Japan
I was satisfied with being able to visit many tourist spots during the autumn foliage season in Hokkaido. At each location, the bus guide took photos for us, allowing us to keep memorable pictures. This time, there were many foreign participants, and the guidance was mainly in English, but the guide was very considerate, making it easy to enjoy the sightseeing. I think the duration of stay at each tourist spot was just right. Since I participated alone, I was very happy to be able to enjoy sightseeing at my own pace. If I have the opportunity, I would like to participate again next time.
北海道の紅葉の季節に、たくさんの観光地がまわれて満足できました。
各地の観光地で、バスのガイドさんに写真を撮っていただき、記念に残る写真を残すことができました。
今回は、外国の方が多く参加されていて案内は外国の方が中心にはなったのですが、ガイドさんが気配りをしてくださり、安心して観光ができました。
各観光地の滞在時間に関しては、ちょうど良かったと思います。
今回、1人での参加のため、気楽に観光が出来てとても嬉しかったです。
機会があれば、次回も参加したいと思っています。
I had a very valuable experience.
As a woman in my 20s with no confidence in my physical strength, I was able to enjoy the journey to the end thanks to the guide's attentiveness and the camaraderie with my companions.
I felt the power of Jomon Sugi!
On a personal note, my hiking boots were old, and the rubber parts started to break during the hike.
I encountered various troubles, but the guide helped by reinforcing my boots and encouraging me, which was a great relief.
The guide was wonderful.
If I have the opportunity again, I would appreciate your assistance!
とても貴重な体験ができました。
体力自信なし20代女ですが、ガイドさんの気配りもあり、仲間で楽しく最後までたどり着くことができました。
縄文杉の力を感じました!
私事ですが、登山靴が古くて途中でゴム部分が壊れだして
色々トラブルがあったんですが
ガイドさんが色々補強してくれたり
声掛けしてくださって大変助かりました。
素晴らしいガイドさんです。
また機会がありましたら宜しくお願いします!
Unfortunately, we couldn't enjoy stargazing due to the cloudy weather. The night tour started from a place that was surprisingly dark. Perhaps because of the season, we could only see insects like spiders and centipedes, but we did manage to spot a single firefly glowing.
What caught my attention was the drifting trash. When I thought I saw something shining, it turned out to be garbage like plastic bottles and bags. While it might be unavoidable, I felt a bit sad wondering if coconut crabs live among the trash.
The guide who accompanied us was very kind and attentive, and throughout the tour, they worked hard to teach us about the ecosystem and even recommended delicious places to eat in Ishigaki Island, allowing us to have a great time. It might be good to have one more location for times when visibility is low.
星空鑑賞はあいにくの曇りのため、星空鑑賞することはできませんでした。
ナイトツアーでは、こんなに暗いの!?と驚く場所からスタート。
季節柄なのか、クモ、ゲジゲジなどの昆虫しか見れず唯一、ホタルが一匹光るのを見ることができました。
気になったのは、漂流しているゴミです。
キラリと光ったと思ったらペットボトルやビニールなどのゴミで、仕方ないかもしれないのですが、ゴミの中でヤシガニが生息するのか…と少し切なくなりました。
今回案内してくださったガイドさんはとても親切丁寧で、ツアー中も一生懸命生態系の事を教えてくださったり、道中石垣島の美味しいお店を教えてくれたりと、楽しい時間を過ごすことができました。
あまり見れない時の為にもう一箇所位あると良いのかもしれません。
It was an easy-to-understand explanation from the person in CA. I felt that the efforts of the ANA employees to improve their skills are wonderful.
CAの方の分かりやすい説明でした。
ANAの社員の方のスキルアップ取り組みが素晴らしいと感じました。
I participated on the night I arrived in Miyako Island! I was worried about the weather, but fortunately, it didn't rain, and I was able to complete the tour safely (^ ^).
This was my first time in Miyako Island, and I joined the tour because I wanted to see the beautiful starry sky! Not only did I get to see the stars, but I also had a very valuable experience connecting with the nature of Miyako Island (≧∀≦).
Perhaps due to the rain the day before, many coconut crabs showed up! I was eager to find them myself and had a great time returning to my childhood spirit as I searched (٩( 'ω' )و).
