Page 300) Things to Do in Waikiki in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Search by check-in location in Waikiki

Overall Rating

4.46 4.46 / 5

Reviews

11962 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Acrophobia 高所恐怖症

Reviewed by: ぶしさん

At first, I was scared, but once I tried it, I got really excited. Plus, since I was last in line, there were all sorts of pranks, which made it even more fun!

だったので最初怖かったですが飛んでみたらすごくテンションが上がりました。さらに順番が最後だったので色々いたずらがあって面白かったです!!

  • 気持ちよかった!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2016/10/21
Activity Date: 2016/10/18

【空港送迎】ダニエル・K・イノウエ国際空港(旧ホノルル国際空港)⇔ホテル 格安乗合送迎シャトルサービス by ロバーツハワイ

The worst. 最悪

Reviewed by: Charlie'smam

They won't wait for you at the airport, and when you call in Japanese, they respond in English. Is something different from the Big Island? I was completely dissatisfied. They didn't even bring the car to the hotel entrance hall, and I will use another company on Oahu.

I contacted the operating company, and they replied that they "came to pick me up and dropped me off," but that was only because I called them; I don't think they would have come otherwise. There wasn't a single staff member present.

空港で待っててくれないわ、電話も日本語にかけても英語だわ何かがハワイ島と違うのか?全く満足しませんでした。ホテルのエントランスホールまで、車をつけてくれないしオアフ島は他社を使います。
催行会社に問い合わせて『お迎えにあがり、送り届けた』と回答があったと返信ありましたが、それは電話したから来たのであって、それがなかったら来なかったと思います。一人もスタッフがおりませんでした。

Reply from activity provider

Thank you very much for using our shuttle service. However, I sincerely apologize for not being able to provide you with a satisfactory service.

Upon confirming with the local operating company regarding this matter, I was informed that, as stated at the time of your reservation, a staff member was present at the baggage claim to greet you and escort you to your hotel. However, I regret that you were unable to meet the staff at the baggage claim, and despite calling the Japanese line of the operating company as indicated on your voucher, you were attended to in English. I sincerely apologize for the inconvenience this caused. Please understand that if the Japanese-speaking staff are on another call, an English-speaking staff member may answer the phone.

Additionally, please note that the pickup location is limited to the designated area specified by the hotel, so there may be instances where you are dropped off at a location other than the main entrance. For further details, please refer to the tour page, especially if you have the opportunity to use our services again in the future.

Thank you very much for your valuable feedback during your busy schedule.
VELTRA Customer Support Team

この度は送迎シャトルサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。
しかしながら、ご満足いただけるサービスを提供できませんでしたこと、心よりお詫び申し上げます。

今回の内容を現地催行会社に確認させていただきましたところ、ご予約確定時にご案内しました通り、バゲージクレームにスタッフがお迎えに上がり、ご滞在ホテルまで送り届けたとのことでございました。
しかしながら、バゲージクレームでスタッフとお会いできなかった上に、バウチャー上にてご案内しております催行会社の日本語ラインに電話していただいたにも関わらず、英語対応となり、ご不便をおかけして誠に申し訳ございません。日本語を話すスタッフが他の電話に出ていたりと対応できない場合は、英語スタッフが電話に出る場合もございますことご理解ください。
なお、お送り場所につきましては、ホテル側が指定した場所への送迎のみとなりますゆえ、正面玄関以外までの送りとなる場合もございますこと、ご了承ください。
ツアーペー上にて詳細をご案内しておりますので、次回ご利用される機会がございましたらご参照ください。

お忙しい中、貴重なご投稿を賜りまして、誠にありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 空港→ワイキキ
Attended as: Families
Posted on: 2016/10/21
Activity Date: 2016/07/04

【空港送迎】ダニエル・K・イノウエ国際空港(旧ホノルル国際空港)⇔ホテル 格安乗合送迎シャトルサービス by ロバーツハワイ

Reception counter 受付カウンター

Reviewed by: kita

When I arrived, there was no one at the reception counter, which made me a bit worried. However, the person at the adjacent counter helped me, which was reassuring. I was satisfied with the shuttle service.

到着したとき、受付カウンターに人がいなくて、少々心配だった。隣のカウンターの人が教えてくれて安心できたが。
送迎サービスとしては、満足でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 空港→ワイキキ
Attended as: Couples
Posted on: 2016/10/20
Activity Date: 2016/10/08

【空港送迎】ダニエル・K・イノウエ国際空港(旧ホノルル国際空港)⇔ホテル 格安乗合送迎シャトルサービス by ロバーツハワイ

Timely pickup. 時間通りのお迎え

Reviewed by: kita

It was early in the morning, so I was glad they arrived on time to pick me up. When I got out of the car, they greeted me warmly, which made me feel at ease.

