Reviewed by: 家族旅行
I used to request airport pickups from HIS, but since my flight was outside of their operating hours, I asked this company instead. After leaving the airport, I heard my name called and was able to meet the staff right away, so I didn't have any worries. I will use this service again.
以前はHISの会社で空港出迎えをお願いしていたのですが、私の乗った飛行機が時間外だったためこちらの会社をお願いしました。空港を出て少しすると名前を呼んでくださってすぐにスタッフの方とお会いできたので心配なかったです。また利用させていただきます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港→ワイキキ |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/10/18 |
| Activity Date: | 2016/10/13 |
Reviewed by: Sammy
Previously, I applied to a company after exiting through the individual exit, but this time I exited through the group exit, and it was reassuring to be among only Japanese people. However, the driver was not good at Japanese at all, so there was definitely a lack of communication with the dispatcher.
以前、着いてから個人出口に出てからそこにあった会社にもうしこみましたが、今回は、団体出口からで、日本人ばかりの中ですく受け付けだっので心強かったです。ただドライバーは日本語全然ダメなので、でスパッチャーも意思疎通に欠ける感じは否めないです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港→ワイキキ |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/10/15 |
| Activity Date: | 2016/10/12 |
Reviewed by: 匿名希望
I used the shuttle service from Waikiki to the airport. They arrived at the hotel 5 minutes earlier than the pickup time, and I arrived at the airport with plenty of time to spare, which allowed me to relax. I would like to use this service again.
ワイキキからエアポートまでの送迎にて利用しました。
ピックアップタイムより5分も早めにホテルに来てくれ、エアポートには早すぎるくらいに到着できのんびりできました。
また利用したいと思います
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイキキ→空港 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/10/14 |
| Activity Date: | 2016/10/11 |
Reviewed by: ハワイ初心者
I used this service for my first trip to Hawaii from the airport to Waikiki. It was easy to go to the designated meeting point after arriving at the airport. Many shuttle service companies gather at the meeting point, and even if you're not confident in your English, you can ask any staff member to find the VELTRA staff. Personally, since my hotel was the second stop, it felt like I arrived in about 40 minutes.
The advantage compared to using a taxi is that payment is made in advance, so there's no need to calculate tips, which can be tricky. As a gesture, I gave the driver 1 USD for each large suitcase (this is frequently mentioned in guidebooks).
The downside is that all customers, including myself, had to wait about 20 minutes after meeting the VELTRA staff for the car to arrive. I think this was due to traffic or the inability to park for a long time at the airport. If speed is a priority, I believe a regular taxi would be a better option.
初めてのハワイ旅行で空港⇒ワイキキのために本サービスを利用。空港到着後に指定された集合場所へ行くのは簡単です。集合場所には多くの送迎サービスの会社が集まっており、英語に自信がなくても、どこかのスタッフに聞けばVELTRAスタッフにたどりつきます。個人的には到着ホテルが2番目だったので、40分程度で到着したように感じます。
タクシー利用に比べてのメリットは支払が事前で難しいチップ計算が不要です。気持ちとして、大きなスーツケース1ケにつき、ドライバーに1USDを渡しました(ガイドブックでも頻繁に記載されていることですが)。
デメリットは私を含めすべての顧客がVELTRAスタッフと合流後、車が到着するまで20分ほどは待ちました。渋滞または長時間、空港内パーキングに停められないといった理由があったと思います。やはり、スピード優先するなら一般タクシー他だと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港→ワイキキ |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/09 |
| Activity Date: | 2016/10/01 |
Reviewed by: 初ハワイ
The hotel pickup did not arrive. When I contacted them, I was told that they had gone to pick me up but I wasn't there, which is impossible because I had been waiting the whole time. Eventually, a replacement car arrived 30 minutes late, but since it was rush hour, I was anxious about arriving at the airport on time.
In the end, I did not miss my flight and arrived at the airport safely, but it was a terrible experience at the end of my trip. Next time, I will choose a different company.
