Reviewed by: usamaru.
We participated as a pair, and there were only two groups of participants, including us, which made it a relaxing and enjoyable experience. The guide and the other guests were foreigners who couldn't speak Japanese, but it was no problem as long as they understood simple English. With fewer people, it felt like we could take our time during the main parasailing activity. It was high and scary, but I felt like we were flying for quite a long time. If I have the chance to go during the off-season, I would love to go again.
2人で参加しましたが、参加者が私たちを含め2組しかおらずのんびり楽しかったです。
ガイドさんももう一組のお客さんも外国人で日本語が喋れない人たちでしたが、簡単な英語がわかれば全然問題ありません。
人が少ない分、メインのパラセイリングものんびり出来ていたような気がします。高くて怖かったけど、結構長時間飛べていた気がします。
オフシーズンにいくことがあれば、また行ってみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/05/09 |
| Activity Date: | 2017/05/18 |
Reviewed by: ユアパパ
I experienced the 120m. Even as someone with acrophobia, I had no issues being over the ocean. The staff were friendly and kind. I think it's a memorable activity. I recommend it.
120mを体験しました。高所恐怖症の私でも海の上だと問題ありませんでした。スタッフの方々も気さくに親切にしてくれます。記憶に残るアクティビティだと思います。お勧めです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2018/05/09 |
| Activity Date: | 2018/05/07 |
Reviewed by: pye
My first paddleboarding experience, I’m 60 and my wife is trying it for the first time. There was a brief lecture, but experience is what matters most. We had a lesson just for the two of us from a teacher who spoke broken Japanese, and then we headed out to the sea.
It was quite challenging to maintain balance. Even when I finally managed to stand, it was difficult to paddle and move forward. Surprisingly, my wife was able to stand up quite easily. I’m glad we had a kind teacher.
はじめてのパドルボード、私は60.妻は初めてのボード体験。簡単なレクチャーはありましたがとにかく経験が大事。カタコトの日本語の先生から二人だけでレッスンを受けて海へ。
なかなかバランスが難しい。やっとスタンド出来てもパドルで漕いで進むのが難しい。
妻は意外と簡単にスタンドアップ出来ました。
優しい先生で良かった。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/05/09 |
| Activity Date: | 2018/05/07 |
Reviewed by: LALA
It was disappointing that the instructor who was in charge seemed to favor my beautiful friend. My friend also noticed this and mentioned that the treatment felt unnatural. Even though it was my first time, for some reason, my friend was leading while I was left stranded in the middle of the ocean, being told to make my way back on my own, which made me anxious several times. ^^ There were also many photos of my friend. Since the service was inconsistent, I’m giving it a lower rating. I do not recommend it.
担当してくださった講師の先生は美人な友人に贔屓めだったのが残念。友人もそれには気付いていたようで対応が不自然だと言っていました。初めてなのになぜか友人だけリードして私だけ海の真ん中に取り残されて自力で来いと言われて不安になった事が何度も^^;写真も友人が多かったです。対応にムラがあるので星は少なめ。お勧めはしません。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サーフィン【グループレッスン】 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2018/05/08 |
| Activity Date: | 2018/04/22 |
Reviewed by: てるてる
Although the cloudy weather was disappointing, the staff were delightful and our conversations mixed with Japanese made for a very enjoyable time. Watching others from the boat, I was surprised at how quickly they ascended, but in reality, it was a smooth ascent without feeling any G-forces, which was very pleasant. They kindly took photos with my camera, and I highly recommend this experience. Don't forget to tip!
曇天模様は残念でしたが、スタッフが愉快な人で日本語交じりのおしゃべり、とても楽しいひと時でした。
他の方をボートから見ていると速いスピードで上がっていくのでビックリ、しかし実際はスーと上がっていきGも感じずとても気持ちよかったです。
持ち込んだカメラで快く写真も撮っていただき、おススメだと思います。くれぐれもチップは忘れずに!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/05/07 |
| Activity Date: | 2018/04/27 |
Reviewed by: DANJI
I went surfing for the first time in my life. For a guy nearing his sixties, it was definitely a bit of a tough activity. But it was so much fun!
生まれて初めてサーフィンをしました。還暦近いおじさんにはさすがに少々ハードな遊びです。でも最高に楽しかった!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2018/05/07 |
| Activity Date: | 2017/09/23 |
Reviewed by: hasshi
If you're going to fly, of course, aim for 150m.