朝早かったので、迎えの時間通りにきてくれて良かった。車から降りてくるなリ、気さくに応対してくれて安心できた。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ワイキキ→空港
Attended as: Couples
Posted on: 2016/10/20
Activity Date: 2016/10/12

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

I recommend it! おすすめです!

Reviewed by: yuki

I participated in a sunset cruise! It was my first trip to Hawaii, and this cruise became a wonderful memory! The location is quite hard to find, as others have mentioned, but if you're staying at the Sheraton Waikiki, it's just beyond the infinity pool.

There was only one other group of Japanese people besides us. I can't speak English at all, but luckily, a foreign tourist who understood Japanese kindly helped translate for us! All the explanations and guidance on the boat were in English, so those who can't speak at all should be careful!

I usually don't drink cocktails, so it was my first time trying a Mai Tai, and it was delicious and easy to drink, like orange juice! Most people were drinking Mai Tais, but there were also beers, wines, and colas available. Additionally, a copy of your passport for alcohol verification was fine.

It was a bit chilly on the water in October with strong winds, so I think it's better to have a jacket. The boat docks on the sandy beach, so when you board, your feet will get wet, but it's okay if you're not in a swimsuit.

There was a sudden downpour, but thanks to that, we were able to see a double rainbow! The sunset was also amazing! If I ever go to Hawaii again, I definitely want to participate again!

サンセットクルーズに参加しました!初めてのハワイ旅行でしたが、このクルーズはとても素敵な思い出になりました!
場所は他の皆さんの仰る通りかなりわかりにくいですが、シェラトンワイキキに宿泊している方であればインフィニティプールを抜けてすぐのところです。
私たち以外に日本人は1組だけでした。英語は全然喋れないのですが、たまたま日本語がわかる外国の観光客の方が親切に通訳してくれて助かりました!説明や船上での案内など全て英語ですので全く喋れない方は気をつけてください!
普段カクテルは飲まないのでマイタイ自体初めて飲みましたが、オレンジジュースのようで飲みやすく美味しかったです!皆さんほとんどマイタイを飲んでましたがビールやワイン、コーラなどもありました。また、アルコール提供確認のパスポートはコピーしたものでOKでした。
洋上は風も強く10月だったので少し寒かったです、上着があったほうがいいと思います。船が砂浜に停泊しているので乗るときに足だけ海に浸かりますが、水着でなくても大丈夫です。
突然スコールもありましたが、おかげでダブルレインボーを見ることができました!夕日も最高でした!もしまたハワイに行くことがあれば絶対にまた参加したいです!!

  • ダブルレインボーに感動!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: サンセットセーリング
Attended as: Couples
Posted on: 2016/10/20
Activity Date: 2016/10/14

【空港送迎】ダニエル・K・イノウエ国際空港(旧ホノルル国際空港)⇔ホテル 格安乗合送迎シャトルサービス by ロバーツハワイ

Transportation service 送迎

Reviewed by: フランスが大好きな私

I immediately understood as soon as I exited the arrival gate at Honolulu Airport. I made a reservation from Japan and paid by card, so I had no worries and was satisfied with the low price.

ホノルル空港に到着ゲートを出てすぐにわかりました。
日本から予約を入れてカード決済なので何の心配もなく価格も安価で満足しています。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 空港→ワイキキ
Attended as: Friends
Posted on: 2016/10/20
Activity Date: 2016/10/12

【空港送迎】ダニエル・K・イノウエ国際空港(旧ホノルル国際空港)⇔ホテル 格安乗合送迎シャトルサービス by ロバーツハワイ

Easy to understand. わかりやすい

Reviewed by: フランスが大好きな私

The shared shuttle was on time and took me right to Delta Airlines, so I had no trouble finding it. I would like to use it again.

混載車でも時間も正確でデルタ航空の前まで連れて行ってもらい
迷うことなくいけました。
また利用したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ワイキキ→空港
Attended as: Friends
Posted on: 2016/10/20
Activity Date: 2016/10/18

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

woo hoo

Reviewed by: chuNinali

I had a fabulous time I recommend doing it atleast ince in a lifetime.

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2016/10/20
Activity Date: 2016/10/15

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

Enjoying the fireworks! 花火を堪能!

