakfast were delicious.

I was thrilled to see the dolphins up close! I also enjoyed my first experience with kayaking and stand-up paddleboarding.

The hamburgers for lunch were tasty, and I had a fun day overall.

I highly recommend this Dolphin University!

朝食のマラサダ美味しかった。

イルカ先生も近くで見れて感激! カヤックやスタンドアップ・パドルも初体験で楽しめました。

昼食のハンバーガーも美味しかったし、楽しい一日を過ごすことが出来ました。

このイルカ大学はめっちゃおすすめ!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2010/11/07

イルカ中学 野生のイルカ&ウミガメシュノーケリングクルーズ 高速ボートでイルカ遭遇率アップ!<少人数制/ワイキキ&コオリナ送迎可/日本語/ランチ付き>

Amazing!!! 最高!!!

Reviewed by: 匿名希望

Last time I had a very disappointing experience on a different tour, so to be honest, I wasn't expecting much this time either... But it was incredible!!! We searched for dolphins, and when we found them, everyone jumped into the sea at once! When I looked into the water, the dolphins were swimming really close by. I was so moved. Then, we also encountered sea turtles during the second hour. I was so impressed that I ended up participating twice during my stay (^O^)/ I highly recommend Dolphin Junior High. The staff were all really fun, and I'm glad I participated. I definitely plan to join again next time.

前回別のツアーでとても残念な思いをしたので、正直今回もあまり期待していなかったんですが・・・
とんでもない!!!
イルカを探し、見つけるとみんな一斉に海へ!
海を覗くと本当に近くにイルカ先生達が泳いでるんです。
もうこれには感激です。
そして、2時間目のウミガメ先生にも遭遇。
もう、感動しすぎて滞在中2回も参加しちゃいました(^O^)/
イルカ中学本当にお勧めです。
スタッフの方も本当に楽しい方ばかりで、参加して良かった。
次も必ず参加すると思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/11/05

野生のイルカウォッチング&ウミガメシュノーケリングクルーズ ジャンボスライダーやSUPも楽しめる!<ランチ付き/ワイキキ&コオリナ送迎/日本語または英語ガイド>

One hundred dolphins! イルカが100頭!

Reviewed by:

We participated for the first time as a couple. Since we had an early morning meeting, I was nervous about whether we could wake up, but we received a courteous morning call and were able to join without being late. On the way, it was raining, but it cleared up perfectly at the destination, and we were lucky enough to see a rainbow.

Furthermore, shortly after the boat departed, a group of about 100 dolphins greeted us, and we were able to see many of them both from the boat and underwater. The staff were very considerate, ensuring that pregnant participants like me and those with children didn't overexert themselves, which made us feel very safe and allowed us to enjoy the experience. We quickly bonded with the cheerful and friendly staff.

After snorkeling, they kept us entertained by drawing cute flowers and dolphins on our arms with pens and even danced the hula. Both my partner and I are vegetarians, and they accommodated us by preparing the hamburgers in a vegetarian style, making it a truly satisfying tour.

I highly recommend this for beginners, families, and solo travelers alike!

夫婦で初参加しました。
朝早い集合だったので起きられるかドキドキしましたが、丁寧なモーニングコールをいただいて遅刻せずに参加できました。
この日は行きのバスでは雨が降っていましたが現地ではばっちり晴れてくれて、虹まで観えてラッキーでした。
さらに船が出発してからすぐ100頭程のイルカの群れが出迎えてくれて、船の上からも水中からもたくさん観る事が出来ました。
妊婦の私やお子さん連れの参加者へも無理しないようにと細やかな気遣いをしっかりしてくださり、とても安心して楽しむ事ができました。陽気でフレンドリーなスタッフさん達とすぐに打ち解ける事ができました。
シュノーケリングが終わってからも飽きさせないように、腕にペンでカワイイお花やイルカを書いてくれたり、フラを踊ってくれたり楽しませてくれました。
夫婦とも菜食なのですが、ハンバーガーをベジタリアン仕様にして下さるなど本当に大満足なツアーとなりました。
初心者・家族・ひとり、どんな方にもとてもオススメです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/11/04

ホエールウォッチ マジェスティック号 横揺れが少ない最新テクノロジー採用の次世代クルーズ船<アロハタワー発/12/26~3/31>

I was met with emotions beyond my imagination! ☆ 想像以上の感動が待ってました☆

Reviewed by: karya

I participated on January 22, 2010.
(I forgot to upload the photos, so I'm reposting.)

I chose this tour because the catamaran Navatek can go to areas where regular cruise ships cannot, minimizing the swaying and increasing the chances of observation.

Right after departure, there was an announcement saying, "You can observe whale spouts at 3 o'clock." I started to feel restless and couldn't leisurely enjoy my lunch anymore. So, I quickly went out to the deck.

Once a whale is spotted, the captain usually aligns the boat at 12 o'clock, making it very easy to observe. Since whales are protected, there is a rule that we cannot approach within 100 meters. However, it's okay if the whale approaches us, so we turn off the boat's engine to observe.

On this day, the whales were very active, and I was able to see a lot of tail slapping and fluking. Whenever I thought I saw a spout, they would do it. Also, they breached right in front of us just once. I was so excited!! They jumped out of the water completely, and the sound of the splashes was powerful and amazing. I was truly moved.
Thanks to this experience, I felt really glad to have participated!

On this day, there were 2 to 3 whales in the group that the Navatek was observing. I could also see spouts from the Star of Honolulu in the distance, so it seemed like there were really many whales in this area.

