Reviewed by: 谷さとみ
I have used this service several times before, but this time I enjoyed it with a total of 11 friends from the yacht club. The men were happily watching as a cute woman set the mainsail and jib. Of course, we savored the beautiful scenery of the sunset cruising off Waikiki, the gentle waves, and the swaying sails catching the wind. It was an unforgettable experience for all of us yacht lovers to enjoy the waters of Hawaii. I was truly delighted to have introduced and arranged this cruise, allowing everyone to share in the excitement together.
今までも何度か利用させていただいてますが、今回はヨットクラブの仲間総勢11名で楽しませていただきました。メインもジブも、キュートな女性がセットする様子を男性陣はニコニコと楽しんでいました。もちろん、ワイキキ沖のサンセットクルージングの風景や風、ここちよい波の揺れと風を受ける帆のゆらぎ、ヨット好きの面子にはたまらないハワイの海を堪能しました。ご紹介して手配して、皆さまをご一緒にクルーズに乗っていただいて感動を共有できましたこと、本当にうれしく思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2023年12月31日まで】基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/02/12 |
| Activity Date: | 2016/02/08 |
Reviewed by: gacha
It was a sunset that gave me a satisfaction level of 120%, as if to say, "Such a beautiful place exists on Earth." The captain was handsome, haha. Beyond where the captain was pointing, were those whales? Dolphins? I couldn't understand the English, so I wasn't sure, but about two appeared! A few times.
There was no Japanese at all, so I didn't understand any explanations, but that was totally fine, haha. Just a point to note: the cruise ship doesn't have a restroom, so make sure to take care of that beforehand, and you might get wet up to your knees when boarding, so wearing clothes that can get wet and flip-flops is recommended. On the way back, I gave a tip to the captain and the woman who made drinks for us.
Also, before boarding the ship, they take a photo of you, but after it's done, they hand you the finished photo as if it's a complimentary service, but of course, it's not free, haha. It's $20, which is quite expensive, haha. But it made for some really great memories!! I had a lot of fun (^ - ^)
こんな綺麗な場所が地球上にあるんだ。。と言うくらいの満足度120%のサンセットでした。。
キャプテンがイケメンでしたw
そのキャプテンが指差す向こうには、あれはくじら?イルカ?英語が聞き取れなかったのでわからなかったですが、2匹くらい出現しました!何回か。
日本語は一切ないので、説明も一切分かりませんでしたが、全然大丈夫でしたww
ただ注意する点は、クルーズ船にはトイレがないので直前に済ませておくことと、乗り込む時に膝下まで濡れるので濡れていい服、ビーサンなどがオススメです。帰りにはキャプテンとお酒を作ってくれる女性にチップを渡しました。
それと、船に乗り込む前に写真を撮ってくれるのですが、終わった後出来上がった写真をあたかもサービスのようにして渡してきますが、もちろんタダではありませんw
$20で激高ですwww
でも、とてもいい思い出作りになりました!!
楽しかったです(^-^)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/02/11 |
| Activity Date: | 2016/02/08 |
Reviewed by: teruyo
I participated in this tour for my honeymoon! I was a bit anxious because the trolley driver, the tour guide, and all the other participants were from overseas and spoke no Japanese at all. However, once it started, I found that there were Japanese explanations provided, so it all worked out!
It was my first time parasailing, and I was really nervous, but once I took off, the beauty of the sky and the sea was just amazing. I didn't feel scared at all and was able to enjoy it! I did fall into the sea a few times, but that was also incredibly fun.
The time spent on the boat while others were parasailing was also a blast, and we even had the miraculous appearance of a whale, which really boosted our excitement! They offered photo services for an additional fee, but I received a message saying they might have given our photo disk to someone else when we returned to the hotel. After checking, I was relieved to find out it was indeed our disk.
Although there were a few moments of anxiety, in the end, I had an absolutely fantastic time!
新婚旅行でこちらのツアーに参加しました!!
送迎のトロリーの運転手さん、ツアーのガイドさん、ツアーの参加者の方たち全ての方が海外の方で一切日本語が通じず、少し不安でしたが、実際始まってみると日本語の説明書なども用意されておりなんとかなりました!!
初めてのパラセイリングでとにかくドキドキでしたが、絶叫系が苦手な私でも飛び上がってみれば空や海の綺麗さがとにかく最高で、全然怖さも感じず楽しむことが出来ました!!
