Japan
The day after arriving in Sapporo, I participated in a tour. Since the next morning was early, I wanted to find the information center at Sapporo Station before heading to the hotel. However, I had a hard time locating it because there was construction going on inside the station. I felt it would be helpful if the information center's signs were more visible, such as being hung from the ceiling.
On that morning, there were about five people who were cutting it close on time and mentioned they had trouble finding the place. I was satisfied with the tour because we were able to visit all the places we wanted to go. The water at Lake Toya and Lake Shikotsu was incredibly clear and transparent, which surprised me. I was thrilled to be able to walk down to the water's edge.
For lunch, we had a luxurious meal that was delicious, and I’ve attached a photo. We took the ropeway up to Mount Usu and walked from there to the summit. The magnificent scenery of Hokkaido was amazing. The tour duration seemed just right, and I appreciated the safe driving from both the guide and the driver. I got off at Susukino, and it was my first time being able to get off exactly where I wanted during a tour.
札幌についた翌日にツアーに参加しました。
翌日朝が早いのでホテルに行く前に札幌駅で案内所を見つけようと思って探したのですが、札幌駅構内も工事をしており案内所を見つけるのに大変苦労しました、構内側から見たときに案内所の表示が見やすいように、例えば天井から吊り下げてあればいいと感じました。
当日朝5人ほど時間ギリギリの方もいて場所がよくわからなかったとのことでした。
ツアーは行きたいところに行けたので満足してます。
洞爺湖、支笏湖の水がとてもきれいで、透きとおっていて驚きでした。
波打ち際まで降りることができて感激です。
お昼は、豪華な食事でおいしかったです、写真添付しておきます。
有珠山はロープウェイで上って、ついたところから歩いて頂上までいってきました。
北海道の雄大な景色が素晴らしかったです。
ツアー時間はちょうどいいかも、ガイドさんも運転手さんも安全運転で感謝です。
降りるところもススキのでおりました、自分の降りたいところで降りれるツアーは初めてです。
Most of the people on the bus were foreigners, which made it feel like I was traveling abroad, and it was enjoyable. It was a very luxurious tour, taking us to five places that would be impossible to visit individually in just one day. The tour guide provided a thorough explanation in both English and Japanese, which was also fun. I would like to participate in another tour as well.
バスの中はほとんど外国人の方でしたが逆に海外旅行に来ているようで楽しかったです。
1日で個人では到底回りきれないと思われる5箇所を連れて行っていただきとても贅沢なツアーでした。
添乗員の方が英語と日本語で丁寧にガイドされているのも楽しかったです。
また別のツアーにも参加してみたいです。
Dear Mika,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We will continue to strive to meet your expectations as a team. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Kanko, LIMON
mika様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
Both Okurayama and Hitsujigaoka Ranch are located in the suburbs of Sapporo, and there are no effective transportation options available. I think the cost performance is good compared to taxi fares. Since it's a half-day tour, you can enjoy shopping, dining, and strolling around in the morning.
大倉山・羊ヶ丘牧場ともに札幌市の郊外にあり、有効な交通手段がありません。タクシー代と比較してもコスパは良いと思います。半日観光ですので、午前中は買い物や食事、散策などで楽しめます。
Both the driver and the bus guide were very considerate. It was my first bus tour, and I was glad that we received a souvenir from Akafuku.
運転手さん、バスガイドさん共にお気遣い頂きました。初めてのバスツアーでしたが赤福でのお土産も付いて良かったです。
Dear Shelley,
Thank you very much for participating in the VIP tour the other day. We are delighted to hear that you were satisfied with your experience. We also appreciate your kind words about our crew and tour guide. Our entire staff will continue to strive to provide safe and enjoyable travel experiences. We sincerely look forward to the day we can welcome you back on another VIP tour.
Heisei Enterprise
シェリー様 先日はVIPツアーにご参加頂きまして誠にありがとうございました。ご満足頂けたようで嬉しく思います。また乗務員と添乗員へのお褒めの言葉ありがとうございます。今後とも、安心できて楽しいご旅行をご提供できるようスタッフ一同努めて参ります。またVIPツアーでシェリー様にお会いできる日を社員一同心よりお待ち致しております。 平成エンタープライズ
I was really looking forward to my first night tour on Iriomote Island. Canoeing was a first-time experience for me, but I felt safe and enjoyed it thanks to the thorough instructions and supervision provided. I was satisfied to see many stars and bioluminescent plankton that I can't see in the city. The guide was very knowledgeable about stars and constellations and provided a lot of explanations. However, I was disappointed that I couldn't see the Milky Way because the moon was bright. The guide informed us of the time the moon would set that day and suggested that we stay up late to look at the night sky. So, I went to the beach in the middle of the night. Although the Milky Way was hidden behind thin clouds, the sight of the orange moon setting was very beautiful. I would like to join this tour again during the new moon to see the Milky Way.