Reviewed by: bellcheru

We participated with two women to enjoy the fireworks from the sea on Friday, October 14th. There were only a few Japanese people. The captain and staff spoke in English, so we managed to order juice by picking up some words. The non-Japanese guests laughed at the captain's jokes and shared drinks with strangers, but we were a bit overwhelmed as we weren't used to such interactions.

The fireworks were not like those in Japan, where there is a pause between bursts; instead, they were flashy and went off in quick succession. They ended in the blink of an eye, but they were impressive. The pleasant sea breeze, lively music, dazzling night scenery, and fireworks all contributed to a memorable page in our Hawaiian experience.

10/14金曜日花火を海上から堪能する!を目的に女性2人で参加しました。
日本人はほんの数人でした。船長やスタッフの会話はもちろん英語なので単語を拾って何とかジュースを注文。
日本人以外の方たちは船長のジョークに笑い、知らない人同士でも杯を酌み交わしていましたが私たちはそういった行為に慣れていなく少し圧倒されました。
花火は日本のように打ち上がっては一拍置くような感じではなく、立て続けに打ち上がる派手な花火。あっという間に終わりますが逆に迫力ありいました。
心地よい海風と軽快な音楽まばゆいばかりの夜景、そして花火。ハワイの思い出の1ページとなりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【金曜日】花火鑑賞セーリング
Attended as: Friends
Posted on: 2016/10/19
Activity Date: 2016/10/14

【空港送迎】ダニエル・K・イノウエ国際空港(旧ホノルル国際空港)⇔ホテル 格安乗合送迎シャトルサービス by ロバーツハワイ

I am very satisfied. 大満足です

Reviewed by: Rosie

I previously used the service.
I requested a transfer from the airport to my hotel in Waikiki.
I arrived on a domestic flight from the Big Island, and they came to pick me up at the Honolulu airport's baggage claim with a nameplate, making the pickup very smooth.
The transfer from the airport to the hotel was private.
The service was excellent, and I would like to use it again next time.

以前利用させていただきました。
空港からワイキキのホテルの送迎をお願いしました。
ハワイ島からの国内線で、ホノルル空港のバゲージクレームでネームプレートを持って迎えにきてくださり、ピックアップはスムーズでした。
空港からホテルまでは貸し切りでした。
とてもサービスがよく、また次回も利用させていただきたいと思っております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 空港→ワイキキ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2016/10/19
Activity Date: 2016/06/08

Waikiki Sunset Cocktail Sail with Open Bar Included - Holokai Catamaran

Amazing Sunset Cruise

Reviewed by: Anne & Harvey

We had everything on our sunset cruise - a sun shower, a beautiful rainbow right over Diamond Head, a magnificent sunset and a full moon. We also had the amazing Dave and Philippe and a great bunch of fellow travellers. The drinks and the fun flowed! We'll definitely recommend this trip to family and friends. We'll be back for another cruise next time we are in Waikiki.

Helpful
Rating:
Packages: Now Available! Sunset Cocktail Sail
Attended as: Couples
Posted on: 2016/10/18
Activity Date: 2016/10/14

【空港送迎】ダニエル・K・イノウエ国際空港(旧ホノルル国際空港)⇔ホテル 格安乗合送迎シャトルサービス by ロバーツハワイ

Airport transfer 空港送迎

Reviewed by: 家族旅行

I used to request airport pickups from HIS, but since my flight was outside of their operating hours, I asked this company instead. After leaving the airport, I heard my name called and was able to meet the staff right away, so I didn't have any worries. I will use this service again.

以前はHISの会社で空港出迎えをお願いしていたのですが、私の乗った飛行機が時間外だったためこちらの会社をお願いしました。空港を出て少しすると名前を呼んでくださってすぐにスタッフの方とお会いできたので心配なかったです。また利用させていただきます。

  • 空港からの車内風景

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 空港→ワイキキ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2016/10/18
Activity Date: 2016/10/13

サンセットセーリング ホロカイ・カタマラン号 オープンバーでの飲み放題付き!金曜日は大人限定でゆったりクルーズ<ワイキキ発>

Celebrity 有名人

Reviewed by: junnko-hasimoto

Thank you for contacting me about forgetting the voucher. I had read everything thoroughly, but the meeting place was quite far from what was indicated, and before I knew it, my husband and I were running on the sandy beach. When we finally arrived, it seemed like my name was called out many times, and they said "yu-me-i-jin," which made everyone chuckle. However, it was a lot of fun!