途中何度か海に落とされたりもしましたが、それもまた最高に楽しかったです。
他の方がパラセイリングを行っている際にボートに乗っている時間も最高に楽しく、奇跡的にクジラちゃんまで登場で最高にテンションが上がりました!!
別料金で写真の撮影などもしてくれたのですが、ホテルに戻ってから他の方の写真ディスクを渡したかもしれないとの連絡・・・確認すると自分たちのディスクだったので一安心でした。。
少し不安になることもありましたが、結果最高に楽しめました!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド!(12:00スタート) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/02/11 |
| Activity Date: | 2016/02/08 |
Reviewed by: すがや
The guidance from the airport was unclear, and I couldn't find the staff. I was at the baggage claim properly, but I ended up being left behind. When I communicated this to a staff member who spoke Japanese, I received a response that suggested it was my fault for not being able to find the pick-up staff.
They did manage to arrange a different bus for me, but it was very unpleasant.
On the way to the airport, I also arrived nearly 20 minutes late compared to the scheduled time, which was quite nerve-wracking.
空港からの案内がわかりづらく、係の人が見つけられなかった。こちらはきちんとバゲッジクレームにいたのに。そのため、置いていかれてしまい、日本語が話せる窓口の人にその旨を伝えた結果、「迎えのスタッフを見つけられなかった貴方達が悪い」というような返答をされた。
なんとか違うバスを手配してはもらったが、非常に不愉快だった。
空港へ向かう際も、予定の時刻よりも20分近く遅れて到着し、肝を冷やした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイキキ→空港 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/02/11 |
| Activity Date: | 2016/02/08 |
Reviewed by: Kit18
I was able to see it from a pretty good seat nearby. It was full of excitement and I really enjoyed it. The food was also satisfactory, and I think it's worth experiencing at least once.
結構近くの良い席で見れました。迫力満点で楽しめました。
料理もまぁ満足できる内容で、一度は体験してみてもいいのではないかと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 「ゴールデンサークル」プレミアムシート(2015年12月末まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/02/10 |
| Activity Date: | 2015/04/27 |
Reviewed by: mmam
Since my departure was after 1 PM and I wanted to spend as much time in Waikiki as possible, I inquired about a taxi, but I found out that the pickup would be three hours prior. So, I used Roberts. We made one pickup and headed to the airport; this time, there were three groups of five people, and I was the only Japanese. Once again, we arrived smoothly.
出発が13時すぎの個人手配チケットなので、少しでもワイキキにいたい!と思いタクシーも問い合わせましたが、やはり3時間前のピックアップになることが判り、ロバーツを利用。 1カ所ピックアップし空港へ、今回は3組5人で日本人は私のみ。 今回もスムーズに到着。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイキキ→空港 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/02/09 |
| Activity Date: | 2016/01/22 |
Reviewed by: Mark
It was our first parasailing experience. There is nothing scary at all. You would spend one of the best 10min of your life.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Super Flight - 1000ft Line (10 min) with Transportation |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/02/08 |
| Activity Date: | 2016/01/16 |
Reviewed by: kokko
I have been to Hawaii many times, but this time I joined for the first time with a large group of eight, including my spouse, daughter, and grandchildren, thinking it would be easy and fun nearby. The scenery was more beautiful than I expected, and the leisurely time was luxurious... I truly felt this is the way to enjoy Hawaii. With this tour, it's great to join alone, and I want to participate every time I come to Hawaii.
ハワイへは何度もきていますが、今回は夫婦娘孫8名の大所帯でしたので、近場で気軽に楽しめると思い初めての参加申込でした。 期待以上の素晴らしい景色と、贅沢なほどのゆったりした時間… これぞ『ハワイの楽しみ方』と実感しました。 このツアーであれば、一人での参加もいいし、ハワイにきたら毎回参加したいツアーです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/02/06 |
| Activity Date: | 2016/01/11 |
Reviewed by: ハワイサイコー
I'm not a fan of thrill rides, but I decided to join the 150m attraction at my husband's request for our honeymoon memories. The view was amazing, and I had a lot of fun!
The pickup vehicle was supposed to be a colorful car as stated on the reservation, but in reality, it was just a plain blue car, making it hard to identify unless you actively look for it.
