Reviewed by: わんこ
I participated with a female friend.
The blue sea and blue sky were beautiful.
It felt great to be bathed in the sea breeze.
Seeing the city of Honolulu and Diamond Head from the ocean was also wonderful.
My friend was happy as well.
友人と女性同士2人で参加しました
青い海と青い空
海風を浴びて気持ちよかったです
ホノルルの街やダイヤモンドヘッドなどが
海から見るのもまた良かったです
友人も喜んでいました
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/06/12 |
Reviewed by: じゃがポックル
As the reviews mentioned, it was difficult to find the reception area. While I was looking for a blue beach umbrella, it turned out to be a brown palm umbrella. Once I got out to the sea, the waves were bigger than I expected, making it fun like surfing. You get quite wet, so it's a good idea to bring a towel or something. I heard that if you're lucky, you can see dolphins and sea turtles; unfortunately, I didn't get to see any dolphins, but I did see a swimming sea turtle. The cocktail made with dark rum and peach juice was a generous portion; the first one was $8, and refills were $3, if I remember correctly. It was very easy to drink and delicious!
クチコミ通り、受付の場所は見つけにくかったです。
青いビーチパラソルを探してたら、今は茶色いシュロのパラソルでした。
沖へ出ると、思ってた以上に波が大きくて波乗りしてるみたいで楽しいです。
盛大に濡れますのでタオルなど持っていった方がいいですね。
運が良ければイルカやウミガメが見れるとの事で、残念ながらイルカには会えなかったのですが、泳いでいるウミガメは見れました。
ダークラムをピーチジュースで割ったカクテルはたっぷりの量で最初の1杯は8ドル、おかわりは3ドルって言ってたと思います。とても飲みやすくて美味しかった!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/06/09 |
Reviewed by: sute
This is my fifth trip to Hawaii, and I've always wanted to ride on this catamaran but couldn't participate because it was fully booked. I finally got to join this time.
The high demand is likely due to the cost and the fact that it's a two-and-a-half-hour tour, making it accessible even for those not staying for a long period.
Even if you don't understand English at all, you can kind of figure things out! For example, you learn not to sit in the blue areas, to sit on the net when departing, and how to order drinks... I understood most of it.
I'm just mimicking what the foreigners do, but anyway, it's a lot of fun. It really makes you feel like you're in Hawaii! The captain, who looked like a pirate, and the crew were quite friendly and cool. My wife also got to take a picture with them.
ハワイ旅行は、5回目なのですが、今までこのカタマランに乗りたくて申込してきましたが、満員で参加できていませんでした。ようやく参加できました。
参加希望の多さは、コスト的なこともそうですが、約2時間半のツアーであることもその理由かと思います。長期間の滞在でなくとも参加できます。
英語が全く分からなくとも、なんとなく解かってしまいますね!青色の場所には座らないでとか、出航の時には網の上に座ってくれとか、飲み物の注文は、・・・・大体わかりました。
外人の見よう見まねなのですが・・・
とにかく楽しめます。ハワイに来たのだと自分に確認させることができますよ!
海賊みたいな図体の艇長さんと乗組員は、結構親切で恰好よかったです。わが女房も一緒に写真に撮ってもらいました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/05/24 |
Reviewed by: 匿名希望
On the last day, I made a reservation for the shuttle bus to the airport, which was supposed to pick me up at 3:00 PM, right on the day of my return.
The voucher indicated a departure at 10:30, so I arrived 15 minutes early, but it seems the daily departure is at 11:00. I was told to come back at 10:45, and in the end, the departure was at 11:15, so I had to wait quite a bit.
Still, the hour and a half boat trip was very pleasant, and it was a meaningful time to say goodbye to Hawaii on my last day.
Various yachts were sailing around, but this one took us further out and was faster, which made it a lot of fun.
Afterward, I washed my hands and feet at the water station by the hotel pool and quickly changed in the restroom on the first floor of the hotel.
Since I felt a bit sticky from the seawater, I recommend preparing a change of clothes in a small eco bag for the day of your return.