バウチャーを忘れて連絡ありがとうございます。隅から隅までよく読んでいたのです集合場所が表記とはかなり離れていて気がついたら時間ぎりぎり主人と二人で砂浜を走る走るやっとたどり着いたら最後の最後で何度も何度も名前は呼ばれていたらしくyu-me-i-jin
と言われてみんなクスクス笑いでしたがとてもとても楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2023年12月31日まで】基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2016/10/18
Activity Date: 2016/10/13

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I had a great time!! とても楽しかった!!

Reviewed by: Yui

The view from the sea was truly amazing!!

I actually wanted to pay for photos, but I couldn't understand the guide's English very well, and I was quickly taken to the front, so I couldn't ask for them... That was the only regret.

The Black woman who was riding with us was very energetic and funny throughout.

However, my husband, who was also with us, was feeling seasick towards the end, despite taking motion sickness medication, and he was exhausted. With a large number of people, there can be a lot of waiting time, so you need to be careful.

But it was really beautiful and fun, so I would love to do it again if I have the chance!

本当に、海の上からの景色は最高でした!!

本当はお金払っても写真頼みたかったけど、ガイドさんの英語がよく分からなくて、あっという間に一番最初に飛ばされたので、頼めなかったです、、
それだけが残念でした。

一緒に乗っていた黒人の女性は終始テンションが高くて、面白かったです。

ただ一緒に乗っていた旦那は最後の方、酔い止めも効かず、船酔いでぐったりしていました。
人数が多いと待ち時間も多いので、注意が必要です。

でもとってもきれいで楽しかったので、また機会あればしたいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2016/10/17
Activity Date: 2016/10/13

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

Snorkeling with many turtles. たくさんの亀とシュノーケリング

Reviewed by: おばちゃん1人旅

Last time, I participated in the fireworks cruise on this boat, so this time I joined the snorkeling and cruise. I was the only Japanese participant, but it was a pleasant cruise with a nice breeze, and at the snorkeling point, I was able to see many turtles up close. All the explanations were in English.

前回こちらの船の花火クルーズに参加したので、今回はシュノーケリングとクルーズに参加しました。
日本人ので参加者は私1人でしたが、気持ち良い風に吹かれてのクルーズに、シュノーケリングポイントではたくさんの亀を間近で見る事が出来ます。
説明も全て英語です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定!】基本プラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2016/10/17
Activity Date: 2016/10/15

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

First submarine!! 初潜水艦!!

Reviewed by: はっしー

It was my first time on a submarine, so it was a great memory.
Underwater, I saw a lot of fish.
The guide's talk was all in English, but each person had their own headset,
and by putting it on, you could listen to the narration of the underwater tour.
(There are channels in various languages, including Japanese.)
The air conditioning inside the submarine was very strong, and since we were on it for a long time, it was really cold.
I recommend that those who are sensitive to the cold bring something to wear.

潜水艦に乗るのは初めてだったのでとても良い記念になりました。
水中では魚がいっぱい見れました。
ガイドの人の話は全て英語でしたが、一人一台ヘッドフォンがあり、
耳を当てると海底ツアーのナレーションを聞くことができます。
(日本語を始め、各国のチャンネルがあります)
艦内は冷房がとても効いており、長時間乗るのですごく寒かったです。
寒がりの人は何か羽織るものを持っていくことをお勧めします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2016/10/16
Activity Date: 2016/10/07

90-Min Tradewinds Sail Scenic Waikiki Beach Cruise - Maitai Catamaran [11:00 AM & 1:00 PM]

Catamaran Sail

Reviewed by: Susan & Joel

Had a good time overall on cat cruise-sail...crew was friendly & professional . We did not like the music played during cruise....not appropriate & too loud...could have done without....it made the people on this cruise talk louder to drown out the music. The staffers; on the phone-reservation, at the check-in desk, & photo gal were VERY nice, too. A fun & beautiful part of our vacation.

Helpful 1
Rating:
Packages: Tradewind Sail
Attended as: Couples
Posted on: 2016/10/16
Activity Date: 2016/10/13

【空港送迎】ダニエル・K・イノウエ国際空港(旧ホノルル国際空港)⇔ホテル 格安乗合送迎シャトルサービス by ロバーツハワイ

It was smooth. スムーズでした。がー

Reviewed by: Sammy

Previously, I applied to a company after exiting through the individual exit, but this time I exited through the group exit, and it was reassuring to be among only Japanese people. However, the driver was not good at Japanese at all, so there was definitely a lack of communication with the dispatcher.