ホテルに迎えが来ませんでした。連絡したところ、迎えに行ったが居なかったと言われましたが、ずっと待っていたのでそのはずはありません。結局30分遅れで代わりの車が来ましたが、道路が混む時間になっていたため、空港到着が遅れないかと不安な気持ちを抱えながら空港に向かうことになりました。
最終的には飛行機の時間に遅れるようなことはなく、無事空港に着きましたが、旅の最後に最悪な体験でした。次は他の会社にお願いすることにします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイキキ→空港 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/09 |
| Activity Date: | 2016/10/06 |
Reviewed by: しゅう
The airport counter was easy to understand, and I was able to get to the hotel without any issues. I would like to use this service again when I visit Honolulu.
空港での窓口もわかりやすく、なんなくホテルまで送ってもらうことができました。
また、ホノルルによったときは利用したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港→ワイキキ |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/06 |
| Activity Date: | 2016/09/29 |
Reviewed by: しゅう
They arrived on time without any delays, and I felt安心して送迎してもらえました. I feel like it would have been nice to have a slightly later pickup time, but I would like to use their service again.
時間に遅れることもなく来ていただき、安心して送迎してもらえました。
気持ちもう少し遅めの時間に迎えでも良かったような気がしますが・・・
でも、また利用したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイキキ→空港 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/06 |
| Activity Date: | 2016/10/02 |
Reviewed by: こっこさん
It was a transfer from the hotel to Honolulu Airport, and since the hotel was located in a busy area of the city, I was worried whether they would arrive on time, but they came to pick me up almost on schedule. However, it was unfortunate that I was seated in the back, close to full capacity, and water was dripping from the air conditioning, which was a bit uncomfortable.
ホテルから、ホノルル空港までの送迎だったのですが、街中の混雑する地域のホテルだったため、予定通り迎えに来てくれるか不安でしたが、ほぼほぼ時間通りに迎えにきてくれました。
ただ、残念だったのが、満席に近かったため後ろの席だったため、クーラーからの水がポタポタ落ちてきて、ちょっと不快でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイキキ→空港 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/06 |
| Activity Date: | 2016/08/13 |
Reviewed by: ゆかゆか
The driver was terrible. It felt like they thought all Japanese people don't understand English, and they had a condescending attitude and behavior. I understood everything they were saying, which was very unpleasant. Their lack of motivation for the job was evident, and I thought if they disliked it so much, they should just change jobs.
最悪なドライバーでした。日本人は全員英語がわからないと思っているのか、馬鹿にした態度や言動を取っていて、何を言っているかこちらは全部理解していたのでとても不愉快でした。仕事に全くやる気がないのが態度に出ていて、そんなに嫌なら職変更すればいいのにと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイキキ→空港 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/10/05 |
| Activity Date: | 2016/10/01 |
Reviewed by: こっこさん
This is my second time using this service, and the pickup at the airport is very easy to understand, which gives me a lot of peace of mind. However, since the arrival flights are almost at the same time, I felt that the waiting time for other customers was a bit of a waste.
今回、二回目の利用ですが、空港での出待ちもわかりやすくて、とても安心感があります。
ただ、到着便がほとんど同じくらいのためか。他のお客さん待ちの時間がもったいないな~と思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港→ワイキキ |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/02 |
| Activity Date: | 2016/08/10 |
Reviewed by: piro
Last time, I used another company's shuttle service and ended up walking a long distance, waiting for about 30 minutes on a bench, which was terrible. So this time, I chose Roberts. I just said my name at the counter to the immediate right of the exit, and I was able to board in about five minutes.
前回、他社の送迎を利用して、えらく遠い場所まで歩かされたあげく、ベンチで30分ぐらい待たされ、ひどかったので、今回はロバーツさんにしました。出口、すぐ右のカウンターで名前を言い、5分ほどで乗れました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港→ワイキキ |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/10/02 |
| Activity Date: | 2016/07/23 |
Reviewed by: 清水裕二
This is my second time using the service. Last time, I used it for a domestic flight transfer, but this time it was for an international flight transfer. During the domestic flight, there was a staff member waiting at the exit, but for the international flight, it was at the counter, so the location was a bit hard to find.