The clear weather and height provided an amazing view.
The staff were also great, taking photos with us.
飛ぶならもちろん150m。
晴天、高さもあって眺めが最高でした。
スタッフも一緒に写真とってくれるなど対応も良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル ※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/05/06 |
| Activity Date: | 2018/04/26 |
Reviewed by: tn1327
The waiting time on the boat was quite shaky and a bit tough, but once I floated up into the sky with the parachute, I was able to take my time enjoying the scenery. It was truly a perfect expression of a walk in the sky.
ボートの上での待ち時間はかなりの揺れで少し辛かったが、パラシュートでふんわりと空の上に上がってからはゆっくり景色を見る事が出来て、空の散歩という表現がぴったりでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/05/06 |
| Activity Date: | 2018/04/17 |
Reviewed by: イケサン
With clear skies and a gentle breeze, the view of Diamond Head and the hotel towers while heading out to sea on a motorboat was exhilarating. There were eight participants, taking off two at a time into the sky. The tension when taking off from the boat was thrilling—“Oh!”—it was unforgettable. After that, it felt like a dream. We are a couple celebrating our 50th wedding anniversary, and we truly had a wonderful experience. The staff was kind and humorous, and there was nothing to complain about. The 150 meters was the most enjoyable part.
快晴微風、モーターボートでワイキキ沖に向かう時のダイアモンドヘッド、ホテルのタワー群の景色に、気分は盛り上がりました。
参加者は8人で2人づつ大空へ。ボートからテークオーフする時の緊張感が「オーッツ!」、たまらない。それからは夢心地でした。
ちょうど結婚50年の夫婦ですが、まことにいい体験をさせていただきました。スタッフも親切でユーモラスで申し分ありませんでした。150mが一番楽しめそうです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/05/05 |
| Activity Date: | 2018/04/10 |
Reviewed by: びーび
I had a great time! However, I got a bit seasick while surfing, which was a little disappointing, but I still enjoyed it! The instructor helped me catch the waves at just the right moment, so even as a beginner, I was able to have fun without any issues! Next time, I will take some motion sickness medication before participating!
とても楽しかったです!
が、サーフィンに酔ってしまい少し残念でしたが楽しめました!
良いタイミングでインストラクターの方が波に乗せてくれたので、初心者でも問題なく楽しめました!
次回は酔い止めを飲んで参加します!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/05/05 |
| Activity Date: | 2018/05/02 |
Reviewed by: ゆみりん
Unfortunately, the weather on the day was poor, and as soon as the boat departed, it started pouring rain. The waves were high, and the boat was rocking... I had to stay on board except when I was flying, and the seasickness from the swaying boat was overwhelming. The tour ended in the morning, but even after arriving at the hotel, I still felt nauseous until the evening, which was tough. The parasailing itself was a lot of fun, but the rocking of the boat was quite difficult to handle.
当日はあいにくの天候で、船が出発したとたんに大雨。
波が高く、揺れる揺れる・・・
自分が飛んでいる!?以外は船上で待機していなければならないので、
揺れる船での船酔いが半端なく、ツアーは午前中で終了なのですが、
ホテルに着いてからも夕方まで酔いが収まらず、大変でした。
パラセール自体はとても楽しかったのですが、船の揺れがかなりつらかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/05/02 |
| Activity Date: | 2018/02/01 |
Reviewed by: kana
The shuttle driver was a lot of fun, but the crew member who boarded the ship with us didn't talk much. Maybe it was because my broken English was not very good? The foreign guests were really enjoying themselves.
送迎のドライバーは、とても楽しかったのですが。。
船に一緒に乗ったクルーの人は、あまり話してくれませんでした。下手な片言の英語だったから??
外国の人達だけで盛り上がっていました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/05/01 |
| Activity Date: | 2018/04/26 |
Reviewed by: アロハマハロ
I was moved to see a rainbow while paragliding! The driver who picked us up was also a fun person and made us laugh a lot. It was difficult for us to take photos ourselves, so I wish I had asked for the paid photo service.