最終日。空港までのシャトルバスが15時に迎えに来るという、まさに帰国する日に予約をしました。
バウチャー券に10:30出航とあり15分前に行きましたが、毎日11:00出航のようで10:45に来てと言われ、結局11:15の出航で、だいぶ待ちぼうけをしました。
それでも1時間半の船旅は、とても気持ちが良く☆、ハワイにお別れをする最終日にとても相応しい☆、有意義な時間を過ごせました☆☆☆
色々なヨットが周りを走っていましたが、こちらのほうがより遠くへ行ってくれて、スピードもあって、とても楽しかったです♪
終わったあとは宿泊ホテルのプールに設置されている水道で手足を洗い、ホテル1階にあるトイレでささっと着替えをしました。
やっぱり海水で少しだけベタついたので、帰国日の際は、着替えをエコバックなどに小さく用意しておくことをおすすめします。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/05/11 |
Reviewed by: 匿名希望
It may have been a coincidence, but there were no other Japanese people besides us among the staff and passengers. It was mostly young Americans, which was very nice. The catamaran was also wonderful.
たまたまかもしれないが、受付も乗客も我々以外に日本人はいなかった。 ヤングアメリカンばかりで、大変良かった。
カタマランも素晴らしい。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/05/08 |
Reviewed by: コロン
It was simply amazing. This was the best part of the tour. The wind was quite strong and the waves were high, so we ended up soaking wet as if we had taken a shower, but that made it even more fun. My husband and I are already talking about participating again the next time we go to Hawaii. Despite the huge waves, I didn't feel seasick at all, which was incredibly enjoyable. The tour lasted about two hours and was reasonably priced, so I signed up with a casual mindset, but it turned out to be a great decision. On the way back to Waikiki Beach, we encountered sea turtles twice, which really boosted our excitement. When the staff threw out some food, a lot of fish came over, and that was great too. I highly recommend it.
とにかく面白いの一言です。
今回のツアーの中では最高でした。
風が結構あって波も高かったのでまるでシャワーをあびたようにびしょぬれ状態でしたが、そこがまた楽しくて今度ハワイに行った時も絶対に参加しようと主人と話しています。
あんなにすごい波なのに船に酔うという事が楽しすぎて全くありません。
時間も2時間位だしお値段も安いのでついでの様な気持ちで申し込んだツアーでしたが、大正解でした。
ワイキキの浜へ戻る時にウミガメと2回遭遇してまたテンションが上がりました。
スタッフの方が餌をまいたら沢山お魚が寄ってきてそれも良かったですよ。
かなりお勧めです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/05/04 |
Reviewed by: 匿名希望
Everyone except for us, a couple, was from an English-speaking country.
At the beginning, the pace was slow and the atmosphere was relaxed, but from the middle, the speed picked up, and we were squealing with excitement at the splashes of water.
The background music also got louder, and everyone's spirits lifted.
Although it was far away, I was moved to see a whale.
Out in the distance, the crew members were feeding fish.
There were mostly black fish, but many gathered around.
As for attire, some people were in swimsuits, while others wore T-shirts and shorts.
It's reasonably priced, and I think it's worth participating.
It was truly refreshing.
私たち夫婦以外は皆さん英語圏の方でした。
序盤は緩やかなスピードでのんびりした雰囲気でしたが、
中盤から、スピードが速くなり、水しぶきにキャーキャー。
BGMも大音量になって、皆のテンションも上がります。
遠くでしたが、クジラを見れて感動しました。
沖の方で、船員さんが魚にエサをあげます。
黒い魚ばかりでしたがたくさん集まってきました。
服装は、水着の人もいれば、Tシャツに短パンの人もいました。
手頃な値段だし、参加してみてもいいと思います。
まさに爽快です。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/03/18 |
Reviewed by: 匿名希望
It may have been a coincidence, but everyone except for us were American participants, so we really felt like we were abroad.