2010.1. 22に参加しました。
(写真をアップするのを忘れていたので、投稿し直しています。)

カタマランのナバテック号だったら、揺れが少なく、通常のクルーズ船では行けない海域まで行けるということで、観測率を上げるためにこのツアーを選びました。

出港してすぐに「3時の方向でクジラの潮吹きが観測できます~。」とのアナウンス。
私はソワソワしてきてしまって、のんきにランチをしているわけにはいかなくなりました。ということで、すぐにデッキに出ました。

クジラが見つかると、基本的には船長さんが12時の方向に照準を合わせてくれるので、とても観測しやすいです。
クジラは保護されているので、100m以内に近づくことはできない決まりです。が、クジラの方から近づいてくるのはOKってことで、船のエンジンを切って観測する形になります。

この日はクジラがアクティブに動いていて、テイルスラップやフルーキングをする姿をたくさん見ることが出来ました。潮吹きしてるなぁって思うとやります。
それから、1回だけですが目の前でブリーチングまでしてくれました。もう大興奮です!!水面に全身を出して、豪快なジャンプ~~。水しぶきの音も迫力があって素晴らしかったです。すごく、感動しました。
お陰で、心から参加して良かったなと思いました!

なお、この日はナバテック号が照準を合わせていたクジラだけでも2~3頭の群れ。遠くにいるスターオブホノルルのところでも潮吹きが見えてたので、本当にたくさんのクジラがこの海域にいたようです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/11/03

イルカ大学 イルカウォッチング&シュノーケリングクルーズ イルカと泳ぐプランも!マリンアクティビティも充実<ランチ付き/日本語/ワイキキ&コオリナ送迎可>

Participation at the end of September 2010. 2010年9月末参加

Reviewed by: 匿名希望

Even non-swimmers can feel safe with life jackets, and there were families with small children having a great time, so I think it's a tour that everyone can enjoy. All participants were able to see dolphins, and I dove three times, getting to see several dolphins directly below me, which was a lot of fun. However, on the day I participated, the water was murky and visibility was poor, and I couldn't see any tropical fish because of the murkiness. I would like to try again on a day with clear water.

 泳げない人でもライフジャケットがあるので安心ですし、小さなお子様連れの家族もいてとても楽しそうで、どなたでも楽しめるツアーだと思います。
 参加者全員がイルカを見れましたし、私は3回もぐって、1回は真下に数頭見れてとても楽しかったです。ただし、私の参加日は水が濁っていて見えにくかったのと、熱帯魚は濁っていたため、見れませんでした。
普段の透き通った水の日にもう一度チャレンジしたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/11/01

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

Sea Life Park where you can swim with dolphins. いるかと泳ぐシーライフパーク

Reviewed by: 匿名希望

I had a really great time! I'm glad I went. I bought the photos taken at the pool! I also wanted a video, but I heard the machine was broken, so I couldn't purchase it. That was very disappointing.

本当に楽しかったです!
行ってよかった。
プールで撮ってもらった写真買いました!ビデオも欲しかったのですが機械が壊れてしまったそうで購入できませんでした。
それだけがとても残念でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/10/30

イルカ中学 野生のイルカ&ウミガメシュノーケリングクルーズ 高速ボートでイルカ遭遇率アップ!<少人数制/ワイキキ&コオリナ送迎可/日本語/ランチ付き>

There are no words to express anything other than my emotions. 感動以外に表せる言葉が無いです

Reviewed by: muggy

I was moved beyond words.

I was touched by the high transparency of the sea, where I could see the spotted patterns of rays swimming beneath the surface. I was also moved by the faint sounds of dolphins crying underwater, as if they were speaking to me, and by the attentive service of the staff... My heart was filled with wonderful sparkles.

This tour feels like swimming alongside wild dolphins while they are sleeping, which is quite different from the dolphin swims at Sea Life Park or the dolphin activities at the Kahala Hotel, where you can touch the dolphins closely. If you expect that kind of interaction, you might feel a bit unsatisfied...

However, you get to experience the dolphins in their natural, free state, and the majestic beauty of nature, which is incredibly healing.

I highly recommend this tour, where the stress from Japan melts away in the beautiful sea, leaving your heart feeling light!! I will definitely join again the next time I go to Oahu.

Yuriko, Captain Jenna LOVE & MAHALO

言葉じゃ言い表せないくらいの感動。

自然に感動して、海底に泳ぐエイのまだら模様まで
見えちゃうほどの透明度の高い海に感動して、
まるで自分に話しかけているかのような水中で聞こえる
かすかなイルカの泣き声に感動して、
スタッフさんのきめ細やかなご対応に感動して…
心の中にいっぱい素敵なキラキラが充電されました。

本当の野生のイルカが睡眠中の時にすぐそばを一緒になって
すーっと泳ぐという感じのツアーなので
シーライフパークのドルフィンスイムや
カハラホテルのドルフィンアクティビティとは
イルカにべたべた触れないという点がだいぶ違います。
それを期待して参加するとちょっと物足りない
気持になってしまうかも…

でも、その分狭い所に押し込まれていないイルカの
のびのびとした自由な姿や雄大な自然を感じ
ものすごーく癒されます。

日本でのストレスが綺麗な海に溶け出して
心が軽くなるようなツアー是非お勧めします!!
次回オアフに行くときはまた参加します

yurikoさん、captain Jenna LOVE&MAHALO

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2010/10/24

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

Dolphins are intelligent. イルカは賢い。

Reviewed by: 匿名希望

I thought the price was a bit high, but I had a great time playing with the dolphins. If you're going to do it, the Dolphin Royal Swim is the way to go. The fun is on another level.
I watched it once at a different time, so even without Japanese, I understood.