If you let them know you're Japanese, you can get the consent form in Japanese. Also, one of the passengers got seasick and vomited, so taking motion sickness medication is a must.
絶叫系アトラクションは苦手ですが、新婚旅行の思い出にと旦那さんのリクエストで思い切って150mに参加。景色も最高で非常に楽しかったです!
ピックアップの車は、カラフルなロゴの入った車と予約票には明記されていますが、実際はただの青い車で自分からアピールしないとわかりにくいです。
車内で記入する同意書は、日本人だと伝えると日本語版が貰えます。
また、同乗した方は船酔いして吐いていましたので、酔い止め必須です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド! |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/02/05 |
| Activity Date: | 2016/01/22 |
Reviewed by: はなぶ~
This is my second time participating. Three years ago, when I joined, we had to carry the surfboards from the shop to the beach ourselves, which was quite heavy and challenging. However, it has improved, and now we only need to transport them from the car parked by the beach to the water's edge! This is much easier.
I signed up for a group lesson, but since there were only two of us that day, it turned into a semi-private lesson, which was lucky. The timing was perfect, and I was able to stand up properly from the first try! The instructor spoke mostly English, but once we were out in the water, we only needed to use commands like "paddle" and "stand," so it wasn't a problem if you didn't speak English. Occasionally, they checked on us in a mix of Japanese, asking things like "Are you tired?" (laughs).
The group doing stand-up paddleboarding at the same time also let us surf towards the end. All the staff were friendly, and I had a great time participating again.
2度目の参加です。3年前に参加した時はサーフボードをショップからビーチまで自分たちで運ばなければならず結構重くて大変だったのですが、改善されてビーチサイドに止めた車から波打ち際まで運ぶだけで良くなっていました!これは楽チン。
グループレッスンを申し込みましたがこの日は二人だけだったので、セミプライベートになりラッキー。タイミング良く波に乗せてくれるので、1回目からちゃんと立つことができました!
担当してくれた方はほとんど英語ですが、沖に出てしまえば「漕いで」「立って」くらいしか使わないので英語が出来なくても問題ないです。時々日本語まじりで「ツカレタ?」などと気遣ってくれました(笑)
同じ時間にスタンドアップパドルをしていたグループも最後の方にはパドルを置いてサーフィンをさせてくれていましたよ。スタッフは皆フレンドリーで今回も楽しく参加できました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/02/05 |
| Activity Date: | 2016/02/01 |
Reviewed by: naomi
I applied with my father, mother, younger sister, and myself!
My sister and I are on our third overseas trip, while it's my parents' first.
Last time we came to Oahu, we wanted to try this, but when we attempted to make a reservation on-site, it was already fully booked, so we decided to carry it over to this time. I recommend making a reservation in Japan.
We were the only Japanese participants, but the crew was very kind and communicated with us in broken Japanese.
During the cruise, cocktails and soft drinks were all-you-can-drink, and there was atmospheric music, making it enjoyable for families, couples, and friends alike! There were also portable toilets, which was reassuring.
Of course, the sunset was absolutely satisfying! Although it was a bit cloudy that day, we were still able to have a wonderful time feeling the Hawaiian breeze.
As the sun began to set, it got a little chilly, so it's good to have a windbreaker or hoodie during this season.
I plan to visit again with friends in May, and I would like to participate again then!
父と母、妹と私の4人で申し込みました‼
妹と私は3度目、父と母は初めての海外旅行でした。
前回、オアフに来たときに乗ってみたい!!と現地で予約を試みたのですが、すでに予約がいっぱいで今回に持ち越すことになりました。日本で予約するのがオススメです。
日本人の参加者は私たちだけでしたが、クルーがとっても親切でカタコトの日本語で対応をしてくれました。
Cruise中はカクテルやソフトドリンクは飲み放題、雰囲気のあるmusicも流れていて家族でもカップルでも友達同士でも楽しめそうです♪簡易トイレもついているので安心です。
もちろんsunsetも大満足!!!!この日は少し曇っていましたが、それでもハワイの風を感じながら最高の時間を過ごすことができました。
日が暮れ始めると肌寒くなってくるので、この時期は風よけのパーカーなどがあるといいですね。
5月にまた友人と訪れる予定ですが、そのときにもまた参加したいと思います‼
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2023年12月31日まで】基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/02/05 |
| Activity Date: | 2016/02/01 |
Reviewed by: hulahula-mama
This was my second time participating. I had a great time for a full two hours. However, when boarding the boat, there was a system where photos were taken by group, and then shown to us when we disembarked, which was a bit confusing. It costs $20. I didn't buy one, but I felt bad about declining. There are probably people who want the photos, so I think it would be better to only take pictures for those who request them. The staff is friendly.
