Reviewed by: さとし
I went to Hawaii for the first time on a company trip. Since it was a special trip to Hawaii, I wanted to try some marine sports, so I experienced surfing for the first time as well.
会社の社員旅行で初ハワイへいってきました。
とはいっても、せっかくのハワイ旅行ですのでなにかマリンスポーツをやってみたくて、これまた初サーフィンを体験いたしました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン(~6/14) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/11/23 |
| Activity Date: | 2015/06/15 |
Reviewed by: みぽりん
The day we participated, there were few Japanese people.
The sunset was very beautiful.
I was satisfied with the postcard-like photos I took.
私達が参加した日は日本人が少なかったです。
夕日がとっても綺麗
絵ハガキのような写真が撮れて満足です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/11/23 |
| Activity Date: | 2016/11/17 |
Reviewed by: Michael
This was an awesome trip. We had quite some waves on the ocean but the boat felt save all the time.
The people are nice. Good drinks.
We had a great sun set.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Now Available! Sunset Cocktail Sail |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/23 |
| Activity Date: | 2016/11/20 |
Reviewed by: Riss
The crew for this catamaran was awesome, super friendly and great people to talk to my wife and I truly enjoyed ourself. I would say we had one of the best seats to watch the fireworks
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Temporarily Closed - Friday Fireworks Moonlight Sail |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/22 |
| Activity Date: | 2016/11/18 |
Reviewed by: ぱぱさん
Unfortunately, the cloudy sky meant we couldn't see the sunset at all, which was disappointing. However, the staff were very friendly to families, and it was a lively and fun atmosphere, especially with tourists from Europe and America. I was a bit taken aback by two women speaking in Kansai dialect who were dancing wildly with strange energy... I would like to try again on a day with better weather.
あいにくの曇り空でサンセットが全く見れず残念でした。
ただ、スタッフは家族連れにも親切で欧米からの観光客を中心にわいわい楽しくといった感じで良かったです。関西弁の女性二人が変なテンションで踊り狂っていたのにはちょっと引きましたが。。。
今度は天気の良い日に再度トライしたいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/11/22 |
| Activity Date: | 2016/10/16 |
Reviewed by: Sachi
Although we were at the designated hotel street as mentioned beforehand, the driver was 20 minutes late. When he finally arrived, he said, "It was on the other side of the street, but I'm glad I could pick you up." Since he was speaking in English and seemed to be in a hurry, I just apologized. There were already three groups in the vehicle, and after picking us up, he mentioned that he would pick up three more groups. The foreigner in the front seat was checking the time and seemed worried about missing his flight. We had plenty of time, and since we were in Hawaii and the driver was a friendly young man, we were generally quite satisfied.
事前に書いてあったホテルの指定ストリートにいるも、20分遅れても来ず来たら「反対側のストリートだったんだよ、ピックアップできてよかったけどね」というドライバーに英語だし急いでいるようだからそのまま謝った。既に3組乗っていたが私達を乗せた後に「更に3組ピックアップするよ」と言っていて、前の席の外人は時計を見て飛行機時間がなさそうだった。私達は余裕があったし、ハワイだし、ドライバーは愛想がいい青年だったので、普通に満足高めです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイキキ→空港 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/22 |
| Activity Date: | 2016/10/28 |
Reviewed by: Sachi
An elderly Japanese woman welcomed us at the reception, draping a shell necklace around my neck and saying, "Welcome to Hawaii." I felt a bit anxious on my first trip to Hawaii, but it was comforting since she spoke Japanese. The driver was Hawaiian, and there were five Japanese groups in the van, four of which were staying at the same hotel, so we arrived at the hotel quickly.
日本人の年配女性が受付してくれて、貝のネックレスを首にかけて「ハワイへようこそ」といってくれる。初ハワイで不安があるが、日本語だし楽。ドライバーはハワイアンだが、日本人5組乗って4組は同じホテルだったのですぐにホテルへ到着。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港→ワイキキ |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/22 |
| Activity Date: | 2016/10/23 |
Reviewed by: 小岩村
It seems early to see it in November, but I jumped from a distance where I could see it with the naked eye. When I looked in the direction the staff pointed, I jumped. The sunset and Mai Tai were wonderful. There are few Japanese people, so it feels like being abroad.
