Page 9) Things to Do in Waikiki in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Private Boat Charters in Waikiki

Overall Rating

4.46 4.46 / 5

Reviews

707 reviews

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Translation is not available because the original text is unclear.

Reviewed by: SSS

I chose the plan to go up to the highest point! The tour guide was really fun, and it seems like you can go up and down without getting wet if you say you don't want to get wet! Since we said we didn't mind getting wet, we ended up soaking up to our waists in the sea! It was so much fun!

一番高いところまで上がるプランを選びました!
ツアーの方のノリも良くて
濡れたくないと言えば濡れずに上り下りできるみたいです!
私たちは濡れても構わないと言ったので
腰まで海に浸かりました!
とても楽しかったです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Friends
Posted on: 2017/10/22
Activity Date: 2017/09/23

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

We were able to fly with three people! 3人で飛べました!

Reviewed by: アロハ

Most other tours are for two people, but I chose this one because I read in the reviews that it accommodates three. There were a total of three groups, including us and two pairs. The flying time felt shorter than I expected, but we had a great time!

他のツアーは2人乗りが多く、ここの口コミで3人乗りができるとゆうことだったのでここを選びました。
船はわたし達の他に2人組が二組の合計三組でした。
思ったより飛んでる時間が短く感じましたが、楽しめました!

  • ヨットハーバー

  • 日射しは強いです

  • 船はこんな感じです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2017/10/21
Activity Date: 2017/09/28

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Meeting time 集合時間

Reviewed by: kenaki

We went to Hawaii for my son's autumn break in his first year of middle school. It was his first time parasailing, but our reservation was canceled due to strong winds. However, we were able to reschedule for the last day in Hawaii, and he was able to participate without any issues. It became a wonderful memory for our family of three to fly together. They offer a photo service for $30, and when we requested it, they handed us an SD card with over 100 photos, so we were glad we did it.

However, the meeting time was supposed to be 10:25 AM at Duke Kahanamoku, according to the printed voucher with the flashy company logo, but the vehicle was just a regular van and arrived at 10:55 AM. I called to confirm, but since it was a reschedule, I was really anxious about whether they would actually come. It seems there was a discrepancy with the meeting time, so it might be a good idea to double-check. The parasailing experience was fantastic.

 中学1年の息子の秋休みでハワイへ…息子は初めてのパラセイリングでしたが、予約の日が風が強いということでキャンセルに…しかし次の日のハワイ最終日に振り替えていただけて、無事参加できました。家族3人で飛ぶ事もできとても良い思い出になりました。30ドルで撮影をしてくれるのでお願いしたら、100枚以上撮影したSDを渡されたので撮ってもらって良かったです。
ただ…集合時間がデュークカハナモクに10時25分、派手な会社のロゴの入ったトロリーとバウチャー印刷時に書いてありましたが、車はただのバンだし時間は10時55分…電話もしましたが…振替という事もあり、本当に来るのかと不安な思いをしました。集合時間が違ったようなので、確認された方がいいかもしれません。パラセイリングは最高でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2017/10/17
Activity Date: 2017/10/06

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Aerial walk 空中散歩

Reviewed by: 阪急三番街

I applied for the opportunity to participate in a resort wedding. I was amazed to see people from the same boat flying so high! However, when I actually tried it, since I was surrounded by the sea, it wasn't scary at all, and I was able to enjoy my journey in the sky with peace of mind. In the end, they confirmed if it was okay to land with a hand signal, and after I gave the okay, I landed beautifully about twice, up to my neck, while laughing a lot, and then they lifted me back up to the boat. They also took photos, and I thought $33 was a bit pricey, but when I got home, I was surprised to find they had taken nearly 100 pictures!

リゾートウェディングへの参加の機会に申し込みました。
同じ船の方が飛んで行く姿を見てあんなに高くまで!と思っていましたが、実際に飛んでみると周りは海なので、高くて怖いということもなく、安心して空の旅?を楽しめました。
最後は着水okか手振りで確認され、okしたら見事に首のあたりまで2回ほど着水で、大笑いしながらまた上げてもらって船に戻りました。
写真も撮ってくださって、33ドルとやや高いかな?と思ったのですが、帰ってみたら100枚近く撮ってくれていたのでびっくりしました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/15
Activity Date: 2017/10/12

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

Bucket list!