パラセーリング中に虹も見れて感動!送迎の運転手さんも楽しい人でたくさん笑わせてくれました。自分たちでは写真を撮るのが難しいので、有料だけどお願いすればよかったなーと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/04/30 |
| Activity Date: | 2018/04/24 |
Reviewed by: kazukoba
The moment you rise up is indescribable! Of course, I was anxious since it was my first time, but it instantly turned into a pleasurable experience. Once you're up, you might feel quite relaxed... I can recommend it to older people as well.
ふぁあ〜っと上がっていく瞬間から何とも言えない!もちろん初めてなので不安だったけど、一瞬にして快感に変わる。上がってしまうとかなり余裕あるかも…。
ご年配の方にもおすすめできます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/04/30 |
| Activity Date: | 2018/04/26 |
Reviewed by: 初ワイハ
With a total of 5 groups participating, we had to stick together while each of us was flying, but I wish I could have stayed up a little longer. I requested 150m, but since I couldn't tell the difference from the others and we couldn't measure the length ourselves, 90m might be fine as well. In any case, the view is stunning and beautiful!
合計5組の参加で、それぞれが飛んでる間も付き合うから仕方ないんだけど、もう少し長い時間浮いていたかったなと。
150mをお願いしたけど、他のヒト達との違いがわからないのと、長さを自分たちで測れないので、90mでもよいかもしれない。いづれにしても、スカッとキレイな景色が見える!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/04/30 |
| Activity Date: | 2018/04/27 |
Reviewed by: Yすけ
I chose to participate at a height of 120 meters. The view of both the sea and the city was excellent. Occasionally, there was a floating sensation, but it was thrilling and enjoyable. However, I think some people might feel nauseous, so I recommend taking motion sickness medication before joining the tour.
120mの高さを選択して参加しました。
海も街も一望でき、非常に良かったです。
時々、ふわっとした感覚があるのですが、それもスリリングで楽しかったです。しかし、人によっては酔って気分が悪くなる場合があると思いますので、ツアー参加前に酔い止めを飲んでおこくことをお勧めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/04/30 |
| Activity Date: | 2018/04/25 |
Reviewed by: E. Vega
Friendly staff; great experience!!! I recommend this to anyone!!! I was able to take a bonus flight because someone showed up solo!!! The first time parasailing was scary but the second time up was exhilarating! No more fear after the second time up!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/04/28 |
| Activity Date: | 2018/04/25 |
Reviewed by: まっきー
It takes less than 20 minutes to walk to the office from the Sheraton.
I filled out the participation documents, rented a rash guard and shoes, and received a video explanation of the precautions.
The staff explains in English, but there are subtitles in the video, so it's okay if you don't understand English.
After that, we headed to the beach.
At the beach, we practiced paddling and standing on the sand.
They teach you precisely where to position yourself on the board.
Once the practice was over, we actually went into the sea.
We paddled to the point (it's shallow, so you can stand...).
While waiting for the waves, the coach holds the board for you and pushes you out at the right moment.
Although they only spoke English, they taught us using simple Japanese phrases like "Koide."
We repeated this over and over.
It was my first time surfing, but fortunately, I was able to stand up from the very beginning, so I had a great time.
I participated alone this time, but there were others who also came alone (one Japanese person and one American grandmother!), so I chatted with them and didn't feel lonely.
I want to get better at it.
I was disappointed that there were no photos taken, as others had mentioned, and it was a shame that I had no keepsake from my surfing experience.
(I would have liked to purchase photos even if they were paid.)
I wonder if there are no photos for solo participants?
I think it's best to ask in advance at the office if needed.
シェラトンから歩いて20分かからずオフィスへ。
参加書類を書き、ラッシュガードやシューズをレンタルし、注意点を映像で説明を受けました。
スタッフは英語で説明しますが、映像に字幕が出るので英語がわからなくても大丈夫。
その後、ビーチへ。
ビーチでも砂浜の上でパドリングや立ち方を練習します。
ボールに乗るポイントなど、きっちり教えてくれます。
練習を終えたら実際に海の中へ。
ポイントまではパドリングで移動します。(遠浅なので足はつきますが…)
波を待っている間はコーチがボードを持ってくれて、タイミングを見て押し出してくれます。
英語しか話されない方でしたが、「コイデー」とカタコトの日本語で教えてくれます。
それをひたすら繰り返します。
初めてサーフィンをしましたが、幸い最初から立てたので、楽しい時間を過ごせました。
今回は一人で参加しましたが、他にも一人で参加されていた方がおり(日本人1人、アメリカ人のおばあちゃん!1人)仲良く話したりしたので、1人参加でも寂しくなかったです。
もっと上手になりたいと思いました。
他の方が書かれていた写真撮影はなく、せっかくサーフィンしたのに、何も形に残らないのはとても残念でした。
(有料でも写真は購入したかった。)
1人参加は撮影ないのかな?