今回で2回目の利用になります。前回は国内線の送迎で利用しましたが、今回は国際線の送迎で利用でしました。国内線の時は、出口で係りの人が待っていましたが、国際線の時はカウンターでしたので、場所がチョット分かりづらかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港→ワイキキ |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/10/02 |
| Activity Date: | 2016/09/16 |
Reviewed by: ゴーヤ
I also used the shuttle service for my return. While some shuttle companies only pick up from the nearest hotel (a 5-minute walk), Roberts was convenient as they picked up from the Monarch Hotel. It was especially helpful on the return trip since we had three suitcases (for two people) full of souvenirs.
帰りの送迎でも利用しました。ハワイアンモナークホテルは最寄り(徒歩5分)のホテルでのピックアップしかない送迎会社さんもある中、ロバーツさんはモナークホテルでのピックアップで楽です。特に帰りはお土産で3スーツケース(2名)の荷物だったので助かりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイキキ→空港 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/02 |
| Activity Date: | 2016/09/25 |
Reviewed by: ゴーヤ
At the airport, there was a counter for Roberts Hawaii, and I felt reassured by the assistance from the Japanese female staff. I stayed at the Hawaiian Monarch Hotel, and among the companies that provide transportation to the nearest hotels, Roberts was able to take me directly to my hotel, which was very convenient.
空港にはロバーツハワイさんのカウンターがあり、日本人の女性のスタッフの対応で安心できました。ハワイアンモナークホテルの宿泊でしたが、最寄りのホテルまでの送迎の会社さんがあるなか、ロバーツさんはホテルまで送迎してもらえるので楽チンでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港→ワイキキ |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/10/02 |
| Activity Date: | 2016/09/21 |
Reviewed by: ゆかこう
I was anxious about moving from the island, but I quickly found the guide at the baggage claim. The driver was friendly, which was great.
多島からの移動で不安だったが、すぐに荷物受取所で案内人を見つけられた。ドライバーもフレンドリーで良かった。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港→ワイキキ |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/01 |
| Activity Date: | 2016/09/28 |
Reviewed by: ほなぴ
The flight was delayed by an hour due to trouble. The rental procedures for WiFi and other services also took longer than planned, but we were guided smoothly. There was a large bus with several other customers, and our hotel was the last stop. It took longer than a taxi, but they provided a simple explanation of the main tourist attractions.
飛行機がトラブルで1時間遅れて到着。WiFiなどのレンタルの手続きもあって予定時間より遅れましたがすんなり案内されました。大きなバスで他のお客様も何組か乗っていて、私達のホテルが1番最後でした。タクシーよりは時間がかかりますが、主要な観光地を簡単に説明してくれました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港→ワイキキ |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/01 |
| Activity Date: | 2016/09/25 |
Reviewed by: わかりん
I was anxious about being late. I wondered if there was something like Hawaiian time, and I wasn't very satisfied! It might be tough if I can't speak English again!
時間に遅れてひやひやしました。ハワイ時間みたいなのがあるのかなぁ~と思い、あまり満足ではなかった!また英語がしゃべれなかったらきついかもしれません❗
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイキキ→空港 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/10/01 |
| Activity Date: | 2016/09/25 |
Reviewed by: ゆかゆか
When I moved from the outer islands to Oahu, they waited for me clearly at the airport baggage claim. They kindly guided me to the shuttle, and I would like to request their service again next time.
離島からオアフ島に移動した際に、空港荷物受取所でわかりやすく待っていてくれました。送迎車までとても親切に案内してくれて、次回もお願いしたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港→ワイキキ |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/09/30 |
| Activity Date: | 2016/09/27 |
Reviewed by: aya
I understand that it's a mixed-up vehicle, but we had to wait for about 30 minutes until everyone arrived. I thought it was a bit of a waste of time since we arrived at the airport early. It would have been nice if they had informed us in advance how many more minutes until departure. It was a bit disappointing that we were just a little short of 30 minutes, but other than that, the shuttle service was pretty standard. They also handled the loading and unloading of luggage carefully!