Reviewed by: Annette

This was amazing! Everyone should try it at least once in their lives. Great crew, very helpful and fun!

Helpful
Rating:
Packages: X-Treme Ride [1000 feet]
Attended as: Families
Posted on: 2017/10/12
Activity Date: 2017/10/09

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I am very satisfied. 大変満足です

Reviewed by: どすこい

It was a lively session with 10 participants in 5 groups (3 of which were Japanese), likely due to it being the weekend. There were 3 staff members, 2 of whom were handsome, which was a nice bonus (laughs), and everyone had a great vibe, making it an enjoyable experience. I chose the lowest height option beforehand, but all 5 groups seemed to jump at similar heights and for about the same duration, so I thought the height selection might not matter much. At the end, they asked for a tip, but I felt it was justified given the level of entertainment provided. It seemed that having photos taken by the staff would cost $30, but if you ask them before jumping when you have companions, they were more than happy to take pictures for you, which I thought was sufficient.

週末ということもあってか、10名5組参加(うち3組が日本人)で、大変賑やかな回に当たりました。スタッフの方3名で、うち2名はイケメンで目の保養にもなり(笑)、みなさんノリも良く、楽しませていただきました。飛ぶ高さは、事前に1番低めを選択しましたが、5組とも同じような高さで、同じような時間飛んでいたので、高さの選択はあまり関係ないのかな、と思いました。最後にチップを求められましたが、それに見合うだけのエンターテイメント性があったので、当然払うべきと感じました。スタッフに写真撮影してもらうと30ドル、とかかかるみたいでしたが、同乗者がいる場合には、飛ぶ前に頼んでおけば、みなさん快く撮ってくれていたので、それで十分ではないかなと思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/11
Activity Date: 2017/10/01

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The ocean splash is the best! 海ポチャ最高!

Reviewed by: ジョイン

It was thrilling, and there was a rainbow over Waikiki, making the view absolutely stunning! The advanced board skills allowed me to dip my feet into the ocean, adding to the excitement!

スリル満点、丁度ワイキキに虹もかかっていて景色も最高でした!
高度なボードさばきで海に足元を漬けてくれたりと、スリル満点でした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/09
Activity Date: 2017/10/06

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

First parasailing experience. 初めてのパラセーリング

Reviewed by: ともてっく

On the day of the activity, it was sunny or cloudy, so I couldn't see the deep blue sea and sky from above, but I was able to enjoy a pleasant aerial stroll. It was my first time, and I challenged myself to 150 meters without feeling any fear.

I brought my smartphone, but I couldn't see the screen well due to the sunlight, so I entrusted the photo service I ordered for $30.

I was dropped into the sea, but unless you specifically request it, you only get wet up to your waist. You dry off quickly, so it's possible to stroll around the city right after.

I went without any valuables, but there was space under the chair to put my bag, and I felt completely at ease even with my wallet and camera inside.

The staff member was super handsome!

当日は晴れや曇りだったので、
上空から真っ青な海と空を見ることは出来ませんでしたが、
心地よく空中散歩ができました。
初めてでしたが150メートルに挑戦して、
恐怖感はなかったです。

スマホを持って行きましたが、日光で画面がよく見えなかったので、30ドルで写真サービスを頼んだものに託しました。

海に落として貰いましたが、特別お願いしない限りは、腰までしかぬれません。
すぐに乾くので、そのまま街を散策も可能です。

貴重品を持たずに行きましたが、
椅子の下にカバンを入れるスペースがあり、
財布やカメラを入れてても何の心配もない感じでした。

係のお兄さんが、超イケメンでした!


Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/30
Activity Date: 2017/09/27

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I saw Waikiki and Diamond Head from the high sky. 高い空からワイキキとダイヤモンドヘッドを見ました。

Reviewed by: J.O

This time, my 76-year-old aunt also went parasailing with us. There were two other pairs of elderly American couples as well. From the high sky, we could see Waikiki and Diamond Head, and my aunt was very happy.