初めての西表島でのナイトツアーなのでとても楽しみにしていました。
カヌーは初体験でしたがしっかりレクチャーと見守りをしていただいたので安心して楽しむことができました。
都会では見ることのない沢山の星と青く光る夜光虫を見ることができ満足できました。
ガイドの方が星や星座にとても詳しく沢山解説をしてくださいました。
ただ、月が明るかったので天の川を見ることができなかったことを残念に思っていたところ、その日の月の没む時刻を教えてくださり、頑張って夜更かしをして夜空を見上げてみたらどうですか?と提案してくださいましたので、夜中に海岸へ行ってみました。
天の川は薄雲に隠れて見えませんでしたが、オレンジ色に輝く月が没んでいくところがとても綺麗でした。
新月の時にもう一度このツアーに参加して天の川を見たいと思います。
Thank you for participating in the Iriomote Island Mangrove Night Kayak Tour. Unfortunately, we couldn't see the main Milky Way due to the full moon, but the bioluminescent plankton was beautiful. We also enjoyed the atmosphere of the night. We hope to see you again if the opportunity arises. Thank you!
このたびは、西表島マングローブナイトカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。あいにくの満月で、メインの天の川が見れなかったですが、夜光虫がきれいでした。また、夜の雰囲気は楽しめました。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。
I used to avoid flying because I was afraid of heights, but I participated in a tour as the first step to overcoming that fear. It was a valuable experience to hear from active flight attendants about the training they undergo and the efforts they make to ensure safe operations. I highly recommend this tour for anyone who is "afraid of flying but wants to try." I have decided to "give it a try." I'm still in the process of planning my trip, but I intend to remember what I experienced on this tour and fly.
高い所が苦手で、飛行機に乗ることを避けていましたが、その克服のための第一歩として見学ツアーに参加しました。
安全に運行するためにどのような訓練をされているか、そのためにどんな努力をされているか、やはり現役のCAさんからお話しを聞けたのは貴重な体験でした。
「飛行機が苦手だけど乗ってみたい」という方にはぜひ参加して欲しいツアーですし、自分は「乗ってみよう」と決心がつきました。
まだ旅行の計画を立てている途中ですが、少しでも克服できるように、このツアーで体験したことを思い出して飛行機に乗るつもりです。
The Haisai Show is full of powerful taiko drums and sanshin performances, while also incorporating comedy that makes you laugh and leaves you wanting to see it again.
ハイサイショーは、太鼓と三線の迫力が満点でありながら、コメディタッチで笑いがあり、また観たいと思わせます。
They communicated the schedule we set and helped us with the order of our stops! During the travel, we could chat, enjoy the scenery and the streets, and even take a little nap to recover from fatigue! It saved us the hassle of looking for parking spaces, allowing us to fully enjoy sightseeing, so I was very satisfied! Since we used it with four people and split the cost, it wasn't too expensive, and the cost-performance was excellent! They also suggested places we could visit with the extra time we had, so we were able to enjoy spots that weren't in our original plan.
自分たちが立てたスケジュールを伝えて、回る順番とかは相談に乗ってくれます!
移動中はお喋りしたり景色や街並みを眺めたりできるし、ちょっと寝て疲労回復もできます!!
駐車スペースを探す手前も省けて、観光を全力で楽しめたので、とっても満足です★
4人で利用したので割り勘したらそんなにお高い値段でもなく、コスパ的にも文句なしです!
最後余った時間で寄れそうなところも教えてくれて予定になかった所でも楽しめました。
Thank you very much for your reservation with Okinawa e-Hire the other day. We are truly honored to hear that you were satisfied with the driver's service. We sincerely look forward to your next use of our services.
過日は沖縄eハイヤーのご予約を賜り、誠にありがとうございます。
ドライバーのサービスでご満足いただけたようで大変光栄に存じます。
最後に再びごご利用いただけることを心よりお待ち申し上げております。
The weather was great, and I was able to fully enjoy the Okinawa experience, making it an incredibly satisfying tour from start to finish. Since it was my first time in Okinawa, I was able to create many memories, so I'm really glad I participated! Thank you very much!
天候もよく、沖縄感をしっかり満喫できて終始大満足なツアーとなりました。
初めての沖縄でたくさんの思い出も作れたので、参加できて本当によかったです!
ありがとうございました
Thank you very much for using our Chura Shima sightseeing bus tour.
We are very pleased to hear that you enjoyed your trip to Okinawa. Receiving valuable feedback from you is a great encouragement for us.
Moving forward, we will strive to provide even better services for your satisfaction.
We sincerely look forward to your next participation.
Cerulean Blue Staff
この度は、弊社美ら島観光バスツアーのご利用頂きまして誠に有難う御座います。
沖縄の旅を楽しんで頂き、私達も大変嬉しく思っております。
貴重な体験談を頂くと我々と致しましてもとても励みになります
これから、お客様の満足のため、よりよいサービスをご提供できるよう尽力して参ります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
セルリアンブルー スタッフ一同
I felt reassured by the prior phone contact. There were plenty of breaks, and although there were tough moments along the way, I ended up walking comfortably and enjoying it. We were blessed with good weather; if it had rained, I think the trolley path covered in cedar would have been slippery and would have consumed a lot of energy.
