Reviewed by: hazuki
I heard that you can swim with dolphins, but I was not expecting to be able to swim so close to them, which was truly moving.
I think the small number of participants is also an appeal of this tour. If you're lucky, you might even swim with manta rays. Unfortunately, we didn't get to see any manta rays, but we were completely satisfied with just the dolphins.
For those meeting on-site, the meeting location is a bit hard to find, so it's important to confirm it.
イルカと泳げると聞いてましたが、こんなに近くで泳げると思ってませんでしたので感動しました。
参加人数が少ないのも、こちらのツアーの魅力だと思います。運が良ければマンタとも泳げるそうです。私達は残念ながらマンタに会えませんでしたが、イルカだけで大満足でした。
現地集合する方は、集合場所が少し分かりづらいので要確認です。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/08/20 |
Reviewed by: 匿名希望
There were other dolphin tours available, but the limited number of participants was a deciding factor for me. The staff were very accommodating, which made me feel secure participating in the tour. There was one child who joined with their mother, and I appreciated how well the staff interacted with the child.
I was able to see many dolphins up close (the staff were shouting from the boat, directing us to look this way and that. It's surprising how you might miss them even when you're right next to them), and it was a very enjoyable tour. I will definitely participate again when I visit the Big Island.
The staff seemed to almost forget to collect the fees from the participants on the day, so that might be why there were no snacks provided. However, we did receive juice. Well, that's not something I was primarily expecting, so it wasn't a problem at all, but I wanted to mention it for future reference.
I had a great time. Thank you very much.
他にもイルカのツアーはありましたが、定員の数が少ないというのも決め手でした。スタッフのみなさんの対応も大変よくて安心してツアーに参加できました。ひとり、お子さんがお母さんと参加していましたが、そのお子さんに対するスタッフさんの対応も気持ちがよくて私は好きでした。
たくさんのイルカを間近でみることができ(スタッフさんも海の中、船の上からこっち、あっち~と叫んでくださいます。そばにいても意外と気づかなかったりするものなんですね)とても楽しいツアーでした。ハワイ島に行ったらまたぜひ参加します。
当日参加の方の代金の回収すら忘れちゃいそうになってるスタッフさんだったのでその延長かもしれませんが、スナックはありませんでしたね。ジュースはいただきましたけれど。まあ、そこはメインで期待している部分ではないので全然問題ないですが一応記載事項でしたので今後のためにも書いておきます。
楽しかったです。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/08/15 |
Reviewed by: 勝俣
After an hour on a swaying boat, I arrived at the point while enjoying the interactions with the other participants and the beautiful blue sky and sea, despite being prone to seasickness. With the gentle and fun guidance of Koichiro and Michi, we had a great encounter with the dolphins, and there were moments when they swam alongside us. Experiencing the graceful and charming movements of the dolphins brought me immense happiness.
揺れるボートで1時間、酔いやすい自分も参加されていた方々からとのふれあいと空と海の青さと輝きで楽しみながらポイントに到着。 幸一郎さん・みちちゃんのやさしく楽しいリードで、しっかりイルカちゃんたちと遭遇、一緒においでくれるところもありました。 いるかの優雅でご愛嬌の泳ぎに気持ちがとっても幸せになること享けあいです
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/07/24 |
Reviewed by: 前世イルカ
This was my first time participating in Mr. Nawata's tour, but it was my second time on the dolphin tour in Hawaii Island. Since it was my second time, he tried to take us to a different northern point than last time, but unfortunately, we were informed that there were no dolphins in the north that day... so we moved back to the same southern area as before. However, I was really happy about his consideration.
During the first swim, dolphins were everywhere around me. No matter how many times I went in, there were dolphins all around. Dolphins to the right, dolphins to the left, dolphins in front, behind, and below. They even swam right in front of me on purpose, spinning around, and it felt like I jumped right into the pod! It was truly blissful to swim leisurely while looking into the dolphins' eyes. The ultimate healing experience. I also got to see manta rays swimming gracefully.
Such an exciting and fulfilling activity always feels fresh and brings new discoveries, no matter how many times you experience it. I am grateful for the great nature of Hawaii Island and for Mr. Nawata. Thank you very much.
縄田さんのツアーは初めて参加させていただきましたがハワイ島でのイルカツアーは2度目。
2回目ということで前回とは違う北のポイントに連れて行ってくれようとしてくれましたが、残念ながらその日北にはイルカがいないと連絡が…
以前と同じ南に移動。
しかし、その気持ちがとてもうれしかったです。
1回目のスイムから周り中イルカ。
何度入ってもイルカだらけ。
右にイルカ、左にイルカ、前も後ろも下もイルカ。
私の目の前をわざと横切ったり、くるくる回ってくれたり、群れの中に飛び込んじゃったみたい!
イルカの目を見ながらゆったりと泳げるなんて本当にしあわせ。
最高の癒しです。
ゆったり泳ぐマンタも見ることができました。
こんなにエキサイティングで心が満たされるアクティビティは何度体験しても新鮮で新しい発見があります。
ハワイ島の大自然と、縄田さんに感謝です。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/07/21 |
Reviewed by: らむ
Swimming with dolphins has been a dream of mine for many years, perhaps influenced by the show "Flipper" I watched as a child.
I never expected to swim with so many dolphins...
As I entered the water at the call of Mr. Nawata, I found myself surrounded by a pod of dolphins.
The dolphins were swimming in a playful cluster, some were with their young, and when I was focused on the ocean floor, they would suddenly appear right in front of me.
I could even hear the sounds the dolphins made and clearly see their droppings!
Changing spots, I jumped back in at the command of "Okay, go down," and to my surprise, there was even a manta ray! I was so captivated by the manta ray that I completely forgot about the waterproof camera I had bought for this day.
I tried to dive like Leo, who was with us, but unfortunately had to give up due to the weight of the fat on my body.
When I returned to the boat and learned that Leo was a national record holder in freediving and had connections with Jack Mayol, I was astonished...