以前、着いてから個人出口に出てからそこにあった会社にもうしこみましたが、今回は、団体出口からで、日本人ばかりの中ですく受け付けだっので心強かったです。ただドライバーは日本語全然ダメなので、でスパッチャーも意思疎通に欠ける感じは否めないです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 空港→ワイキキ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2016/10/15
Activity Date: 2016/10/12

Waikiki Sunset Cocktail Sail with Open Bar Included - Holokai Catamaran

Was a lot of fun. ..

Reviewed by: Tanya Benavidez

We thoroughly enjoyed meeting all the people on this Cruise. Although they only offered one mixed drink and a few different types of beers and wine. They did set out to help everyone have a good time and the music was excellent. Thank you and keep up the good work.

Helpful
Rating:
Packages: Sunset Cocktail Sail & Shore Bird Standard BBQ Dinner Buffet
Attended as: Couples
Posted on: 2016/10/14
Activity Date: 2016/10/09

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

The best!!! サイコー!!!

Reviewed by: MIHO

Presley was incredibly cool!! He came right up close, and the fan service was amazing, as expected! It was an American show. The quality was high! The singing was very good, and even if you're not familiar with the singers or songs, you can still enjoy it completely. I felt a bit floaty and dreamy for a while, haha. I want to go again!!!!

プレスリーめちゃめちゃめちゃめちゃかっこよかったです!!近くまで来てくれて、ファンサービスもすごかったです、、さすが!アメリカンショーでした。クオリティが高い!
歌もとても上手くて、歌手や曲に詳しくなくても全然楽しめます。しばらくふわふわして、 夢心地にいる感じでした笑
また行きたいです!!!!!!!!

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.

この度は、ご来場頂きまして、誠にありがとうございます。楽しめて頂けたご様子で、私どもも大変嬉しく思っております。また、ハワイにお越しの際には、ご来場頂けます様、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ショーチケット(2階席)
Attended as: Families
Posted on: 2016/10/14
Activity Date: 2016/10/08

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

It was an amazing experience!!! サイコーの体験でした!!!

Reviewed by: MIHO

It was absolutely amazing!! The sunset was incredibly beautiful, the atmosphere was fantastic, and both the drinks and snacks were delicious (all-you-can-drink)!!! Plus, the people were kind and friendly, and the captain played a wide variety of music, from romantic tunes to rock, showing great hospitality.

I definitely want to use this service again when I come to Hawaii!

もうサイコーでした!!
夕日もめちゃめちゃ綺麗だし、雰囲気もサイコーだし、お酒もおつまみもおいしくて(全て飲み放題です)!!!それに、人も親切で優しくて、BGMもロマンチックなものやロックなものまでありとあらゆる曲をかける、とてもサービス精神旺盛な船長でした笑

ハワイに来るときには、必ずまた利用したいと思います!

  • 雰囲気もサイコーです、、、!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: サンセットセーリング
Attended as: Families
Posted on: 2016/10/14
Activity Date: 2016/10/10

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Amazing! 最高!

Reviewed by: MIHO

I participated with my mother, who is celebrating her 60th birthday, and it was wonderful. The staff were kind, engaging with us and even joking around.

Since my mother was with me, I was a bit anxious about the ladder to get on the submarine, but it had proper non-slip features and a stable footing, so my mother was able to go up and down safely, which was a relief.

Since this isn't an activity per se, most of the passengers were relatively older, so younger people might find it a bit lacking in excitement. However, the experience of riding a submarine and looking out at the ocean floor is something you don't get to do often, so it was really great! We took a lot of photos, and it became a wonderful memory! Thank you very much!

還暦の母と2人で参加だったのですが、とても良かったです。スタッフの方達も親切で、話しかけてくださったり、いたずらがあったり笑
母が一緒だったので、潜水艦に乗る際のはしご?みたいなものが少し不安だったのですが、ちゃんと滑り止めもついていたし、足場も安定していたので、母もちゃんと上り下りでき、安心しました。

アクティビティではないので、同乗者も比較的高齢な方が多く、若い方には少し物足りなさがあるかな?と思いましたが、潜水艦にのって海底を見渡すなんて経験なかなかできないので、とても良かったです!たくさん写真も撮って、とてもいい思い出になりました!ありがとうございました!!

  • 海底で撮った写真の一部です。写真よりもだいぶ迫力があります!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダード・サブマリン<定員48名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2016/10/14
Activity Date: 2016/10/10

Waikiki Sunset Cocktail Sail with Open Bar Included - Holokai Catamaran

Best Sunset Cruise in Honolulu

Reviewed by: Michael Flannery

This cruise was perfect. The crew were so much fun, and clearly wanted nothing but the best for the guests. Awesome time! Loved every second!