I was able to see a sky full of stars, and it truly became a wonderful opportunity to heal my heart (o^^o). With the enjoyable guidance of the tour guide, I would love to repeat this fun and wonderful tour when I come back to Miyako Island! I highly recommend participating!! ☺️
宮古島に到着したその日の夜に参加しました!天気も心配していましたが雨に降られることもなく無事にツアーを終えることができました(^ ^)
初めての宮古島で「綺麗な星空が見たい!」と思いツアーに参加しましたが、星空だけでなく宮古島の自然に触れることができるとても貴重な体験もすることができます(≧∀≦)
前日に雨が降った影響からかたくさんのヤシガニも姿を見せてくれました!自分でも見つけたいと必死になって探したりと童心に帰って楽しむことができます٩( 'ω' )و
満天の星も見ることができ、本当に心が癒されるいい機会になりました(o^^o)
ガイドさんの楽しい案内で巡ることができて、また宮古島に来たときにはリピートしたい、そんな楽しく素敵なツアーです!ぜひ参加してみてください!!☺️
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!!
It felt like an adventure team as we all eagerly searched for coconut crabs and other creatures! We were also able to see the starry sky, and I hope you enjoyed that extraordinary experience! I'm very happy that we could be a part of your travel memories (^^)
Please feel free to contact us again when you come back to Miyako Island♪
Ayuka, Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiの
ツアーにご参加いただき、ありがとうございました!!
みんなで夢中でヤシガニや生き物を探して、冒険隊気分でしたね!
星空もちょうど見れて、非日常な空間を味わえたかと思います!
ご旅行の思い出の1ページに残れたこと、とても嬉しく思います(^^)
また宮古島にお越しの際はお気軽に連絡くださいね♪
『宮古島 ADVENTURE PiPi』あゆか
It was really helpful to get around so much using public transportation, as it can be quite challenging. The driver was kind and drove safely. The guide was cheerful and made the experience enjoyable. It was great that we could purchase the tickets all at once.
Even though it got dark in Arashiyama during the high season, we were able to visit many famous spots and truly enjoyed it. Thank you very much. I would love to join a different course next time!
交通機関でこれだけ回るのは大変なので、本当に助かりました。ドライバーさんも安全運転でご親切でした。ガイドさんも明るく楽しかったです。チケットもまとめて購入していただけて良かったです。
ハイシーズンで嵐山では日が暮れてしまいましたが
名所をいっぱい回れて満喫出来ました。
ありがとうございます。
今度はまた違うコースにも参加したいです!
Dear Mamama,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate you sharing your wonderful photos and experiences. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. Additionally, we are honored to receive your kind words about our tour guide and driver.
We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkitourism, LIMON
まま様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、体験談をご投稿いただきありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員・運転手へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I received a message that due to poor sea conditions on the day, the area would be changed and the chances of encountering sea turtles would decrease, but I decided to participate with the hope of seeing fish in the beautiful sea. The staff member, Kometchi, was very friendly and patiently taught us, who knew nothing. When we were searching for sea turtles, Kometchi found one and taught us about the turtle's ecology while taking pictures. The seawater was cold, and he was considerate of our well-being while we were taking photos. Afterward, I was very happy to receive over 100 photos, including shots of the sea turtle, a three-shot with the sea turtle, and various fish. Thank you for the precious experience.
当日海の状態が悪くエリア変更でウミガメの遭遇率が下がると連絡を頂きましたが、綺麗な海で魚を見れればいいかという思いで参加しました。スタッフのこめっちはとても親しみやすく何もわからない私達に丁寧に教えてくれました。ウミガメを探した時もこめっちが見つけてくれて写真を撮りながらウミガメの生態を教えてくれました。海水が冷たく写真を撮りながら私達の体調を気にかけてくれました。終わってから頂いた写真はウミガメ、ウミガメとのスリーショット、いろんな魚達と100枚以上いただけたのでとても嬉しかったです。貴重な体験をありがとうございました。
This was my first time in Ishigaki Island, and I applied to experience marine sports. It was my first time on a SUP and snorkeling tour, but thanks to the guide's thorough explanations, it was an amazing and memorable tour.
During the SUP and snorkeling, I was able to forget my usual fatigue and connect with nature without thinking about anything else, which left me very satisfied. I want to recommend this to my friends.
Additionally, the photos were sent to me on the same day, and I appreciated the prompt response. If I have the chance to visit Ishigaki Island again, I would love to sign up again.