After enjoying another round of swimming with the dolphins, I felt completely satisfied.
I apologize for any unpleasantness caused by my seasickness during the trip... but it was such an amazing experience that I forgot all about it. I never imagined I would be able to swim with dolphins at such a close distance!!
Next time, I definitely plan to join a manta ray tour. Thank you, Mr. Nawata and Leo. I look forward to seeing you again!
子供の頃に見た「わんぱくフリッパー」の影響からか、
いるかと泳ぐことは、長年の夢でした。(歳がばればれ)
それが、まさか、こんなにもたくさんのいるか達と泳げるとは・・・
縄田さんの掛け声のもと海に入ると、
そこは もう いるかの群れの中。
いるか達がだんご状態になって泳いでいたり、
親子連れだったり、
海の底ばかり見ていると、目の前に現れたり。
いるかの発する音や うんち(!)まではっきりと見えました。
ポイントを変えて、
「はい、降りて。」の声のもと再び飛び込むと、
そこには、なんと、マンタまで!!
この日の為に購入した防水デジカメそっちのけで、
マンタに釘付け。
同行されたレオさんを真似て潜ってみようとチャレンジしましたが、身体に背負った脂肪のせいか、あえなく断念。
ボートに戻って伺ったら、なんとレオさん、フリーダイビングの全米記録保持者で、
あのジャック・マイヨールとも親交があったとは・・・
その後、もう一度いるか達との泳ぎを満喫し、
満腹気分で終了となりました。
途中、船酔いのためお見苦しいところをお見せして申し訳ありませんせした・・・
が、船酔いなんて忘れるくらい素晴らしい体験でした。
まさか、いるかが手に届く距離で一緒に泳げるとは思ってもみませんでした!!
次回は、ぜひマンタのツアーに参加しようと思っています。
縄田さん、レオさん、ありがとうございました。
そして、またよろしくお願いいたします。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/07/04 |
Reviewed by: かじ
I participated on May 4th.
I had a great time meeting so many dolphins!
I dove into the area where the dolphins were swimming, and I was surprised when a pod came towards me?!
I was able to see many dolphins. There were dolphins jumping and spinning like in a show, playful dolphins, and mother-and-baby dolphins as well.
I felt surrounded, as if I was swimming with them.
I love the sound of dolphins, so being enveloped by their voices made me very happy.
Please be sure to experience it.
I highly recommend it!!
Thanks to Mr. Nawata. I would love to repeat this if I can go back to the Big Island.
5/4に参加させていただきました。
たくさんのイルカに会えてとても楽しかったです!
イルカが泳いでる所にダイブするんですが、イルカの群れが自分に向かってくる?!ってびっくり。
たくさんのイルカを見ることができました。
ショーのようにジャンプして回転してるイルカや
遊び好きなイルカ、親子イルカもいました。
囲まれてまるで一緒に泳いでるような気分になれました。
イルカの声が好きなので、声に包まれる感じでとても幸せでした。
ぜひ体験してみて下さい。
おすすめです!!
縄田さんに感謝。
ハワイ島にまたいけたらリピートしたいと思います
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2012/05/20 |
Reviewed by: 匿名希望
I encountered a large group of dolphins and swam with them, feeling as if I had become a dolphin myself. Since they are wild, we shouldn't touch them. Although we participated as a family, out of six people, everyone except one child got quite seasick due to the boat and the waves. That said, it was still a very enjoyable experience overall!
イルカの大群に遭遇していっしょに泳ぎ、まるで自分がイルカになったかのような気分。野生なので触ってはいけません。ただ、ファミリーでの参加でしたが、船と海の揺れで6人中子供1人を除いてみんな相当な船酔いしました。それもやむなしで、トータルとても楽しかったです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/05/13 |
Reviewed by: 匿名希望
We participated as a family. Thank you for preparing prescription goggles for my nearsighted son. We had the precious experience of being surrounded by dolphins. It was an indescribable emotion. The staff were very kind and their work was professional! When I called the day before, they properly informed me about the meeting place and precautions, which was very helpful. Not only did we see dolphins, but we also spotted manta rays and whales. I felt the beauty of nature on the Big Island, as well as the warmth of the people. The other families who participated were also very friendly, making it a fun time. I absolutely recommend this tour!
家族で参加させていただきました。
近視の息子の為に、度付きのゴーグルまで用意していただいてありがとうございました。
イルカに囲まれるという貴重な体験が出来ました。
これは、言葉では言い表せない感動でした。
スタッフの方は、とても親切で、そして、仕事はプロフェッショナル!前日に電話した時も、きちんと集合場所や注意事項をおしえてくれたので、とても助かりました。
なんと、イルカだけでなく、マンタ、クジラまで見れました。
ハワイ島の自然の素晴らしさだけでなく、人々の温かさも感じました。一緒に参加したご家族の方も、とてもフレンドリーで、楽しいひと時でした。
このツアー、絶対お勧めです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/04/01 |
Reviewed by: chia
On March 4, 2012, I participated in a tour with Aloha Kona Tours for my honeymoon. During this time, if you're lucky, you can see not only dolphins but also whales.
We were fortunate enough to encounter whales. Moreover, we were much closer than typical whale watching experiences (within 10 meters). In fact, they were swimming right under the boat. On our way back after swimming with the dolphins, a whale jumped right in front of us. I was so excited that I couldn't say anything other than "Wow!" (It was the same for Mr. Nawata from Aloha Kona Tours, right? lol)
There are various discussions about Japan's whaling practices, but I think this experience is one that everyone should have if possible. It had a significant impact on my personal perspective.
There were also plenty of dolphins. I was able to swim while dolphins were right in front of me. Experiencing "swimming with a pod of dolphins" is something you definitely can't do in Japan. Dolphins are just so cute, and there were even mother and baby pairs. I was able to swim multiple times by anticipating the movement of the pod. I got so excited that I swam too much.