たまたまかもしれませんが、自分たち以外は全員アメリカの参加者でしたので一番の海外気分になれました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/02/12 |
Reviewed by: 匿名希望
The first time I rode a catamaran, it felt amazing, so I used it again this time. It might be a time to forget the usual fatigue and be healed during the vacation.
はじめてカタマランを乗った時、とても気持ち良かったため今回も利用しました。
バケーションには普段の疲れを忘れられ癒される時間かもしれません。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/02/08 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated with my child. The sea was beautiful, and we went quite far out, which was very nice. However, I think it would have been even more fun if we could have joined as a group. Also, since you get quite wet from the sea spray, I recommend wearing clothes that you don't mind getting wet. If you're worried about getting wet, I don't think you'll enjoy it as much.
親子二人で参加しました。
海もきれいで結構沖まで行きとてもよかったですが、
グループで参加できればもっと楽しかったと思います。
また、かなりシースプレーで濡れるので濡れても構わない服装での参加をお勧めします。
濡れることを気にしているとそんなに楽しめないと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/10/30 |
Reviewed by: 匿名希望
It was very enjoyable and interesting. The splashes of the waves were exhilarating, the swaying was like a roller coaster, and I was impressed by the deep blue color of the ocean. The view from offshore Waikiki was spectacular.
Among the participants, we were the only two Asians, and most seemed to be mainland Americans visiting for tourism (based on their accents).
Because of this, it was a very lively cruise. Indeed, the atmosphere tends to decline significantly when there are Japanese people on board.
If you don't understand Japanese and aren't quite fluent in English, you won't be able to grasp what the crew is saying. It was fun!!
大変楽しく面白かったでうす。
波しぶきは受けるは、ゆれはジェットコースター並みで、海の色の青さには、感激しました。
ワイキキの沖からの景色は絶景でした。
参加者は、東洋人は私たち2人だけで、ほとんどが、観光で着ているメインランドのアメリカ人のようでした。
(言葉のなまりで判断)
それなので、非常にのりのよいクルージングでした。やはり、のりのよさはでは、日本人がいると、かなり悪くなってしまいます。
日本語は通じず、かなり英語がしゃべれる人でないと、クルーの言っていることは、不明です。
面白かった!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/06/24 |
Reviewed by: K.I
I think there were about 25 people on board, and we were the only Japanese. However, it was a cruise where couples, families, and friends could all truly enjoy themselves in their own ways.
Everyone participated in their own way, but there was a sense of unity among us. My family, for instance, had the chance to take photos with an American couple in front of us, and at times, couples were hugging and kissing. A group of young girls was having a blast, dancing to the music at the front of the boat while getting splashed with water.
Thanks to the staff's attentiveness, everyone maintained a good distance from each other, and I can honestly say there was nothing to complain about. The beautiful sea, the view of Waikiki, and the pleasant breeze made it all perfect.
My 78-year-old father was a bit anxious before boarding, but after the cruise, he unexpectedly said, "I had so much fun, I want to do it again." I was truly glad to have him join us for this first experience.
乗船は25名ぐらいだったと思います、日本人は我々だけでしたがカップル、家族、友人同士それぞれが思い思いに本当に楽しめるクルーズでした。
参加の仕方はそれぞれですが、全員の一体感もあり家族で参加した私たちも前のアメリカ人のカップルと写真を撮りあったりする時間もあり、時にはカップルは抱き合ってキスしていたりと・・。
若い女の子のグループはめちゃくちゃはしゃいで水を浴びる船の先端で音楽に合せて踊っていました。
とにかくスタッフの気配りのおかげでみんな良い距離感を保てているし、おせじ抜きに言う事無しです。
綺麗な海とワイキキの景色、心地よい風。
78才の父も乗船前は不安になっていたのですが、終わってから「とても楽しかった、もう一度乗りたい」と想定外の言葉が飛び出して、初体験の父を一緒に参加させてよかったと心から思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/06/21 |
Reviewed by: 匿名希望
I've been to Hawaii many times, but after turning 60, I had one regret. I wanted to try surfing at least once! However, participating in the Outrigger Catamaran Sailing made me feel like my dream came true. The view of Waikiki, Diamond Head, the blue sky, and the azure sea from the water was breathtaking. I even found the strength of the wind and the coolness of the sea spray to be pleasant. The perspective was different from the dinner cruise I had taken before; it felt as if I was flying over the waves... Unfortunately, since it was in the evening, I didn't encounter any sea turtles. Next time, I definitely want to join a morning sailing to meet the sea turtles! If possible, I would love to see dolphins too! This was an activity I would love to participate in again. Thank you very much.