少し値段が高いと思っていましたが、イルカと遊んで楽しかった。せっかくやるならドルフィン・ロイヤルスイムですね。楽しさがちがいます。
 時間をずらして一度見てからやったので、日本語無しでも、分かりましたよ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/10/17

野生のイルカウォッチング&ウミガメシュノーケリングクルーズ ジャンボスライダーやSUPも楽しめる!<ランチ付き/ワイキキ&コオリナ送迎/日本語または英語ガイド>

Dolphin & You ドルフィン&ユー

Reviewed by: はるひな

I was glad to see wild dolphins. I was also surprised by how beautiful the ocean was. My child didn't like snorkeling because it was uncomfortable, but when we used regular pool goggles without fins, they were able to swim happily.

野生のイルカが見れて良かったです。海がきれいなのもビックリ。子供はシュノーケリングが息苦しいと嫌がったが、普段のプールのゴーグルで足ひれも無しにしたら元気に泳げました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/10/17

North Shore Shark Adventures - Oahu Cage Diving Tour with Waikiki Transportation

You'd be Insane NOT to do it!

Reviewed by: Jennifer Alvarez

The Hi-light of our trip. The crew was AWESOME. They were very informative as well as entertaining. Even though we were in the ocean with a lot of sharks we still felt completely safe. This is the closest you can come face to face with nature w/o fearing for your life (well, almost - it is a little scary at first). The sharks are amazing animals. Can't put into words what its like to look a shark in the eye. You have to see it for yourself. We were in the cage for about 20-30 minutes, but it seemed like an hour and there was plenty of room. If you tend to get sea sick just take a pill and do it anyway. You won't regret it. Definately get the DVD, its about $65 and worth every penny. I'm pretty cheap myself, but knew I couldn't pass the DVD up. Totally worth it. Just DO IT and don't forget your underwater cameras.

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/10/16

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It's beautiful. 綺麗です。

Reviewed by: 匿名希望

We took a boat from Waikiki out to sea and transferred to a submarine.

The sea around Waikiki had waves, and I got seasick on the boat to the submarine. If you are prone to motion sickness, I recommend taking medication in advance.

The underwater scenery is very beautiful, and it's recommended for those who can't swim (or dive). We were lucky enough to see sea turtles and sharks. It was great to see the clear, beautiful ocean.

When the submarine surfaced and submerged, it was really cool. A must-see!

ワイキキから船で沖へ行き潜水艦に乗換え。

ワイキキの海は波があり、潜水艦までの船で船酔いをしました。酔いやすい方は事前に酔い止めを。

海の中はとても綺麗で、泳げない(ダイビングが出来ない)方にはお勧めです。
私達は運が良く、ウミガメ、サメを見る事が出来ました。
澄んだ綺麗な海の中を見れたので、良かったです。

潜水艦が水中から上がって来る時、沈む時、
かっこよかったです。必見!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/10/15

イルカ中学 野生のイルカ&ウミガメシュノーケリングクルーズ 高速ボートでイルカ遭遇率アップ!<少人数制/ワイキキ&コオリナ送迎可/日本語/ランチ付き>

This is my second time. 2回目です。

Reviewed by: イノウエ

I participated two years ago as well. This year, I swam with many dolphins again. Last time, I brought a jacket, but it was really cold while on the boat, so I was thinking of bringing a wetsuit this year, and there was a rental available. My family had an amazing time both last time and this time, but there were some people who couldn't get in the water at all due to seasickness, so I think it's best for those who are anxious to definitely bring motion sickness medication.

I will definitely participate again next time.

おととしにも参加しました。
今年もたくさんのイルカたちといっしょに泳ぎました。
前回、上着を持って行ったものの、ボートに乗っているときに寒くて大変だったので、今年はウエットを持って行こうかと思っていたら、貸し出しがありました。
我が家は前回も今回もものすごく楽しめましたが、船酔いで
一度も海に入れなかった人もいるので、不安な人は必ず
酔い止めを持って行ったほうが良いと思います。

また次回も絶対に参加します。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/10/07

イルカ大学 イルカウォッチング&シュノーケリングクルーズ イルカと泳ぐプランも!マリンアクティビティも充実<ランチ付き/日本語/ワイキキ&コオリナ送迎可>

It was truly moving and interesting! とにかく感動★面白い!

Reviewed by: すいか

It was really great!
I participated with my boyfriend, who usually dislikes tours, but he was very satisfied! The reason is that the staff's service was wonderful! Of course, we also got to meet the dolphin teacher, and it was the most fun memory of our six-night trip to Hawaii!
I definitely plan to participate again next time I go.
After returning to Japan, I recommended it to all my friends! Next time, I will join with a group!

ホントによかったです♪
彼と2人で参加したのですが、ツアー嫌いの彼も大満足♪♪その理由は、スタッフの方の対応が素晴らしかったです!もちろんイルカ先生にも会えたし、6泊のハワイ旅行の中でも一番楽しい思い出です♪
今度行った時も絶対参加しようと思います。
日本に帰ってきて、友達みんなにお勧めしちゃいました♪今度はグループで参加させてもらいます★

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/10/04

イルカ大学 イルカウォッチング&シュノーケリングクルーズ イルカと泳ぐプランも!マリンアクティビティも充実<ランチ付き/日本語/ワイキキ&コオリナ送迎可>

It's a packed and fulfilling tour! 盛りだくさん充実ツアーです!