今回は76歳の叔母さんも一緒にパラセイリングをしました。私たちのほかにもアメリカ人の高齢者夫婦が2組いました。高い空からワイキキやダイヤモンドヘッドが見えて叔母も大変喜んできました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/30
Activity Date: 2017/09/18

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I was fine even though I have a fear of heights! 高所恐怖症でも大丈夫でした!

Reviewed by: せーじ

I was already excited before it started, but as we boarded the boat and headed out to sea, the beautiful ocean and the feeling of speed made it feel like a light attraction, which really boosted my spirits! The Hawaiian guide spoke Japanese and was funny, so even though there were no other Japanese participants, it was no problem at all; in fact, we became quite friendly! When we finally went up into the air, I was captivated by the view of Waikiki and the beauty of nature from above. Even though it was the highest course, I wasn't scared at all! It was so much fun that I definitely want to do it again!

始まる前からドキドキしてましたが、船に乗って沖に向かうところから綺麗な海と、船のスピード感が軽いアトラクションの様で既にテンションアップ!!笑
ガイドのハワイアンも日本語が喋れるし、おもしろいし、他に参加者の日本人がいなくても全く問題なく、むしろ仲良くなりました!!
いざ空中へ上がる時も、上空からのワイキキの景色や自然の美しさに見とれてしまって、一番高いコースだったのですが全く怖くありませんでした!!
また是非やりたいと思うくらい最高に楽しかったです\(^ω^)/

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/29
Activity Date: 2017/09/26

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The best! 最高!

Reviewed by: えみーぬ

First, we boarded the bus that came to pick us up from the hotel, and it went around to pick up other participants' hotels as well, until the bus was just full (about 10 people) and we headed to Waikiki Beach. The two young, handsome staff members were completely English-only. Since half of the participants were from overseas (mainland America and Korea, perhaps), we boarded the boat in a bilingual atmosphere.

With upbeat music and the increasing speed, our excitement grew! The moments when we bounced on the waves were very thrilling, and it was already quite fun at that point. One man seemed to be suffering from seasickness. The boat moved along energetically, so I recommend motion sickness medication for those who are prone to it. (It felt like the vibe was targeting people in their 30s.)

Although it was English-only, we managed to communicate through gestures and by mimicking other participants, so there were no issues with putting on jackets or stowing bags under the seats. Each pair took turns jumping, and at the moment each pair jumped, everyone waved and welcomed them back with applause, creating a very friendly atmosphere!

They asked if it was okay to splash into the water, and if you answered "OK!", they would drop you into the water a couple of times at the end.

In the end, they casually took photos with us, and it felt like we had a great time playing with the cheerful staff!

まずホテルに迎えに来てくださるバスにのりこみ、
他の参加者の方々のホテルも次々回っていき、バスにちょうど満員(10名かな)のりこんでワイキキビーチへ。
若いイケメンスタッフのお兄さん2名は完全に英語オンリーです。
参加者も海外の方(アメリカ本土と韓国かな?)が半数だったので、バイリンガルな感じでボートにのりこみます。

テンション高めな音楽と、ぐんぐん上がるスピードに期待が高まりました!
海上で飛び跳ねるような瞬間はとてもスリリングで、もうその時点でかなり楽しい。笑
男性がひとり船酔いをしてしまったようでつらそうでした。
テンション高めな感じでぐいぐいボートは進むので、酔いやすい人は酔い止めをおすすめします。
(ノリ的にも30代くらいをターゲットにしてる印象でした)

英語オンリーですが、ジェスチャーと他の参加者の見よう見まねで
なんとなくジャケットを着たりカバンを椅子の下にしまったりと、コミュニケーションには問題なし。
ペアずつ飛んでいきますが、各ペアが飛ぶ瞬間はみんな手を振ってくれたり、帰ってきたら拍手で迎えてくれたりと、とても和やかでした!