11月に見れるなんて早いらしいですが、遠くでしたが肉眼で見えるくらいのところでジャンプしました。スタッフは指さした方向を見たら、
跳ねました。夕日もマイタイも素晴らしい。
日本人は少ないので外国に来たって感じですよ。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/22 |
| Activity Date: | 2016/11/16 |
Reviewed by: ひろひろ
I forgot to make arrangements and ended up booking at the last minute, but you responded and came to pick me up on time. I would like to use your services again next time.
手配を忘れてしまい、直前の予約になってしまいましたが、ご対応頂き時間通りに迎えにきて頂きました。次回以降も、また活用させていただきたいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイキキ→空港 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/21 |
| Activity Date: | 2016/11/18 |
Reviewed by: うどん
Access to Waikiki Beach is excellent for conducting activities, but my satisfaction was very low for the following reasons:
- Minimal coaching: Once in the water, the instructions were limited to "paddle paddle! Stand up." There were two coaches for a group of six, but one of them spent most of the time chatting with a young woman.
- Risk of injury from contact with coral reefs: The activity location has scattered coral reefs, some of which rise close to the water's surface. While I didn't sustain serious injuries, I accidentally fell off the board and suffered bruises and scrapes on my feet, and I also scraped my fingers while paddling.
- It may vary by day, but on the day I participated, there were almost no waves. I felt like I was being pushed from behind to ride low waves.
For these reasons, I strongly recommend either renting a board to enjoy on your own or taking lessons at a place like Hawaiian Fire Surf School, which offers excellent instruction and attention.
ワイキキビーチで実施するためアクセスは優れているのですが、以下の点で満足度は非常に低いものでした。
・コーチングは基本なし:海に入ってからは「パドルパドル!立って」程度、集団レッスンでしたので6人に対して2人のコーチがつきましたが、うち1人は若い女性につきっきりでお喋りばかりしていました。
・サンゴ礁への接触による怪我の恐れあり:実施場所はサンゴ礁が点在しており、場所によっては海面付近まで隆起しています。大事には至っていませんが、誤ってボードから落ちてしまい足に打撲や擦り傷を負い、またパドリング時には手の指をすりむきました。
・日によるのかもしれませんが、私が参加した日はほとんど波がありませんでした。後ろからボードを押されて無理やり低い波に乗ったという印象です。
上記の理由から、自身でボードを借りて自力で楽しむか、またはHawaiian Fire Surf Schoolのような場所、指導の丁寧さともに優れた所でレッスンを受講されることを強くおすすめします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/11/21 |
| Activity Date: | 2016/11/15 |
Reviewed by: フルルル
I am satisfied with this for the price. It goes both towards Diamond Head and Pearl Harbor. There’s no sailing with a slope like a race, but it feels great to ride while being hit by the waves.
これ、価格の割に満足できます。ダイヤモンドヘッド方面へもパールハーバー方面にも両方行きます。レースのような傾斜をつけて走る航行はないけど、波を受けながら走り超気持ちいい。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/21 |
| Activity Date: | 2016/11/17 |
Reviewed by: フルルル
Parasailing while looking at Waikiki Beach. It was 150 meters high, but it might have been better to go lower. The reason I felt it was too high was that I experienced a prolonged sensation of being like a kite rather than the feeling of being pulled and flying, which made me feel seasick. I've done it five times in places like Guam and Okinawa, but this was the first time I felt seasick.
ワイキキビーチ見ながらのパラセイリング。150mだったが、もっと低くてもよかったかも。高すぎたと感じたのは、引っ張られて飛ぶ感覚より、凧のような状態が長く続き船酔い状態になってしまったこと。グアム、沖縄など5回経験あるが、船酔い状態のなったのは初めて。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/21 |
| Activity Date: | 2016/11/17 |
Reviewed by: thika
Three of us girls jumped 150 meters (^^)
We were quite nervous, but there was no fear, just pure amazement at the scenery (^^)
The staff and the drivers who provided transportation were kind and funny!