事前の電話連絡もあって安心でした。休憩も多く、途中でつらい時もあったけど終わってみたら無理なく楽しく歩けました。天気に恵まれたことは大きく、雨だったら杉を貼ったトロッコ道が滑って、体力を相当消耗するのではないかと思います。
I participated with my 5-year-old son. It was more of a jungle than I imagined, and just adventuring with a flashlight and rubber boots was an incredibly valuable experience that you can only have on this tour! The guide kept finding rare creatures, and my son was having so much fun that he left me behind to follow the guide. Thanks to their efforts, we were able to see a coconut crab! Hearing my child say "that was fun" made it truly worthwhile to join. Both adults and children enjoyed it.
5才の息子と2人で参加しました。
想像以上にジャングルで、ライト片手に長靴で冒険するだけでも、ツアーでしかできないとっても貴重な体験だと思います!
珍しい生き物をお兄さんがどんどん見つけてくれるので、息子は私を置いてお兄さんについて行くほど楽しんでいました。
頑張って探していただいてヤシガニも無事見えました!子供の「楽しかった」が聞けたので、本当に参加してよかったです。大人も子供も楽しめました。
I had requested a sedan type (Lexus), but on the day of, there was no communication, and a van came to pick me up.
セダンタイプ(レクサス)をお願いしてましたが、当日何の連絡もなく、ワンボックスカーが迎えにきました。
Dear Momo,
Thank you for your continued support. Upon confirmation, I would like to inform you that we have upgraded your reservation from a Lexus to an Alphard. While we do have a Lexus available on the day, our Lexus model is the HS250, which is a bit cramped. Since your reservation is for three people, the Alphard offers more space and is more suitable, so we made the upgrade.
I sincerely apologize for not notifying you in advance.
もも様
お世話になります、確認したところで
当日はレクサスの予約ですが、アルファードにグレートアップして対応させていただきました
当日はレクサスもありますが、弊社のレクサスはHS250なので少し狭いです。お客様予約の人数は3名のため、アルファードの方が広くて使えるので、グレートアップしました
事前連絡してなく、大変申し訳ありません
It was a windy day, and I was worried about the sea conditions, but once I put on the wetsuit, I was totally fine with the cold and could swim leisurely!
I even got to see sea turtles and took lots of wonderful photos! There were also clownfish and many other colorful fish, which were adorable. When I got tired of swimming in the second half, I could grab onto something like a float, and they would pull me along, so I didn't have to worry about running out of energy.
Our guide, Matsuura, was kind and taught us various things, making the tour enjoyable! It was truly fun and became the best memory. Thank you very much!
風が強い日で海の感じが心配でしたが、ウェットスーツを来たら冷たさも全然大丈夫でのんびり泳げました!
ウミガメにも会えて素敵な写真をたくさん撮ってもらいました!ニモも他の色んな魚もいて可愛かったです。後半泳ぎが疲れたら浮き輪みたいなのに捕まって引っ張ってくれるので体力切れの心配もないです
ガイドの松浦さんも優しく色々教えてくださって楽しくツアーに参加することができました!
本当に楽しく最高の思い出になりました(^^)
ありがとうございました!
Walking through the pitch-black jungle was a valuable experience. I was also glad to see a coconut crab! I researched the stars beforehand, but it was difficult to find the constellations on my own, so I thought it would have been even better to have explanations from a guide.
真っ黒なジャングルを歩くのは貴重な体験でした。ヤシガニも見れてよかったです!
星は事前に調べて行きましたが自分で正座を見つけるのは難しかったので、ガイドからの説明もあると尚よかったなぁと思いました。
We had time constraints, so I think it would have been difficult to cover the itinerary on a bus tour. However, by communicating our preferences along with the model itinerary, we were able to travel efficiently and have the trip we hoped for. Thank you.
私達に時間の制限もあったので、バスツアーではなかなか回れないであろう旅程だと思いますが、モデルの旅程にこちらの希望もお伝えして、効率よく回ってもらい希望の旅行が出来ました。ありがとうございます。
I participated with three friends from Kanazawa on our trip.
It was my first time visiting Shirakawa-go and Takayama.
The gassho-zukuri architecture is truly wonderful, as it has become a World Heritage site.
Takayama has a charming atmosphere with various shops, and I really enjoyed strolling around.
Also, the tour guide and the driver were incredibly kind, and their stories made for a fun travel memory.
I would love to join again if I have the opportunity.
Thank you very much.
(Participated on November 22, 2023)
旅先の金沢から友人3人で参加しました。
初めての白川郷と飛騨高山
合掌造りは世界遺産になっただけあって
本当に素敵でした。
飛騨高山は風情があって色んなお店もあって
散策するのが本当に楽しかったです。
あとツアコンの方、運転手の方が凄く親切で
お話も面白く楽しい旅の思い出になりました。
また機会がありましたら参加したいと思います。
有難うございました。
(2023・11・22参加)
Dear Sanae from Osaka,
Thank you very much for participating in the tour the other day. The weather was nice, and the autumn leaves were beautiful, weren't they? I'm very glad to hear that you enjoyed your first visit to Shirakawa-go and Takayama.
If my memory serves me right, everyone seemed to get along very well and had enjoyable conversations during the travel! Please do consider joining us again for another tour. I appreciate your high rating.