必要ならオフィスで事前に聞いておくべきだと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2018/04/28 |
| Activity Date: | 2018/04/06 |
Reviewed by: たかお
I had a pleasant experience thanks to the attentive service provided to everyone. However, I was asked if I wanted to take digital camera photos from the air for $30. I said it was okay for $30, but when we reached the shore and I thought I would pay at a hut-like place, I was told that those who were not disembarking immediately should get on the bus. It seemed like most people hadn’t paid.
I received the photo data on an SD card while on the boat.
It felt like everyone around me was left wondering as they were ushered onto the bus. I wonder if the payment is being processed later by credit card?
みんなに気を配った対応をして頂けて気持ちよく体験出来ました。
ただ、上空にいる所をデジカメ撮影を確か30ドルでするか聞かれました。
30ドルならOKと言ったんですが、岸に付き小屋みたいなところでお金を払うのかと思ったら、現地解散じゃない人は直ぐにバスに乗って。と、言われたためほとんどの人がお金払ってないような?
撮影データはSDカードで船の上でもらいましたが。
周りの人達も?が頭に浮かんだままバスに乗せられたという感じです。
これは、後からクレジットカードで払われてるのかな?
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/04/28 |
| Activity Date: | 2018/04/08 |
Reviewed by: luke
Hawaii! The ocean! Surfing! With that in mind, I chose this place based on the great reviews. I made a last-minute reservation, but I was able to participate without any issues. Although I made the mistake of being late for the meeting time, I truly appreciate the quick and generous response from the Veltra staff and the Hands Heedman staff that allowed me to join.
In the lesson, we first learn the basics of surfing through a slideshow. After that, we move to the beach for the actual lesson. All our belongings are stored in the office drawers. There are Japanese staff in the office, but communication during the beach lesson is primarily in English. However, they speak slowly, use body language, and even speak a little broken Japanese, so I think it's easy to understand.
For actual surfing, we use longboards, which provide a lot of stability. The instructor gives us instructions while pushing the board, allowing us beginners to stand up right from the start. We were able to catch waves multiple times after that. When I was able to ride properly, it felt amazing.
At the end, we rinsed off at the public shower on the beach and returned to the office. They also take photos during the surfing session. This time, we received them for free since there were two or more participants. They were provided on a CD. A person who participated alone purchased them for $10. I think the tip was around $10 to $20 per person. I regret not being able to give a tip because I was rushed in the morning and didn't prepare cash, even though they treated us very well. Most others seemed to have paid. I definitely want to participate here again the next time I surf in Hawaii.