人生初めての石垣島で
マリンスポーツを体験したく申し込みさせて頂きました。
サップとシュノーケルのツアー自体初めてでしたが
ガイドさんの丁寧な説明により最高で思い出の残る
ツアーでした。
サップ、シュノーケルでは普段の疲れが
吹き飛ぶくらい何も考えずに自然に触れ合う事が出来て
大満足させて頂いたので友人にオススメしたいと思っています。
また、写真も当日に送って頂き迅速な対応して頂けため
2回目の石垣島行くことがあればまた申し訳させて頂きたいと思いました。
At the meeting point at the remote island terminal, we received an explanation from the tour company, were handed an itinerary and ticket set, and instructed to place a sticker indicating the tour on our chests. I was a bit anxious about being able to act on just this explanation, but there were staff members at key points to confirm things, so I was able to navigate without getting lost. The mangrove tour in Iriomote Island was enjoyable, with the guide's explanations being easy to understand, so I recommend doing the mangrove sightseeing with a guide! In the afternoon, we swayed on a water buffalo cart while listening to a sanshin performance on Yubu Island. For lunch, we had local dishes like mimiga with shikwasa flavor and umukujii, which were delicious. Taking photos and feeding the water buffalo idol, Louis, was also fun. If I had to point out a downside of this tour, it would be that the free time on Yubu Island was short. Other than that, I was very satisfied!
集合場所の離島ターミナルでツアー会社から説明を受け、旅程表とチケットのセットを渡され、胸部にツアーと分かるシールを貼るように言われました。これだけの説明で行動できるか不安でしたが、要所要所で確認の係の人がいて、迷わず行けました。西表島のマングローブツアーは、ガイドさんの説明が分かりやすくて楽しめたので、マングローブ観光は説明付きをおすすめします!午後は、三線の弾き語りで水牛車に揺られながら由布島へ。昼食は、ミミガーのシークヮーサー風味やウムクジーなど、郷土料理も入っており、美味しかったです。水牛アイドルのルイくんとの写真撮影や餌やり体験も楽しかったです。このツアーの残念ポイントを挙げるなら、由布島での自由時間が短かったこと。あとは大満足でした!
When we set off, the sky was cloudy, but the clouds moved quickly, and by the time we reached the point, we could see a sky full of stars! When we turned off the lights, we were amazed by the countless stars in the pitch darkness.
In the jungle, there was a thrilling sense of tension in the darkness, but we also felt excitement as we searched for creatures together with our flashlights, which was a lot of fun. We saw coconut crabs, large spiders, bats, and crabs, and even fireflies during this season!
Our guide was friendly and taught us a lot about Ishigaki Island, which made us feel at ease. Even when my boots didn't fit quite right, they kindly went to exchange them for me.
It became a wonderful memory. Thank you!
出発した時は曇り空でしたが、雲の流れが速く、ポイントに着いた時には満天の星空が見れました!ライトを消すと真っ暗な中でたくさんの星が見え、感動しました。
ジャングルでは、暗闇で肝試し的なドキドキと緊張感がありましたが、みんなでライトをかざしながら生き物を探すワクワクも感じ、とても楽しかったです。ヤシガニ、大きなクモ、コウモリ、カニの他、この時期でもホタルが見れました!
ガイドさんも気さくで石垣島のことをたくさん教えてくれ、安心して臨めました。長靴のサイズが少し合わなくても快く交換しに行ってくださいます。
素敵な思い出になりました。ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
It was a bit cloudy today, so I was worried about whether we would be able to see the stars, but fortunately, we were able to see a very beautiful starry sky!
Thanks to both of you for searching so hard, we were able to find a coconut crab as well!
Ishigaki Island still has many attractions to offer! Please come back to Ishigaki Island again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Masahiro Yamaguchi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
本日は少し曇っていたので星空が見えるか心配でしたが、運良くとても綺麗な星空をみることができましたね!
お二人とも一生懸命探してくれたおかげでヤシガニも見つけることができてよかったです!
石垣島にはまだまだ魅力がたくさんあります!
ぜひまた石垣島に遊びにきてくださいね!
石垣島 ADVENTURE PiPi
山口真弘
I was able to act smoothly because I had asked about photo spots and souvenir information. There were foreign guests, and explanations were given in both Japanese and English, but the English was so poor that it was tiring to listen. I thought it would be better to refer to materials during the English explanations to make things smoother. Both the guide and the driver were friendly and had a good attitude.