今回で2回目の参加でした。たっぷり二時間楽しめました。
ただ、船に乗り込むとき、グループごとに写真を撮り、下船したとき見せられるシステムになっていて、戸惑いました。20ドルです。私は買いませんでしたが、ことわるのが悪いような気がしました。写真がほしい方もいるでしょうから、リクエストある方だけ撮るようにしたほうが良いとおもいます。 スタッフはフレンドリーです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/02/05 |
| Activity Date: | 2016/01/31 |
Reviewed by: alohamonkey
On the night of our wedding in Hawaii, we went with both families! When making the reservation, I was torn between the buffet and the VIP dinner, but since it was both our wedding day and my birthday, I decided to go for the VIP dinner. The food was delicious, featuring lobster, steak, and salmon, all beautifully presented.
During the show, an Elvis impersonator came down from the stage to hug us and even gave us leis. My mother, who is from the Elvis generation, was thrilled with the lei and the hug! He also visited the second-floor seats. The performances by Elvis, Gaga, and Michael, along with the hula show, were all so much fun!
After the show, we were able to take commemorative photos with Elvis, Gaga, and Michael! I even got a signature on a photo I had purchased in advance. When I told Elvis that it was my birthday and wedding day, he congratulated me and gifted me the scarf he was wearing around his neck! Even though he was an impersonator, I felt like I had met the real deal, and it was so exciting (laughs).
It seemed like my family enjoyed it too, and it turned out to be a wonderful night! I would love to see other impersonators next time!
ハワイ挙式当日の夜に、両家家族みんなで行きました!
予約する時に、ビュッフェとVIPディナーと迷ったのですが、挙式当日&自分の誕生日というのもあって、せっかくならと思い、VIPディナーにしました。
お料理はロブスター、ステーキ、サーモンなど、どれもおいしく、見た目も楽しめました。
ショーでは、プレスリー(のそっくりさん)がステージから降りてきてハグしてくれたり、レイをプレゼントしてくれたりします。
プレスリー世代の母は、レイのプレゼント&ハグに興奮してました!
2階席にも行ってくれてました。
プレスリー、ガガ、マイケルのステージ、フラショー、全部楽しかったです!
ショー終了後は、プレスリー、ガガ、マイケルと記念写真が撮れます!
私は事前に購入した写真にサインもして頂きました。
プレスリーに今日誕生日&結婚式だったと伝えると、おめでとうと首にかけていたスカーフをプレゼントしてくれました!
そっくりさんなのに、本物に会ったかのようにテンションあがってしまいました(笑)
家族も楽しんでくれたようで、とってもステキな夜になりました!
今度は他のそっくりさんも観てみたいです!
Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that your entire family enjoyed their time here. We sincerely hope you will visit us again when you come to Hawaii.
この度は、ご来場頂きまして、誠にありがとうございます。ご家族皆様楽しめて頂けたご様子で、私どもも大変嬉しく思っております。また、ハワイにお越しの際には、是非ご来場頂けます様、スタッフ一同心よりお持ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | VIPコースディナー(ステージ前テーブル席) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/02/03 |
| Activity Date: | 2016/01/24 |
Reviewed by: MIDIMan
We had a blast with the Holokai Catamaran. The crew was fantastic, and we saw lots of marine life including whales, turtles, and even an octopus. My only regret is that we didn't have time to book a sunset cruise on this trip.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Shore Bird Breakfast Buffet (7am - 10am) & Snorkel Package |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/02/02 |
| Activity Date: | 2016/01/28 |
Reviewed by: DJ & LJ
Great staff and chill crowd, fantastic views of Waikiki's skyline, even saw a whale! Would highly recommend this to anyone visiting Oahu!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Now Available! Sunset Cocktail Sail |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/01/30 |
| Activity Date: | 2016/01/06 |
Reviewed by: ジョージ吉田
We watched the sunset with my grandchild and two daughters, just the four of us. We were the only Japanese people there, and everyone spoke only English, but the atmosphere was great. Usually, we go on a dinner cruise, but this was a friendly and cheerful sunset cruising experience!