Reviewed by: ひまわり

One thing I absolutely wanted to do in Hawaii was swim with dolphins. I participated alone, but most of the group consisted of couples, families, and friends, with one parent-child pair who were six years old. It was Silver Week, so there were more participants than usual, around 30 people.

The tour starts with malasadas from Leonard's Bakery. I felt a sense of superiority eating without waiting in line! And they were incredibly delicious!! After a little nap in the car, we arrived at the port and boarded the boat. We quickly spotted a pod of dolphins! We got close to them by boat and then entered the water. Although we had to swim, I got to meet the dolphin teachers. It was so moving!! Since we were swimming in deep water, I couldn't take good photos, but there were quite a few dolphins, so I enjoyed it multiple times.

Next, we moved to a different location for snorkeling. They provided food, so colorful fish gathered around us. You can also enjoy paddle surfing and kayaking. Just when we were getting hungry, cheeseburgers were served. They were delicious too!

Finally, we all danced together and took a group photo.

It was an early morning, but the tour was very satisfying as it offered not only dolphins but a variety of fun activities.

ハワイに行ってこれだけは絶対やりたい!と思っていたのがイルカです。
私は一人参加でしたが、カップルや夫婦、友達同士がほとんどで、6才の親子が一組いました。シルバーウィークのためふだんより参加者が多かったそうで、30人くらいでした。

ツアーはまず、レナーズベーカリーのマラサダで始まります。みんなが並んでいるところを、並ばず食べられる優越感!しかもめちゃおいしい!!
そして車にゆられひと眠りしたところで港につき船に乗り込みます。
すぐにイルカの群れを発見!
船で近くまで行って、海に入ります。泳がないといけないですが、イルカ先生に逢えました。感動です!!深いところを泳いでいたので写真はうまく撮れませんでしたが、けっこうな数いたので何回も楽しめました。
続いては場所を移動して、シュノーケリングへ。餌付けをしてくれるので、カラフルな魚たちがたくさん集まってきます。パドルサーフィンやカヤックを楽しむこともできます。
そしてお腹がすいたところで、チーズバーガーの登場です。これもおいしかった~
最後はみんなで踊って集合写真。

朝早いですが、イルカだけでなくイロイロ楽しませてくれて大満足なツアーでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2010/10/03

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

I had a lot of interaction with dolphins! イルカとたくさん触れあいました!

Reviewed by: さきんこ

I participated with my 3-year-old child. We kissed and touched dolphins. We were very satisfied. There was also a place where we could feed sea lions and sea turtles, and Sea Life Park was very satisfying.

3歳の子供と参加。
イルカとキスしたり触ったり。
大満足でした。
アシカやウミガメに食事をあげることのできる場所もあり、シーライフパークは大満足でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/10/03

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

Dolphin, first experience. イルカ、初体験

Reviewed by: chip

I participated in the Dolphin Royal Swim. At first, I wasn't sure where the location was and arrived a little late, but I was moved to be able to swim at the same level as the dolphins. By noon, those dolphins were performing in a show, and I grew even fonder of them. I think it's a great activity for families.

ドルフィンロイヤルスイムに参加しました。最初、場所がよくわからず、少し遅刻しましたが、自分と同じ目線で泳ぐことができ感動しました。昼には、そのイルカたちがショーで活躍して、ますます彼らに愛着が湧きました。家族向きのアクティビティと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2010/10/02

野生のマンタ シュノーケリングツアー <英語ガイド/軽食付き>

The manta rays are quite impressive! マンタ 結構迫力あります!

Reviewed by: 松本

I participated with my spouse and our 5-year-old son on September 27, 2010. We arrived at the location for check-in at 6:00, and while preparing our wetsuits and snorkeling masks, we enjoyed a beautiful sunset before boarding the boat that was docked nearby.

I thought we would head out to sea, but it turned out we were quite close to shore, right in view of the Sheraton. After arriving, we received various explanations in English before preparing for the night snorkeling. I later learned that the area in front of the Sheraton is a famous spot for manta ray sightings, and the Sheraton is well-known for being a hotel where you can see manta rays.

Near the boat, there were floating devices that you could hold onto, and we swam there using a noodle, which is a stick-shaped flotation device. (They also provide life jackets for those who need them.) By the way, there are stairs in the center of the boat that lead down to the sea, where you enter the water.

My 5-year-old son was quite scared since it was his first time in dark and deep water, but he was able to see a manta ray (though he quickly came back up). He was happy to see other fish from the boat.

That day, there were quite a few manta rays, and they came very close, which was quite impressive. Even though we were told that manta rays do not attack people and that they have no mouths to bite, it might still be a bit intimidating for adults (laughs).

By the way, we were repeatedly told not to touch the manta rays, and since this was explained in English, it’s best to listen carefully. Also, when watching the manta rays, you need to keep your body horizontal and not let your legs dangle down. They were saying "FLAT! FLAT!" in English, but it took me a little while to realize what they meant...

Additionally, there were other fish besides the manta rays, and it seems you can snorkel freely near the boat, so I highly recommend this for those who have never done night snorkeling or seen manta rays before.

By the way, there was no place to change, so I wore my swimsuit and changed in the car on the way back. There is a restroom nearby, so you might be able to use that, but I haven't confirmed it.

Things you should bring include a camera for underwater video recording, a waterproof flashlight, and warm clothing.