We even encountered dolphins during the boat ride!
I was so happy (^_^*)
I’m really glad I did it (^^)
I want to do it again when I go back (^_^*)
女子3人で150m飛びました(^^)
かなりドキドキしていましたが、怖さもなく、景色にただただ感動(^^)
スタッフさん達も送迎してくれるドライバーさんも優しくて面白かったです!
ボートの移動中にイルカにも遭遇できました!
嬉しかったー(^_^*)
ほんとにやってよかったですー(^^)
また行ったらしたいです(^_^*)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/11/21 |
| Activity Date: | 2016/10/24 |
Reviewed by: kbys
I had so much fun that 10 minutes was definitely not enough! It was also great that they provided transportation to the hotel. However, it would have been even better if there had been guidance on tipping. I wasn't sure if the amount to give was different from what you would give at a restaurant, so I ended up asking a Japanese person I happened to be with. (*_*)
10分じゃ全然足りないくらい楽しめました!!ホテルまで送迎してくれるのもとっても良かったです。ただチップの目安の案内等があればなお良かった。レストランとは渡す金額が違うものなのかがわからなくてたまたま一緒になった日本人の方に聞いてしまいました(*_*)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/11/20 |
| Activity Date: | 2016/10/24 |
Reviewed by: rinn
The person waiting for you at the airport speaks Japanese, but the driver does not speak any Japanese at all. They will take you as scheduled, so I don't think there will be any problems, but if you have concerns, I recommend a Japanese-speaking transfer service.
空港で待っていてくれるかたは日本が話せますが、ドライバーの方はまったく日本語が話せない方でした。予定とおりに送ってくれるので、まったく問題はないと思いますが、不安がある方は日本人専用の送迎をお勧めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港→ワイキキ |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/11/20 |
| Activity Date: | 2016/10/31 |
Reviewed by: 2gualoha
This was my first time participating this summer. The meeting place was a bit hard to find, and the waiting time was a little long, but I am satisfied with the content for this price! Since it was a Friday, I was able to see the fireworks from the boat! There were many foreign guests on board, which added to the atmosphere, and we all had a great time together! The duration was longer than I expected, and after the fireworks, I was able to enjoy the night view of Waikiki! I would like to participate during sunset next time!
今夏初めての参加でした。
集合場所が少し分かりにくかったのと、待ち時間が少し長かったですが、このお値段でこの内容には満足です!
今回はちょうど金曜日だったので、船から花火を見ることが出来ました!
船内は外国人のお客さんが多く、雰囲気もあって、皆んなで盛り上がりとっても楽しい時間を過ごせました!
所要時間も思っていたより長く、花火が終わった後もワイキキの夜景を堪能出来ました!
次はサンセットの時間に参加したいですね!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【金曜日】花火鑑賞セーリング |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/11/20 |
| Activity Date: | 2016/10/28 |
Reviewed by: Cadeegav
The funniest crew ever! They made sure everyone had a good time and being in the splash zone was a blast. Amazing view of Diamond Head and more. So much room to move around onboard and the entire cruise was just overall fun and relaxing!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Tradewind Sail |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/11/20 |
| Activity Date: | 2016/10/28 |
Reviewed by: スモモ
I have visited Hawaii many times, but this was my first experience watching fireworks from the ocean! It was incredibly beautiful. I can't drink alcohol, but my friends and their kids had a great time participating. It even rained during the fireworks, but it was still amazing.
何度もハワイを訪問していますが、今回初の体験。海から見る花火!最高にきれいでした。お酒は飲めない私ですが、友人親子はとても楽しんで参加していました。花火に合わせ雨が降ったのですが、それでも最高でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【金曜日】花火鑑賞セーリング |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/20 |
| Activity Date: | 2016/10/28 |
Reviewed by: sami
As a commemoration of our honeymoon, we participated in our first parasailing experience.
When we arrived at the meeting point for the afternoon tour, the trolley and the driver were already waiting for us. The driver spoke English and was very lively in conversation. The trolley was almost private, and with just six of us in the spacious interior, we were able to sit comfortably.
After arriving at the boat dock and waiting for about 20 minutes, we finally boarded the boat. Apart from us, all the other participants were foreigners. Once the boat set off, everyone got excited with a cheer. Although I couldn't understand most of the conversations, the atmosphere was very good, and just being there was enjoyable.
As we headed out to sea, the English explanations began, but we received a Japanese instruction manual, so we were able to understand everything properly.
Finally, we arrived at the spot for parasailing! We were the fourth group out of five, so we could calmly watch the procedures before our turn. The first couple was guided up in no time and quickly soared into the sky. As they took off, the other participants applauded, and the atmosphere on the boat was very lively.
While waiting, the boat rocked quite a bit, which was thrilling in itself. We never got bored. Both of us had taken motion sickness medication beforehand, but as time went on, I started to feel a bit uneasy in my stomach.
While the previous pair was flying, they helped us put on the harness and asked, "Are you going to splash into the sea?" Before the tour, we were hesitant, but seeing the other members happily splash into the water made us decide to go for it too.
We were guided to the edge of the boat, and before we knew it, we were lifted into the air, soaring high above. I had hoped to reach the maximum height of 150 meters, but it wasn't as scary as I expected, and it felt nice to sway gently in the wind. Above all, everyone on the boat was waving and cheering for us, which really boosted our spirits.
We were up there for about ten minutes. The weather was great, so we could see Waikiki and Diamond Head beautifully. While taking photos and chatting, the time passed quickly. For us, it was just the right amount of time—neither too short nor too long. We got to splash into the water twice, which was so much fun! We only got wet up to our chests, so we weren't cold after coming back on board.
When we returned to the boat, everyone cheered, "Yeah!" Until we reached the port, everyone was in high spirits, and the atmosphere on the boat was truly enjoyable.
Finally, we were asked if we wanted to purchase photos for $30, and we decided to buy them without hesitation. On the return boat ride, they cheered in English, "Let's give a round of applause for our guests from Japan!" and we never felt out of place. Everyone was kind and lively, and I truly felt glad to have participated.
ハネムーンの記念に初のパラセイリングに参加しました。
午後からのツアーで集合場所に行くと、既にトロリーと運転手さんが待っていました。運転手さんは英語ですがノリノリでお話してくれます。トロリーもほぼ貸切状態で、広い車内に6人だったのでのびのび座れました。
ボート乗り場に到着後、20分程待っていよいよボートへ。
私たちの他は外国人の参加者ばかりでした。ボートが出発すると「フ~!」とみんな盛り上がっていきます。会話はほとんど分からないけど、雰囲気はとても良く、その場にいるだけでも楽しめました。
沖に向かいながら英語の説明が始まりますが、私たちは日本語の説明書をもらえたのできちんと理解できました。
沖へ着いていよいよパラセイリング!
私たちは5組中4番目だったので、飛ぶまでの手順を落ち着いて見てられました。
1番目だったカップルはあれよあれよという間に誘導され、あっという間に上空へ。飛び上がると他の参加者は拍手喝采で、ボート内はとても盛り上がってました。
待ち時間ボートがよく揺れるので、それだけでもハラハラドキドキします。全然飽きません。
二人とも事前に酔いどめを飲んでいましたが、後半につれて私は胃のあたりがモヤモヤしました。
前のペアが飛んでいる間に、ベルトを装着してくれ「チャプチャプ?(海に落ちる?)」と聞かれます。ツアー前は迷ってましたが、他のメンバーが海にチャプーンと落ちて楽しそうだったので私たちもお願いしました。
ボートの端に誘導され、パラシュートをつないだと思ったらあっという間に浮き上がり、はるか上空へ。1番高い150mを希望してましたが、思ったより怖くなく、風に揺られてふわふわと気持ち良いです。なにより、ボートにいるみんなが手を振ってくれたり拍手で讃えてくれるので、気分が上がります。
上空では10分弱でしょうか。天気がよかったので、ワイキキやダイヤモンドヘッドがとても綺麗に見えました。写真を撮ったり、喋ったりしている間に時間になります。私たちには短すぎず長すぎず、ちょうど良い時間でした。
期待していた海ポチャは2回もしてもらえ、とっても楽しかったです!濡れるのも胸下辺りまでなので、上がったあとも寒くはないです。
ボートへ戻ると「イエ~!」とみんなが盛り上げてくれました。港に着くまでみんなノリノリで、ボート内は本当に楽しかったです。
最後に有料写真が欲しいかどうか聞かれます。
30ドルですが、私たちは迷わず購入しました。
帰りのボートでは「日本からのお客さんに拍手~!」と英語で盛り上げてくださり、終始アウェイな感じはありませんでした。
みんな親切でノリもよく、参加して本当によかったと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/19 |
| Activity Date: | 2016/11/13 |
Reviewed by: りんご
We go by boat to the point where we fly. In the session I participated in, there were 10 people in 5 groups. We take turns flying, but I got seasick while waiting. Other participants also seemed to be struggling with motion sickness, so I recommend taking anti-nausea medication in advance. Although I did get sick, the parasailing itself was really fun. It was also enjoyable to be briefly dropped into the sea when returning after flying for a certain period. I want to go again!
船で飛ぶポイントまで行きます。
私が参加した回は10人の5組でした。
順番に飛ばしてもらうのですが、待っている間に酔いました。
他の参加者も酔って大変そうだったので、事前に酔い止めを飲むことをオススメします。
酔いはしたけど、パラセール自体はとっても楽しいです。
一定時間飛んで、戻る時に海にボチャンと一瞬落とされるのも、楽しかったです。
また行きたいと思います‼
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/11/19 |
| Activity Date: | 2016/10/29 |
Reviewed by: Dan
Great time! Very professional staff and amazing experience! Would recommend again!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Shore Bird Lunch Buffet (12pm) & Morning Snorkel Package |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/19 |
| Activity Date: | 2016/11/12 |
Reviewed by: Grace & Bethany
This was a lot of fun, and staff were super friendly! Watching the sun set on the water was a great experience. Only tiny issue was there was only one cocktail, and it was premade. But there was heaps of other options to choose from.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Now Available! Sunset Cocktail Sail |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/11/18 |
| Activity Date: | 2016/11/13 |
Reviewed by: ターカーズマーケット
I participated early, and there were already 5 groups (10 people) in attendance. There are comments about rough driving, but in my case, the driver was an elderly man, and the driving was normal.
When we arrived at the dock, they were setting up the parachute on the boat, and we had to wait for over 20 minutes, which was as others had mentioned. Once we boarded the boat, we moved out to sea for about 5 minutes. The waves were high, so it was quite bumpy. I took motion sickness medication and just barely managed to endure it.
When we reached the point, those sitting at the front of the boat started putting on their gear to begin parasailing. Just before that, they asked if we wanted a photo service for $30. Since they were swapping SD cards for each group during the shoot, it seemed unlikely that our photos would get mixed up with others.
The parasailing itself was very pleasant and not scary at all. You can take pictures from the sky with a camera or smartphone you can hold. The flight time varied by group. The lowest plan was about 3-4 minutes, but the highest plan seemed to be double that. We chose the 130-meter plan, and I thought 5 minutes was just right.
At the end, they asked for a tip of about $10 per pair, and for a moment, I wondered if it was just $10 for two people, but since there were two instructors, everyone ended up giving $10 each. Lastly, when getting on the shuttle bus, those who were wet had to place towels on their seats.