ハワイ!海!サーフィン!ということで、口コミの良かったこちらを選択しました。直前の申し込みでしたが、無事参加できました。また、集合時間に遅れてしまうという失態がありましたが、Veltraスタッフさん及び、ハンズヒーデマンのスタッフさんの迅速寛大な対応で無事参加できたこと、本当にありがとうございました。レッスンでは初めにスライドショーで、サーフィンの基本について学びます。その後、ビーチに移動して実際のレッスンへ、という流れになっています。荷物はオフィスの引き出しに全部しまいます。オフィスには日本人スタッフもいますが、ビーチでのレッスンは基本英語でのコミュニケーションになります。ただ、ゆっくり話してくれたり、ボディーランゲージであったり、カタコトですが日本語も少し話してくれるので、十分理解できる内容になっていると思います。実際のサーフィンでは、ロングボードを使うので、安定感はかなりあります。インストラクターさんが指示を出してくれながら、ボードを押し出してくれるので、初心者の私たちでも初めから立つことができました。その後も何回も波に乗ることができました。ちゃんと乗れた時は最高に気持ち良いです。最後はビーチにある公共シャワーで体を流して、オフィスに戻りました。また、サーフィン中は写真撮影をしてくれます。今回は2名以上の参加で無料でもらえました。CDでの受け取りでした。1名で参加されていた方は$10で購入してました。チップは1人あたり$10〜20だったと思います。大変良くしてもらったのに、朝バタバタしてしまい現金の準備ができなかったために渡せなかったのが後悔です。他の方々はだいたい払っていました。次ハワイでサーフィンする時も是非またここに参加したいと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/04/28 |
| Activity Date: | 2018/04/26 |
Reviewed by: luke
I was able to participate despite the last-minute reservation. I joined to create memories for my honeymoon and chose the 150m height. If I had to sum up my experience in one word, it would be "amazing!" You can enjoy both the thrill of going higher and the beautiful scenery. This is truly a recommended activity. According to our shuttle driver, the captain of the boat is known as the "Hawaii No. 1 Captain," so I felt at ease. Right after boarding, there was an explanation in Japanese. The staff, although their Japanese was a bit broken, provided explanations in Japanese as well. They were cheerful, and I didn't have any particular concerns from start to finish. If you ask at the beginning, they will take photos for you. You can receive them on an SD card for $30. After the activity, they show you the photos, and you can purchase them if you like. If you start in the afternoon, depending on the time, the lighting may cause some backlighting, making the photos a bit dark. Finally, after landing, you return to the boat, but you may get quite wet. We got thoroughly soaked. The tip was $10 to $20 per person. It was a wonderful experience.
直前の予約でしたが無事参加できました。ハネムーンの思い出作りとして参加。高さは150mを選択しました。参加した感想を、一言で表すと"最高!"でした。どんどん高くなってスリルと、景色の良さのどちらも楽しめます。本当におすすめのアクティビティです。送迎ドライバーさんいわく船のキャプテンは"Hawaii No. 1 Captain"ということでしたので、安心して臨めました。また、乗船後すぐの説明では日本語の放送が流れます。スタッフさんたちもカタコトですが、日本語で説明を加えてくれます。陽気なスタッフさんたちで、初めから終わりまで特に不安に思った点はなかったです。写真撮影は、初めにお願いすると撮ってくれます。SDカードでの受け取りで$30です。終了後に写真を見せてくれて、気に入った場合に購入という形になります。午後の開始だと時間帯によっては逆光になり、写真が少し暗くなる場合があります。最後に着水してから船に戻りますが、場合によってはかなり濡れます。私たちは上下しっかり濡れました。チップは1人あたり$10〜20でした。素晴らしい体験ができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/04/28 |
| Activity Date: | 2018/04/25 |
Reviewed by: エスカレード
My 6-year-old child also had a great time. The foreign staff were kind, and we got to see dolphins and sea turtles, which was amazing. I want to go again!
6歳の子供も楽しめました
スタッフの外人さんも優しくて、イルカや、ウミガメも見れて最高でした
また行きたいです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/04/27 |
| Activity Date: | 2018/04/24 |
Reviewed by: あゆみ
We used this opportunity to create memories since we came to Hawaii for our honeymoon! I thought it would be tough to do activities after getting tired, so I made a reservation for the first day. However, since we were still unfamiliar with Hawaii, I carefully confirmed the meeting place and prepared with plenty of time!
We were staying at the Sheraton Waikiki, so the meeting point was easy to find at the QuickSilver Blue Trolley stop, but no pickup car arrived no matter how long we waited... 30 minutes passed... I tried to confirm with a car that looked similar, but they kept saying it was a different company. My husband was getting frustrated, insisting that we should just go back to the hotel! I didn't know what to do, and although the confirmation phone number was listed in the email, there wasn't even a public phone nearby. We went back to the hotel, consulted at the Japanese counter, and they finally made the call for us. It turned out the pickup was delayed. I wish we had received an email about the delay. If we hadn't known anything, we would have thought they weren't coming and would have just gone home.
In the shuttle, there was an awkward atmosphere with my sulking husband. We shared the ride with two other Japanese women and headed to the site! Once we arrived, it seemed we were the ones waiting, as several foreign tourists were happily chatting while waiting, but since I couldn't speak English, I couldn't apologize... I mean, it wasn't our fault that we were late, so it would have been nice to hear something from the driver.