Helpful
Rating:
Packages: Now Available! Sunset Cocktail Sail
Attended as: Families
Posted on: 2016/10/14
Activity Date: 2016/10/11

【空港送迎】ダニエル・K・イノウエ国際空港(旧ホノルル国際空港)⇔ホテル 格安乗合送迎シャトルサービス by ロバーツハワイ

Shuttle service 送迎

Reviewed by: 匿名希望

I used the shuttle service from Waikiki to the airport. They arrived at the hotel 5 minutes earlier than the pickup time, and I arrived at the airport with plenty of time to spare, which allowed me to relax. I would like to use this service again.

ワイキキからエアポートまでの送迎にて利用しました。
ピックアップタイムより5分も早めにホテルに来てくれ、エアポートには早すぎるくらいに到着できのんびりできました。
また利用したいと思います

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ワイキキ→空港
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2016/10/14
Activity Date: 2016/10/11

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Amazing! But I got seasick... 最高! けど船酔いが...

Reviewed by: KENSIRO

The scenery and location were amazing! However, if there are a lot of people registered, the time spent rocking on the boat increases, so those who are prone to seasickness might want to be cautious.

景色もロケーションも最高!でしたが、申し込みの人数が多いと船に揺られる時間も多くなり船酔いしやすい方は注意したほうが良いかもしれません。

  • 楽しかった!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2016/10/13
Activity Date: 2016/10/08

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I felt amazing! 最高な気分でした!

Reviewed by: Riss Fujino

This time, my husband and I experienced parasailing, something I had wanted to try for a long time. And despite it being our first attempt, we went for the longest option at 150 meters! The weather was clear and sunny! The beautiful sky-blue ocean sparkled in the sunlight! It was truly perfect parasailing weather!

At first, I was nervous because of the height, but the moment I floated gently with the wind, my excitement shot up to the max! We drifted further and higher from the boat. To my right, I could see the endless sparkling ocean, and to my left was the center of Waikiki, with Diamond Head in the distance—what a breathtaking view! I got to see all the wonderful things about Hawaii.

We were in the air for a long time, which was fantastic. Also, since I could hang my phone around my neck, I was able to take many photos from the sky, allowing me to relive the fun of parasailing.

Additionally, while it was just the two of us, there were other participants, including a family of five spanning three generations. I thought they would fly separately, but they had special equipment that allowed all five of them to fly together, which was great for family fun and meant they didn't have to split up even with an odd number.

Thank you for the wonderful memories this time!

今回、私がずっとずっとやってみたかったパラセイリングにこちらで夫婦2人で体験させていただきました。
しかも初挑戦にもかかわらず1番長い150mです(^^)
天気は快晴!
キラキラと反射きた綺麗なスカイブルーの海!
まさにパラセイリング日和!!
最初は高さもあるのでドキドキと緊張していましたが
風によってふわりと浮いた瞬間、一気にテンションがマックスに(^^)♪
ドンドンと船から離れ高く高くのぼりました。
私の視界の中に右側はどこまでも続くキラキラとした綺麗な海、
そして左側にはワイキキの中心部、そしてその先にはダイアモンドヘッドとまさに絶景!!(^^)!!
ハワイのいいところ、全部見れました。
飛んでる時間もすごく長くとってくださっていて
かなり堪能いたしました(^^)
また、首から携帯電話を下げても大丈夫だったので空からの写真もたくさん撮ることができ、見返しながら楽しかったパラセイリングをまた思い出す事も出来ております。
あと、私達は夫婦2人でしたが
他の参加者さん達で親子3世代の5人で参加されてる方達がいらっしゃり、
別々で飛ぶのかと思いきや、特別な器具をつけ、5人一気に飛ぶことができていらっしゃったので
家族みんなで楽しむことができ、奇数でもバラバラにならずにできるのはすごくいいなぁと思いました(^^)

今回は楽しい思い出ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド
Attended as: Couples
Posted on: 2016/10/13
Activity Date: 2016/10/05

サーフィン・レッスン アラモアナ・ビーチ・パーク 3歳から参加できる! by サーフHNL

It was a good experience. いい経験でした

Reviewed by: はは屋

I visited Hawaii to celebrate my 60th birthday. Other tours were limited to those under 59, so I signed up for this one. I thought it would be my last chance to take on this challenge in my lifetime, and I was eager to participate, but it required quite a bit of physical strength. I managed to stand on the board just once for a short time.