「水面にボチャンしていい?」的なことを聞かれるので、OK!と答えれば、最後には水面に2・3回落としてくれます。

最後は気さくに写真を撮ってくれて、陽気なお兄ちゃんたちに遊んでもらったかんじで楽しかったです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/28
Activity Date: 2017/05/18

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Continuous cheers 歓声の連続

Reviewed by: YOU

Once the equipment was attached, without a moment to prepare myself mentally, I was soaring into the sky. The view of Waikiki Beach and Diamond Head from above was incredible, and there were moments when the wind would catch us, leading to continuous cheers. It was a fun experience.

器具が装着されると、心の準備をする間もなく、するするすると大空に。上空からのワイキキビーチやダイヤモンドヘッドの眺めは最高で、時折、風にあおられるシーンも含め、歓声の連続、楽しい体験でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/28
Activity Date: 2017/09/17

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I had a great time! 楽しみました!

Reviewed by: Mama

This was my second time parasailing, and I was able to enjoy it more because the flying time was longer than with the previous company. Most importantly, my family, who were flying for the first time, seemed very satisfied, which was great. The crew was also fun!

パラセイリングは2回目でしたが、前回の会社より飛んでる時間が長くて、より楽しむことができました。何より、初めて飛んだ家族がとても満足していたようなので良かったです。クルーも楽しい人でした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/27
Activity Date: 2017/08/30

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

loved it!

Reviewed by: Jeanette

My daughter and granddaughter enjoyed the experience.

Helpful
Rating:
Packages: Beginner Ride [500 feet]
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/24
Activity Date: 2017/09/21

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

Awesome

Reviewed by: Sam

Great experience
Friendly instructor very affordable price

Helpful
Rating:
Packages: Beginner Ride [500 feet]
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/22
Activity Date: 2017/08/22

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

First parasailing! 初パラセーリング!

Reviewed by: S.Shun

I couldn't stop feeling excited about my first parasailing experience! The local staff were funny and helped ease my nerves, so I enjoyed it 120%!

初めてのパラセーリングにドキドキが止まりませんでした^ ^
現地スタッフさんが面白く緊張感をほぐしてくれたので120%楽しめました!

  • 110メートルからの絶景!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/16
Activity Date: 2017/09/13

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The children were very excited. 子供たちが大興奮

Reviewed by: アップル

We were picked up in front of the Duke Kahanamoku statue at Waikiki Beach at 9 AM and arrived at the port, just past Ala Moana, in about 30 minutes. We waited for about 45 minutes for the previous tour to finish. While I thought about how time flows in Hawaii, the kids enjoyed watching the fish at the bottom of the port in the different water compared to Japan, and my wife had fun chatting in broken English with a woman in her twenties from New Zealand who was on the same tour.

After a fun wait, a cruiser that can hold about ten people arrived, and we boarded with some anxiety for our first parasailing experience. As we headed out to sea, preparing for about 15 minutes (putting on the harness and life jackets), it suddenly began. Suspended from the parachute at the end of the rope connected to the boat, we were lifted over 100 meters into the air, and from below, we looked like tiny dots.

Once we were up in the air, the feeling was incredible, surrounded by the deep blue sea and the bright blue sky. Depending on the situation, we were sometimes higher than small airplanes or helicopters, so if you're not good with heights, you might want to skip this. For those who are not comfortable, the slight swaying in the wind can be quite terrifying, so motion sickness medication is a must.

We were in the air for about 5 to 10 minutes, splashed down onto the water briefly, and then went back up into the sky before landing on the boat. The crew consisted of two people: the captain and a supporter, who spoke some broken Japanese and made the experience enjoyable. They were very considerate and gentle, especially towards small children and women.

My son said this was "the most fun" part of our trip, and we would definitely like to participate again if we come back to Oahu.