ハワイはもう何度も行ってますが、60歳を過ぎて心残りがありました。
一度でいいから「サーフィン」をしてみたい!でも今回のアウトリガー・カタマランセーリングに参加して、夢が叶った気分でした。海の上から眺めるワイキキの街並み、ダイヤモンドヘッド、青い空、碧い海。風の強さも、波しぶきの冷たさも心地よくさえ感じました。以前に乗ったディナークルーズの船とは、目線の高さが違うぶん、まるで私が波の上を飛んでいるように…でも、夕方の時間だったので、海がめには遭遇できませんでした。次回はぜひ朝のセーリングに参加して、海がめに逢いたい!できればイルカにも逢いたい!
もう一度、ぜひ参加したいアクティビティでした。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/06/21 |
Reviewed by: 匿名希望
I was worried about the cloudy sky in the morning, but with the completely clear blue sky, I felt like a yachtsman. We were the only Japanese people, but we enjoyed sailing together with people from various nationalities. The color of the sea was stunning, perfectly described as cobalt blue and ocean blue. The yacht, boldly sailing against the wind on the sea, was more enjoyable than I expected.
朝からの曇り空に、気を揉んでいたのですが、
すっかりの青空に気分はヨットマン。
日本人は私達だけでしたが、いろんな国籍の方々と
和気あいあいと乗り組みました。
コバルトブルー、オーシャンブルー、・・
青色の表現がぴったりの澄んだ海の色に感激。
海の上を風に逆らって豪快に進むヨットは思いの他
楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/06/14 |
Reviewed by: kazumi
It was just me and my friend, completely out of place among the Japanese, but the lively atmosphere and upbeat music really lifted our spirits! Surrounded by refreshing winds and the sea, it felt amazing. We encountered a large group of dolphins up close, and they even spun around like in a dolphin show. It's truly surprising to see this in the wild. Additionally, we were able to see sea turtles very close by, which was very satisfying. I recommend this for anyone who wants to see dolphins and turtles! I think it's a tour that can be enjoyed by couples, friends, and families alike. Don't worry, it's not a tour where you get too wet! Also, there are two hotels in Waikiki, Outrigger and Outrigger Reef, so make sure you don't accidentally go to Outrigger Beach! It's right next to Halekulani~~^^ It was a relaxing tour amidst a packed Hawaii trip.
日本人は私と友達の二人だけで完全アウェイ状態でしたが、外国人のノリの良さとアップテンポな曲で一気にテンション上がりました~!!!
爽快な風と海に囲まれてとても気持ちよかったです。間近でイルカの大群に出会い、イルカのショーみたく、くるくるっと回転までしてくれました。これが野生なんだから本当に驚きです。また、ウミガメもすぐ近くで見ることができ、大満足でした。イルカもカメも見たい人にはおススメです!!
カップルでも友達でもファミリーでも楽しめるツアーだと思います。あまり濡れるツアーではないので安心してください。それから、ワイキキにはアウトリガーとアウトリガーリーフの2つホテルがあるので間違ってアウトリガーのビーチに行かないように!!ハレクラニの隣ですよ~~^^
予定ツメツメのハワイ旅行の間にホッとのんびりできるツアーでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/06/07 |
Reviewed by: もこ
Only my friend and I participated as Japanese. When the white sails of the yacht catch the wind and pick up speed, we are splashed with water without mercy. I had a very enjoyable time while gazing at the blue sea. I definitely think this is an activity I would like to participate in again!