写真スポットや、お土産情報などきいていたのでスムーズに行動できた。
外国のかたがいて、日本語と英語で説明されるが、英語が拙すぎて聞いているのに疲れた。英語のときは資料を見てでもスムーズにおこなえば良いと思った。
ガイドさんも運転手さんも笑顔で感じが
良かったです。
Dear Mayuyu,
Thank you very much for participating in our tour the other day. We are very grateful to hear that you enjoyed taking many photos in Shirakawa-go, bought souvenirs, and had a great time exploring. Thank you once again.
Regarding the staff on the day of the tour, we apologize for any inconvenience caused. We will ensure to oversee the situation at the tour site and provide additional training to the staff involved. Thank you for your valuable feedback.
Sincerely,
White Ring Co., Ltd.
まゆゆ様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
白川郷でたくさんの写真、また、お土産も買われ、散策も楽しまれたと伺い大変ありがたく思います。ありがとうございました。
当日のスタッフの件ですが、ご迷惑をお掛けいたしました。ツアー現場に立ち会い、確認後、本人の再度の研修をして行きます。貴重なご意見ありがとうございます。
株式会社ホワイトリング
Maybe it was a bit too early... The guide seemed to have a tough time. They looked very busy, but I appreciate their kind assistance. Perhaps because the weather was nice, there were many people and cars, so I was a little disappointed that we couldn't relax at Arashiyama at the end. It was fun. Thank you very much.
ちょっと早かったのかなぁ…
ガイドさんが大変ですね。とっても忙しそうでした。でも優しい対応に感謝してます。
お天気も良かったせいか人も車も多く、最後の嵐山でゆっくり出来なかったのが少し残念でした。
楽しかったです。
ありがとうございました。
Dear Nico,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are truly honored to receive your kind words about our tour guide! I will make sure to pass on your compliments right away. Our entire team will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
nico様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
添乗員へのお褒めの言葉をいただき、大変光栄でございます!早速伝えさせていただきます。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I was worried about the rain, but it didn't fall, and the weather was quite good. I relaxed on the bus, swayed gently, and the guide shared the story of "Twenty Eyes" with heartfelt voice and sang in a pleasant tone. Each sightseeing spot was enjoyable, and I felt that I would like to participate in the Shodoshima bus tour again.
雨を心配していたが降られず、まずまずの天候。ゆったりとバスに揺られ、ガイドさんの笑顔に、二十瞳の筋書きを思いのこもった声で話してくださり、また心地よい声で歌ってくださって、観光地もそれぞれに楽しかったし、小豆島バスツァーにまた参加したいと思いました。
My first time in Miyako Island. I swam a little at Shinjo Beach and met a clownfish, and after swimming a bit more, I encountered a large sea turtle... Our guide, Matsuura, was very considerate of us in our 60s and took many photos. It was reassuring to be able to hold onto a large float. I brought my own underwater camera and took some photos, but the pictures Matsuura took while diving deep were incomparable. I've done snorkeling a few times overseas, but it was my first time swimming with a sea turtle and seeing such large and beautiful clownfish. I'm really glad I participated in this tour.
初めての宮古島。新城海岸で少し泳いだだけでカクレクマノミに会い、また少し泳ぐと大きな海亀に会い… ガイドの松浦さんは60代の私達をとても気遣ってくれながら写真もたくさん撮ってくれました。
大きな浮き輪につかまる事が出来るので安心でした。自分でも水中カメラを持って行き撮りましたが松浦さんは深く潜って撮ってくれるので頂いた写真は比べ物になりません。海外でも何回かシュノーケリングをしましたが海亀と泳いだりこんなに大きく綺麗なカクレクマノミに会ったのは初めてです。
このツアーに参加してとても良かったです。
On the day of the experience, I participated in sea turtle snorkeling and stand-up paddleboarding (SUP). It truly became a fun-filled day! ⭐️
In the morning, I experienced sea turtle snorkeling, and in the afternoon, I tried SUP. During snorkeling, I was able to meet my long-awaited sea turtles and clownfish, and the instructor took some amazing shots for me. For SUP, I learned a lot, from the basics of how to ride to advanced techniques!
I was able to fully enjoy the beautiful waters of Miyako Island, and I am extremely satisfied.