Also, I tend to get seasick, so as expected, I couldn't eat or drink on the boat. Those who don't get seasick can enjoy snacks and hot drinks.

2010/09/27に夫婦と5歳の息子とで参加しました。6:00にチェックインとの事で現地に行きましたが、ちょうどきれいな夕日を見ながらウェットスーツや水中眼鏡などの準備をし、すぐそこに泊めてある船に乗り込みました。
沖合いに行くのかと思っていたのですが結構すぐ近くで、シェラトンからすぐ見える所でした。現地に着くと英語でいろいろと説明された後にナイトシュノーケリングの準備となります。後で知ったのですが、シェラトンの前はマンタが見える有名なスポットで、シェラトンもマンタが見えるホテルで有名との事です。

船の近くには手でつかまることができる設備が浮いており、そこまでヌードルと呼ばれる棒状の浮き具で泳いでいきます。(ライフジャケットも必要な人には貸してくれます。)
ちなみに船の中央に海に繋がる階段があり、そこを下って海に入ります。

5歳の息子は暗い海と深い海が初めてだったのでかなり怖がっていましたが、一応マンタを目視できました。(すぐにあがってしまいましたが)その他の魚は船上から見て喜んでました。

この日はマンタが結構来ており、しかもすぐ目の前まで接近してきてかなりの迫力でした。マンタは人を攻撃しないし、あごも無いので噛めないといった説明をされていたにもかかわらず、大人でもちょっとビビるかもしれません(笑)

ちなみにマンタは触ってはいけませんと散々言われますが、英語で言われますので説明は良く聞いた方が良いです。またマンタを見る際は足も下にブラブラするのでなく、体が水平になるようにしないといけません。英語でFLAT! FLAT!と言われていたのですが、気が付くまで少し時間がかかってしまいました...

また、マンタ以外にも魚がおり、船の近くはある程度自由にシュノーケリングもして良いようなので、ナイトシュノーケリングをやった事がない方やマンタを見たこと無い方には結構おすすめです。

ちなみに着替える所はなかったので水着を着て行って、帰りは車で着替えました。ちかくにトイレがあるのでそこも使えるのかもしれませんが、未確認です。

持っていった方が良いものとしては、水中で動画撮影できるカメラ、防水懐中電灯、防寒着ですね。

あと、私は船酔いする体質なので、予想通り船上では飲食できませんでした。船酔いしない人はスナックやホットドリンクでゆっ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/10/02

野生のイルカウォッチング&ウミガメシュノーケリングクルーズ ジャンボスライダーやSUPも楽しめる!<ランチ付き/ワイキキ&コオリナ送迎/日本語または英語ガイド>

It was fun!! 楽しかった!!

Reviewed by: dolphin love

Recently, I participated with three friends. Perhaps because the waves were a bit high, the dolphins didn't swim close to us at first. After several attempts, we were finally able to swim with the dolphins on the last try. It seems they were cautious because they had a baby dolphin with them.

After that, we went to the snorkeling point, but there weren't many unusual fish that day, and the high waves made it feel like we might get seasick just floating in the water, so everyone decided to head back early.

One of my friends completely got seasick. They had prepared hamburgers for us, but while they were getting ready, the boat stopped, and it rocked a lot due to the waves. We all ended up not being able to enjoy the hamburgers and took them back to the hotel instead. The special taro bread hamburger was very delicious, but the seasickness was really tough, so I think it would be more enjoyable if the boat could keep moving during lunch.

The hula lesson afterward was pleasant and fun. I would love to repeat this experience if I have the chance again.

先日、友人と4人で参加させていただきました。
ちょっと波が高かったせいか、イルカは最初全然そばを泳いでくれなく、
何回か飛び込んだあと、最後の1回でイルカと共に泳ぐことができました。
どうやら赤ちゃんイルカを連れていて警戒心が強かったそうです。

その後、シュノーケリングポイントにも行ったのですが、この日はあまり珍しい魚がいなかったのと、やはり波が高くて水に浮いてるだけで酔いそうだったのでみんな早々に引き上げた感じでした。

友人のうちの1人は完全に船酔いでダウン。
ハンバーガーを用意してくれていたのですが、その食事の準備の最中から船が停泊してしまったので、思い切り波に船が揺れてしまい、私達は全員ハンバーガーどころではなく、結局持ち帰ってホテルでいただきました。
特製タロイモパンのハンバーガーということでとてもおいしかったのですが、ちょっとあの船酔いはホントにきついので
出来れば、船は停泊せずに進みながらお昼にしてもらえればもう少し楽しめるかなって思います。

その後のフラレッスンも気持ちよくて楽しかったです。
また機会があったらリピートしてみたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2010/09/28

野生のマンタ シュノーケリングツアー <英語ガイド/軽食付き>

Rare tour 珍しいツアー

Reviewed by: ハワイ大好き

I had no idea there was a tour to swim with manta rays until I saw this site, so I signed up immediately.

As for my experience... Unfortunately, I could only see one manta ray, but it was still a valuable experience and I was satisfied! The number of rays you can see seems to vary quite a bit from day to day, so I'm looking forward to next time.

The night sea is pitch dark. There was someone with a light that can be used underwater, which I thought was a great idea. Also, I participated in September, and it was colder than I expected, so I think having a thick jacket would be a good idea.

The sunset and stars viewed from the boat were incredibly beautiful!