日本人で参加したのは私と友達の二人。
ヨットの白い帆が風を受けてスピードが出ると容赦なく水をかぶります。
青い海を眺めながらとても楽しい時間を過ごせました。
また、ぜひ参加したいアクティビティだと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/06/07 |
Reviewed by: もんも
At first, I was worried about getting wet... but I ended up sitting at the front of the yacht, getting completely soaked and having a blast! I was able to enjoy a passion fruit cocktail on the yacht, and since the seawater splashed on us, I bought a drink in a shaker-type container! The cocktail had a slight salty taste from the seawater, and it was so much fun to enjoy it while having a great time with the other participants!
最初は濡れるのがいやかも…
と思っていましたが、ヨットの前に足を出して座り濡れまくり騒ぎまくりでハイテンションに!
ヨットの上でパッションフルーツのカクテルも飲めて、海の水がかかるので、シェーカータイプの容器に入ったドリンクを購入!海の水がかかってちょっぴり塩味なカクテルも、ほかの参加者たちと騒ぎながらでとても楽しかったです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/06/07 |
Reviewed by: カタタン
I was drawn in by the campaign price and decided to participate.
The yacht was relatively small, accommodating about 17 people. We boarded with my spouse and our 9-month-old baby, making three of us. The other guests were all foreigners (three groups, about seven people).
The boat left the sandy beach, started the engine, and headed a few hundred meters offshore. Once we were out at sea, we raised the yacht's sails and enjoyed the ride powered only by the wind. This was incredibly refreshing. Thanks to the cheerful captain and crew, the upbeat music kept the energy high throughout the trip! The alcohol mixed with tropical juice (for an extra charge) was perfect for this boat.
Although my spouse and I usually get motion sickness, we were able to enjoy ourselves this time without feeling seasick at all.
We even got to see sea turtles swimming, making this a thoroughly satisfying activity.
キャンペーン価格につられて参加しました。
ヨットは比較的小型のもので、17人定員くらいのものでした。
我々は夫婦と0歳9カ月の赤ちゃんと3人で乗船。
他のお客さんは外国人の方々のみ(3組、7人位)。
船は砂浜を出て、エンジンをかけて数百メートルの沖へ。
沖に出てからはヨットの帆を張り、風の力だけで遊覧。
これが最高に気持ちいいです。
陽気な運転手さんと乗組員さんのおかげもあり、アップテンポな音楽でノリノリのヨットは常にテンション上がりっぱなし!
トロピカルジュース(別料金)で割ったアルコールも、この船にピッタリでした。
我々夫婦は乗り物酔いをする方なのですが、今回はほとんど船酔いすることもなく楽しめました。
ウミガメが泳いでいるところも見れましたし、大満足のアクティビティでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/06/05 |
Reviewed by: 匿名希望
My wife and I participated together. The catamaran's docking location was right in front of us, accessible via a paved path leading from the Outrigger Hotel to the beach between the Halekulani Hotel. There were about twenty participants, and we were the only Japanese, but it was not a problem at all. Since our feet would get wet, we prepared to set sail in our swimsuits. The instructions were given in English, and we were able to leave our sandals and board barefoot. I tend to get seasick, so I quickly sat next to the center mast. The tour departed at 3 PM, and fortunately, the weather was great. As soon as we set sail, we spotted the silhouette of a sea turtle in the water. As we headed out, the sea, which had been calm, began to get choppy, resembling a bit of an amusement park ride. Other guests were squealing with excitement every time they got splashed by the waves. The view of Waikiki Beach and Diamond Head from the ocean was refreshing and created wonderful memories. I didn't give a perfect score of five stars overall because, on the way back to the beach, I got a bit cold after being splashed by seawater for a long time, which lowered my mood. I think it's best to wear a swimsuit if you sit at the bow, as you'll get wet often, but if you're near the captain, you might not get splashed as much.