朝9時にワイキキビーチのデュークカハナモク像前からピックアップしてもらい、アラモアナを少し過ぎた港へ約30分で到着。
そこで前のツアーが終わるのを45分くらい待ったでしょうか、これがハワイ時間の流れ方かと思いつつも、子供たちは日本と違う住んだ水で港の底にいる魚たちを見て楽しみ、妻は片言の英語でツアーが一緒になったニュージーランドの20代女性と会話を楽しんでました。
楽しく待ち時間をすごしたのちに10名程が乗れるクルーザーが到着、初めてのパラセイリングに不安も感じながら乗船。
青い海に白い波を立てながら15分ほどパラセイリングの準備(ワイヤーやライフジャケット着用)をしながら沖に出たところで、突然はじまります。
船に繋がれたロープ先のパラシュートに吊るされて100m以上の上空へ、下から見てると豆粒くらいになります。
上空にあがると気分は最高、真っ青の空と眼下の深青の海に囲まれ絶景です。
遠くに小型飛行機やヘリコプターより場合によっては高くなるので高いのが苦手な人はやめた方がいいかもしれません、苦手な人だと少し風で揺れる事もあるので恐怖以外の何物でもないと思われます、酔い止めは必須です。
5分~10分程上空にいて、一度海面にちゃぷんと着水してもう一度空へ、それから船の上に着地します。
クルーはキャプテンとサポーターの2名です、片言の日本語で色々はなして盛り上げてくれ楽しい時間をすごせました。
小さい子供や女性にも優しく、気遣いも非常に紳士です。
今回の旅行で「一番楽しかった」と息子の感想です、またオアフに来たらぜひ参加したいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2017/09/14
Activity Date: 2017/09/12

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I'm really glad I did it! やっぱりやって良かった!

Reviewed by: かずまさん

This was my second time paragliding, and it was so much fun! Amazing!

However, regarding the "height" that was initially set, I'm not sure if it was really the length I signed up for. Since paragliding is done in pairs, I was with someone else, and I wondered if that person had signed up for the same height too.

パラセーリング自体は2回目ですが、とても楽しかったです!アメイジング!

しかし、最初に設定した「高さ」について、本当に申し込んだ長さなのかが不明。パラセーリングで飛ぶのはペアなので、他の人と一緒だったのですが、その人も同じ高さを申し込んだの??と思ってしまいました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ130メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2017/09/13
Activity Date: 2017/09/10

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The whole family of three enjoyed it at the same time. 家族3人同時に楽しめました

Reviewed by: 鳥谷2000本安打!

We signed up as a family of three. It was written that we would be picked up by a trolley, but on that day, we were picked up by a van. However, there was no confusion. Looking at the photos, it seemed like it was for two people, but there was also a three-person option, allowing our family of three to enjoy it together.

家族3人で申し込みました。迎えはトロリーと書いてありましたが、この日はバンでの迎えでした。ただ迷うことはありませんでした。写真を見ると二人乗りのようでしたが、3人用もあり家族3人同時に楽しむことができました。

  • Cool!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/09
Activity Date: 2017/08/17

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Hawaii parasailing ハワイ パラセイリング

Reviewed by: こんどぅ

My first parasailing experience was amazing. I was able to fully enjoy the wonderful scenery of Hawaii and the refreshing wind. However, if you are prone to motion sickness, it's necessary to take precautions in advance, such as medication, because the waves can be quite strong.

初めてのパラセイリング
ハワイの素晴らしい景色と風の気持ちよさを目一杯感じられる体験でした
ただ乗り物酔いをする方は、あらかじめ薬などで対策を取る必要があります(波がかなりあるので)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Friends
Posted on: 2017/09/07
Activity Date: 2017/09/04

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It feels great! 気持ちいい!

Reviewed by: kana

My first parasailing experience. The weather was clear and sunny. I took some motion sickness medication, but I felt a bit nauseous from the nerves, so I asked to go earlier in line. I was anxious before taking off, but once we started flying, it felt amazing and the time flew by. We were the only Japanese people there, but everyone waved at us while we were in the air, and it was a very friendly atmosphere. I would love to participate again.