This experience is perfect for having an amazing trip to Miyako Island with the best instructors! ⭐️
当日はウミガメシュノーケリング+SUPの体験に参加させていただきました。
本当に楽しい1日となりました⭐️
午前にウミガメシュノーケリング、午後にSUPを体験させていただき、シュノーケリングでは念願のウミガメやカクレクマノミに会うことができ、インストラクターの方にベストショットも撮っていただきました。
SUPでは基本的な乗り方から応用編の技までたくさん教えていただきました!
宮古島の海をこれでもか!というほど堪能でき、大満足です。
最高なインストラクターの方と最高な宮古島旅行にするにはうってつけの体験です⭐️
We departed with about 20 participants on a microbus. Aside from the four of us, the others were from Hong Kong, Taiwan, and Singapore. The guide and the driver were not Japanese, but they provided guidance in fluent Japanese and Chinese.
The first stop was the Kamishikimi Kumanoza Shrine in Minami-Aso. After climbing a long, steep staircase, we reached the shrine. Further back, there was a large wind hole called Suentokuiwa. After that, we enjoyed a lunch of grilled dengaku at the Dengaku Preservation Society right in front of us. The grilled yamame with crispy skin was delicious.
We then traveled for about an hour by bus to Takachiho Gorge. It was crowded with many visitors, but the bus took us right to the promenade, making sightseeing easy. We only had about an hour to stay, so we couldn't ride the boats as the same-day tickets were already sold out. We enjoyed the magnificent scenery and ended our visit with a stroll at Amano Iwato. I felt the grandeur of nature once again.
We returned to Hakata Station by bus in three hours. I am grateful to the driver for getting us there earlier than planned.
20名ほどの参加者を乗せてマイクロバスで出発しました。
私たち4名以外は香港、台湾、シンガポールの方々でした。
ガイドさん、運転手さんも日本の方ではありませんでしたが、流暢な日本語と中国語で案内をしてくれました。
始めに到着したのは南阿蘇の上色見熊野座神社長く急な階段を息を切らせて上がると神殿があります。
さらに後方には穿戸岩という大風穴がありました。
その後、すぐ目の前の田楽保存会にて田楽の囲炉裏焼きの昼食です。
皮がパリパリに焼けたヤマメが美味しかったです。
再びバスで一時間ほど移動して高千穂峡に向かいます。
たくさんの人が来ていて混雑していましたが、バスは遊歩道まで行ってくれるので楽々で観光できました。
滞在が一時間ほどなのでボートには乗れませんでした。
すでに当日券は完売していました。
雄大な景色を満喫して最後に天安河原を散策しました。
自然の雄大さを改めて感じました。
またバスで3時間掛けて博多駅に戻りました。
予定よりも早く到着できて運転手さんには感謝です。
It was more fun than I expected. I was greeted by rain and wind when I set out, experienced a baptism of snow and sleet along the way, and had a busy six hours with near blizzard conditions and some sunny moments at the destination. The lunch was delicious as well. Above all, I enjoyed the humorous guidance from our tour guide. The six hours flew by, and I definitely want to participate again during a better season. Thank you very much.
予想を上回る楽しさでした。出がけは雨と風に迎えられ、途中雪と霰の洗礼を受け、現地では吹雪に近い雪と晴れ間もありの忙しい6時間でした。お昼ご飯が又美味しかった。何よりガイドさんのユーモア溢れる案内に楽しませて頂きました。終わった時はあっという間6時間でした是非季節の良い時に参加させていただきます。ありがとうございました。
Dear Tabo,
Thank you for joining our tour the other day. It was quite a challenging start to the day with the weather. The temperature when we arrived in Shirakawa-go was 7°C, with rain, strong winds, and a brief glimpse of sunshine. By early afternoon, it even snowed. The weather was quite busy and rather rough.
Thank you for sending the photos of the gassho-zukuri houses. The large house with the impressive pine tree, and the autumn leaves still in full bloom, are beautiful.
I’m glad to hear you enjoyed the meal. I truly appreciate the title "More Fun Than Expected." Thank you very much.
Please do visit us in another season. We look forward to welcoming you again.