As for what to bring, in addition to swimwear, it's a good idea to have a waterproof digital camera. I'll post some photos as well.
Thanks to Mr. Nawata and Ms. Tsuyako from Aloha Kona Tours, I had a safe and incredibly fun experience. (In fact, they were enjoying it with us, too! lol) Honestly, if you're going to the Big Island, you should definitely join this tour.
2012年3月4日にハネムーンでAloha Kona Toursのツアーに参加しました。
この時期は運が良ければイルカだけでなく、クジラも見ることが出来ます。
私たちは正にそれで、クジラと遭遇できました。
しかも、よくあるホエールウォッチングとは比較にならない近さでした。(10m以内)
というかボートの下を通ってました。
また、イルカと泳いだ帰りにも目の前でクジラがジャンプしました。
興奮しすぎて「すげぇ!」以外の言葉が出てこなかったです。
(Aloha Kona Tours縄田さんもでしたよねw)
日本人は調査捕鯨の話などでいろいろありますが、この体験は出来ればした方がいいと思いました。
私個人の考え方にとてもインパクトを与えました。
イルカもたくさん居ました。
目の前にイルカが居る状態で泳げました。
「イルカの群れと泳ぐ」なんて体験は絶対に日本では出来ません。
イルカはとにかくカワイイです。親子連れとかも居ました。
群れの移動に先回りして何回も泳ぐことが出来ました。
テンション上がり過ぎて泳ぎ過ぎました。
持ち物としては水着等以外にも防水タイプのデジカメがあった方がいいです。
写真も投稿しておきます。
Aloha Kona Tours縄田さん・つやこさんのおかげで、安全にとても楽しい体験が出来ました。
(むしろ一緒になって楽しんでましたね(笑))
お世辞抜きにハワイ島へ行くならこのツアーに参加すべきです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/03/10 |
Reviewed by: 小山です
This time, I participated in a tour with Mr. Nawata, the same one as the manta ray tour. The manta ray night snorkeling is highly recommended, but the dolphin tour was absolutely amazing as well.
The experience involves diving ahead of the swimming course several times to chase after the pod of dolphins. Although it's quite rare, we were able to swim and play with the dolphins. They swam around us, almost touching us, and even playfully splashed us (laughs). In the clear waters where you could see hundreds of meters ahead, we truly got to "play" with the dolphins. Mr. Nawata said, "If you can't be moved by this, then there's nothing more!" It was the best experience. Just watching the dolphins swimming deep in the ocean was so beautiful that it made my mind go completely blank and filled me with happiness.
On the way back, we were taken to a beautiful beach where the locals go, and Mr. Nawata even acted as our photographer, for which I am truly grateful. I also posted a review for the manta ray night snorkeling tour, so I hope you can refer to that as well.
今回、マンタのツアーと同じ縄田さんのツアーに参加させて頂きました。マンタのナイトシュノーケリングも最高におススメですが、イルカのツアーも最っっ高でした。
内容は泳いでるコースに先回りして何度かダイブしてイルカの群れを追う?感じになるそうです。が、かなり珍しいそうなんですが私たちはイルカと一緒に泳いだり、遊んでもらう事が出来ました。イルカが自分達の周りを触れるか触れないかのところでグルグル泳いでくれたり、ウンチ?を引っかけられたり(笑)と、何百メートルも先まで見えそうな海の中でイルカとまさに『遊ぶ』ことができました。縄田さんにも「これで感動できなかったら、これ以上ないよ(笑)」と最高の体験ができました。海の中でずーっと深い所で泳いでいるイルカを観られるだけでもあたまのなかが真っ白になるくらい美しくて幸せになれます。帰りには地元の人が行くきれいなビーチに連れて行ってもらい縄田さんにカメラマンをしていただいたりと本当に感謝でいっぱいです。マンタのナイトシュノーケリングツアーの方にもレビュー載せましたのでそちらも参考にして頂ければと思います
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/01/12 |
Reviewed by: 青森の二人
I want to swim with wild dolphins! I participated to fulfill a dream I've held for many years. That said, since they are wild dolphins, I honestly thought I would just be watching them from a distance. However, in reality, I was able to swim with many dolphins at a distance that felt almost within reach!! I also swam very close to a manta ray! Our nature guide, Mr. Nawata from Aloha Kona Tours, was very kind and attentive, allowing me to swim without any anxiety, even in the ocean for the first time abroad. In fact, seeing Mr. Nawata enjoying himself even more than the participants (in a good way) made us smile and completely forget our tension and worries. He was a wonderful person whose love for the ocean, nature, and HAWAII truly shone through. The endlessly blue and clear waters of the Big Island... the friendly and adorable eyes of the dolphins... the majestic sight of the manta ray swimming gracefully... It was truly an experience beyond imagination... I lost track of time and swam with enthusiasm!! I definitely want to participate again someday.
野生のイルカと一緒に泳ぎたい!
長年あたためてきた夢を叶えるべく参加しました。
とはいっても野生のイルカなので一緒に泳ぐというよりも遠くから眺める程度かなと…正直なところそう思っていました。
ところが実際には、本当に手がとどきそうなくらいの距離で、たくさんのイルカと泳ぐことができました!!
マンタともすぐ近くで泳ぎました!
ネイチャーガイドの縄田さん(アロハコナツアーズ)がとても親切で丁寧な対応をして下さり、初めての海外の海でも不安なく泳げました。というかツアー参加者以上に楽しんでいる(いい意味で)縄田さんの姿に、私達も思わず笑顔がこぼれ、緊張も不安もすっかり忘れてしまったという感じでした。海を…自然を…HAWAIIを心から愛する気持ちが人柄にあらわれているような素敵な方でした。
どこまでも青く澄んだビッグアイランドの海…イルカ達の人懐こく愛くるしい瞳…悠然と泳ぐ雄大なマンタの姿…
まさに想像を超えた体験…時間も忘れて夢中で泳ぎました!!
いつかまた必ず参加したいと思っています。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/01/11 |
Reviewed by: Manabu Kawahara
Aloha!!
Thank you for your support at the end of the year.
This is a friendly and fun tour company run by a Japanese couple.
This tour is perfect for beginners and solo travelers, allowing you to participate with peace of mind. As expected, they are well-versed in dolphin points, and the encounter rate is truly 99%.
This time, it seems the dolphin interactions were particularly good, and I was able to play around a lot in the vast ocean of Hawaii. Three adorable dolphins swam gracefully around me, providing the ultimate healing experience and fully recharging my energy. On top of that, we also encountered humpback whales during this season, making it a fulfilling experience.
If you want to enjoy dolphin swimming on the Big Island, I think you should definitely choose this tour without hesitation. I can confidently recommend it!! I also plan to rely on them again when I go to Hawaii at the end of this year.
Thank you for the amazing time♪
Mahalo...
Aloha!!
年末にお世話になりました。
日本人夫婦で営んでるフレンドリーで
楽しいツアー会社です。
このツアーは初心者でも一人でも安心して参加できます。
さすがドルフィンのポイントを熟知しているだけあり
本当に遭遇率99%そのものです。
今回は、イルカの接近が特に良かったらしく
ハワイの大海原でメチャメチャ戯れることができました。
私の周りをかわいい三頭のイルカがグルグルと優雅に
泳いでくれ究極の癒しをもらい100%パワーチャージできました。
おまけに時期も重なってザトウクジラにも出会えて
一石二鳥の充実した時間でした。
ハワイ島でドルフィンスイムを楽しむなら
迷わずこのツアーを選んだほうがイイと思います。
自信を持ってお奨めできますね!!
私も今年末にハワイへ行くときは、
またお世話になろうと思ってます。
最高の時間をありがとうございます♪
Mahalo。。。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2012/01/03 |
Reviewed by: hiroko.o
I had a truly wonderful time participating in this tour. The attention to detail from the Japanese guide made me feel 130% satisfied as a tour participant.
1) Punctuality
2) There were six participants, but the guide's awareness of each participant underwater was impressive. When I accidentally swallowed some seawater and felt a bit uncomfortable, the staff quickly noticed and asked for a tube and support for me, which was really helpful.
3) No wasted time.
4) The guide shared some of their favorite spots on the Big Island.
While these points may seem simple, I believe they are important aspects of any tour. The support from such a wonderful guide made for a fun experience and will definitely lead to repeat visits.
このツア−に参加して本当に素敵な時間を過ごせました。
日本人ガイドの方のきめ細やかな対応は、ツア−参加者として満足度130%でした。
1)時間に正確
2)6名参加でしたが、水中での各参加者への目配りが凄い
と思いました。私が海水を飲んで少し苦しかったら、すぐ にわかったらしくボ−トのスタッフにチュ−ブの棒と私への サポ-トを頼んでくれて本当に助かりました。
3)無駄な時間を持たない。
4)自分がハワイ島で気に入っている場所を教えてくれた。
簡単では、有りますが上記の件は、ツア-では大事なこと だと思います。素晴らしいガイドの方にサポ-トした頂いたツ ア-は、楽しい時間となり又リピ-タ-につながります。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2011/12/19 |
Reviewed by: okei
I participated with three female friends who are also golf buddies on November 30.
Since it was the first experience for me and another friend, we were a bit nervous, but we were able to enjoy it without any worries.
On this day, we were lucky enough to have a pod of dolphins come into the bay, so we could snorkel there without moving and saw the dolphins over and over again.
The water was incredibly clear, and the dolphins swam in groups, diving deep and then coming up to the surface, jumping right in front of us, which was so exciting. Even though we couldn't catch up, we couldn't help but chase after them in excitement. I even saw a baby dolphin swimming while nursing from its mother. I can't count how many times I ended up swallowing seawater from excitement... (laughs) Even now, just remembering it brings back those emotions.
That said, we were very grateful to our guide, Mr. Nawata. While we were in the water, he constantly made sure we were safe as we swam around excitedly, sometimes diving to take pictures of the dolphins, taking pictures of us, and pulling us in the direction where the dolphins were likely to come...
The beautiful gradient of the sea color at the beach that Mr. Nawata recommended on the way back was also breathtaking.
There are many similar tours, but we all agreed that we were glad to have participated in Mr. Nawata's tour!
ゴルフ友達女3人組で11月30日に参加しました。
私ともう一人は初体験だったので、少し緊張してたのですが不安なく楽しむことができました。
この日はラッキーなことに、入江にイルカの群れが来てたので、移動することなく ずっとそこで シュノーケリングでき 何度も何度も イルカたちを見ました。
海の中はすごい透明で、群れで泳いでるイルカたちが 深く潜っていき、それから海面に上がってきて、目の前でジャンプしたり、と 大興奮でした。 追いつくはずもないのに、思わず夢中で追いかけてしまいます。
赤ちゃんイルカがお母さんのおっぱいを飲みながら泳いでいるのも見ました。
興奮して叫んで何度海水を飲んだことか・・(笑)
今思い出しても あの感動が甦ります。
それにしても ガイドの縄田さんにはお世話になりました。
海に入ってる時は、上記のように興奮して泳ぎ回ってる私達に絶えず気をつけてくれ、時には 潜ってイルカの写真をとったり、私達の写真をとってくれたり、イルカの来そうな方向に引っ張って行ってくれたり・・
帰りに連れて行ってくれた、縄田さんお薦めのビーチのグラデーションの美しい海の色も感動ものでした。
同じようなツアーはたくさんありますが、この縄田さんのツアーに参加してよかった!と全員一致しました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/12/13 |
Reviewed by: 匿名希望
I was surprised to find dolphins as soon as we went out to sea. Once we entered the water, I could hear the dolphins' calls, and I was deeply moved to see them swimming close by and in groups. On the way back, a mother and baby dolphin swam right next to our boat, allowing us to see wild dolphins up close.
Additionally, both the captain of the boat and the local Japanese guide were very kind, and we had a wonderful time.
海に出てすぐにイルカを見つけることが出来てびっくりしました。海に入るとイルカの鳴き声が聞こえ、自分の近くを泳いで行ったり、群れで泳いでいる姿を間近で見れたり、とっても感動しました。帰りも船のすぐ横を親子のイルカが一緒に泳いでいたりと本当にすぐ近くに野生のイルカを見ることが出来ます。
また船のキャプテンも現地日本人ガイドの方もとっても親切で、楽しい時間を過ごす事ができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/11/25 |
Reviewed by: tommy
I took medication in advance, but I ended up getting seasick and feeding the fish a lot. However, I was pleasantly surprised that the dolphins played with us, and I was satisfied to swim with them. Those who are used to the sea were diving and swimming together. For those who are not good at swimming, it might be a little scary at first, but there were two staff members supporting the six participants, so it was okay.
事前に薬を飲んだのですが、船酔いしてお魚にたくさんエサをあげてしまいました。。しかし、期待以上にイルカが一緒に遊んでくれて、イルカと泳げて満足です。海に慣れている方は潜って一緒に泳いでいました。泳ぎが得意でない方は、はじめ少し怖いかもしれませんが、参加者6人に対してスタッフが2名でサポートしてくれるので大丈夫でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/11/16 |
Reviewed by: chiaki
It was difficult to catch up because the dolphins swam so fast, but when I stopped, they would come towards me instead... I could also hear the dolphins making their "quee-quee" sounds.
I was so focused on swimming with the dolphins that I completely forgot I was in the ocean, and I panicked a bit when it was time to get in. However, thanks to the wetsuit, I was able to float, so it wasn't a problem even though I'm not a very strong swimmer.
I discovered a stingray, and I was able to go snorkeling there too!
The boat ride to the spot was fast, and that alone was fun. The wind felt great~♪
I had a valuable experience! Thank you, Nawata-san!
泳ぎが速くて、追いつこうと泳ぐのが大変でしたが、
止まっていると、逆に向こうから向かってきてくれたり・・・
「キューキュー」とイルカの鳴声も聞くことができました。
イルカと泳げる事に頭がいっぱいで、「海」で泳ぐ事が頭になく、いざ海に入るという時慌ててしまいました。でもウェットスーツのおかげで浮いていられるので、泳ぎがそれ程得意でない私でも問題なかったです。
エイを発見して、そこでもシュノーヶリングすることもできました!
ポイントに行くまでのボートもスピードが出て、それだけでも楽しかったです。風が気持ち良かった~♪
貴重な経験が出来ました!縄田さん、お世話になりました!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/11/10 |
Reviewed by: jun-co
When I came to the Big Island, I had decided to go for a dolphin swim, so I was really looking forward to it!
First, I was super excited to encounter a manta ray! Seeing it swim slowly underwater and looking at it head-on was truly impressive!
When the captain said, "Dolphins!" and pointed in that direction, dolphins jumped! I waited eagerly for the boat to stop… and then we went into the water! As I swam towards the sound of the dolphins, the underwater scene became so joyful when I spotted them! Everyone was swimming happily! I was lucky to see a mother dolphin with her baby too!
Even friends who were new to dolphin swimming enjoyed it a lot, thanks to our guide, Mr. Nawata, who taught us everything. Thank you!!
After getting off the boat, they took us to a beautiful white sand beach and recommended a delicious lunch spot. It was truly a fun experience.
If I come back to the Big Island, I definitely want to join this tour again.
Mr. Nawata, I look forward to it!
ハワイ島に来たらドルフィンスイムと決めていたので、
すっごく楽しみにしてました~♪
まず最初マンタに出会えて大興奮でした~!!
海の中ゆっくり泳ぐ姿と、真正面から見るマンタは
大迫力っ!
船長が「ドルフィーン!」と言う方向を見ると
イルカがジャンプ~!
ワクワクしながらボートが停泊するのを待ち…
海の中へ!
イルカの声が聞こえてくる方向へ泳ぎ、
イルカが見えてくると海の中がハッピーに~♪
皆、嬉しそうに泳いでるんですよ~♪
子連れのイルカもいてラッキーでした!
ドルフィンスイムが初めてのお友達も
ガイドの縄田さんが教えてくれたので、
とっても楽しめたそうです
ありがとうございます!!
ボートを降りた後も、
すっごい素敵な白砂ビーチに連れて行ってくれたり
美味しいランチの店を教えてくれたり
本当に楽しかったです。
またハワイ島に来たらぜひこのツアーに
参加したいです。
縄田さんその時はよろしくおねがいしま~す!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/10/24 |
Reviewed by: horry
On October 18, my husband and I participated in the tour.
Mr. Nawata picked us up at the hotel, and before boarding the boat, we fitted our fins and wet suits in case it got cold, and then we set sail!!
The boat felt more like a banana boat, allowing us to enjoy it safely while straddling the edge. I usually get seasick, but it was so much fun like a banana boat that I didn't feel sick at all. Before we set off, the captain, who resembled George Clooney and spoke Japanese well, gave us ginger candy for motion sickness. It was delicious.
About 15 minutes after departure, we quickly spotted a pod of dolphins!! We went ahead to where the dolphins were likely to be, and each of us was given a floatation stick. Mr. Nawata and two local young men joined us in the water, which made us feel safe.
We were lucky that day, as we encountered countless dolphins during all four entries!! My husband was satisfied swimming alongside the pod of dolphins. When I stayed still, a group of dolphins swam straight towards me, and I almost bumped into one. I could also hear the dolphins' squeaks!! There were baby dolphins too, and they were very cute.
Finally, we were taken to a spot where mantas were present, and we were fortunate to see a large one that day!!
We heard from other boats that there were whales, so we waited at that point for about 15 minutes, but they didn't come up to the surface. It seems that whales usually don't arrive in Hawaii until October, but this year, some have come early. They say that in January, you can see them almost every day, so I plan to try again in January!!