混同車なのでしょうがないのはわかりますが、人数がそろうまで私たちは30分くらい?待ちました。せっかく空港に早くついたのにちょっと時間がもったいなかったな~と思いました。
事前にあと何分くらいで出発しますねと教えてもらえたらよかったのですが、もうちょっと、もうちょっとで30分だったのがちょっと残念でしたが、それ以外は特に普通の送迎でした。
荷物の積み降しも丁寧にしてくれますよ!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港→ワイキキ |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/09/28 |
| Activity Date: | 2016/09/19 |
Reviewed by: aya
The shuttle service was particularly good, and the driver was very kind. I would like to use it again when I go to Honolulu.
送迎サービスとして、特に問題なかったです。ドライバーさんもとても親切でした。またホノルルへ行く際には利用したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイキキ→空港 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/09/28 |
| Activity Date: | 2016/09/25 |
Reviewed by: ちぃちゃん
I waited a little, but I received the shell necklace. I would like to use this service again!
From Honolulu Airport to the hotel, we shared a ride with four groups.
From the hotel to Honolulu Airport, there were many people on a large bus.
少し待ちましたが、シェルネックレスを頂きました。また利用したいと思います!
ホノルル空港からホテルは4組であいのり。
ホテルからホノルル空港は大きなバスで沢山の方がいました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港→ワイキキ |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2016/09/25 |
| Activity Date: | 2016/08/30 |
Reviewed by: ちぃちゃん
Honolulu Airport → Hotel
There were a total of four groups for the ride. We waited a little until everyone gathered, but the staff put shell necklaces on each person. The honeymooners were wearing leis. There was a two-year-old with us, but the safe driving made us very satisfied.
Hotel → Honolulu Airport
It was about ten minutes past the meeting time, so I thought about inquiring, but then the vehicle arrived.
It was a large vehicle, but it was full due to the number of people.
We arrived more than two hours before departure, so we were able to relax.
ホノルル空港→ホテル
乗車券したのは全部で4組でした。揃うまで少し待ちましたが、スタッフがシェルネックレスを一人一人掛けてくれました。ハネムーンの方はレイをかけてました。2歳児がいましたが、安全運転で大満足でした。
ホテル→ホノルル空港
集合時間から10分過ぎようとしたので、問い合わせしようかな?と思ったら来ました。
大きな車だったけど人数が多く満席でした。
出発の2時間以上も前に着いたので安心して過ごせました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイキキ→空港 |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2016/09/25 |
| Activity Date: | 2016/09/03 |
Reviewed by: せっかくのハワイなので辛口
We visited with our 2-year-old child and had a wonderful time. The staff were all very attentive, and we felt safe and comfortable even with a child.
2歳の子供連れでさんかさせてもらいましたが、とても楽しく過ごせました。スタッフも皆気が利いて、子供連れでも安心して過ごすことが出来ました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港→ワイキキ |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2016/09/25 |
| Activity Date: | 2016/08/30 |
Reviewed by: ひろりん
I felt uncomfortable seeing the driver eating snacks while driving. Since they were eating snacks and drinking cola, they were obviously driving with one hand. It was unpleasant to witness such a lack of safety and professionalism.
ドライバーが、スナック菓子を食べながら運転していることに不快感を感じました。菓子を食べ、コーラを飲んでいるので、当然ながら片手運転です。安全性、プロ意識に欠ける行為に不快でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイキキ→空港 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/09/22 |
| Activity Date: | 2016/09/17 |
Reviewed by: ひろりん
After arriving at the airport, I had to wait nearly 20 to 30 minutes before getting on the bus. It might have been due to the flight arriving late, but it seemed like there were no buses coming to the airport, and I ended up waiting quite a while. The staff providing information were also inefficient, leaving passengers stranded in the airport, which was frustrating. Even with the same Roberts, it really depends on the staff... it's disappointing.