孫と娘2人、4人でサンセットを眺めました、日本人は私ども4人だけで、オンリーイングリッシュですがふんいきで内容はOKです、いつもはディナーショーつきの客船ですが、フレンドリーな和気あいあいのサンセットクルージングですよ〜!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/01/30 |
| Activity Date: | 2016/01/10 |
Reviewed by: マサマサ
On the last day of our first trip to Hawaii, my wife, who has a fear of heights, wanted to try this, so we ordered it. The staff were very good and we had a great time. I definitely want to challenge myself to 150 meters next time. The driver who picked us up was funny.
はじめてのハワイ旅行最終日前日に高所恐怖症の嫁がやりたいとの事で注文しました
とても良いスタッフの人達で楽しかったです
ぜひまた今度は150mにチャレンジしてみたいです
送迎の運転手のおじさんが面白かったです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/01/30 |
| Activity Date: | 2016/01/07 |
Reviewed by: 初めてのハワイ
I used to scoff at parasailing, but I listened to my wife's wish to try it and took on the challenge for the first time! It was easier than I thought, and once I was up there, I could enjoy a surprisingly peaceful moment with a view of Diamond Head, Waikiki Beach, and the blue ocean all to myself. It was amazing! I definitely want to do it again! But if it were a bit cheaper, I would do it twice a day!
パラセーリングなんて?!ってバカにしていたけどどうしてもやりたいと言う妻の希望をきいて初チャレンジ!思ったより簡単で、いざ上に上がってみればそこからはダイヤモンドヘッドとワイキキビーチと青い海を独り占め出来る驚くほど静かひととき。最高!是非またやりたい!けどもうちょい安ければ1日2回でもやるんだけどなあ。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/01/29 |
| Activity Date: | 2016/01/26 |
Reviewed by: SEATAKE
We watched a Japanese video at the shop beforehand and then headed to the beach. It was quite tiring, but since it was a longboard, I managed to stand up and ride the waves properly. Everyone was able to ride the waves. Paddling is extremely exhausting. They lend you rash guards and boots. They also burn the images taken at the shop onto a CD and sell them. If you like them and want to buy, it's a good idea to bring some money.
事前にお店で日本語のビデオを見て、ビーチへ。
結構疲れますが、ロングボードなので何とか立てて、ちゃんと波にも乗れました。
全員がちゃんと波に乗ってました。
パドリングが滅茶滅茶疲れます。
ラッシュガードとブーツは貸してくれます。
お店で写した画像をCDに焼いて売ってくれます。気に入って購入する場合もあるので、お金を持って行った方が良いです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/01/29 |
| Activity Date: | 2015/09/23 |
Reviewed by: pik
We got great enjoyment from para sailing.
Crew was absolutely splendid. Instructions
were clear and easy to understand.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) with Transportation |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/01/28 |
| Activity Date: | 2016/01/25 |
Reviewed by: えりこ
It was amazing! The ocean was beautiful, and I really had a great time!! I want to go back and jump again when I visit Hawaii!
さいこうでしたぁー!
海も綺麗だし本当に楽しかったです!!
ハワイに行ったらまた飛びたいとおもいます!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/01/28 |
| Activity Date: | 2016/01/18 |
Reviewed by: ottergrad
Amazing crew and an amazing time! Would definitely suggest to anyone that wants to try parasailing!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/01/24 |
| Activity Date: | 2015/05/19 |
Reviewed by: Masa
I opted for the Hawaiian buffet dinner and show. The tables for eight are set up outside on the 4th floor of the Royal Hawaiian Center, so you will be seated with others. While enjoying a complimentary Mai Tai, I watched the hula performance by four dancers, and after a while, the buffet began. Well, it was just an ordinary buffet. At $54, I personally recommend dining at a restaurant within the Royal Hawaiian Center and participating in just the show.
The main show was enjoyable. The performances of Lady Gaga and Michael Jackson, even as impersonations, were fantastic. Personally, I found the hula and Tahitian dance more impressive than the impersonations. Since it's a theater, the sound system is good, allowing for a powerful hula performance.
The theater is air-conditioned, so I think it's a good idea to bring a long-sleeved cover-up.