妻と2人で参加しました。カタマラン号の停泊場所は、アウトリガーホテルとハレクラニホテルの敷地間のビーチへ続く舗装道があって、そこを通ると目の前でした。参加者は20数名、日本人は私たちだけでしたが特に問題なし。足元が濡れるので水着の状態で出航準備。英語で案内があって、サンダルを預かってもらって裸足で乗船。私は船に酔いやすいので、急いで中心の帆柱の横に座りました。午後3時出発のツアーで幸い天気もよく、出航してすぐ海中に海カメのシルエットを発見。沖に出ると次第におだやかだった海も波が高くなり、ちょっとした遊園地のアトラクションのようでした。他の客は波を被るたびにキャッキャ言っていました。沖から見るワイキキビーチ、ダイヤモンドヘッドの景色は爽快で、良い思い出となりました。総合評価で満点5つ☆にしなかったのは、ビーチへ帰るときに、長い間海水を被って少し冷えてテンションが下がってしまったことです。帆先に座るとよく濡れるので水着が良いと思いますが、船長近くの場所であれば、濡れることも少ないと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/05/29 |
Reviewed by: Ben Oliver
We participated as a family of five. Besides us, there was a group of about ten American young people and a couple who were also American. The one and a half hours of sailing were overwhelming due to the lively performances of this group of young people (in their late teens) and the staff, making it a delightful and enjoyable experience.
ファミリー5名で参加しました。我々以外は、アメリカンの
若者グループ10数名と同じくアメリカンの夫婦一組でした。
セーリングの一時間半はこの若者(10代後半)グループとスタッフの乗りの良いパフォーマンスに圧倒され、愉快で楽しく過ごせました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/05/26 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
Great time. Awesome value. Will return.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/05/16 |
Reviewed by: chapi
I visit Oahu every year, but due to work, I never have enough time to relax...
This time, I was able to take it a bit easier, so I participated in sailing.
There was a bit of wind on the day, so the boat rocked, but...
From far away, I was able to see whales and dolphins swimming.
毎年訪れているオアフですが、仕事がらみなので、毎回ゆっくり出来る時間がなくて…
今回は少しゆっくり出来たので、セーリングに参加しました。
当日は少し風があったので、船は揺れましたが・・・
はるか遠くからでしたが、クジラやイルカが泳いでいるのも観れました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/02/19 |
Reviewed by: 大将
This was my first time participating. I had been interested in a similar boat tour that departs from Waikiki Beach, and since there was a promotional price, I decided to sign up. After actually participating, I felt that even at the regular price, the experience was quite satisfying.
After checking in at the waiting area, there was a bit of a wait, but the departure went as scheduled. Shortly after setting sail, I saw the spout of a whale, but it was hard to see clearly due to the distance and the boat rocking. Still, the cruise itself was pleasant and very satisfying. It might be a good idea to have a long-sleeved layer since it can get a bit chilly.
The drinks served during the cruise were all reasonably priced, and you pay for them when you disembark. The photos taken before departure were sold for ten dollars on the way back, and I bought one. I would like to participate again when I visit Hawaii.
今回、初めて参加しました。以前、ワイキキビーチから同様の船が出ているのを見て気になっていたところ、キャンペーン価格だったので申し込みしてみました。実際に参加してみると通常料金でも充分満足できる内容だと思いました。
待合場所で受付してから少し待ち時間がありましたが、出発等は予定通りに進みました。
出港してから程なくして鯨の潮吹きが見えましたが、距離があるのと、船が揺れてはっきりとは見えませんでした。
それでも、本来のクルーズは気持ちよく充分満足できました。少し寒いので長袖の羽織る物があった方が良いかと思います。
出港中にサービスされるドリンク類はすべて安く、船を降りるときに支払うような形でした。
出港前に撮影される写真も帰り際10ドルで販売しており、買ってきました。
また、渡ハの際は参加したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/19 |
Reviewed by: 匿名希望
Among the middle-aged foreigners, there were just the two of us Japanese (we're middle-aged too...). The speed was more thrilling than I expected. The foreigners were really into it, but we could barely keep up! I think young people would really enjoy it.
中年の外人さんの中に日本人は私たち二人(私たちも中年ですが・・・)。
思ったよりスピードが出ていてスリリングでした。
外人さんはノリノリでしたが私たちは付いていくのがやっと!