Since we were the only Japanese couple on this tour, Mr. Nawata guided us closely, and it was a very satisfying experience. On the way back, he also recommended restaurants and beaches that weren't listed in the guidebook. We actually visited as many as we could within our time☆ All of them were wonderful!!
Thanks to this experience, we made great memories. Thank you very much. I plan to participate again when I come back to the Big Island!!
10月18日に夫婦で参加しました。
縄田さんにホテルまで迎えに来て頂き、ボートに乗る前に足ヒレと寒かった場合のウェットスーツのサイズ合わせをし、いざ出港!!
船はボートといった感じで縁にまたがって安全なバナナボートのように楽しめます。私は船酔いしやすいのですが、バナナボートのようで楽しくて、全く酔いませんでした。一応、出港前にジョージクルーニー似の日本語が上手な船長さんが酔い止めのジンジャーキャンディーをくれます。美味しかったです。
出港15分ぐらいで、早くもイルカの群れを発見!!イルカが来るだろうところに先回りして、ボートの縁から海へ☆浮くための棒も一人1本くれますし、縄田さんと現地の若い男の子2人、合計三人が一緒に海に入ってくれるので安心です。
この日は運が良く、4回のエントリーすべて、数えきれないほどのイルカさんに会うことができました!!夫はイルカの群れと並んで泳いで満足そうでした。私は動かずにいたらイルカの群れがまっすぐ向かってきて、イルカと顔があたりそうでした。キューキューというイルカの鳴き声も聞くことができました!!子供イルカもいて、とても可愛らしかったです。
最後にマンタがいるところにも連れて行って頂き、マンタも運良くこの日は1匹大きなのがいました!!
クジラがいると他の船から連絡があったそうで、そのポイントで15分ぐらい待機しましたが、海面に上がってきませんでした。クジラは例年10月にはまだハワイには来ていないそうで、今年は来るのが早く数匹もう来てるそうです。1月には毎日のように見れるらしいので、次回は1月にトライしようと思います!!
今回は日本人が私たち夫婦だけだったこともあり、付きっきりで縄田さんにガイドして頂き、大満足のツアーでした。
また帰りの車ではレストランや、ビーチなどガイドブックには載っていないお勧めのところを教えて下さいました。実際に時間の許す限り行って来ました☆どこもすばらしく良かったです!!
おかげ様でとても良い思い出になりました。ありがとうございました。またハワイ島に来るときに参加しようと思います!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/10/19 |
Reviewed by: sisters
I participated with a female friend in September. It was my first time on the Big Island, and I wanted to do more than just relax on the hotel beach, so I was drawn in by the phrase about swimming with dolphins and signed up.
The weather was fantastic on the day of the tour, and we were picked up at the hotel and driven to the harbor. The harbor was small, but there were no procedures to go through, just a quick fitting for the fin size and we were off!!
The Sea Wolf, a large rubber boat, allowed us to straddle the sides, and being close to the water while feeling the wind was really pleasant!!
Then we met the dolphins. I was so excited watching the dolphins jumping in the water that I couldn't wait to get in. The dolphins were really close, almost touchable (though it seemed like we weren't supposed to touch them). It truly felt like swimming with dolphins (^ - ^)/
After that, we dove a few times while chasing a pod of dolphins, and we even got to see a manta ray! Swimming slowly with the manta was so soothing.
On the way back, we stopped at a beach recommended by our guide, Mr. Nawata, and it was such a beautiful beach. We took lots of pictures. I wished we could have stayed a bit longer to relax on that beach.
It was a very satisfying tour, having encountered both dolphins and manta rays. I highly recommend it for anyone visiting the Big Island and looking for ocean activities!☆
9月に女友達と参加しました。
ハワイ島は初めてだったのですが、ホテルのビーチだけではなくシュノーケリングもしたいなあと思い、イルカと一緒に泳げるというフレーズにつられて申し込みました。
当日はお天気もとってもよく、ホテルでピックアップして頂き、ドライブしながら港へ。港はこじんまりしてましたが、何の手続きもいらずフィンのサイズだけあわせてしゅっぱーつ!!
大きいゴムボートのようなシーウルフ号はサイドにまたがって乗ることができ、海面に近く、風もうけながらとっても気持ち良かったです!!
そしてイルカとご対面。海上をはねるイルカをみて興奮冷めやらぬまま海へ。本当にイルカは近くてさわれそうでした。(さわってはだめみたいでしたが)なるほど~確かにイルカと一緒に泳ぐって感じでしたよ(^-^)/
その後何回かイルカの群れを追いかけながらダイブして、なんとマンタもみれちゃいました!ゆっくり泳ぐマンタに癒やされました~。
帰りにはガイドの縄田さんおすすめのビーチによって頂いたのですが、ほんっとにきれいなビーチでした。写真もいっぱい撮ってもらいました。もう少し滞在できたら、そのビーチでのんびりしたかったな~
イルカにもマンタにも出会えて大満足なツアーでした。ハワイ島にいかれて海でアクティビティをという方にはオススメです☆
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/10/17 |
Reviewed by: shun & seiko
I participated in this tour on September 28th. My impression can be summed up in one word: "I'm really glad I joined!"
First, they picked us up at the hotel in the morning, and then it was off to the port! Thanks to the friendly captain and the little boys who assisted, we moved to several points where we could see dolphins, and then we dove in! Underwater, I could hear the cute sounds of the dolphins and found myself chasing after them in excitement. Unfortunately, the day we participated was a bit cloudy, so it was a little chilly, and we couldn't see the sparkling light in the water, but I was still very satisfied with how many dolphins we got to see.
On our way back to the port, we saw a large sea turtle swimming on the surface, and we even encountered a 4-meter-long tiger shark (of course, from the safety of the boat).
After that, although it wasn't included in the tour, our guide, Mr. Nawata, kindly took us to what he recommended as the most beautiful beach on the Big Island.