Best regards,
Kuroda, Staff on the day
大阪のサナエ様
先日はツアーに参加いただき誠にありがとうございました。この日は天気も良くて、紅葉がとても綺麗でしたね。初めての白川郷・高山は楽しまれたそうで大変うれしく思います。
私の記憶が正しければ、皆さま、とても仲が良くて、移動中も楽しく会話をされていた印象です!
ぜひ、また機会を作って、ツアーにご参加くださいませ。高評価いただき感謝しています。
当日スタッフ・黒田
After more than 40 years, I traveled to Kyoto during the autumn foliage season and signed up for a tour. Although the itinerary was a bit rushed due to time constraints, I am grateful that we were able to visit four famous spots in one day during this beautiful season. The other participants were very cooperative with keeping to the schedule, which made for a truly wonderful trip. Our guide, Maria, was very kind and her smile made the day even more enjoyable. If I have the opportunity again, I will definitely use this service. Thank you very much.
40数年ぶりの京都旅行、紅葉の時期の祭日という事で、ツアーに申し込みました。
制限時間がありバタバタの行程ではありましたが、名所の4箇所をこの時期に1日で回れた事に感謝です。ツアー参加者の方々も、時間厳守に協力的で、本当にいい旅ができました。
ガイドのマリアさんの優しい対応、笑顔がとっても良く楽しい1日でした。
また機会があれば、利用させていただきます。
ありがとうございました。
Dear Nagasaki resident,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also very honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will work hard to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Shinkikanko LIMON
長崎人様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I decided to join a tour in Ishigaki Island where I could see many constellations. My friend who joined me was very interested in the jungle tour. …Both turned out to be more fun than I expected. We walked through a place that truly felt like a jungle in complete darkness to reach the coast. The starry sky over the night beach was breathtaking. I saw plants and creatures I had never seen before. It was so much fun. Additionally, our guide was very knowledgeable and entertaining. The small group of just seven participants was also a plus.
たくさんの星座が観れる石垣島で、是非参加したいと決めたツアー。一緒に参加の友人はジャングルツアーに興味津々。
…結果はどちらも予想以上に楽しかった。真っ暗な中、本当にジャングルの様な所を通って海岸へ。夜の海岸で観る星空。見たことのない様な植物や生き物。とっても楽しかったです。また、ガイドさんもお話が詳しく、楽しませてくれました。参加者7人と言う少人数も良かったです。
I arrived at Ishigaki Island around 6 PM and went straight to the tour, and I had a fantastic time from the very first day! It's not often that you get to explore the ocean and jungle at night, so I'm really glad I participated in this tour! The guide was also a lot of fun and taught us a lot about Ishigaki Island! I would love to join again if I have the chance.
18時頃石垣島着の飛行機でそのままツアーへ直行しましたが、初日から大満喫でした!
夜の海やジャングルを散策することってなかなかできないので、今回ツアーに参加して本当に良かったです!ガイドさんもとても楽しい方でたくさん石垣島について教えてくださいました!
また機会があれば参加したいです。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Today, we were blessed with great weather and were able to see a beautiful starry sky!
I know both of you were tired from traveling right after arriving in Ishigaki Island, but thanks to your efforts in searching for creatures, we were able to see many coconut crabs!
Ishigaki Island has so many more attractions! Please come back to Ishigaki Island again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Masahiro Yamaguchi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
本日は天候にも恵まれてとても綺麗な星空を見ることができましたね!
お二人とも石垣島に着いてすぐだったので移動で疲れていたとは思いますが、一生懸命生き物を探してくれたおかげでヤシガニもたくさんみることができました!
石垣島にはまだまだ魅力がたくさんあります!
ぜひまた石垣島に遊びにきてくださいね!
石垣島 ADVENTURE PiPi
山口真弘
We enjoyed canoeing and snorkeling as a couple for the first time in Miyako Island. While paddling through the clear sea, we could feel the wind. In the highly transparent water, we were able to see beautiful coral reefs and fish up close. We were also thrilled to see sea turtles up close! Swimming in the ocean made us feel as if our daily stress and fatigue were healed. The guide was very attentive, allowing us to enjoy the experience with peace of mind. We are grateful for the beautiful sea and natural environment of Miyako Island and would love to visit again.
初めての宮古島でカヌーとシュノーケリングを夫婦2人で楽しみました。透明な海を漕ぎながら、風を感じることができました。透明度の高い海で、美しいサンゴ礁や魚たちを間近で見ることができました。またウミガメも間近で見れて、感動しました!海の中で泳ぐことで、日常のストレスや疲れが癒されたような気持ちになりました。ガイドの方も丁寧な対応で、安心して楽しめました。宮古島の美しい海と自然環境に感謝し、また訪れたいと思いました。
Thank you for participating in the tour.
It was very impressive to see you enjoying the snorkeling tour!
I'm glad it seemed like you were able to blow away the daily stress!
I'm happy we could create memories together!
Please feel free to contact us again when you visit Miyako Island next time.
'ADVENTURE PiPi' Yuto
この度はツアーにご参加頂き、ありがとうございました。
お客様がシュノーケルツアー楽しんでいる姿とてもこう印象でした!
日常のストレスが吹き飛んだみたいで良かったです!
一緒に思い出作りできたこと嬉しく思います!