Staff Kuroda
たーぼー様
先日は、弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。朝から大変な天気での出発でしたね。白川郷に到着した時の気温は7℃。雨、強風、そして僅かながらの晴れ間。お昼過ぎには雪。天候も忙しく、かなり荒れていましたね。
合掌造りの写真を送っていただきありがとうございます。大きな家に立派な松の木、まだ紅葉が見ごろの紅葉でしょうか。
お食事も喜んでいただき嬉しく思います。
「予想を上回る楽しさ」のタイトルにとても感謝しています。ありがとうございます。
ぜひ、別の季節に訪れて下さいませ。お待ちしています。
当日スタッフ・黒田
The sightseeing bus is definitely the way to go if you want to visit several places in one day; I think I would only manage about two on my own. It felt a bit rushed, but the guide was multilingual and mentioned they came from Taiwan, and their explanations were clear and helpful. Thank you for the wonderful Kyoto tour; I look forward to using your services again.
1日で数ヶ所行けるのはやはり観光バスですね自分ではおそらく2カ所程度だと思います 少し慌しさ感じましたが ガイドさんも語学堪能で台湾から来ましたと言ってましたが説明もわかりやすく良かったです またお世話になります 京都観光ありがとうございました。
Dear O-chan,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate you sharing your experience. Our team is committed to ensuring that we continue to provide tours that satisfy our customers. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
おーちゃん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
体験談をご投稿いただきありがとうございます。
弊社としましても、今後ともお客様にご満足いただけるツアーでありますよう
社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I booked this activity for the second day after entering Yakushima. On the first day, I arrived at Yaku-kyō around 3 PM and took a walk. On the second day, I participated in a bus tour that circled the entire island. This tour was perfect for deepening my understanding of Yakushima. While going around, we visited various sightseeing spots with explanations from the guide, and I learned a lot about Yakushima. In addition to the sightseeing spots, I encountered monkeys and enjoyed fried flying fish for lunch, making it a fulfilling day.
屋久島に入って2日目のアクティビィティとして予約しました。初日は昼過ぎ(3時頃)に箭渓ついたので、徒歩で散策。2日目はバスで全島一周ツアーに参加。まずは屋久島の理解を深めるのにこのツアーは最適でした。ぐるりと一周しながら、各観光名所をガイドさんの説明と共にめぐり、屋久島の事が良くわかりました。観光名所の他に、猿にも出会い、昼御飯では飛び魚の唐揚げも頂いて、充実した一日になりました。
Despite using headphones for the tour, our guide was wonderful and provided various sightseeing information about Sapporo.
ヘッドホンを使用しての観光案内にもかかわらず、すばらしいガイドさんでいろいろな札幌観光案内をしてくださいました。
The guide's explanations were thorough and very good. The English explanations were also helpful for practicing listening skills.
One downside was that, due to the high season, we arrived at Kyoto Station around 6:20 PM. For those who may have other plans, it would be better if a later time was suggested from the beginning.
ガイドの方の説明は丁寧で大変良かったです。英語の説明もリスリングの練習として良かったです。
悪かった点は、ハイシーズンなのでしょうがないと思いますが、京都駅着が18時20分頃になったことです。人によっては次の予定もあるのではじめから遅めの時間を案内頂ければよいかと思います
Dear Mao Shin,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are truly honored to receive your kind words about our tour guide. Your valuable feedback will be shared promptly within our company, and we will continue to provide better services through guidance and improvements.
We would be delighted if you could join us for another course in the future.
We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
マオシン様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
添乗員へのお褒めの言葉をいただき、大変光栄でございます。
お客様よりいただきました貴重なご意見は弊社内で早急に共有するとともに、
今後より良いサービス提供するよう、指導・改善を進めてまいります 。
機会があればぜひ別のコースも、ご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I participated in an autumn tour of Kyoto. The weather was favorable, and it was a day filled with many tourists everywhere I went. Amidst all this, I witnessed a car accident up close at Fushimi Inari Taisha. Fortunately, it seems that there were no injuries among the large crowd of tourists. The guide also said, "It's the protection of Fushimi Inari Taisha," and indeed, I was able to enjoy the rest of the tour with everyone, making it a very memorable experience. Thank you very much.