ハワイアンビュッフェディナー&ショーにしました。
ロイヤルハワイアンセンターの4F野外に設置された8人掛けテーブルに詰めて座らせられるので相席になります。無料のマイタイを飲みながら4人のダンサーのフラを見てしばらくするとビュッフェ開始。まぁ〜普通のビュッフェです。
コレに$54となると???個人的にはロイヤルハワイアンセンター内のレストランで食事をしてショーだけのプランで参加をオススメするかな。
メインのショーは楽しかったです。
ガガ様やマイケル・ジャクソンはモノマネとは言え素晴らしいパフォーマンスでした。
個人的にはモノマネよりもフラダンスやタヒチアンダンスの方が見応えがあった。
劇場なので音響がいいので迫力があるフラが見れます。
劇場内はクーラーが効いているので長袖の羽織るものは持って行った方がいいと思います。
Thank you very much for visiting us. We appreciate your valuable feedback. We look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.
この度は、ご来場頂きまして、誠にありがとうございます。貴重なご意見、ありがとうございました。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けます様、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ビュッフェディナー(2階席) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/01/23 |
| Activity Date: | 2016/01/15 |
Reviewed by: jissou
The cocktail cruise features only Mai Tai cocktails, but there is a wide variety of drinks available, including wine, beer, and soft drinks. It seems that reservations can be made right by the beach, and on the day I participated, it was fully booked with mostly Western participants. The staff only speaks English, so I was initially worried about whether I would enjoy it, but as the drinks flowed and the music started, the atmosphere gradually became lively. When a bonito jumped out of the sea, everyone gasped in awe, and when a whale's tail was spotted, there was a collective cheer. Then, at the moment the sun began to set, a whale jumped right in front of everyone’s gaze. Fortunately, we all got to share that fleeting scene of the sunset and the whale together. Oh my gosh! It became an unforgettable memory. If you take a seat on the left side of the boat, you can enjoy the sunset directly in front of you on the way back.
カクテルはマイタイだけのマイタイ・クルーズです。ワインやビール、ソフトドリンクなど飲み物は豊富です。
ビーチ脇でも予約が取れるようで参加した日は満席で欧米人の参加者がほとんどでした。
スタッフは英語しか喋りません。なので最初は楽しめるか不安ですが、お酒が入って音楽が鳴り始めるとだんだん盛り上がってきます。
カツオが海を跳ねるとオゥと皆で感嘆し、クジラの尻尾が見えるとワーッとなります。
そしていよいよ日が沈む瞬間、皆の視線の先でクジラが飛び跳ねました。
とてもラッキーなことに夕焼けとクジラの一瞬の光景を全員で共有できました。オーマイガッ!
忘れられない思い出になりました。
船の進行方向に対して左側の席を取ると帰り道に正面でサンセットを見ることができますよ。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/01/22 |
| Activity Date: | 2016/01/19 |
Reviewed by: まさみ
We requested parasailing, which my husband wanted to do on our honeymoon. A wild guy came to pick us up, and we were all excited to join among the international crowd! The crew was cheerful, and we soared high, experiencing the best views! I forgot to say "drive please" and ended up in the sea, but it was incredibly fun! I want to participate again!
ハネムーンで旦那さんのやりたかったパラセーリングをお願いしました。pick upからワイルドなおじさんが来られ、みんな海外の人の中でわくわく参加しました!クルーの方も陽気で、たかーく上がり最高の絶景を感じれました!ドライプリーズと言い忘れ海に浸かったりしたけど最高に楽しかったです!また参加したいです‼︎
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/01/22 |
| Activity Date: | 2016/01/17 |
Reviewed by: MR AND MRS ROSS
WONDERFUL EXPERIENCE, GREAT FOOD AND BEAUTIFUL SHOW. THE PRICE WAS ALSO VERY GOOD WE WERE ABLE TO SEE THE SHOW UP CLOSE. WOULD BOOK THRU VELTRA AGAIN.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Package: Standard Table Seating & Welcome MaiTai Cocktail |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/01/22 |
| Activity Date: | 2015/12/27 |
Reviewed by: 四元悟
I was thrilled to experience it for the first time! It was a wonderful night where I could really see the difference in the quality of the show. As expected, it was top-notch... I've seen various shows, so I could tell right away (*^-^*). I will definitely come back again!