It was incredibly beautiful. During our trip, we visited beaches at hotels on the Big Island and also on Oahu, but none of the other beaches compared. It's a beach I truly want to visit again.
From the dolphin experience to the personality of our guide, both my husband and I were extremely satisfied with the tour. If we have the chance to go to the Big Island again, I would love for Mr. Nawata to guide us.
Thank you for providing such a valuable experience!☆
9/28にこのツアーに参加させてもらいました。
感想は、ただ一言「参加して本当によかった!」です。
まず、朝ホテルまでピックアップに来ていただき、その後港へGO!
気さくな船長や助手(~)の小さな男の子たちのお陰でイルカのいるポイントへ何度も移動してくれ、そしてダイブ!
海の中ではイルカのかわいい鳴き声がたくさん聞こえ、夢中でイルカを追いかけてしまいました。
残念ながら私たちが参加した日は曇りがちな日だったため、ちょっと寒く、また海の中も光のキラキラしたものは見れなかったのですが、それでもイルカをたくさん見ることができて大満足です。
帰港する際には海面を泳ぐ大きなウミガメをみたり、なんと、4メートルはあるタイガーシャークにまで出会うことができました。(もちろん、船の上から)
その後、ツアーには含まれていないのですが、ガイドの縄田さんのサービスで縄田さんお勧めのハワイ島一キレイなビーチに連れていってくれました。
めちゃくちゃキレイでした。
旅行中、ハワイ島のホテルのビーチやオアフでもビーチに行きましたが、他のビーチはキレイと思えなくなってしまうくらい。心から、もう一度行きたいビーチです。
イルカの体験から、ガイドさんの人柄まで、夫も私も本当に大満足のツアーでした。
またハワイ島に行くことがありましたら縄田さん(ガイドさん)に案内していただきたいです。
貴重な経験をさせていただきありがとうございました☆
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/10/06 |
Reviewed by: 3103
When the guide is different, the experience and impressions also change. I was able to truly feel that with a wonderful guide.
During this trip to Hawaii, which lasted eight nights, we signed up for many tours. Each had its own merits, but my husband and I often reflected, "We wish we could have asked Mr. Nawata (the guide for this tour) for all the tours."
He is truly knowledgeable about Hawaii and shares various stories with great enthusiasm. Additionally, he is very reliable; just by following Mr. Nawata in the water, we felt assured that we would definitely see dolphins! If we have the opportunity to go to Hawaii again, I would definitely like to ask Mr. Nawata for his guidance. (Mr. Nawata is knowledgeable not only about the sea but also about the land and mountains—he really knows everything!)
You can really see dolphins right in front of you. While we couldn't swim at the same speed as them, it seems that depending on the dolphins' condition and mood, it might be possible. I, who easily gets seasick, was able to enjoy myself without feeling nauseous. Thank you so much! I look forward to working with you again!!
ガイドが違うと、体験感想も変わってくる。
それを心底実感することができた素晴らしいガイドさんでした。
今回、8泊のハワイ旅行で、多くのツアーを申し込みました。
それぞれに良さはありましたが
主人ともども、しみじみと
「全部のツアーを縄田さん(このツアーのガイドさんです)にお願いしたかったね」
とよく話したものでした。
本当にハワイについて詳しく、熱意を持って色んなお話をして下さいます。
また、非常に頼りがいがあり、海の中で縄田さんの姿を追っていれば
かならずイルカに会える!と安心感がありました!
またハワイに行く機会がありましたら、是非縄田さんにお願いしたいと思っています。
(縄田さんは、海だけでなく陸も山も、本当になんでもお詳しいんです!)
イルカは本当に目の前で見ることができます。
一緒に泳ぐ、というほどの速度で泳ぐ事は出来ませんでしたが
イルカの体調や気分によってはそれも可能なようです。
船酔いしやすい私も酔う事なく、楽しむ事ができました。
本当にありがとうございます!
またよろしくお願いします!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/10/03 |
Reviewed by: yukky
On September 25th, I participated in this tour for the first time with a female friend. First, the guide picked us up at the hotel. Since we were the only participants, we had the guide all to ourselves, and after the pickup, we went straight to the port. The guide was Mr. Nawa, who was born in Hakata. He was very friendly and, thanks to his proactive advice, we were able to enjoy the tour from start to finish without any confusion, even though it was our first time.
After arriving at the port, we put on wetsuits over our swimsuits and boarded a rubber boat with other groups. I tend to get motion sickness, so I took some medicine beforehand, but I think due to the weather, I was completely fine. Sitting on the rubber boat felt like being on a banana boat, and I forgot about feeling seasick and had a great time. The captain and the crew were very friendly, which helped us relax.
We had three opportunities to watch dolphins. The boat anchored at a point where the dolphins were gathered, and everyone quickly put on their snorkels and fins and jumped into the sea. Even those who aren't confident swimmers will be fine! There are floats available. Once in the water, we all swam towards the dolphins based on the guide's instructions. You can get as close as you want to the dolphins as long as you don't touch them. I swam to my heart's content.
Perhaps it was because of the enthusiasm of everyone participating, but the dolphins swam so close that it felt like we could reach out and touch them, and some dolphins played with us in the same spot for a long time. Underwater, we could hear the cute sounds of the dolphins, and it was truly an experience beyond our expectations. On the way back, we stopped at a beautiful beach that I had never seen before, which was amazing.
The guide also took pictures of us swimming with the dolphins and sent them to us as a keepsake. It was truly a well-organized experience. I think everyone should definitely participate! There were couples and groups among the participants. Although there were no children, everyone had a great time, and I felt it was a highly emotional tour. So, everyone, let's give it a try!