秋の京都ツアーに参加しました。
天気にも恵まれ、どこに行っても観光客が多い一日でした。
そんな中、稲荷大社で車の自損事項を間近に見てしまいました。あれだけ大勢の観光客の中、幸い怪我人が一人も出なかったそうです。
ガイドさんも「稲荷大社のご加護です。」とおっしゃっておられ、その通り最後まで参加した皆さんと楽しく過ごす事が出来、とても印象に残るツアーとなりました。
本当にありがとうございました。
Dear Hana,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate you sharing your experience. We are delighted to hear that all participants enjoyed the tour without any injuries.
We will continue to strive to provide tours that satisfy our customers, and our entire team is dedicated to this effort. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Kanko, LIMON
はな様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
体験談をご投稿いただきありがとうございます。
ご参加の皆様にお怪我なく、楽しくお過ごしいただけたとの事
大変嬉しく拝読いたしました。
今後ともお客様にご満足いただけるツアーでありますよう
社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
Thank you for your attentive service and commitment to safety.
Thanks to the well-planned schedule, I was able to enjoy various sightseeing spots.
There are places I liked that I would like to visit again slowly next time.
I was a bit anxious about the many buses at the meeting point in front of the prefectural office, but since I was informed about the bus designs in advance, I didn't get lost.
At the aquarium, you can enjoy the elegant swimming of the dolphins from the side window of their waiting tank all to yourself.
丁寧な接客と安全第一に気を付けていただき有難う御座います。
絶妙な時間割により色々な観光地を満喫できました。
気に入った場所は、次回にゆっくり訪問したいと思います。
集合場所の県庁前にバスが沢山あり不安でしたが、バスの模様を事前に教えていただいていたので迷わなくてすみました。
水族館では、イルカの待機水槽の横窓から優雅に泳ぐ姿を独り占めできます。
We were blessed with good weather, and the detailed guidance from our guide helped us enjoy our time even over long hours. Thank you very much. I would love to visit again. Wishing good health until that day.
天候にも恵まれ
ガイドの方の詳しい案内にも助けられて
長時間でも楽しく過ごせました。
ありがとうございました。
また訪れたいものです。
健康でその日まで。
I was hoping for a bit more guidance from the tour guide, but in reality, it was more of a free exploration, which was a bit disappointing.
もう少し、添乗員さんにガイドをしてもらえるかなと思っていましたが、実際は自由散策で、ちょっと残念でした。
Dear MF,
Thank you for participating in our tour the other day. We apologize for your feedback regarding the tour experience. We strive to provide ample information to our participants to ensure a memorable and enjoyable journey. However, regarding your comments, we will strengthen our training for our tour guides and ensure that we implement these improvements thoroughly. Thank you once again.
Sincerely,
White Ring Co., Ltd.
MF様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
ツアー内容のご感想に申し訳なく思います。ツアーにご参加される方々には、多くの情報をご提供し、楽しい思い出の旅になるように心がけております。しかし、頂いたご意見に関しては、添乗員への指導を社内全体で研修の強化、そして、更に徹底して行きたいと思います。ありがとうございました。
株式会社ホワイトリング
I participated with my German husband. The tour guide was friendly and easy to talk to. During the drive, they made various efforts to keep the atmosphere lively by sharing information about Ishigaki Island and even presenting quizzes. The weather on the day of the tour was changeable with some rain, but it went ahead successfully, and we were able to see various things like coconut crabs, different types of snakes (including the habu), crabs, rare insects, and plants. Fortunately, we found more than three coconut crabs. We were able to feel the nature of Ishigaki Island and enjoyed the sense of exploration. I believe it offers value beyond the price, as it’s an experience we couldn’t have had on our own.
ドイツ人の旦那と一緒に参加しました。ツアーガイドの方は気さくで、話しやすい方でした。移動中の車内も石垣島に関することや、クイズを出したりして盛り上がるよう色々工夫されていました。ツアーの日は雨が降ったり変わりやすい天気でしたが、無事催行され、ヤシガニ、色々なヘビ(ハブも)、カニ、珍しい虫、植物等色々見ることができました。ヤシガニに関しては運良く3匹以上見つけることができました。石垣島の自然を感じることができ、また探検気分を楽しめました。自分達だけでは体験できないことで、お値段以上の価値があると思います。
Thank you for participating in the Ishigaki Island ADVENTURE PiPi tour!
During this night tour, we were welcomed by a snake right from the start, making it a lucky tour!
Everyone had fresh reactions every time we encountered a creature, which made the tour very enjoyable!
Ishigaki Island has many attractions, including shops and breathtaking spots, so we look forward to seeing you again next time on Ishigaki Island.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Shimpei Hamamoto
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
今回のナイトツアーでは最初からヘビが僕たちを出迎えてくれて、ラッキーツアーでしたね!
みなさん生き物が出るたびに新鮮なリアクションをしてくれてとてもツアーが楽しかったです!
石垣島にはたくさんのお店や絶景スポットなど魅力がまだまだありますのでぜひ次回も石垣島でお待ちしております。
石垣島ADVENTUREPiPi
濱本慎平
We used this for a family trip. Usually, we rent a car on-site and do various sightseeing, but since the main focus was island hopping, we decided to use a regular sightseeing bus for exploring Ishigaki Island. The driver's safe driving and the detailed explanations and songs from the bus guide made it feel like a school field trip, which was easy and enjoyable. Overall, I think the time allocation was just right, but the lunch was not great.
家族旅行で利用しました。
いつもは現地でレンターカーを借りて、色々観光していますが、離島めぐりがメインだったこともあり、石垣島島内観光に定期観光バスを利用してみました。
運転手さんの安全運転、バスガイドさんの詳細な説明や、歌があり小学校以来の遠足みたいで、楽ちんで楽しかったと思います。
全体的な時間配分も、ちょうど良いと思いますが、昼食はイマイチでした。
We participated with one adult and three children. Since it was an unfamiliar tourist destination, the bus tour was great because it took us to the destination... We could even sleep during the ride, which was really nice.
大人1人、子供3人での参加でした。知らない観光地なので、バスツアーでが、目的地まで連れて行ってくれるし…移動中は、寝てても良いし、すごく良かったです。
We didn't have enough time to visit the observatory, and the bus was crowded with limited seating, so unfortunately, we couldn't take the bus. As for the house tour, I think it would be fine to visit just one as the guide suggested.
Also, it would have been nice to have a bit more time in Takayama.
Thank you for accommodating the sudden increase in the number of people.
展望台も合わせると時間は足りずバスも混み合っていて乗れる人数も限られていたので、バスは残念ながら行けませんでした。お家の見学はガイドさんのいうとおり1軒行ければいいのかと
また高山はもう少し時間があってもよかったです。
急な人数追加も対応いただかありがとうございます。
Dear Akin,
Thank you for participating in our tour the other day. It seems that during this season, the autumn leaves have started to change, and many places were crowded with tourists due to the travel season. The gassho-zukuri houses in Shirakawa-go look beautiful against the blue sky and greenery. Thank you for that. Also, the design of the manhole covers is unique to Shirakawa-go.
If you have the opportunity, please come again.
White Ring Co., Ltd.
akin様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
この時期は紅葉が始まった事と、また、旅行シーズンで観光客でどこも混んでいたようですね。白川郷の合掌造りの家は青空と緑でとても綺麗に撮られていますね。ありがとうございました。また、マンホールの蓋のデザインも白川郷ならではですね。
機会ありましたら、ぜひ、また来て下さいませ。
株式会社ホワイトリング
On the day of the event, we had to change our location to Shigira Beach due to the wind, but the staff searched for a spot where we could see sea turtles, and I was moved to be able to see them up close underwater. Thank you for taking wonderful photos with the sea turtles.
Also, you carefully taught us how to breathe underwater, which allowed us to enjoy the waters of Miyako Island with peace of mind. Thank you very much.
I'm glad I had such a wonderful experience that will become a lifelong memory! Staff members Matsuura and Yonetani attended to us and taught us various things about sea turtles and Miyako Island, making for a very enjoyable time throughout. Thank you so much! I would love to request your services again when I visit Miyako Island!
当日は風の影響で予定の場所からシギラビーチへ変更となりましたが、スタッフの方がウミガメが見れるスポットを探していただき、ウミガメを水中で近くで見ることができて感動しました。ウミガメとの素敵な写真も撮影していただきまして、ありがとうございました。
また、水中での呼吸の仕方なども丁寧に教えていただき安心して宮古島の海を楽しむことができました。ありがとうございました。
一生の思い出になる、素敵な体験ができて良かったです!!
スタッフの松浦さん、米谷さんにアテンドしていただきウミガメのことや宮古島のことをいろいろと教えていただき、終始とても楽しい時間を過ごすことができました。本当にありがとうございました!宮古島に訪れた際はまたお願いしたいです!