また次回宮古島に訪れた際はお気軽にご連絡ください^_^
『宮古島ADVENTURE PiPi』 ユウト
I participated with my colleagues to create memories on Ishigaki Island. I was a bit unsure, but the reviews were very good, so I decided on this tour. However, perhaps I had too high expectations or just had bad luck that day, as it ended up feeling incomplete.
On the day of the tour, we started with a full van of nine people in four groups and one guide. Two vans started under the same conditions. I was impressed by the guide's attentive service and dedication. Thank you for taking photos as well.
One thing that concerned me was that while participants were provided with rubber boots for safety against habu snakes, I worried about the guide wearing shorts and sandals. I was thrilled to encounter coconut crabs, scorpions, and fireflies, but I would have liked a more detailed explanation of their ecology. Also, although it was bright due to the moonlight and the stars were beautiful, it was disappointing that there was no explanation about the stars. We could see Subaru and Jupiter, but I wonder if they just forgot?
I was looking forward to the stars, and my colleagues and I ended up feeling disappointed. There were too many people, so I hesitated to ask many questions, and it concluded feeling incomplete. However, I am grateful for the good experience.
会社の同僚と石垣島の思い出作りのために参加しました。いろいろ迷いましたが、口コミがとても良かったので、こちらのツアーに決めましたが、期待し過ぎたのか、その日の運が悪かったのか、不完全のまま終了しました。
当日は、ワゴン車に9名4組にガイド一人の満席でスタート。同じ状況で2台でスタート。
ガイドさんの丁寧な対応と一生懸命さには関心しました。写真も撮って下さりありがとうございました。気になったのが、参加者にはハブ対策で長靴貸して頂き安心してジャングルを歩く事できましたが、ガイドさんは半ズボンにサンダルで大丈夫かなと心配になりました。
ヤシガニやサソリモドキ、ホタルに出会えて感激しましたが、もう少し詳しい生態を説明してもらいたかったです。あと、月夜で明るかったのですが、星が綺麗に見えてたのに、まったく星の説明が無かったのは残念でした。スバルや木星見えてたのに~
忘れてたのかな?
星も楽しみにしてたのに、同僚とがっかりしてしまいました。
人数が多過ぎて、遠慮してあまり質問も出来ず不完全のまま終了しました。
でも良い体験させて頂き感謝してます。
The Kyoto Tofu Set was delicious, but the portion was only enough for two or three bites. The empty space on the tray made it look a bit lonely, but I was satisfied with my stomach, and the dashi was flavorful. It seemed like there wouldn't be enough for men. I was glad to have included the meal since it was a hassle to find a restaurant in the crowded area.
The autumn leaves were in full bloom, and due to the crowds, we were delayed by a total of two hours, which was expected. The guide was very diligent and had a great attitude, but there were limitations with the language. I wondered if I could have heard more stories if there were more Japanese participants, but since half of the group was foreign, I understood the situation.
We arrived at the final destination, Arashiyama, just before 5 PM, but all the temples were closed, and the bamboo grove was pitch dark—what a shame!
Since it was a tour during a busy season, it's best to participate without high expectations and enjoy it as it is.
京豆腐御膳、お豆腐美味しいけど2、3口の量。お盆に空白があり、寂しい見た目だけどお腹は満足、お出汁もきいてた。男性は足りなさそう。混雑してる中でお店探すのが面倒だったので、食事を付けてよかったと思えた。
紅葉真っ盛りで各所混雑のため、トータルで2時間遅れ、想定内。
ガイドさん、一生懸命で感じはとても良いけど、言語に限界あり、日本人ならもっとたくさんの話が聞けたかな?と思うが、参加者が外国人半分なので、仕方ないと思えた。
最後の訪問地、嵐山は17時少し前に到着、どの寺院も閉まってる、竹林は真っ暗闇、残念!
混雑の時期のツアーなので、期待せずに参加して、その中で楽しむべし。
Dear Candy,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate your thoughtful feedback. Your valuable opinions will be shared promptly within our company, and we will work on improvements to provide even better travel experiences in the future.
If you have the opportunity, we would be delighted if you could join us for another course.
We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkai Kanko, LIMON
キャンディー様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご丁寧な体験談のご投稿ありがとうございます。
お客様よりいただきました貴重なご意見は弊社内で早急に共有するとともに、
今後より良い旅をご提供できますよう、改善を進めてまいります 。
機会がございましたらぜひ別コースも、ご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I was confused about the meeting place. Thanks to Lin from Taiwan, I was able to enjoy myself from start to finish. I thought it was wonderful that she could speak Japanese, English, and Chinese. I would love to request Lin again. The itinerary included all the places I wanted to visit, and I was very satisfied. The Kyoto cuisine for lunch was also very delicious.
集合場所がわからず戸惑いました
担当して頂いた台湾のリンさんのお陰で最初から最後まで楽しく過ごせました
日本語、英語、中国語3ヵ国が話せて素晴らしいと思いました
またリンさんにお願いしたいくらいです
プランの内容が行きたかった所ばかりで満足できました
お昼の京料理もとってもおいしかったです
Dear 4 Sisters,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also very honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost to ensure that you will join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Kanko, LIMON
4姉妹様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It was our first time participating as a parent and child. It was a luxurious experience to be able to see so many famous places in Kyoto in just one day. The food and matcha were delicious, and I was very grateful for the attentive guidance from the tour conductor. I hope to find time to participate again. Thank you very much for your help this time.