9/25、女友達と初めてこのツアーに参加しました。
まず、ガイドさんがホテルまでピックアップしてくれます。
私達は偶々参加者が私達だけだったこともあり、ガイドさんも一人占めでしたし、ピックアップ後は、港へ直行でした。
ガイドさんは、博多生まれの縄田さん。
気さくに話しかけていただき、また、先を読んだアドバイスのおかげで、初参加でしたが、戸惑うことなくツアーの最初から最後まで存分に楽しめました。
港に到着後は、ウエットスーツを水着の上から着用し、他の団体と一緒にゴムボートに乗り込みました。
私は乗り物酔いが酷いので事前に酔い止めを飲んでいましたが、天候の加減もあるかとは思いますが、全然大丈夫でした。
ゴムボート部分にまたがるとバナナボートみたいで、酔うことも忘れて楽しかったですよ。船長さんも、ボーイズ達も、とってもフレンドリーでしたし、リラックス出来ました。
イルカ鑑賞は三回。
イルカが集まってるポイントへ船をつけてもらい、皆一斉にシュノーケルとフィン付けて海に飛び込みます。
泳ぎに自信がない人も大丈夫!浮きも有りますから。
海に飛び込むと、ガイドさんの声を参考に、イルカの泳いでる場所に向かって一斉に泳ぎます。
イルカには触れなければどれだけでも近づけます。
私も思う存分泳ぎました。
今回参加した皆さんの熱い気持ちが通じたのでしょう、イルカは手が届きそうなくらい近くに、沢山泳いでいて、同じ場所で長い時間遊んでいってくれるイルカ達もいました。
海の中では、イルカの可愛い鳴き声も聞こえますし、本当に期待以上の体験が出来ました。
帰りには、今までに見たこともないような美しいビーチにも立ち寄っていただき、最高でした。
ガイドさんは、イルカと泳いでいる写真もとって下さり、記念に送っていただきました。本当に至れり尽くせりでした。
皆さん、参加する価値めちゃめちゃあると思いますよ!!
参加者はカップルもグループも色々。お子さんはいなかったけど、参加者は皆大いに楽しめ、感動度の高いツアーと思いました。
皆さん、レッツチャレンジですよ!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/10/02 |
Reviewed by: DAIZO
I participated in the experience campaign on September 21.
We departed from Honokohau Marina in the Kona area on a very large rubber boat called Sea Wolf.
*Unrelated, but the captain of the Sea Wolf was quite big and muscular, yet he spoke in a high-pitched and cute voice with broken Japanese, which was a bit amusing due to the contrast.
While some may have preferences regarding rubber boats, unlike regular boats, we could all enter the water simultaneously from the side of the boat instead of waiting to enter from the back. This meant that even if dolphins appeared, the chances of missing them due to waiting in line were low, which I personally found very good.
The dolphin point itself is close to the marina, but for those who are prone to seasickness, it's safer to take motion sickness medication beforehand.
Additionally, you can choose from life jackets or floatation devices, so even non-swimmers and children can feel safe. Conversely, for those who can swim, not having a life jacket (especially) allows for more freedom in the water. By the way, I was allowed to swim freely without a wetsuit, life jacket, or floatation device.
Shortly after leaving the harbor, I was surprised at how easily we encountered a pod of about seven dolphins. During the first entry, we were able to see two groups of seven dolphins each.
On the way to explore the dolphins, there seemed to be a manta ray point nearby, and during the second entry, we were able to encounter three manta rays at that point.
The mantas were swimming around that area, and the water depth was about 10 meters, so we could see the mantas from above with plenty of excitement, and for those who could dive, they could see the mantas quite closely.
I was thrilled to see a manta ray swimming with its mouth open to eat plankton for the first time from the front, and I could even see the stripes inside its mouth.
Soon after, during the third entry, perhaps due to luck, the dolphins swam around for a very long time, and at times, I was able to swim with them at a distance of about 50 cm, and they jumped right in front of me, providing quite a show.
体験談キャンペーン実施中だったこともあり、
9月21日に参加してきました。
コナ地区のホノコハウマリーナから、
非常に大きいゴムボート(?)シーウルフ(海狼)号で出発しました。
※関係ないですが、シーウルフ号の船長はかなり体格がよくごつい感じですが、
体の割りにかなり高くてかわいい声で片言の日本語で気さくに話してくれ、
そのギャップがちょっとウケます。
ゴムボート的な船は好き嫌いはあるかもしれませんが
通常のボートと違い後方から海へエントリーするのではなく、
ボートのサイドからみな同時にエントリーできたので、
イルカが現れてもエントリー順番待ちにより
イルカを見逃す可能性が少なくて個人的には非常によかったです。
なお、イルカのポイント自体は、マリーナから近いですが、
酔いやすい人は酔い止めを飲んでおいた方が安全です。
また、浮くための道具としては、ライフジャケットや、浮き棒を選べるので、
泳げない人や子供でも安心です。
逆に泳げる人は、(特にライフジャケットは)ない方が自由に泳げて
よいと思います。
ちなみに、私はウェットスーツも、ライフジャケットも浮き棒もなしで
自由に泳がさせてもらいました。
港を出て早々、こんなにも簡単に見つかるものかと
イルカ7匹ぐらいの群れに遭遇し、
1回目のエントリー時は、
イルカ7匹×2(別グループ)を見ることができました。
イルカ探索の道中、近くにマンタポイントもあったようで、
2回目のエントリー時は、
マンタポイントでマンタ3枚にも遭遇することができました。
マンタはそのポイント界隈を回遊しており、
水深はだいたい10メートルないぐらいなので、
上からでも十分な迫力でマンタを見ることができますし、
潜れる人であればかなり近くでマンタを見ることができました。
マンタがプランクトンを食べようと口を空けながら泳ぐ姿を
初めて真正面から見ることができ、さらに口の中の縞々も見ることができて
大興奮でした。
ほどなくして3回目のエントリー時、
運もよかったのか、今回のイルカは非常に長い時間周辺を泳いでくれて
近いときは50cmくらいの距離でイルカと一緒に泳ぐことができたり、
ほんと目の前でジャンプしてくれたりとかなりサービス
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/09/24 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.