初めてのパラセイリング。天気は快晴。酔い止めを飲んでいきましたが、緊張で酔いそうだったので、順番を早めてもらいました。飛ぶ前までは不安でしたが飛び始めたら、とっても気持ちがよくてあっという間のひと時でした。日本人は私達だけでしたが、飛んでる最中手を振ってくれたり皆さん和気あいあいとしていました。また、参加したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ130メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/02
Activity Date: 2017/06/20

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I was able to do it, even as someone who is easily scared. ビビリな私にもできました。

Reviewed by: シロクマ

We participated with three adults and one high school student. We traveled by boat from the sandy beach to the spot. The ride can be bumpy, and it shakes while waiting for others to fly, so I think it's better to take motion sickness medication beforehand.

After about a five-minute boat ride, the staff starts preparing everything. We took off our sandals, put on life jackets, and once we were ready, the groups started flying one after another. You choose the height when you make the reservation, but it didn't seem to be confirmed, so the height doesn't seem to matter much. What was checked were the number of water landings and the force of the jump. I didn't want to get wet, so I used "ones! mild!" and only splashed a little. Some people got quite wet, but it seems it's also possible to come back dry.

The flying lasts just under ten minutes, but it feels amazing. It was quite high and a bit scary, but I had enough time to wave my hands and take pictures. The staff were handsome and kind, and it was fun to chat with others on the same boat.

大人3人高校生1人で参加しました。砂浜からスポットまでボートで移動しました。移動も揺れますし、他の方が飛んでいる待機中も揺れますので酔い止めは飲んでいった方が良いと思います。

ボートで5分くらい移動したらスタッフの方が着々と準備を始めます。サンダルを脱いで、ライフジャケットを着て、準備が整うとはじのグループから次々に飛んでいきます。予約の時に高さを選びますが特に確認されることもなかったので、高さはあまり関係ない気がします。確認されたのは着水の回数と勢いです。私は濡れたくなかったので「ones!mild!」と使えたのでポチャくらいでした。人によってはかなり濡れていましたし、濡れずに帰ってくることも可能みたいです。

飛んでいる間は10分弱ですがかなり気持ちいいです。結構高くて少し恐さはありましたが手を振ったり、写真を撮る余裕はありました。スタッフの方がイケメンで親切で、同じボートの方との話ができたり楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/30
Activity Date: 2017/08/26

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It feels great! キモチいい〜〜

Reviewed by: ゴンの助

I was able to see every corner of Waikiki. It felt great to be surrounded by the wind! ✌️ But, I was still scared because I couldn't touch the bottom. The mischievous, good-looking guy was funny!

ワイキキの隅々まで見渡せました。風をいっぱい受けてキモチ良かった〜〜✌️でも、やっぱり足がつかないのは怖かった〜いたずらっ子のイケ面お兄さんが面白かったよ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ130メートル※送迎設定保存用
Attended as: Friends
Posted on: 2017/08/30
Activity Date: 2017/08/28

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

You can enjoy both the sea and the sky. 海も空も楽しめます。

Reviewed by: kaia

The Japanese people took us on the same boat. The guide there was also very funny and made us feel relaxed (^o^) Parasailing was truly refreshing! At the end, they splashed us with water (they ask if you want it or not), and it felt great!

日本人は同じボートで連れて行ってくれました。
そこのガイドさんもとてもジョークが面白くて和みます(^o^)
パラセーリングは本当に爽快な気分でした!
最後の方に水ポチャもしてくれて(希望するかしないか聞いてくれます)、気持ちよかったです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2017/08/23
Activity Date: 2017/08/18

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

My grandchild was also happy about their first experience. 初体験の孫も喜んでいた

Reviewed by: 山田修治

Three years ago, my four-year-old grandchild couldn't participate, so only my seven-year-old grandchild had the experience. This time, both grandchildren were able to join. The younger one was scared at first when going up, but seemed to calm down as they started looking further away, and they were very happy.