But the foreign tourists were kind and welcoming, which was great!!! The parasailing was very exciting, and we had a fun time waiting on the boat. All the instructions were in English, but I managed to have a wonderful time by mimicking what the previous person did! However, even though I took motion sickness medicine, I still felt a bit queasy due to the boat's rocking combined with the parasailing! A Japanese girl on the same boat also looked very uncomfortable, but there were no words of comfort, probably because they are used to it! I think it's a good idea to bring water or something to distract yourself!
From the boat, we saw a rainbow after the rain, and we were able to take beautiful photos of the rainbow and parasailing! As fellow travelers, I think we could take photos with our smartphones under waterproof covers without needing to buy any! Next time I go, I definitely want to try other activities, but it would have been nice to have at least one way to communicate, like through LINE, in a Wi-Fi environment!
今回新婚旅行でハワイに来たため、思い出づくりとして利用させていただきました!
疲れも溜まってからのアクティビティだと辛さもあると思い初日に予約をしましたが、まだハワイに不慣れな部分もあり、待ち合わせ場所など入念に確認し、時間に余裕を持って準備をしました!
今回はシェラトンワイキキに宿泊していたので待ち合わせはクイックシルバーのブルートロリーの乗り場とわかりやすい場所だったのですが、いくら待っても迎えの車がなく、、そのまま30分経過、、、。それっぽい車に、不慣れな英語で確認を取るも別の会社だよと断れるばかり。さすがの旦那もイライラが募り、今日はもう仕方ないからホテルに帰る!!と一点張りでどうしたらよいか分からず、確認用の電話番号がメールに記載されているものの、近くに公衆電話すらなく、いったんホテルにもどり、日本語カウンターに相談し、そこから電話をかけてもらい、やっと、送迎が遅れているということがわかりました。遅れているならメールでも連絡がほしかったです。なにも知らなければもう来ないのかと思い、仕方ないから帰ろうと思っていたところでした。送迎の車の中ではムスっとする旦那と気まずい空気。他に日本人の女性2人と同乗し現場へ!着いてからは私たち待ちだったのか、外国人の旅行客が何名かわいわいと待っていましたが、英語も話せないので謝ることもできず、、てゆうか遅れたのは私たちじゃないので、運転手からとか一言あればいいのに何もない。
でも外国人たちは優しく受け入れてくれてよかったです!!!
パラセーリングはとても盛り上がった船上の中で待ち時間もたのしく過ごせましたし、説明は全て英語でしたが、前の人の見よう見まねでとても素晴らしい時間をすごせました!
ただ、船酔いプラスパラセーリングの揺れで酔い止めを飲んでいても私は危うかったです!
同じ船に乗った日本人の女の子もとても辛そうでしたがなんの言葉掛けもなく、きっといつものことだから慣れてるんでしょうね!お水とか、気晴らしになるもの持参した方がいいと思います!
船からは雨上がりの虹も出ていて、虹とパラセーリングのとても綺麗な写真も撮ることができました!同じ旅行者同士、防水カバーをかけてスマホでとりあえば写真も買わなくても良いと思います!次行った時はほかのアクティビティもぜひやってみたいとおもいましたが、wifi の環境下でラインなど、連絡を取りあえる手段がひとつでもあればよかったです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル ※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/04/27 |
| Activity Date: | 2018/04/23 |
Reviewed by: むーちゃん
The driver didn't speak much Japanese, but he was a very fun person. The atmosphere in the car was enjoyable.
Once on the boat, they take photos while you're parasailing for $30, but you can choose whether to buy them or not. It seems they took more photos than I expected, which turned into wonderful memories. (It seems to vary by person.) But all the photos were lovely.
Motion sickness is unavoidable, so if you're worried about it, it's better to take precautions.