親子で初めての参加でした。京都の名所を一日でこれだけ観て回れるだけあって、贅沢な時間でした。
食事や抹茶も美味しかったし、添乗員さんも丁寧なガイドをしていただけて大変ありがたく思いました。また時間作って参加できたらと思っています。今回は大変お世話になりました。
Dear Zenbee,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are truly honored if you were able to enjoy the tour efficiently. We will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkei Kanko, LIMON
ゼンベー様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ツアーで、効率よくお楽しみいただけておりましたら大変光栄でございます。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I arrived at Yakushima in the morning. My body is still getting used to it, and I'm not good at tough mountain climbing, so I chose the half-day course here. The guide, Mr. Wakamatsu, is probably older and it's clear that he is relied upon by many fellow guides. He is a kind and experienced guide who maintains a good sense of distance. Even though we didn't go all the way to Taiko Mountain, I was sufficiently healed by the forest bathing and negative ions in the mossy forest. Thank you very much!
午前便で屋久島入り。体がまだ慣れていないし、きつい山登りは苦手なので、こちらの半日コースに。ガイドの若松さんはたぶん年長さん、たくさんのガイド仲間さんに頼られているのが良くわかりました。優しくきちんと距離感あるベテランガイド、太鼓山まで行かなくとも苔むすの森までの森林浴とマイナスイオンで充分癒されました。
ありがとうございました!
Although it was unfortunately rainy, I was glad to see Shirakawa-go. If it hadn't been for the rain, it would have received the highest rating. Seeing the actual gassho-zukuri houses made me feel the history, and I thought about how difficult life must be for those who still live there. Participants came from various places, from Hokkaido to Kyushu in Japan, and from Europe, Asia, Oceania, and America, which was quite surprising.
I was a participant from Aomori Prefecture, but I was amazed to see people who had traveled even farther than us. The tour guide, Mr. Kondo, did a professional job of explaining things at just the right moments during the bus ride to keep us engaged. His explanations were clear and helpful.
The gassho-zukuri houses in Gokayama were also nice. If I could wish for anything, I think an additional 20 minutes in Shirakawa-go would have allowed us to explore more thoroughly. Thank you for a wonderful trip.
あいにくの雨模様でしたが、白川郷を見れて良かったです。雨でなければ、最高評価でした。実物の合掌造りを見て、歴史を感じるとともに今も生活している方々は、大変なんだろうなあと思ったりもしました。参加者は、日本は、北海道から九州まで、海外は、ヨーロッパ、アジア、オセアニア、アメリカとびっくりするくらい色々な所から来ていました。
私は、青森県からの参加者でしたが、自分たちよりも遠い人達ばかりで驚きでした。
添乗員の近藤さんは、バス移動時、飽きさせないようなタイミングで説明していてプロの仕事だと思いました。説明自体もわかりやすく良かったです。
五箇山相倉の合掌造りもいい感じでした。
欲をいえば、白川郷は、あと20分くらい時間があれば、隈無くまわれたかなと思いました。
素敵な旅をありがとうございました。
Dear Hitto,
I believe you were amazed by the huge gassho-zukuri buildings you saw in Shirakawa-go, which you have longed to visit. Once inside the buildings, you can further feel the history of Japan.
We are also delighted that you enjoyed this trip. Kondo read your experience and was very pleased. Thank you.
I often hear that there wasn't enough time, which speaks to how captivating this World Heritage site is.
It is rare to have a tour that covers two World Heritage sites in one day, so I would like to express my gratitude once again for participating in this tour.
White Ring Co., Ltd.
ひっと様
念願の白川郷に行かれ、目の前に見る合掌造りの巨大な建物に驚かれたと思います。また、建物の中へ入ると、更に、日本の歴史を肌で感じられますね。
今回の旅を喜ばれて、こちらこそ嬉しく思います。近藤も体験談を読ませてもらい、とても喜んでいました。ありがとうございます。
時間が足りなかったというお声をよく聞きます。それほど魅力的な世界遺産だと思いますね。
二つの世界遺産を一日で周るツアーは珍しいですが、今回のツアーにご参加いただき重ねてお礼申し上げます。
株式会社ホワイトリング
I was very satisfied with both the guide and the tour content! It was my first solo trip and my first trekking experience, but I was able to return safely⭐︎
I'll leave some notes for reference.
【My Information】
* 26 years old
* I haven't exercised at all since starting work
* I was involved in sports clubs until high school and I love sports
【Reference Information】
- Breakfast and lunch were provided by the accommodation.
- I borrowed three pieces of climbing gear (shoes, rainwear top and bottom, and a backpack).
- I also added the following after confirming by phone:
→ A light (I had a handheld light, but I think a headlamp would be better for climbing as it keeps your hands free. The usage time isn't long, but since it's a mountain path, I thought it would be better for beginners to have both hands available♪)
→ A trekking pole (I hardly used this. It depends on personal preference, but I found it easier to maintain balance and move by using my hands to climb and descend. I think it's better for those who are concerned about their knees.)
- I climbed on a sunny day in November, and since it got hot and cold, I wore clothes that allowed for temperature regulation (a thin down jacket under the rainwear, a long-sleeve T-shirt, and Montbell's medium-thick Geoline underneath). For the bottom, I wore long tights that I used in sports clubs under the rainwear.
- There was one toilet at the trailhead and two along the way. I didn't use a portable toilet, but I brought one as a precaution.
- I was advised to bring a folding umbrella.
- Having snacks like chocolate or candy can help distract you. I was very hungry on the way back.
【Things to Bring Next Time】
- A smartphone shoulder strap (I wanted to take pictures, but I was worried about dropping my phone, so I think it would be good to have one.)
- A headlamp
ガイドさんもツアー内容も大満足でした!
初一人旅、初トレッキングでしたが無事に帰ってこれました⭐︎
参考までにメモを残します。
【私の情報】
※26歳
※社会人になってから運動は全くしてません
※高校まで部活漬けで、スポーツ好きです
【参考情報】
・朝ごはんとお昼ご飯は宿泊先で用意してもらいました
・登山用品3点借りました
(シューズ・レインウェア上下・ザック)
・さらに確認の電話で下記を追加しました
→ライト(手持ちのライトでしたが、ヘッドライトの方が登る時に手を塞がず良いと思います。使用時間は長くはないですが、山道なので初心者は両手が空いてる方がより良いと思いました♪)
→ストック(これはほとんど使ってません。好みによりますが、手を使って登り降りする方が私はバランスが取れて動きやすかったです。膝が不安な人はあった方が良いと思います。)
・11月の晴れの日に登り、暑くなったり寒くなったりするので温度調節のできる服装でいきました。(上はレインウェアの下に薄手のダウンの下に長袖Tシャツ、その下はモンベルのジオライン中厚手)
(下はレインウェアの下に部活で使っていたロングタイツ)
・トイレは登山口に1箇所、登ってる途中に2箇所ありました。携帯用トイレは使わなかったですが、お守りとして持って行ってました。
・折り畳み傘は持って行くように言われます。
・チョコや飴などあると気が紛れます。帰りにお腹がとてもすきます。
【次行くなら持って行くもの】
・スマホショルダー(写真を撮りたいけど、落としそうで怖いというスポットしかないのであった方がいいと思いました。)
・ヘッドライト
I wanted to experience the great outdoors on my trip to Ishigaki Island, so I booked this course. The friendly staff prioritized safety, which allowed me to fully enjoy the activities and have a very satisfying time.
In the morning, we went kayaking in the Miyara River mangroves. The staff provided a concise and appropriate briefing before kayaking, which alleviated any worries about falling into the river. Their knowledgeable explanations about the Miyara River, the trees, and the sounds of birds allowed us to comfortably connect with nature. I was grateful that the staff took many wonderful videos and photos. (Only drinks were allowed on the kayak.)
In the afternoon, we snorkeled from Ohsaki Beach. When I received a phone call the day before the activity to confirm the details, I was informed that due to strong winds, the snorkeling point would be changed near the Blue Cave. It was a bit disappointing, but the snorkeling at Ohsaki Beach was absolutely fantastic. We had plenty of time, around an hour, for snorkeling (I've done it several times, but this was the longest). I think the coral reef point was a few hundred meters from the beach, but the staff frequently checked on our well-being and provided precise support, which was reassuring. The weather was also favorable, so the visibility was excellent, and we enjoyed the presence of fish swimming around the vibrant coral, fully immersing ourselves in the extraordinary experience. I enjoyed snorkeling so much that I ended up with slight muscle soreness the next day… haha.
There was about a 30-minute travel time to each activity location, but during that time, the staff recommended shops and souvenirs, and I enjoyed Yaeyama soba and a shake. They were delicious!! The souvenirs were also a big hit!
I was able to fully enjoy both kayaking and snorkeling. Thank you so much to all the staff.
I would love to join PiPi's tour again when I travel to Ishigaki Island. Next, I want to visit the Phantom Island and Hamajima!
For those considering participating, I strongly recommend using the restroom just before gathering. Since it's a water-related activity, your body can get colder than expected. Please be aware that there are likely no restroom facilities nearby.
石垣島旅行では大自然を肌で感じたいと思い、こちらのコースを予約しました。フレンドリーなスタッフさんの安全を最優先したアテンドだったので安心してアクティビティを思いきり満喫し、大満足な時間を過ごしました。
午前中は宮良川マングローブカヤックでした。カヤック前にレクチャーを簡潔・適切に行ってくださったので川に落ちる心配もなくなり、知識豊富なスタッフの方の要所要所での宮良川や樹木などの説明と鳥の声などを聞くこともできたりと余裕をもって大自然を感じることができました。
スタッフさんが素敵な動画や写真を沢山取ってくださって有り難かったです。
(カヤックにはドリンクのみ持ち込み)
午後は大崎ビーチからのシュノーケリングでした。
アクティビティ前日に内容確認の電話連絡を頂いた際、青の洞窟付近は強風予報が出ているためシュノーケルポイント変更になる旨のお話がありました。少し残念でしたが…
実際に大崎ビーチのシュノーケリングは最高に気持が良かったです。シュノーケリング時間もたっぷり1時間程度ありました。(何度かシュノーケリングをしていますが、一番長かったです)
珊瑚礁のポイントまでビーチからは数百メートルあったと思いますが、頻繁にスタッフさんが体調と所在確認、的確なサポートをして下さったので安心でした。
天候にも恵まれたので、透明度抜群、存在感のある珊瑚の周りでは魚達が泳ぎ回り非日常を存分に楽しむ事ができました。
シュノーケルを全力で楽しんだので翌日は軽い筋肉痛になってしまいました… 笑
またアクティビティの場所までそれぞれ片道30分程度ありましたが、その移動時間にオススメのお店やお土産を教えて頂き、八重山そばとシェイクを飲食しました。絶品でした!!