三年前は四歳だった孫は参加出来ず、上の七歳の孫だけしか経験出来なかったか、今回は二人の孫が揃って参加出来ました。下の子は上に上がった最初の内は怖がっていたが、遠くを見るようになって落ち着いたようで、とても喜んでいた。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2017/08/21
Activity Date: 2017/08/16

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The sky is high and the best. 空高く最高

Reviewed by: シンジ

I was a bit worried about the light rain as I boarded the boat, but it stopped right away. I had signed up for the 130m experience, but the other passengers were at the same height, so I wondered if the height standards of 110, 130, and 150 meters really made a difference. The view of Diamond Head and the high-rise hotels below was fantastic.

雨がパラパラで大丈夫かなと思いながら乗船。すぐやんだ。130mに申しこんだが、同じ乗船客も同じ高さだったので、高さ基準は110も130も150も変わらないのでは、、、と思った。
ダイヤモンドヘッドや高層ホテル群が眼下に見えて素晴らしかった。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/18
Activity Date: 2017/08/14

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

Good times!

Reviewed by: Peter

That was an awesome adventure! My brother and I had a blast we just wish the ride was at least ten minutes longer. Besides that the crew was very professional but also new how to have a good time. We would definitely do it again. Although for future customers you should add some time for the price! Thanks.

Helpful
Rating:
Packages: X-Treme Ride [1000 feet]
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/16
Activity Date: 2017/08/13

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

7-year-old excitement! 7歳児 興奮!

Reviewed by: Japansushigirl

My first experience with parasailing. Our family, along with two groups of American guests and a friend's family, boarded a small boat and headed offshore. My son was nervous at first seeing parasailing for the first time, but he came back with a big smile after actually doing it.
It's common to get dropped into the water when landing, so I recommend asking the staff for a "Dry Landing Please" to avoid getting wet.

I want to go again!

初体験のパラセイリング。アメリカ人のお客さん2組と私達家族と一緒に行っていた友人家族の4組で小型の船に乗り沖合へ。初めて見るパラセイリングに顔が固まっていた息子でしたが、実際やると笑顔で帰ってきました。
普通は降りる際ぽちゃん、と海に落とされるのがお約束のようで、「Dry Landing Please」と濡らさずに着地させてもらえるようスタッフにお願いすることをオススメします。

また行きたいな。

  • 110Mに挑戦

  • 上空でも揺れない

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2017/08/12
Activity Date: 2017/07/24

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The staff was friendly. スタッフが感じよかった。

Reviewed by: ヤブウッズ

The staff was friendly. The weather was nice too, which helped create great memories flying with my kids. I don't think it's something we can do often, but we had a wonderful time talking about places like Waikiki Beach and Diamond Head with the kids.

スタッフが感じよかった。天気もよかったせいもありますが子供と飛んでいい思い出ができました。何度も翔ようなものではないと思いますが、ワイキキビーチ・ダイアモンドヘッドなど、子供とあそこがどーのとか話しながらいい時間がすごせました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/11
Activity Date: 2017/08/06

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

110m parasailing 110mパラセーリング

Reviewed by: 大阪市の仲良し家族

We participated as a family of three, including our 10-year-old daughter. It was our first experience, but there were friendly staff members who spoke Japanese, so we felt at ease enjoying the sky walk. While moving by boat, we were able to see sea turtles, and there was an option to have photos taken on an SD card for $30. Since our family wanted to ride together, we requested the photo service. After returning home and checking the card, we found about 80 beautiful pictures, including the scenery, and we were glad we made the request. Among the optional activities on this trip, it was the most enjoyable and affordable, so next time, I want to challenge the 150m option. I highly recommend this tour; you'll want to give a tip!

娘10歳を含めて家族三人で参加しまた。初体験でしたが日本語も話せる親切なスタックもいて安心して空の散歩を楽しむ事が出来ました。ボートで移動中にウミガメを見せて貰ったり、30ドルでSDカードに写真を撮って貰えるオプションが有ったので私達家族は三人同時に乗る為、撮影をお願いしました。帰国してカードを確認しましたが景色も含め、綺麗に80枚程入っておりお願いして良かったです。今回の旅行のオプショナルの中で安価なのに一番楽しかったので、次回は150mにチャレンジしたい思ってます。チップを渡したくなるおすすめツアーですよ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/06
Activity Date: 2017/08/03