The water at Kewalo Basin was beautiful. I fell off multiple times, but the water felt refreshing, like soda. I wanted to ride the waves while looking at the city skyline from the sea, but I didn't have the luxury to do that. I participated with my daughter, and although we communicated in Japanese, I could manage to understand most of it, as it was mostly in English. The staff must have had a tough time attending to someone like me, so I would like to express my gratitude. I was late for the morning pickup, so I deducted one star for that. Overall, it became a shining memory in my life. Thank you very much.

還暦の記念で訪れたハワイです。つまり私は60歳です。他のツアーは59歳までとなっており、こちらに申し込みました。生涯で挑戦できる最後のチャンスと思い意気込んでまいりましたが、相当体力が必要で、短時間ですが、1度だけボードの上に立つ事ができました。
連れていってくれたのはケワロ湾で水がきれい。何度も落ちましたがラムネのような水中で、それはそれで気分がいいものです。波に乗って沖からビルの街並みを見ながら進みたかったですが、そんな余裕はありません。同行した娘と二人での参加でしたが、?という日本語で まあ なんとか理解できるかな・・ほとんど英語です。スタッフはこんなおばさんにつきっきりで対応してくれて大変だったでしょう。御礼申し上げます。朝、ピックアップに遅刻してきたので 星ひとつ減点です。私の人生の中でピカッと光るいい思い出となりました。どうもありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン(~6/14)
Attended as: Families
Posted on: 2016/10/12
Activity Date: 2016/10/09

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It feels great, and I want to do it more and more! 気持ちよくって、もっともっとやりたい!

Reviewed by: しゅう

The driver who picked us up was speaking English non-stop, and even though I didn't understand much, it was super fun! When we arrived at the boat dock, participants started gathering, and there were five groups with eleven people total. Unfortunately, they were all Japanese... I felt a bit down at first, thinking, "I came all the way to Hawaii, and this is the group?" However, once the boat started moving, the handsome instructor got everything ready quickly, and it became more and more enjoyable.

When it was our turn, we were in the air in no time! It started so fast that I was like, "Wow, when did we take off?!" We were floating in the sky, going higher and higher. It felt a bit scary, but more than that, it was exciting and felt amazing! The blue sky, the blue ocean, Diamond Head... it was incredible! So beautiful! I was just shouting with joy!

Since planes fly frequently, if the timing is right, you can get a photo with a plane in the background. I chose the 120-meter option, so I think we were in the air for about eight minutes, which felt both sufficient and a bit lacking. I wanted to do it even more!

When I requested the photo service (30 dollars), they seemed to take around 100 pictures. There might have been an explanation about tips and purchasing photo data when getting off the boat, but since it was all in English, I couldn't understand anything! Many people seemed to be tipping around 10 to 20 dollars.

I asked a fellow Japanese participant to take pictures from below, and we brought our smartphones in waterproof cases to take photos from above as well. It became a great memory! Next time, I want to try the 150-meter option!

お迎えのドライバーさんが、終始英語でマシンガントークw
全然わかんないけど、ノリノリでめっちゃ面白かったです!
ボート乗り場につくと、続々と参加者が集まってきて、この時は5組11名でした。
残念なことに全員日本人・・・
せっかくハワイまで来て、こんなメンバーかぁ・・・と一度はテンションが下がったものの、
ボートが動き出すと、イケメンインストラクターがテキパキ準備をしてくれて、どんどん楽しくなってきました。
自分たちの番がきて、空に舞うまではホントにすぐww
わ、いつの間にか、飛んでる!!ってくらい一瞬で始まり、空を漂ってました。
どんどん高く上がって行って、やや怖い気もしましたが、それ以上に興奮して気持ちよかったです!
青い空、青い海、ダイヤモンドヘッド・・・すごーい!きれー!!気持ちいいーーーー!!って騒ぎまくりましたw
飛行機も頻繁に飛ぶので、タイミングが良ければ飛行機と一緒の写真が残せます。
120mをチョイスしたので8分飛んでいたのだと思いますが、十分なような、物足りないような。いや、もっともっと、やっていたいなw

撮影サービス(30ドル)を頼むと100枚くらい撮影してくれるっぽいです。
ボートから降りる際、チップと写真データの購入について説明があったのかもしれませんが、全部英語なので全く理解できませんでしたwとりあえず、チップは10~20ドルを支払っている人が多かったです。

カメラは、乗り合わせた日本人の方に頼んで下から撮ってもらい、自分たちはスマホを防水ケースに入れて持参し、上からも撮影をしました。いい思い出になりました☆
今度は150mにも挑戦したいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2016/10/12
Activity Date: 2016/10/09

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

Swaying on the boat. 船に揺られて

Reviewed by: rococo

You can relax on a boat and enjoy the night view of Waikiki until the fireworks start. The Hilton's fireworks were launched in rapid succession and were very beautiful. It was quite crowded.