若者は楽しめると思いますよ。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/11/04 |
Reviewed by: Lois Lane
Def must do for the price offered. I went by myself and couldn't have had a more peaceful time to enjoy the view. The staff was great, 'Rabbit' is single btw and they offer great service. They offered to take pictures of me, played some music, offfered drinks as well. I couldnt have had a more delightful time.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2010/08/11 |
Reviewed by: Tamas
A 90 min sailing with a small catamaran sometimes tipped by the waves, a fun crew (you tip them) and a great view of Honolulu and Diamond Head. Well worth the money, plus your Keiki go for free and the crew is experienced to handle them.
Be there in time as it slightly changes docking site on the beach according to the tide. Also, be prepared to get wet. If you arrive too early, start your adventure with a great MaiTai in the Outrigger bar for just $3.50 (till 5 pm).
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/07/20 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated on the last day of my stay. I took part in various activities, but this one felt the most Hawaiian. The waves weren't too high, and the surface of the water felt very close, which was pleasant! The staff were also very kind and accommodating.
滞在中の最終日に参加しました。他のアクティビティにもいろいろ参加しましたが、一番ハワイらしかったような気がします。波もそれほど高くなくて、海面がすぐ近くに感じられて気持ちよかったです!スタッフの方にも親切に対応していただきました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/04/14 |
Reviewed by: 匿名希望
We gathered at 2:30 PM and departed at 3 PM! We were told to be punctual, but when I rushed in at 2:30, I got a Hawaiian response: "Oh, just sitting on the beach." It made me feel the pressure of time that Japanese people often experience.
We left a little after 3 PM and enjoyed about an hour of fun. At first, we started the engine to set sail, but once we were out at sea, we raised the sails and let the wind take us. The views of Hawaii were a different experience compared to the scenery seen from larger boats during whale watching. On the yacht, various cocktails and beers were available, and enjoying a drink while feeling the sun and wind was incredibly refreshing! We ventured further out than I expected and enjoyed a panoramic view of Honolulu. I definitely plan to participate again on my next visit to Hawaii.
Considering that the day after we boarded, the tsunami from the Chile earthquake prevented access to the sea, we were very lucky.
2時半集合、3時出発! 時間厳守! との事でしたが、2時半に走って行ってら「あ。ビーチで座っていて~」 っとハワイアンな答えが! ついつい時間に追われてしまっている日本人を感じてしまいました。
3時過ぎに出発し、約1時間程 楽しませてもらいました。
最初はエンジンをかけて出航していましたが、沖に出ると後は帆を張り風まかせ。 ホエールウォッチングなどの大きな船から見る景色とは、また一味違う ハワイの景色を楽しませてもらいました。 ヨット内では、数種類のカクテル、ビールが販売されていて、太陽&風 を感じながらのアルコールは格段に美味しい♪ 思ってたよりも沖に出てホノルルの景色を一望して楽しませてもらいました。 次回のハワイ訪問時にも 是非 参加させてもらう予定です。
私たちが乗船した翌日は、チリ地震の津波で海に近寄れなかったのを考えると、とっても運が良かったのかも。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/04/13 |
Reviewed by: 匿名希望
We boarded a yacht from the calm Waikiki Beach.
Onboard with us were a couple who had been swimming near the yacht before departure, and a relaxed foreign couple enjoying their retirement.
The yacht is equipped with seats, but we chose to sit on the net that can hold people, peering into the sea as we slowly set off!
I thought we would be gently swaying while looking into the water and gazing at Waikiki Beach, but to my surprise!
We sped off towards the vast ocean, feeling the wind and splashes of water all over, which instantly boosted our excitement!
I couldn't help but hope, "Maybe we'll see dolphins or whales!" as we ventured further out.
Unfortunately, we didn't see any dolphins or whales, but when we returned near Waikiki Beach, we encountered a sea turtle!
Isn't the sea turtle a symbol of happiness?? Watching it poke its head out and swim around was incredibly soothing!