運転手さんは日本語は基本はお話できませんが、とても楽しい方でした。車内は楽しい雰囲気でした。
船に乗るとパラセーリング中も、写真撮ってくれます30$ですが、買う買わないは選択可能。
思っていたより大量に撮ってもらったみたいで楽しい思い出になりました。(人によって違うみたいですね)でもどれも素敵な写真ばかりです。
船酔いは仕方ないので、心配な方は対策した方がいいですね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/04/26 |
| Activity Date: | 2018/04/23 |
Reviewed by: Nozomi
The captain and the guy on the boat were very nice, the parasailing was great! I was scared little bit first while, but then it was outstanding! Great view, just like swinging in the sky. If you are easy to get motion sickness, you should take pills thought. There was a poor girl puking.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Flight - 600ft Line (6 min) with Transportation |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/04/26 |
| Activity Date: | 2018/04/23 |
Reviewed by: BLUE
It was a bit drizzly during the parasailing, but it was amazing to be able to take photos with the rainbow in the background. Most importantly, when I turned around at the top, I saw a circular rainbow. It was my first experience, so it became a great memory. I was a bit anxious about the explanations being mostly in English, except for the important parts, but I was very grateful for the quick response when my friend got seasick. Thank you. However, I was a little worried when the pickup was about 20 minutes late.
ちょっと小雨が降る中のパラセイリングだったので、タブルの虹をバックに写真を撮ることが出来て最高でした。何より一番上に着いたときに後ろを振り返ると円形の虹を見ることがでしました。初めての経験だったので、良い思い出になりました。説明が大事なこと以外は全部英語の説明で不安になることもありましたが、船酔いした友達に気づいて素早く対応していただいたことにはとても助かりました。ありがとうございます。ただ、集合時間20分位過ぎてからのお迎えでちょっと不安にさせられました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2018/04/26 |
| Activity Date: | 2018/04/23 |
Reviewed by: ヽ( ’ω’)/
I'm afraid of heights, but I chose the highest option at 150m with two friends, and it turned out to be really great! As we kept going higher, it was a bit scary, but the view was so beautiful that the fear faded away.
In front of us, there was a group of three overseas ladies who seemed to be having a lot of fun regardless of their age, so I think it's an activity that anyone can enjoy.
When you fly, it feels like it's over in no time, and you want to do it again. Haha! Also, if you're prone to motion sickness, having some anti-nausea medication might give you peace of mind. Even if you get sick, you can throw up in the sea, but after flying, the captain gives you a little wash in the sea before landing. Haha!
Definitely give it a try!
高所恐怖症の私ですが友達と3人で1番高い150mを選択しましたが結果的にとてもよかったです♫
どんどん上がっていき少し怖いですが怖いよりも
景色がほんとに綺麗で恐怖が薄れます。
私達の前に海外のご婦人が同じ3人で参加されてましたが年齢問わずとても楽しそうにされてたの誰でも楽しめるアクティビティだと思います。
飛んでみるとあっという間でまたもう一回したくなります。笑
あと酔いやすい人は酔いどめ薬があると安心かも。
酔っても海で吐けますが飛んだあと船長から着地前に海で少しウォッシャブル洗礼を受けます。笑
ぜひ参加してみて下さい♫
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2018/04/26 |
| Activity Date: | 2018/04/23 |
Reviewed by: ミミちゃん
We participated in parasailing for the first time as a family! It was much higher than I expected, and I was so excited. The height and the view were amazing, something you can't experience every day. I want to do it again, even if it's not in Hawaii!
初めて親子でパラセーリングに参加しました!
思っていたより高くて大興奮でした。
普段体験出来ない高さと眺め最高でした。
またハワイじゃなくても参加したいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/04/25 |
| Activity Date: | 2018/03/28 |
Reviewed by: かすみ
I chose a height of 90 meters, and we ascended quite high. From above the sea, you can see Waikiki, including Diamond Head.
I brought my action camera, so I didn't request any photos, but if you do, they will take pictures on the boat for $15. It might have been good that I took motion sickness medication beforehand.
I had a lot of fun.
90mの高さを選びましたが、かなり高くまで上昇しました。
ダイアモンドヘッドを含むワイキキを海の上から眺められます。
アクションカメラを持参していたので、写真撮影は依頼しませんでしたが、依頼すると船上で15ドルで撮影もしてくれます。
事前に酔い止めを飲んでおいたので良かったのかもしれません。
とても楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/04/24 |
| Activity Date: | 2018/04/18 |
Reviewed by: はってぃ
We had a great time as a family of five. Our youngest son, who is five years old, also enjoyed it. The captain and the staff were kind, and the photos turned out beautifully.
家族5人で楽しみました。
1番若い5才の息子も楽しめました。
船長もサポートの方も親切ですし、写真も綺麗に撮れてました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2018/04/22 |
| Activity Date: | 2018/03/29 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.