お土産も大好評でした!
カヤック・シュノーケリングとも思いきり楽しむことができました。
スタッフの皆さま、本当にありがとうございました。
石垣島旅行の際はPiPiさんのツアーにまた参加したいと思います。
次は幻の島、浜島にも行ってみたいな~。
これから参加を検討している方、集合直前にトイレに行くことを強くオススメします。
水に関わるアクティビティですので、予想以上に体が冷えます。周りにはトイレなどの設備がぼぼないと思いますのでご注意くださいね。
Thank you very much for participating in the ADVENTURE PiPi tour in Ishigaki Island!
In the morning, you enjoyed snorkeling at Miyara River, and in the afternoon, at Osaki, making the most of your day on Ishigaki Island! The weather was perfect, making it an ideal day for travel.
I hope you enjoyed the light filtering through the mangrove trees and the crystal-clear sea! We also took many wonderful photos together!
Ishigaki Island has many more attractive spots to explore! Please come back to visit us as many times as you like! We sincerely look forward to the day we can meet again in Ishigaki! Thank you once again!
ADVENTURE PiPi
Saito
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、大変ありがとうございました!
午前は宮良川、午後は大崎のシュノーケリングで1日中 石垣島を堪能していただきました!
お天気に恵まれて、最高の旅行日和でしたね♪
マングローブの木々の間から漏れる光や、透明度の高い海を楽しめたかと存じます!
素敵なお写真も、たくさん撮らせていただきました!
石垣島には、まだまだ魅力的なスポットがたくさんございます!ぜひ、また何度でも遊びに来てください!
また石垣でお目にかかれる日を、心よりお待ちしております!
本当にありがとうございました!
ADVENTURE PiPi
サイトウ
We visited four shrines and temples from morning until evening. The charter bus took us to those locations, so we didn't have to worry about transportation. We thought it would be very difficult for us to navigate using public transportation, so we booked this plan. There were many tourists everywhere we went, and it was crowded at all the dining spots, so we chose a meal plan and were able to finish smoothly. I think choosing this course was the right decision! However, since we visited four places, we walked a lot—enough to be surprised when looking at the pedometer! I recommend wearing comfortable shoes to avoid fatigue.
神社仏閣4箇所を朝から夕方にかけて巡りました
貸切バスでその場所まで連れて行ってくれるので移動手段を考えずにすみました。
自分たちで公共交通機関を利用し回るには私達にはとても難しいと思いこのプランを予約をしました 何処に行っても観光客が多く、食事をするにも何処も混み合っていたので食事プランを選んでスムーズに済ませる事ができこのコースを選んで正解だと思いました!
ただ、4箇所を巡るので凄く歩きます 歩数計を見てびっくり‼️するほどです 疲れにくい靴を履くことをオススメします。
Dear Couple,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you and your spouse were satisfied with your experience. Our entire team is committed to providing even better travel experiences in the future. If the opportunity arises, we would be grateful if you could join us on another course. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
夫婦旅行様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご夫婦でご参加いただきご満足いただけたとの事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もより良い旅をご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
機会がございましたら是非、別コースにもご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I participated in a one-day plan for snorkeling and SUP.
The snorkeling was in the morning, and it was my first time in Miyako Island. The underwater scenery was very beautiful, and there were plenty of fish! I was lucky enough to see a sea turtle, which was amazing. It was a shame that I couldn't take a photo with the sea turtle because there were many other tour participants.
After a lunch break, we had SUP at 2 PM. Unfortunately, the weather was bad, and it started to rain quite a bit, so the photos didn't turn out very well (maybe because of the bad weather), which was disappointing. However, the experience itself was really fun thanks to the staff member who created a great atmosphere! Thank you!
シュノーケルとSUPの1日プランに参加させていただきました。
シュノーケルは午前中で、初めての宮古島でしたが海中がとても綺麗で魚もいっぱいでした!運良くウミガメも見れて感動でした。
他のツアーの方達もたくさんいたので、ウミガメと一緒に写真を撮れなかったのは残念でした。
お昼休憩を挟んで午後14時からSUPでした。
こちらは仕方ないのですが天気が悪く、雨が結構降ってきてしまい写真も余り綺麗でなく(天気が悪かったからかも)残念でした。
体験自体はスタッフのお姉さんが雰囲気を良くしてくださりすごく楽しかったです!
ありがとうございました!