For those who, like me, have never been on a yacht, I think just being on it is plenty of fun. You should definitely give it a try!
穏やかなワイキキビーチからヨットに乗り込みます。
一緒に乗船したのは、出発前までヨットの近くで
泳いでいたカップルや、リタイヤして悠々自適な
カンジの外国人夫婦などなど。
ヨットにはイスも備え付けられているのだけど、
人が乗っても大丈夫なネットの上に座って、
海の中を覗きながら、ゆっくりと出発進行!
「穏やかに揺られながら、海の中を覗き込んだり、
ワイキキビーチを眺めたりするんだろうな~」と
思いきや!
すっごい勢いで大海原に向かって走っていくので、
風や水飛沫を全身に感じることができて一気に
テンションアップ↑↑
「イルカとかクジラとか見れないかね~」と
期待しちゃうくらい沖にでます。
残念ながらイルカもクジラも見れなかったですが、
ワイキキビーチ近くまで帰ってきたときに、
ウミガメに遭遇しました!
ウミガメは幸せの象徴でしたっけ??
頭をチョコンと出して、プカプカ泳いでるのを
間近で眺めて、すごーく癒されました!
私のように、ヨットに乗った経験がない方は、
乗るだけでも十分楽しいと思います。
一度体験されてみては?
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/03/14 |
Reviewed by: とし子
This time, I wanted to feel the blue sea of Hawaii even closer and fully enjoy it, so my partner and I participated in the Outrigger Catamaran plan. At first, we both had some anxiety, but once we were out at sea, that anxiety disappeared in an instant. In a word, we were very satisfied. The departure from Waikiki Beach was wonderful, with both the sea and the scenery being spectacular. We were blessed with good weather, enjoying the warm sunshine and pleasant breeze together, and the time flew by.
What left the biggest impression on me was being able to connect with Hawaii's nature. Looking at the blue sea, we could observe schools of fish and turtles up close, and since we could bring cameras and videos, we could perfectly capture those memories. Also, the view of Honolulu from the sea felt different and special.
The staff were very accommodating and kind to us as Japanese visitors, for which we are grateful.
I recommend this plan to anyone who wants to feel the blue sea of Hawaii more closely and connect with nature. We would also like to participate in the Outrigger Catamaran plan again.
今回、ハワイの青い海をもっともっと身近に感じたい。そして満喫したいという思いから私と彼女の二人でアウトリガー・ カタマラン号のプランに参加しました。初めはお互い不安もありましたがその不安も海に出れば一瞬にして消え去りました。一言でいうと大満足でした。ワイキキビ−チから出発して海、景色ともに素晴らしかったからです。天候にも恵まれ暖かい日差しと気持ちのいい風を二人で浴びながらあっという間の時間でした。
一番印象に残っているのはハワイの自然に触れられたことです。青い海に目をやると魚の群れや亀を身近で観察できカメラやビデオも持ち込めるのでバッチリ思い出として記録できます。また、海から見るホノルルの風景も一味違うものだと思いました。
スタッフの方の対応も良く日本人の私達にもとても親切に対応していただき感謝しています。
ハワイの青い海をもっと身近に感じたい。また自然に触れたい方にはお勧めのプランです。私たちもまた参アウトリガ−・ カタマラン号プランに参加したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/03/06 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
At Alan1.net, we had been advising that the check-in time is 30 minutes prior to each departure time. We apologize for the longer waiting time caused by this guidance. Upon confirmation, we found that check-in is acceptable up to 15 minutes before departure, so we are in the process of updating the information on the activity page and the voucher. Thank you for sharing your valuable experience after your return!
Alan1.netでは各出港時間に対し、30分前をチェックイン時間としてご案内させていただいておりました。その案内により、お待ちいただく時間が長くなってしまったことへお詫び申し上げます。確認したところ、出港時間より15分前までのチェックインで問題ないとのことでしたので、アクティビティページ、バウチャーでの案内時間の更新を進めさせていただいております。ご帰国後に貴重な体験談をご投稿いただきありがとうございました!
Alan1.net