一度体験してみたかったので感激しました!ショーの格の違いが良く解る素敵な夜でした。
さすがに一流ですね…いろんなショーを見たので直ぐわかりました(*^-^*)
またリピします
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | スタンダードシート(2015年12月末まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/01/21 |
| Activity Date: | 2016/01/14 |
Reviewed by: あきちゃん
I made a reservation for private lessons for myself and my daughter, who is under 13 years old. Normally, there should be two instructors available since an instructor is required for each child under 13, but there was only one. They quickly called in another instructor, but I wonder about the situation.
13歳以下の娘と2人分、プライベートレッスンで、予約をしたのですが、本来なら13歳以下はインストラクターが必ずつかなくてはならないので、インストラクターは二人用意されているはずなのに、一人しかいなかった。急きょもう一人よんでくれましたが、いかがなものか。
Thank you very much for experiencing the surfing lesson with Waikiki Beach Services. However, we sincerely apologize for the incorrect information reflected on the tour page, which may have caused you inconvenience.
As you mentioned, we only offer private lessons for customers aged 12 and under. While it was stated that the private lesson is one-on-one, please understand that during the beach lesson before entering the water, one instructor teaches multiple students. It is only in the water that there will be one instructor per student for the one-on-one lesson.
この度はワイキキビーチサービスのサーフィンレッスンを体験して頂き、誠にありがとうございました。
しかしながら、ツアーページ上の記載が正しく反映されておらず、ご迷惑をおかけして誠に申し訳ございません。
仰るとおり、12歳以下のお客様へはプライベートレッスンのみ提供しております。
プライベートレッスンはマンツーマンと記載されておりましたが、海に入るまでのビーチでのレッスンには、1人のインストラクターが複数の生徒を教えております。水中でのみ、生徒1人につきインストラクターが1人付くマンツーマンレッスンとなりますことご了承いただけましたら幸いです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サーフィン【プライベートレッスン 】 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/01/18 |
| Activity Date: | 2016/01/05 |
Reviewed by: Jasmine
We travelled with 3 small children. This catamaran sail was amazing. Staff took us to a great spot for turtles and assisted our kids in the water and onboard. After snorkeling we saw whales and dolphins. Relaxed, fun cruise staff went above and beyond highly recommend
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Snorkel Cruise (100% Capacity) |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2016/01/18 |
| Activity Date: | 2016/01/15 |
Reviewed by: 大剣弾
It felt like it started and ended somewhat aimlessly. It must be great for children and the elderly.
なんとなく始まりなんとなく終わった感じです。
お子さんとかお年寄りにはとてもいいんでしょうね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/01/18 |
| Activity Date: | 2015/11/29 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for participating in our shuttle service. However, we sincerely apologize for not being able to provide you with satisfactory service.
Upon confirming with the local operating company regarding your pickup, we learned that the driver arrived on time but was unable to meet you. While we received reports that other customers were picked up without issue, we deeply regret that despite your wait, you were unable to connect with the driver. This resulted in you having to move to the service desk, where the staff's response may have caused you discomfort, for which we sincerely apologize.
Additionally, we are truly sorry that on your departure day, the shuttle arrived 20 minutes late, causing you to wait with anxiety.
We take your feedback seriously and will work with the operating company to improve our services in the future.
Thank you very much for your valuable feedback during your busy schedule.
VELTRA Customer Support Team
この度は、送迎シャトルサービスにご参加いただき誠にありがとうございます。
しかしながら、ご満足いただけるサービスを提供できませんでしたこと、心よりお詫び申し上げます。
お迎えにつきまして現地催行会社に確認させていただきましたところ、時間通りにドライバーはお客様をお迎えにあがりましたが、お客様とお会いできなかったとのことでございました。
他のお客様は問題なくピックアップできたとの報告を受けてはおりますが、お待ちいただいていたにもかかわらず出会えうことができず、結果的に窓口まで移動していただいたうえ、窓口のスタッフの対応にて不快なお気持ちにさせてしまいましたこと、深くお詫び申し上げます。
また、出国日のお迎えにつきましても、送迎車が20分も遅れて到着し、不安なお気持ちでお待ちいただく結果となり誠に申し訳ございません。
お客様からのお言葉を真摯に受け止め、催行会社と共に、今後さらなるサービス向上に努めさせていただきます。
お忙しい中、貴重なご投稿を賜りまして、誠にありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム