Page 285) Things to Do in Waikiki in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Search by check-in location in Waikiki

Overall Rating

4.57 4.57 / 5

Reviews

9928 reviews

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Fun Time

Reviewed by: Amanda and John

This was a fun activity. The guys who took us out were great. My husband enjoyed this more than I. He gives this 5 stars.

Helpful
Rating:
Packages: 800ft Line (8 min)
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/25
Activity Date: 2014/04/20

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

Parasailing is a must with X-treme

Reviewed by: Robert H

This tour was one that I had the most apprehension. The crew gave use great instruction and made the experience one that we will never forget. I highly recommend to all who visit Honolulu. The takeoff and landing was very smooth and the boat ride was awesome!

  • Our Captain

  • Looking back at the harbor

  • The takeoff

Helpful
Rating:
Packages: X-Treme Ride [1000 feet]
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/25
Activity Date: 2014/04/17

セーリング マイタイ・カタマラン号 絶景を見ながらリラックス!ドリンク購入可能<90分/シェラトン・ワイキキ発>

soaked びちょびちょ

Reviewed by: sy1991

I participated with my mother! On this day, the wind was strong, and the weather was rainy and cloudy before sailing.

The wind felt really nice, and the rocking was enjoyable! However, we got soaked in the first half, and when the sun was hidden by clouds in the second half, it was a bit chilly!

I think sailing is the most accessible and fun activity to enjoy in the waters of Hawaii.

母と二人で参加しました!!
この日は風が強くセーリングの前までは雨が降ったり止んだりのお天気でした。

とても風が気持ち良く、揺れも楽しかったです!
しかし、前半びちょびちょになってしまい、後半太陽雲に隠れたときは肌寒かったです!

ハワイの海でのアクティビティ、一番気軽に参加でき、楽しいセーリングだと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/24
Activity Date: 2014/04/21

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It felt great! 気持ちよかったー☆

Reviewed by: natsu

The pickup was smooth, and even though not much Japanese was spoken, the guide's response was good.

However, I felt a strong sense of being out of place since everyone around was a foreigner.

I think I would have enjoyed it more if there had been Japanese customers with us.

It seems we were at the highest altitude, but I couldn't really tell while flying (laughs).

I experienced a bit of seasickness, but the view from above was truly spectacular!

We took a lot of photos, and it became a great memory.

ピックアップもスムーズで、日本語はあまり通じないものも、ガイドさんの対応もよかったです。

しかし、周りが外国人ばかりでアウェー感がハンパなかったです。

日本人のお客さんと一緒だったらもっと楽しめたと思います。

私たちが一番高い距離だったみたいですが、飛んでる方はよく分からなかったです(笑)

多少の船酔いはありましたが、やはり上から見る景色は絶景でしたー!

写真もいっぱい撮っていただき、いい思い出になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2014/04/23
Activity Date: 2014/04/19

セーリング マイタイ・カタマラン号 絶景を見ながらリラックス!ドリンク購入可能<90分/シェラトン・ワイキキ発>

Participated with a 6-year-old. 6歳児と一緒に参加

Reviewed by: t.taka

I've been to Hawaii several times, and I've always wondered about that yacht, but I was finally able to ride it for the first time!

It lasts about an hour and a half, and it's very satisfying. When we go over the waves, the kids get excited by the splashes. It's also a bit moving to be able to look at the cityscape of Honolulu from the sea. If you're lucky, you might see turtles or whales.

When I participated, most of the people were foreigners, but it was fun.

ハワイには何回か来ていて、
いつもあのヨットはなんだと思っていましたが
初めて乗ることが出来ました!

時間的に1時間半くらいですが満足できます。
波を超えるときに波しぶきなど子供ははしゃぎます。
また海からホノルルの街並みを眺めることが出来るので
ちょっと感動します。
運が良ければ亀やクジラを見ることが出来ます。

参加した時は大半が外国の方でしたが面白かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/04/22
Activity Date: 2014/04/04

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: takepon

We participated as a family of four, including two elementary school children. It was a cloudier day than we expected, so we boarded the boat with some concern. There were hardly any Japanese people, and perhaps it was a good thing that we boarded last, as we ended up sitting in a spot on the netting of the catamaran where we could dangle our feet and feel the waves. The adults had Mai Tais while the kids toasted with juice. We enjoyed the cruise until the sun began to set. As we picked up speed, the splashes of water added to the excitement. The kids intentionally went to get wet, so their dresses ended up soaked... Our warm jackets also got wet, and we were shivering from the cold in the later part of the trip. Although it was a sunset, the sea dyed in orange was impressive and became a wonderful memory. Both the adults and kids said they definitely want to ride again! By the way, since we had made the reservation for the first night, the kids were struggling with jet lag and were very sleepy on the way back.

夫婦と小学校低学年2人の4人で参加しました。
思ったより雲の多い日だったので心配しつつ乗船。日本人がほとんどおらず尻込みして最後に乗り込んだのが良かったのか、双胴船のネットの部分に足を投げ出して波を感じられる席に着きました。
大人はマイタイ、子供たちはジュースで乾杯。日が沈み始めるまではしばし遊覧を満喫しました。スピードを上げて波しぶきが上がり盛り上がりました。子供たちはわざわざ濡れにいったのでワンピースがビショビショ…。防寒用のパーカーも濡れてしまい後半寒さに震えていました。
サンセットでしたが、オレンジに染まった海が印象的で最高の思い出となりました。
大人も子供もまた絶対に乗りたいね!と言っていました。
ちなみに、初日の夜に予約していたため、子供たちは時差ぼけで帰り道眠くて仕方なかったようです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: サンセットセーリング
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/22
Activity Date: 2013/07/27

セーリング ホロカイ・カタマラン号 ダイヤモンドヘッドやワイキキの景色を楽しもう!<90分/アウトリガー・リーフ発>

It may not be suitable for families with children. 子供連れには不向きかも

Reviewed by: Sh.com

I took my children (1 year old, 3 years old, 5 years old) with me.
We gathered in front of Outrigger Reef, but there were no signs or anything.
You have to show your voucher to a foreigner who seems to be in charge.
All the instructions are in English.
Perhaps due to the season, the other passengers on board were all foreigners besides us.
It was windy that day, and once we went out to sea, we got splashed a lot by the high waves.
It gets cold, so long sleeves are a must.
I think those with small children should consider whether to participate.
Adults will enjoy it!

子供(1歳、3歳、5歳)を連れて行きました。
OutriggerReefの前に集合ですが、特に看板等は出ていません。
それらしき外国人にバウチャーを見せるしかありません。
案内は全て英語です。
時期的なのか、乗船したお客さんも私達以外、外国人でした。
当日は風が強く沖に出ると高波で、水しぶきをたくさん浴びました。
冷えるので、長袖は必需です。
小さい子連れの方は参加を考えた方が良いと思います。
大人は楽しめますよ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/22
Activity Date: 2014/04/19

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

para sailing

Reviewed by: Manitowoc Girls

First time parasailing, we did 600 feet and it was a blast! It was nice having music to listen/sing along to while the others were parasailing. Definitely recommend buying the card with the pictures on it. It was cool that Kevin (who was driving the boat that day) had family in Manitowoc, Wisconsin!

Helpful
Rating:
Packages: 300ft Line (3 min)
Attended as: Friends
Posted on: 2014/04/21
Activity Date: 2014/04/17

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

I had a great time! 楽しめましたー!

Reviewed by: まいまい

About 10 people participated, and there were many foreigners besides us, which made it great for enjoying the atmosphere since it wasn't just Japanese people! It was lively! I also recommend being able to enjoy the scenery and sunset while drinking with everyone.

10人くらいで参加しましたが私達以外には外国の方も多くて、日本人ばかりじゃない所が雰囲気を楽しむのによかったです!盛り上がりました!みんなでお酒を飲みながら景色やサンセットが見れるのもオススメ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2014/04/20

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best experience! 最高の体験!

Reviewed by: kumi

It was a refreshing and pleasant experience beyond what I had expected!
It was exhilarating to view Diamond Head and the town of Waikiki from the sky!
Seeing Hawaiian Airlines flying above was also enjoyable, as it felt so close!

My mother, who was initially scared, was completely satisfied and wanted to fly again at 150 meters!

Since taking photos from the boat can result in backlighting, I recommend capturing video instead!

思っていた以上に清々しく気持ちがイイ体験でした!
ダイアモンドヘッドとワイキキの町を空から眺めて爽快でした!
上をハワイアン航空が飛んで行く様も、ジェット近い!と楽しめました。

怖がっていた母も、もう一度飛びたかった!と大満足の150mでした!

写真はボートから撮ると逆光になるので、ビデオがお勧めです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/20
Activity Date: 2014/03/21

伝統ルアウ&ハワイアンショー「アハアイナ」ワイキキ中心!ダイアモンドヘッドを望む絶景オーシャン・フロントでのディナーショー<ロイヤル・ハワイアン内>

A night that feels like Hawaii. ハワイらしい夜

Reviewed by: 中野公康

I made a reservation because I wanted my mother, who was visiting Hawaii for the first time for our wedding, to see something truly Hawaiian. Since I booked a standard reservation, we arrived 30 minutes early to line up for seats. We were second in line, so we were shown to a good seat. It was a special night at the only ocean view outdoor stage in Waikiki. The fire dance was amazing. My mother dressed up and said she really felt like she was in Hawaii, which made me very happy. She was delighted when she was stopped by one of the performers when she returned from the restroom. The food was also delicious.

わたしたちの結婚式で来てもらったハワイ初めての母に、ハワイらしいものを見てもらいたいと思って予約しました。
スタンダードで予約したため、席は集合30分前に行って並びました。2番手だったので、良い席に通してもらいました。ワイキキで唯一のオーシャンビューでも野外ステージで、特別な夜でした。ファイアーダンスがすばらしかったです。
母もおしゃれして行って、ハワイに来たという実感があって、ほんとによかったと言ってくれました。化粧室から帰ってきたときに演者の方に通せんぼされて喜んでいました。笑
食事もおいしかったです。

  • ロイヤルハワイアンお庭

  • ダイヤモンドヘッド正面

  • 妖艶なフラダンス

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/20
Activity Date: 2014/03/31

Honua Therapeutic Waikiki Massage & Spa Treatments

Amazing!

Reviewed by: Brooke

We loved our massage. It was so relaxing and soothing. We will for sure be back!

Helpful
Rating:
Packages: Premium Honua Experience: Custom Massage + Facial + Foot Ritual + Aromatherapy
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/19
Activity Date: 2014/03/29

サンセットセーリング ホロカイ・カタマラン号 オープンバーでの飲み放題付き!金曜日は大人限定でゆったりクルーズ<ワイキキ発>

Pukapuka tipsy sunset♪ ぷかぷかほろ酔いサンセット♪

Reviewed by: えぬ子

The meeting place was fine since I had prepared by reading other people's reviews. The explanations on the ship were all in English, but they used gestures to help explain, so I could understand most of it. There were not many Japanese passengers, but on the contrary, it made me feel like I was abroad.

The all-you-can-drink option included sparkling wine, so my partner and I ended up finishing about three bottles (laughs). However, the crew members kept refilling our glasses without any unpleasant expressions, and we were able to enjoy the sunset while pleasantly tipsy.

This tour is especially satisfying for those who love alcohol. I will definitely use this service again when I visit Hawaii next time!

集合場所は他の方の口コミで予習していたため、問題ありませんでした。
船内は全て英語での説明ですが、身振り手振りを交えて説明して下さるため、だいたい理解できます。乗客は日本人は少ないですが、逆に海外に来た気分になれました♪
飲み放題はスパークリングワインもあったので、私たちカップルだけでボトル3本くらいあけてしまいました(笑)ですが、クルーの方たちは嫌な顔一つせずどんどんついで下さり、ほろ酔いでサンセットを見ることができました。
特にお酒好きには大満足なツアーなのではないでしょうか。次回ハワイに行ったときも利用させていただきます♪

  • 船に揺られ、ワイキキやダイヤモンドヘッドが見渡しながらほろ酔いになれます♪

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: おすすめプラン
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/18
Activity Date: 2014/03/18

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Awesome

Reviewed by: Sir Gregory

This was an amazing Thing. The 2 guys operating the boat were great. They took a lot of pics and got probably the $$ shot of the year withplane in the Background. If they ask if you wanna get wet...DO IT. They dipped us in the water 3 times and drug us a Little bit which was AWESOME!!! When I come back I will do it at least twice.

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/17

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

Yūzō Kayama's mood ♡ 加山雄三の気分♡

Reviewed by: kummy

What a rich experience it was to go on a yacht cruise. On top of that, the snorkeling tour was a great value for the price. Although I couldn't speak any Japanese, I managed just fine with gestures. The captain and the staff who assisted with snorkeling were friendly and pleasant.

なんともまあ、リッチな気分でヨットクルーズ。おまけにシュノーケリングツアーまでついてコスパ的に申し分なしですよ。
日本語は全く通じないけど、身振り手振りでどうにかなります。キャプテンもシュノーケリングのお世話をしてくれるスタッフもフレンドリーで感じがよかったです。

  • こんな船に乗れるなんて!

  • 加山雄三気取り?

  • 外人さんもこんな感じでごいっしょに

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: おすすめプラン
Attended as: Friends
Posted on: 2014/04/17
Activity Date: 2014/04/13

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

必須 !! translates to "Essential !!" 必須 !!

Reviewed by: Myu

Every time I visit, I ride it!! While it's nice to relax at Waikiki Beach, viewing Waikiki Beach from the water is truly wonderful. The night view from the sunset is worth seeing. (It gets chilly on the water, so women should bring a wrap.)

訪れるたびに毎回乗ります !!
ワイキキビーチでゆっくり過ごすのもいいけれど、海の上からワイキキビーチを眺めるのは本当に素敵。
サンセットからの夜景は一見の価値ありです。
(海上は冷えるので女性は羽織を持った方がいいですよ)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: サンセットセーリング
Attended as: Friends
Posted on: 2014/04/15
Activity Date: 2013/10/12

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

I was able to see hula as well. フラも見れました

Reviewed by: arisa

During dinner, they performed songs and hula right in front of us. The singing was amazing, and I still remember it clearly; I became a fan. The man doing the hula was really cool (laughs). The concert venue was surprisingly small, so it was great to see the stars up close. The photo session afterward was also nice, as I could take pictures with my favorite people, making it a wonderful memory.

ディナー中、目の前で歌やフラを披露してくれました。
歌もすごく良くて、今でもはっきり覚えていてファンになりました。
フラをしている男の人がかっこよかったです(笑)
コンサート会場は意外と小さいので、スターがよく見えて良かったです。
終わった後の写真撮影も、好きな人と撮れるので良い思い出になりました。

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in Rock a Hula. We are very pleased to hear that you enjoyed it. Please come again!

Rock a Hula
Reservation Department.

ロック・ア・フラをご参加頂き、まことにありがとうございました。お楽しみいただけたようで、こちらこそ大変嬉しく思っています。是非またいらして下さい!

ロック・ア・フラ
予約課。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ハワイアンビュッフェディナー&ショー〚~2015/12/31〛
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2014/04/14
Activity Date: 2014/03/18

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The sky was pleasant. 空が気持ちよかった

Reviewed by: meg

I participated in the 3:00 PM session. The other participants were all foreigners. The staff couldn't speak Japanese, but they showed us a paper with explanations in Japanese, which was reassuring. They also took photos during the parasailing, and you can buy a CD-R with those photos for $30! Speaking of dry riding, you can choose a ride that doesn't involve splashing into the sea, so since we were cold and our bodies were freezing, we opted for dry riding. The staff was very energetic and it was a lot of fun! The ride time was long, and we really enjoyed it!

15:00〜の回に参加しました。
参加者が私達以外外人さんでした。
スタッフの方は日本語NGでしたが、ちゃんと日本語の説明書いてある紙を見せてくれるので安心です。
パラセイル中の写真もとってもらえて、30ドルでその写真が入ったCD-R買うこともできます!
ドライライディングと言えば海にばっしゃんされないライドも選べるので寒くて体が冷え切っていた私達はドライライディングを選択しました。スタッフさんはとてもテンション高くて楽しかった!ライド時間も長くて楽しめました☆

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/14
Activity Date: 2014/04/08

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I enjoyed it. 楽しみました

Reviewed by: WolfWoman

My daughter and her husband went parasailing, and I rode as an observer. The boat captain and another person were both Caucasian, but they explained things in broken Japanese, which made me feel at ease. Next time, I want to try it myself.

娘夫婦がパラセイリングをして、私はオブザーバ(見学者)として乗りました。
ボートキャプテンともう一人は白人の方でしたが、片言に日本語で説明してくれていたので安心できました。
今度は自分が体験してみたいと思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/13
Activity Date: 2014/04/08

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

You can see all of Waikiki! ワイキキを一望できる!

Reviewed by: megu

The weather was great, and it felt wonderful to have a panoramic view of Waikiki and the ocean from a high vantage point. It was very enjoyable! I thought being pulled by the boat would be fast and scary, but it was actually a very graceful experience. It was the best. Although they don't speak Japanese, they handled boarding and disembarking smoothly.

However, I felt that adding $30 for photos on top of the price was a bit steep. A friend who used another parasailing tour mentioned that they were able to take pictures with their own camera, so I was a bit disappointed about that. (But after seeing other people's posts recommending the photos, I regret not buying them...)

天気がよく、高いところからワイキキと海を一望できてとても気持ちよく、楽しかったです!!
船で引っ張られるので、速くて怖いのかと思っていましたが、全然そんなことはなく、とても優雅な時間でした。最高です。日本語は通じませんが、乗り降りはスムーズに対応してくれます。
ただ、この値段で写真にプラス30ドルというのはちょっとお高めかなと。
他のパラセイリングツアーを利用した知人は、自分の持っていったカメラで撮影することができたと言っていたので、その点はちょっと残念でした。(でも他の方の投稿を見ると写真もおすすめと書いてあるので、買えばよかったなと後悔してます...)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/12
Activity Date: 2014/03/18

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Awesome

Reviewed by: Sonia

My partner and I did the 1200ft, we are so happy we choose the longer one because the couple that went before us only did a short one and wished they spent a bit more money for the longer one. We had the best time! Everyone we dealt with (driver to location, boat crew etc) were all lovely and made sure we had a good time. We def recommend to everyone and we would do it again :)

Helpful
Rating:
Packages: 1200ft Line (10 min)
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/11
Activity Date: 2014/04/08

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's scary but fun! 怖いけど楽しい!

Reviewed by: CHIPTAN

On my first trip to Hawaii, I chose parasailing to experience something truly Hawaiian. He has a fear of heights, and I'm not a big fan either, so we initially talked about going for 45 meters, but we decided to challenge ourselves and go for 90 meters instead.

We were both nervous before flying... At that time, there were only us and a foreign couple, and without any discussion, we were the first to take off. Before flying, we were offered to take photos for $30, with an explanation that they would give us an SD card. Of course, we agreed.

While we were flying, we were both scared and kept laughing, and maybe because of that, we were swung around quite a bit, and towards the end, there was an unexpected dip into the water that we hadn't requested. The foreign couple on the boat seemed to be flying normally, and they were kissing multiple times, looking quite relaxed. The girl managed to shake her head to refuse the dip just before she was about to fall, so she didn't end up in the water.

Regarding the photos, both of us are DSLR users, so we were a bit disappointed. It was understandable since both the boat and we were shaking, but I thought the full auto setting could have been a bit better... It felt like there were very few decent shots. Maybe we were just being tossed around too much.

All in all, despite being scared, I think we had a great time. Perhaps because there were only two couples, our time in the air was really long!

初めてのハワイで、ハワイらしいことをしようとパラセーリングを選びました。
彼は高所恐怖症で、私もそこまで好きでは無いので最初は45Mにしようと話していましたが、せっかくなので90Mでチャレンジしてきました。
飛ぶ前から二人とも緊張・・・
私たちと外国人カップルしかそのときはおらず、有無を言わさず最初に私たちが飛ばされました。
飛ぶ前には写真を30ドルで撮って、SDプレゼントと説明ありました。
もちろんお願いしました。
飛んでいるときは二人ともビビってずっと笑っていて、そのせいか、楽しんでいると思われてぐわんぐわん振り回されたり、最後のほうにはお願いしていない海ボチャもありました。
ボートが一緒だった外国人カップルは普通に飛んでいるだけで、外国人カップルは何回もキスして余裕そうでした。
海ボチャも彼女が落ちる寸前に首を振って拒否していたのでギリギリで水には入っていませんでした。
写真については私も彼も一眼レフユーザーということもあり、すこしがっかりしました。
ボートも私たちも揺れているからしょうがないのですが、フルオートにしては少し下手では・・・と思ってしまったり。
まともに写っていうのが少ないように感じました。
私たちが揺らされすぎだったのかもしれませんが。

なんだかんだでビビりながらもすごく楽しめたと思います。
2組しかいなかったせいか、滞空時間もすごく長かったです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/10
Activity Date: 2014/04/06

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Refreshing! 爽快!

Reviewed by: tam

Since I saw it during a trip to Hawaii, I've always wanted to try parasailing. This time, the whole family decided to challenge the 150m flight time. My aunt, who was saying how scary it was, ended up satisfied, thinking that at 90m, with just 3 minutes, she wouldn't have had the chance to enjoy the view and would have to come down scared.

I felt so good that while being pulled up in the air, I arched my back to check the horizon!

By chance, I got to try it a second time, and when I raised my hand first, my mother seemed to want to fly too and was feeling regretful. I highly recommend the 150m!

以前ハワイに行った時に見かけて以来、一度体験してみたかったパラセーリング。
今度こそは!と家族全員、滞空時間が長い150mにチャレンジ。
怖い怖い!と言っていた叔母も、90mだと3分だから逆に怖いまま、景色を見る余裕なく降りるしかなかったかもね....と満足。
私は気持ち良すぎて、空の上から釣られながら、背中をそらせ地平線を確認してしまいました!

そして、偶然にも二度チャレンジ出来ることになって、一番に手をあげたら、母も飛びたかったみたいで、悔しがってました(^^;;
150mがオススメです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/08
Activity Date: 2014/03/21

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing is definitely addictive! やっぱヤミツキ‼パラセーリング。

Reviewed by: MAI

The weather was great, and when we floated up, it was truly breathtaking! The beach and the view were absolutely stunning! It was a floating experience where we could feel the pleasant Hawaiian breeze all over our bodies. The three of us floating in the sky exchanged joyful smiles! When we fell into the sea, we were surprised and laughed out loud! Thank you for the wonderful memories.

天気良く^ ^フワッと上昇したときは圧巻でビーチ&ヘッドも、まさに絶景!心地よいハワイの風を全身で感じながらの浮遊体験でした。空に浮く3人は顔を見合わせ快感スマイル^ ^‼ 海に落とされたときはドヒャヒャッ!とビックリ。楽しい思い出ありがとうございます。

  • ウァッ!ヤバッッィ^_^;。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/08

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's definitely addictive. Parasailing! やっぱヤミツキだよ。パラセーリング!

Reviewed by: MAI

The weather was great ^ ^ It was breathtaking when we floated up, and the beach and head were truly spectacular! It was a floating experience while feeling the pleasant Hawaiian breeze all over. The three of us floating in the sky exchanged delighted smiles ^ ^‼ When we fell into the sea, it was a big surprise! Thank you for the fun memories.

天気良く^ ^フワッと上昇したときは圧巻でビーチ&ヘッドも、まさに絶景!心地よいハワイの風を全身で感じながらの浮遊体験でした。空に浮く3人は顔を見合わせ快感スマイル^ ^‼ 海に落とされたときはドヒャヒャッ!とビックリ。楽しい思い出ありがとうございます。

  • うわぁッ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/08
Activity Date: 2014/03/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

120 meters was scary. 120メートルは怖かった

Reviewed by: lunaママ

I danced together with my 3rd-grade daughter and my 77-year-old grandmother. The ascent (probably about 50 meters?) was super fun, but I was scared at 120 meters. My daughter said she was scared too, but my grandmother was "so much fun!!" and was very happy. For those with a fear of heights, the lower ones might be more enjoyable.

I was told the photos would cost $30, and there was a sign on the boat saying "tips are not included..." so when I handed over the money including a tip, they returned the change saying, "You don't need to tip."

The staff were foreigners and didn't understand much Japanese, but they were very kind, which was great.

小学3年の娘と77歳のおばあちゃんと3人一緒に舞いました。
上がっていく過程の(おそらく50メートルくらい?)は超楽しかったですが、120メートルは私は怖かったです。
娘も怖かったと言ってますが、おばあちゃんは「最高に楽しい!!」と大喜びでした。
高所恐怖症の人は、低めの方が楽しいかもしれません。
写真を頼んで30ドルと言われ、ボートに「チップは含まれておりません。。。」という紙が貼ってあったので、チップ込みでお金を渡したら、「チップは要らないです」とおつりを返してくれました。

スタッフさんは外国人の方で日本語はあまり通じなかったけど、とても親切で、良かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/04/07
Activity Date: 2014/04/04

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

Absolutely loved it.

Reviewed by: Andrew C

We had a great time. There were sea turtles everywhere. We really enjoyed lounging in the nets during the sail portion. Thanks!

  • We had to swin to avoid bumping into this guy.

Helpful
Rating:
Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/07
Activity Date: 2014/04/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I flew. 飛びました

Reviewed by: 10年目の夫婦

My husband is quite large, so at first, he splashed around in the water without flying at all, and when he returned, he just plunged back into the water. I thought I wouldn't get wet, but I ended up soaked from head to toe. However, the view of the sky is amazing.

主人が大柄なので始め水につかったまま全然飛ばす、戻るときも水にドボン。
濡れないかと思っていましたが、頭からビチョビチョになってしまいました。
でも、空の景色は最高です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/07
Activity Date: 2013/08/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun. 楽しかった

Reviewed by: yoko

We flew with two adults and one child.
Even though it was 120 meters, it felt very high.
The child got motion sickness before flying, so it might be better to take motion sickness medication before participating.

大人2人+子供1人で飛びました。
120Mとはいえ、とても高く感じました。
子供は飛ぶ前に酔ってしまったので、酔い止めを飲んでの参加のほうがいいかもしれません。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/07
Activity Date: 2013/08/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The view is amazing. 最高の景色です

Reviewed by: aiさん

It was a wonderful experience, like flying in the sky.
You can walk there from Hilton.
I flew once with my two young children and their father.

空を飛んでいるような素晴らしい経験でした。
ヒルトンからなら歩いて行けます。
小学校低学年子供二人と父親と三人で一度に飛びました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/04/07
Activity Date: 2013/08/16