花火まで船に揺られてのんびりワイキキの夜景を見ることができます。
ヒルトンの花火は連発で、とても綺麗でした。結構満員?です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【金曜日】花火鑑賞セーリング
Attended as: Couples
Posted on: 2016/10/12
Activity Date: 2016/10/07

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Is this the limit of the submarine tour...? これが潜水艦ツアーの限界か・・・

Reviewed by: てりやきてりー

It's quite difficult to evaluate, but as a former scuba diver, I can't help but feel that the underwater visibility and the abundance of fish here just don't meet my expectations. In fact, the waters of Guam or Saipan might be better in comparison (though I'm not sure if they have submarines there).

Ultimately, the beach from which the Atlantis submarine departs is very shallow, with endless stretches of white sand. While there are artificial reefs submerged to provide habitats for small fish, sadly, it doesn't seem like many fish have taken up residence there. Additionally, the sand on the seabed stirs up, reducing the clarity of the water.

This is something that can be said for any diving location, but typically, you need to take a boat for about 30 minutes to an hour from the port to reach a diving spot with good conditions. Therefore, having high expectations for a dive just 15 minutes from the pier, at a depth of about 15 meters, seems unrealistic.

That said, if the tour were to take you 30 minutes or an hour from the pier, with depths of 20 to 30 meters, the tour costs would likely double and wouldn't be financially viable. On the other hand, participants might hesitate to spend that much time and money.

So, it's best not to expect much in terms of water clarity or fish abundance here. Instead, if you can accept it as simply an event (attraction) where you can "ride a submarine and explore the waters of Hawaii," it might be enjoyable for small children.

Inside the submarine, each person can listen to a Japanese audio guide through headphones, which provides a wealth of information and is quite enlightening. While it may differ slightly from the typical ways to enjoy Hawaii, it could be enjoyable for those who are tired of shopping or pool activities.

なかなか評価するのが難しいところですが、自分のように元スキューバーダイバーの人間からするとどうしてもこの程度の海中の透明度や魚影の濃さ(=魚の量)では満足はちょっとできません。これだともしかするとグアムやサイパンの海の方がまだマシなのかもしれません。(グアムやサイパンに潜水艦があるのかどうかは知りませんが)
結局、このアトランティス号が出航している浜辺はずっと遠浅でしかも白い砂地が延々と続いています。ですから一応海の中には小魚の生息場所として人工の漁礁が沈められているのですが、悲しいかなそれほどまでには魚が棲み付いている感じがしません。更に海底の砂が舞って海中の透明度がさほど良くないのです。
ただこれはどこの海を潜ったとしても言えるのですが、大抵は港から片道30分~1時間ぐらいは船に乗って行かないとなかなか好条件の揃ったダイビングスポットにはお目に掛かれないのが普通なので、このように桟橋から出航して僅か15分程度の、しかも水深も15m程度の海に過大な期待をするのは鼻から無理なようにも思えます。
かと言って、これで桟橋から片道30分や1時間、そして水深も20~30mまで潜るようだとツアー費用も今の倍でも採算が合わないでしょうし、一方のツアーに参加する側からしても、「そこまでお金や時間をかけてまでは・・・」と尻込みをしてしまうに違いありません。
ですからここはあまり海の透明度や魚影の濃さには期待をせずに、ただ「潜水艦に乗ってハワイの海を潜れちゃうんだよ!」という・・・ただそれだけのイベント(アトラクション)と割り切ってしまえば小さなお子様とかにはそれなりに楽しんで貰えるのかもしれません。
あと潜水艦の中では1人にひとつずつヘッドホンから日本語の音声ガイドが聴けるのですが、これがなかなか情報量が多く聴くと結構為になります。まぁ一般的なハワイの楽しみ方とは若干、系統が違いますのでショッピングやプール遊びに飽きた人とかにはそれなりに楽しめるのではないでしょうか。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダード・サブマリン<定員48名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Friends
Posted on: 2016/10/11
Activity Date: 2016/10/01