マンタと泳げるツアーがあるなんてこのサイトを見るまで全く知らなかったので即申込。。

感想はと・・・
残念ながら1匹しか見ることができなかったのですが、それでも貴重な体験ができ満足!
見られる数も日によってかなり違うようですので次回に期待です。

夜の海は真っ暗です。水中でも使えるライトを持っている方がいて、なるほどなと思いました。
また、9月に参加しましたが思ったより寒かったので厚手の上着があると良いと思います。

船から見た夕日と星がすごくキレイでしたよ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2010/09/24

モロキニ島シュノーケリングクルーズ <朝・昼食付/現地集合>

I saw a sea turtle! ウミガメ見た~

Reviewed by: マウイ好き

It was great to see the elegantly swimming sea turtles up close, which were actually quite larger than I imagined. It felt like I was swimming alongside them while snorkeling.

I also challenged myself with snuba, and although I struggled a bit, it was wonderful to experience the fish and underwater scenery that you can't see with just snorkeling.

My wife seemed to struggle with seasickness, but TAKAKO was very kind and supportive, which was a big help. Having Japanese staff really brings a sense of安心.

I would love to participate again if the opportunity arises.

想像より結構大きかった優雅に泳ぐウミガメを間近で見ることができ良かったです。スノケーリングしながら一緒に泳いでいるかのようでした。

またスヌーバにもチャレンジし、少しうまくできませんでしたが、スノーケリングだけでは見えない魚や海の中を体験でき良かったです。

妻は船酔いをしてしまいつらかったようですが、TAKAKOさんが優しく声をかけてくれ大変助かりました。
やはり日本人スタッフが居ると安心ですね。

また機会あれば参加したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/09/23

ノースショア・シャーク・アドベンチャー 迫力満点!至近距離で野生のサメを見学 <送迎可>

I was impressed by the sea and the sharks! 海と鮫に感激!

Reviewed by: クッチー

Three miles offshore. The depth is 40 to 50 meters!!
Looking down from the stopped boat, I saw a dark shadow...
Could it be already? As I strained my eyes and looked around again, I spotted not just one or two, but about ten sharks visible from the surface...
It was more awe-inspiring than scary.
I often saw the dorsal fins breaking the surface on TV, and it was exactly the same scene.
Now, into the cage!
I was astonished by the deep blue sea and the sharks.
I think I had a rare experience. It's a bit pricey, but it's worth it.

3mile先の沖合い。深さは40~50M !!
停止した船から下を除くと黒い影が…
まさかすでに?と目を凝らして再度辺りを見渡すと1匹、2匹ではなく、10匹くらいの鮫を海上から黙認。。。
怖いよりスゴイの感激でした。
よく背びれを海面に出す姿をTVなどで拝見していましたが、まさに同じ光景です。
いざ、おりの中へ!
真っ青な海と鮫に唖然でした。
レアな体験ができたと思います。少し高いですが、価値はありますよ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/09/21

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It's quite something. なかなか

Reviewed by: 匿名希望

It was quite good. The kids were excited.

なかなか良かったです。子供が興奮していました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/09/19

野生のマンタ シュノーケリングツアー <英語ガイド/軽食付き>

The real thing is a different flavor! 本物は二味違う!

Reviewed by: イチロー

I had seen footage on TV of manta rays gathering around light to feed on plankton, but seeing them in person was a completely different experience!

We got incredibly close, almost within reach of them, and it was my first time entering the ocean at night and seeing manta rays up close. I believe this experience holds significant value! We observed while holding onto something like a raft on the water, and since I was at the farthest end from the boat, the manta rays came quite close to me. This is just my interpretation, but perhaps being at the edge allows the manta rays to have an escape route, making them less skittish (laughs).

Here are a few points for those participating:

1. Be sure to borrow a wetsuit. It was the middle of summer, but the ocean at night was still cold. They will provide masks and fins while on land, so make sure to ask for a wetsuit at that time. For those who are sensitive to cold in winter, it's advisable to bring a rash guard or wear two wetsuits for extra warmth.

2. Capture videos instead of still images. Still images don’t turn out as beautifully as in the posts. Flash is completely ineffective. Using a waterproof camera for video or preparing a waterproof case for your camera will allow for better footage. I couldn't post due to storage issues, but the videos turned out really well.

3. If you are prone to seasickness, prepare some medication. Generally, you just float, so even those who aren't confident swimmers can participate in this activity (though it can be a bit nerve-wracking since it's dark at night). Just floating can still make you feel queasy due to the waves, and even though the boat ride is only about five minutes, some people feel sick during the briefing on the water. It seems that standing in a spot where the wind hits you more is less likely to cause seasickness than sitting, but if you're worried, it’s best to take some medication beforehand.

4. All instructions are in English. They will explain not to walk around while wearing fins, to keep your legs horizontal while floating to attract manta rays, that flash photography bothers them, and where the restroom is located. There will be no Japanese spoken, so if you don’t speak English, pay close attention to the actions of those around you.

5. Bring as few belongings as possible and avoid taking valuables. Most belongings are left unattended on the boat, so try not to bring valuables with you.

テレビでマンタが光に集まるプランクトンを食べにくる映像は見たことありましたが、実際に見ると一味も二味も違いました!!

カメラを持つ手にかするほどの大接近で、夜に海に入ることやマンタを間近で見れるなど、初めての体験が多く、そういった価値はかなりあるかと思います!
海の上のイカダのようなものに掴まっての観察ですが、私は船から一番離れた端にいたため、マンタがかなり目の前に来ました。勝手な解釈ですが、端のほうがマンタも逃げ道があるので、きやすいのはないでしょうか(笑)

参加する方にいくつかポイントです。

1. ウェットスーツは必ず借りましょう。
私は真夏でしたが、それでも夜の海は寒かったです。
マスクやフィンを陸にいるときに選んで渡してくれますので、その時に必ずウェットスーツプリーズと言って借りておきましょう。冬で寒がりの人はラッシュガードを用意するか、ウェットスーツを2枚重ねにするなど対策が必要です。

2. 撮影は動画で。
静止画像では投稿のようにあまり綺麗には撮れません。フラッシュもまったく役に立ちません。防水カメラの動画で撮影するか、カメラ用防水ケースなどを用意し、動画で撮影するときれいに撮れます。容量の関係で投稿できませんが、とてもよく撮れました。

3. 酔いやすい人は酔い止め用意。
基本的には浮いているだけなので、泳ぎに自信がない方でも参加して大丈夫なアクティビティですが(夜の海なので暗いためドキドキします。そこは予め、理解しておくことで多少緊張は和らぐでしょう)
ただ、浮いているだけでも波で酔ったりしますし、船での移動は5分くらいですが、海上での説明時に酔う人もいます。座るより風の当たりやすい場所で立っていたほうが酔いにくい傾向があるようですが、心配な人は酔い止めを飲んでおきましょう。

4. 説明はすべて英語です。フィンをはいて歩き回らないことや、浮かんでいるときはマンタが来やすいように、足を水平に保つこと、フラッシュはマンタが嫌がる、トイレの場所など話をしれくれます。日本語は一切出てきませんので、英語が出来ない方は周りの動きを良く見て、行動しましょう。

5. 荷物はできるだけ少なく、貴重品はあまり持たないように。
船上ではほとんど荷物は放置状態ですので、できるだけ貴重品は持っていかないようにしましょう。事

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/09/08

Hawaii Shark Encounters - North Shore Shark Cage Diving Tour from Haleiwa

great time

Reviewed by: jeff roberts

we had a great time, lots of sharks....

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/09/07

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

Cruising is the best. クルージングは最高です。

Reviewed by: 匿名希望

When I arrived at the meeting time, I was informed that the departure would be delayed by an hour, so we ended up waiting around the hotel area. In the promotional photos, there was a large catamaran with blue sails from Outrigger, but the actual boat we boarded was a smaller catamaran with pink sails, and it felt more like a family cruise with three staff members and about ten participants.

It was disappointing that there were no life vests available and that fins couldn't be rented, which limited our snorkeling experience. However, it was great to see many turtles up close.

After that, we cruised about an hour offshore. The wind felt nice, and the color of the sea became increasingly vibrant and beautiful. We went as far as the lighthouse past Diamond Head. We took motion sickness medication, so we were fine, but the boat was quite rocky, and a few people got seasick. The staff was very kind and provided water and ice to those who were feeling unwell. Next time, I would like to join a tour that focuses solely on cruising.

当日集合時間に行くと、1時間遅れでの出発と案内され、ホテル周辺で時間をつぶしての出発となりました。イメージ写真では、アウトリガーの青い帆の大きい目のカタマランでしたが、実際に乗ったのは、ピンクの帆の小さめのカタマランで、スタップ3名と参加者は10名程度で家族クルーズのような小さいツアーとなりました。
ライフベストがなかったこと、足ひれがレンタルできないので思いっきりシュノーケルできないのは残念でした。ただ、たくさんのカメが近くで見れたのは良かったです。
その後は、1時間ほど沖までクルージングでした。風が気持よく、海の色がどんどん濃くなりとてもきれいでした。ダイアモンドヘッド先の灯台あたりまで行きました。私たちは酔い止めを飲んでいて大丈夫でしたが、揺れがすごくて数人の方が船酔いでダウンされていました。スタッフの対応はとても親切で体調の悪い方には、水や氷を渡したりされていました。次回は、クルージングのみのツアーに参加してみたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 3
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/09/05

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

和気あいあい わきあいあい

Reviewed by: HFC_ne

I found this site before my trip, and it looked interesting, so I made a reservation and participated.

I had heard beforehand that there wouldn't be any Japanese participants, but I thought it would be fine and went without hesitation, only to find that we were indeed the only Japanese people there.

However, since everyone was just travelers from different places, we all got along well and enjoyed ourselves without much concern.

Personally, I can hardly speak English, but the staff member was friendly and nice, so I thoroughly enjoyed both the cruising and snorkeling!

The snorkeling spot was off the coast of Waikiki, about 10 meters deep, and there were plenty of fish and sea turtles.

I brought a waterproof digital camera, but I struggled to take good pictures of the sea turtles swimming nearby. Fortunately, a crew member who looked like a dolphin took some really beautiful photos for me.

There were no fins available for rent, just masks and snorkels, and swimming was limited to around the yacht, so it might not be enough for those who are into diving, but beginners can definitely have a great time (which was the case for my wife and me). Everyone participating was in the same boat.

After that, we enjoyed cruising while sailing back to Waikiki, heading towards Diamond Head.

This trip created unforgettable and enjoyable memories.

Since we finished around 10 AM, it was easy to plan our next activities.

I believe breakfast snacks were supposed to be included in the package, but we didn't quite understand the system and missed out. After we got back, we changed at the hotel and had breakfast (or maybe it was brunch?) at Island Vintage Cafe in the Royal Hawaiian Shopping Center, enjoying acai bowls before heading out to Kailua.

You might want to double-check about breakfast???

Also, there are several Outrigger Hotels in Waikiki, so make sure not to confuse the meeting location... (we made that mistake).

Anyway, it was a fantastic time, and I highly recommend it!

旅行前にこのサイトで知って、面白そうなので予約して参加しました。


事前情報で、日本人の参加者がいないって聞いていたものの、なんとかなるかな~と思って、ためらわず行ってみたら、本当に日本人は僕たちだけでした。

しかし、まあ所詮みんないろんなとこからやってきた旅行者同士の似たもの同士なので、あんま気兼ねなく思い思いに楽しんでいます。


個人的に英語はほとんど喋れないけれど、スタッフの兄ちゃんが気さくでいい人だったので、クルージングとシュノーケリングともに満喫させていただきました!!


シュノーケリングのポイントはワイキキの沖、水深10mくらいで、魚や海亀がいっぱいいました。

防水デジカメ持参で行ったのですが、近くで泳ぐ海亀をなかなかうまく写真に収められず苦戦してたら、クリューのイルカみたいな兄ちゃんがすごく綺麗に撮ってくれました。

フィンのレンタルはなく、マスク、シュノーケルのみのレンタルでヨットの周りのみの遊泳なので、ダイビングやっている人には物足りないかもしれませんが、初心者でも十分楽しめます。(まさに今回の自分と妻がそうでした。まあ、参加している人みんな一緒です。)


その後はダイヤモンドヘッド沖まで帆走でクルージングを楽しみつつワイキキに戻りました。



今回の旅行の忘れられない楽しい思い出です。



午前10時上がりなので、その後の予定も組みやすいです。


パックに軽食の朝ごはんが付いているはずだったのですが、僕らはシステムがよくわからず食いそびれたので、上がった後、ホテルで着替えて、ロイヤルハワイアンショッピングセンターのアイランドビンテージカフェでアサイボウルで朝食(?)を済ませて、カイルアに遊びに行きました。

朝食のとこは要確認かも???


あと、アウトリガーホテルはワイキキに何箇所かあるので、集合場所は間違えなきよう。。。。(うちは間違えた)




ともあれ、最高のひと時でした、かなりお勧めですよ!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 3
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/09/04

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

This is also part of the experience. これも経験のうち

Reviewed by: なむ

To be honest, I wasn't very enthusiastic about it, but I participated in the Dolphin Adventure to accompany my friend. In reality, I had a lot of fun during the program.

● I couldn't understand English, but I managed to get by by watching others. ● The program started at 9:30, and by the time we finished showering and changing, it was already 11:00. ● Lockers with keys can be rented for $2. ● DVDs are sold for $50, and photos for $16. ● I think it would be quite tough to spend time until the afternoon pickup (2:30) if you join the morning program. We took a bus back to Waikiki just after 1:00. *Make sure to inform the driver in advance.

I felt the cost performance was a bit lacking, but considering the training and effort involved with the dolphins, I guess it's understandable.

正直なところ、あまり気乗りしなかったのですが、連れにつきあうということでドルフィンアドベンチャーに参加しました。実際、プログラム中はとても楽しく過ごせました。

●英語が理解できませんでしたが、見よう見まねでなんとかなりました。●9時半からのプログラムで、シャワーや着替えを終えると11時になっていました。●鍵付きロッカーは2ドルで借りられます。●DVDは50ドル、写真は16ドルで販売されています。●午前中のプログラムですと、午後のお迎え(2時半)まで過ごすのはかなりきついと思います。自分達は、13時過ぎのバスに乗って、ワイキキまで戻りました。※事前にドライバーさんに言っておきましょう。

コストパフォーマンスは、悪い気もしましたが、イルカの調教や手間のことを考えると、仕方がないかなと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/09/04

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

I was able to see turtles and dolphins. カメ・イルカ見れました。

Reviewed by: ひろず

It was convenient to participate in the cruise from Waikiki.
No Japanese was understood at all.
The snorkeling time is about one hour.
There were no life jackets available for rent.
You can borrow something like a long tube.
On the way there, we saw a turtle, and on the way back, we saw dolphins.
I think it's good for those who understand English and are good at swimming.

 ワイキキからクルーズできるのが便利で参加しました。
日本語はまったく通じません。
 シュノーケルの時間は1時間位です。
ライフジャケットの貸し出しはありませんでした。
細長い筒のようなものは借りられます。
 行きにはカメ、帰りにはイルカが見えました。
英語がわかって、泳ぎが得意の方には良いと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/09/04

North Shore Shark Adventures - Oahu Cage Diving Tour with Waikiki Transportation

3 in more and I could kiss a shark

Reviewed by: Hoang nguyen

Sharks were amazing, staff was amazing, the whole adventure was worth it. Sharks are right in front of your face and I even had a stare down with a shark. He was lucky I needed air our I would've punched him in the gill. Will do again!

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/08/30

North Shore Shark Adventures - Oahu Cage Diving Tour with Waikiki Transportation

Swimmin with the fishes...

Reviewed by: Hawaii 2010

We headed out to the shark cage at 7:30 am and sadly no sharks. The crew was as disappointed as we were and let us know that if we didn't have a shark experience they would reschedule us or refund our money. Lucky for us there was a cancellation on a boat later that morning - so we headed out again - and we were not disappointed. 5 - 6 sharks circled the cage the entire time we were on the water. Nothing like looking a shark in the eye! Fabulous time and would recommend it to anyone wanting to have an up close and personal experience with a shark(s).

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/08/28