早い時間に参加しましたが定員の5組10名参加していました。
車の運転が荒いという書き込みがありますが、私の場合はおじいさんのドライバーで、普通の運転でした。
船着き場に到着すると、船にパラシュートを設置しており、20分以上待たされましたので、これは他の方の書き込み通りでした。
いざ船に乗り込むと、沖に向けて5分くらい船で移動します。波が高いので結構揺れます。酔止めを飲んでギリギリ耐えれる感じでした。
ポイントに着くと、船の手前に座っている人から、器具を付けてパラセーリング開始です。直前に30ドルで写真サービスが要るかどうか聞かれます。
撮影は組ごとにSDカードを差し替えていたので、他の組の方の写真が混ざっているようなことは無さそうでした。
パラセーリング自体は、とても気持ちよく、全然怖くなかったです。手に持てるカメラかスマホで、空から撮影可能です。
飛行時間は、組によってまちまちです。一番低いプランだと、3〜4分程度でしたが、一番高いプランだと、その倍は飛行していたと思います。私たちは130メートルプランでしたが、5分程度でちょうどいいと思いました。
最後に2人ずつでチップ10ドルくらいくださいと案内があり、一瞬(2人で10ドルでいいのか?)と思いましたが、インストラクターが2人いたので、皆1人10ドルずつチップを渡していました。
最後に送迎バスに乗る際に、濡れている人は座席にタオルを敷く必要がありました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ130メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/11/18 |
| Activity Date: | 2016/11/15 |
Reviewed by: ひろひろ
I arrived from a remote island, but they came to pick me up properly and helped with my luggage pickup. They even delivered me right to the front of the hotel.
離島からの到着でしたが、しっかりと迎えにきていただき、荷物ピックアップも手伝ってくれました。ホテルまでも正面まで送り届けて頂けました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港→ワイキキ |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/17 |
| Activity Date: | 2016/11/15 |
Reviewed by: Sachiko Kusama
The dolphin tour we initially planned was suddenly canceled three days before departure, so I quickly searched online and found this tour. There were similar sailing options, but since we were staying at Hilton Hawaiian Village, we decided on this tour. I felt reassured that VELTRA confirmed the reservation at the time of booking.
On the day of the tour, it rained in the morning... I thought it might get canceled, but by the afternoon, the rain cleared, and we departed from the beach as scheduled! Once we were out at sea, we set the sails and let the wind and waves guide us... At this point, the refreshing feeling was indescribable! The view from the sea of Waikiki and Diamond Head was also amazing. There was only one other family besides us participating, so we were able to take our time taking photos and videos on board. The taste of beer on the water was the best.
The captain and staff were very friendly, and they provided explanations in Japanese on board.
We thoroughly enjoyed the one-hour sailing. We didn't see any dolphins, but we were very satisfied. (o^-^o)
当初予定していたドルフィンツアーが出発3日前に突然の中止になり 急遽ネット検索し、このツアーにたどり着きました。同じ様なセーリングもあったのですが ヒルトンハワイアンビレッジに宿泊していたのでこのツアーに決めました。VELTRAは申し込と同時に予約確定か否かが分かるので安心しました。
当日は朝から雨・・これはcancelになるかと思いきや午後には雨も上り予定通りビーチから出発❗沖に出ると帆を張り風任せ 波任せ・・ここまでくると何とも言えない爽快感デス❗海から見るワイキキからダイヤモンドヘッド迄の景色も素晴らしかった。参加者は私達の他にファミリーが1組のみ・・船上ではゆったり写真や動画を撮る事が出来ました。海上でのビールの味も最高
キャプテンを始めstaffはとてもフレンドリー 船上では 日本語で説明してくれます。
1時間のセーリングを満喫しました。イルカは見られなかったけど大満足しました。(o^-^o)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン(2017年12月31日まで) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/11/16 |
| Activity Date: | 2016/11/07 |
Reviewed by: yuri.
We challenged ourselves to go parasailing as part of our honeymoon trip! Before flying, I was so nervous that I thought about backing out, but the moment we took off, all those feelings disappeared. It was incredibly exhilarating and so much fun! We kept talking about how glad we were that we did it afterward.
You can also get photos taken for about $30, and the staff were cheerful and great! Although I didn't understand much English because they spoke quickly, it was helpful that they sometimes communicated important points in Japanese.
The transportation service was kind and made us feel safe during both pick-up and drop-off!
新婚旅行のイベントとしてパラセイルにチャレンジしました!
飛ぶ前はビビリすぎて辞退しようかと思いましたが
飛んだ瞬間、そんな気持ちなど無かったかのように
最高に気持ちよくて、楽しかったです!
これはやってよかったね〜〜と終わった後も話していました。
写真も30ドルくらいで撮っていただけますし、スタッフの方も明るくて良かったです♪
英語もほとんど早くて分かりませんが、重要なとこは日本語で伝えてくれることもあるので助かりました。
送迎の方が送り迎えともに、親切で安心しました♪
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/16 |
| Activity Date: | 2016/11/11 |
Reviewed by: S.Leong
We had a fantastic time. The crew were professinal and friendly. There was a good mix of people. And the views were beautiful.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Sunset Cocktail Sail & Shore Bird Standard BBQ Dinner Buffet |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/11/15 |
| Activity Date: | 2016/11/12 |
Reviewed by: やまさん
I overslept on the day and couldn't make it to the pickup time, but they kindly changed the time for me, and I was able to participate without any issues. The staff were all cheerful and kind, and I had a very enjoyable time! The view of Waikiki from above was beautiful! I would love to participate again!
当日寝過ごしてピックアップ時間に間に合わなかったのに、親切に時間変更していただき無事に参加できました。スタッフの皆さん明るく優しい方々で、とても楽しい時間を過ごせました!上空から見るワイキキは綺麗でしたよ!また参加したいと思いました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル ※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/15 |
| Activity Date: | 2016/11/12 |
Reviewed by: ひろこ
I had the best experience watching a beautiful sunset over the sea while enjoying a drink. The price was also very reasonable, which was great.
すごく綺麗な夕日をお酒のみながら海の上で見るという最高な体験をさせてもらいました。
値段も、リーズナブルですごくよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/15 |
| Activity Date: | 2016/11/12 |
Reviewed by: Harumi
That was an amazing experience for my daughters in their life! The staff was very kind. Someday, I want to try this wonderful time with my daughters again!
That was an amazing experience for my daughters in their life! The stuff was very kind. Someday, I want to try this wonderful time to my daughters again!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ45メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/11/15 |
| Activity Date: | 2016/11/12 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Aloha,
Thank you for participating in the lesson at Hands High Demand Surf School. We also appreciate your valuable feedback. We sincerely apologize for the experience you had during the lesson you signed up for. Our staff is dedicated to sharing the joy of the ocean and surfing with everyone, and we strive to ensure customer satisfaction every day. However, in group lessons, it can be challenging to provide instruction tailored to each individual. We will work on improving our services to ensure we can offer safe and enjoyable lessons. If you consider joining us again, we highly recommend private lessons, where we can provide more detailed instruction.
Additionally, since this is a sport that involves nature, we currently cannot control factors such as tides and wave sizes. However, we are committed to ensuring that everyone can enjoy their experience even in less than ideal conditions. We look forward to your next participation.
MAHALO!
Aloha,
この度はハンズヒーデマンサーフスクールでのレッスン参加ありがとうございます。
また貴重なご意見ありがとうございます。
今回せっかくお申込みいただいたレッスンでこのような経験をされてしまったこと、大変申し訳なく思います。
スタッフ一同、皆様に海の楽しさ、波乗りの楽しさを知って頂きたく、日々お客様に満足頂けるよう努めておりますが、グループレッスンですとお客様それぞれに合った指導が難しい場合もござます。お客様に安全で楽しいレッスンが提供できますようサービスの改善に努めてまいります。プライベートレッスンであれば細かなレッスンを行っておりますので、次回ご参加の場合はプライベートレッスンをもぜひご検討ください。
また、どうしても自然相手のスポーツですので、潮の満ち引き、波の大きさなどこちらでコントロール出来ないのが現状ですが、その波のない中でも皆様に楽しんで頂けるよう、日々努めております。
またのご参加、お待ちしております。
MAHALO!