空港に到着後、バスに乗るまでに20分から30分近く待たされました。
飛行機の到着が定刻から遅れたせいもあるかも知れませんが、空港にバスが来ていない?らしく、かなり待たされました。
案内のスタッフも、手際が悪く、客だけで空港内に放置され、イライラしました。
同じロバーツでも、やっぱり、スタッフ次第ですね…残念です
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港→ワイキキ |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/09/17 |
| Activity Date: | 2016/09/14 |
Reviewed by: アロハ
It was a reliable company, so I felt安心して移動できた. They came right to the front of the hotel, making the移動もラクチンであった. I would like to use their services again in the future.
しっかりした会社なので安心して移動できた。ちゃんとホテルの前まで来てくれて移動もラクチンであった。これからも利用したい。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/09/08 |
Reviewed by: アロハ
It was a reliable company, so I felt safe traveling. It's customary to tip the staff who helped with my luggage. There were many users from the mainland United States as well.
しっかりした会社なので安心して移動できた。荷物を運んでくれたスタッフにはチップをあげるのがマナー。アメリカ本土の利用者もたくさんいた。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/09/08 |
Reviewed by: nagi
The bus arrived earlier than the scheduled time, so I didn't have to wait. The driver was very nice, and I was able to get to the airport comfortably. It was great that they came to pick me up with plenty of time to spare, so I didn't feel rushed.
予定として伝えられた時間よりも早くバスが来て、待たされることもありませんでした。運転手もとても良く、気持ちよく空港まで行くことができました。時間に余裕を持って迎えに来てくれるので、焦ることもなくよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイキキ→空港 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/09/02 |
| Activity Date: | 2016/08/30 |
Reviewed by: めぐみ
They arrived on time to pick me up. They also helped carry my luggage, which was a great help. Taking a taxi can be quite expensive, so I was glad to use this service. I will use it again if I have the opportunity.
時間通りに迎えに来ていただきました。
荷物も運んでいただいて助かりました。
タクシーなどでは結構高くついてしまうので、利用して良かったです。
また機会がありましたら利用します。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイキキ→空港 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/08/20 |
| Activity Date: | 2016/08/17 |
Reviewed by: どこかの店主
It seems they prioritize other foreigners. I couldn't help but feel that Japanese customers were put on the back burner. Other transportation options were definitely faster. I was left waiting for what felt like an eternity, wondering if this bus would even come. I will never use this service again.
他の外国人を優先させているようだ。日本人客が後回しにされたとしか思わなかった。ほかの送迎のほうが断然早い。ずーっと永遠残されて、ほんとにこのバス来るのかよ?とすっげー怪しかった。二度とつかわない。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイキキ→空港 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/08/19 |
| Activity Date: | 2016/06/01 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for using our transportation service. However, we sincerely apologize for not being able to provide a satisfactory service.
Upon confirming the details with the operating company, we received a report expressing their desire to apologize for the lack of basic consideration and for causing you discomfort due to their unprofessional remarks. We have also contacted you via email, so we would appreciate it if you could check that email for further details.
To prevent similar inconveniences in the future, we will work together with the local operating company to improve our services.
Thank you again for your valuable feedback during this busy time.
VELTRA Customer Support Team
この度は、送迎サービスをご利用いただきまして誠にありがとうございます。
しかしながら、ご満足いただけるサービスを提供できませんでしたこと、心よりお詫び申し上げます。
今回の内容を催行会社に確認させていただきましたところ、基本的な気配りが至らず、更には不見識な言質からご不快なお気持ちにさせてしまいましたことにつきまして、お詫びをしたいとの報告がございました。別途メールでもご連絡させていただきましたので、詳細につきましては、そちらのメールにてご確認いただけましたら幸いです。
今後同様のご迷惑をおかけしないためにも、現地催行会社と共に、サービスの向上に努めてまいります。
お忙しい中、貴重なご投稿を賜りまして、誠にありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム