Page 80) Things to Do in Waikiki in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for Recommended for kids 8-12 in Waikiki

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

5755 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's okay even if you have a fear of heights. 高所恐怖症でも大丈夫

Reviewed by: きっちーず

I participated in the 120m jump that started at 9:00. Since I was staying at the Hilton, I walked to the meeting point. We were the last group of three, and the moment we took off was amazing! It was great to see the streets of Waikiki and Diamond Head, which we climbed on the day of our arrival, from the sky. My husband, who has a fear of heights, was thrilled and said, "This is something you have to do!" And of course, we ended with the traditional splash into the ocean! They pulled us up right away, but we made quite a splash, and I ended up with a face full of water. If you let the crew know in advance that you don't want to jump, they can accommodate your request.

The crew took photos for us, which can be purchased for $30 on an SD card, and there were lots of great pictures of us having fun. We started on time, and since there were few groups, we wrapped up by 9:30. I considered the 150m jump, but the 120m was plenty high enough. I highly recommend this activity!

9:00スタートの120mに参加しました。ヒルトン滞在だったので歩いて集合場所へ。手際よくスタンバイし 私達は最後の3組目。フワッと飛び立つ瞬間は最高です! ワイキキの街並みや 到着日に登ったダイヤモンドヘッドを空から眺めて 高所恐怖症の主人も大喜び。「これはやるべき!」と言ってました。そして最後はお決まりの海へジャポン!腰くらいまでで直ぐに引き上げてくれますが私達は1番派手に着水、そして勢いも良かったせいか水しぶきで顔が濡れました。クルーに予め「ジャポン無し」など伝えればリクエストに応えてくれるそうです。
クルーが撮ってくれた写真は$30でSDカードに入れてくれ希望購入できます。はしゃいでいるイイ写真が沢山入っていました。
時間通りにスタートでき組数も少なかったせいか9:30には解散です
150mと悩みましたが120mでも十分な高さを感じられます。お勧めのアクティビティです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/18
Activity Date: 2019/05/12

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I recommend 150 meters! 150メートルがオススメ!

Reviewed by: すぅちゃん

I experienced the 150 meters. As my turn got closer, my fear increased, but once I tried it, it was so much fun. The view overlooking Waikiki Beach and Diamond Head was amazing! I would love to challenge myself again if I get the chance.

150メートルを体験しました。
順番が近づくにつれ、恐怖感が増しましたが、いざ体験してみると、すごく楽しかったです。
ワイキキビーチやダイヤモンドヘッドを見下ろす景色は最高でした!
機会があればまたチャレンジしてみたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/15
Activity Date: 2019/04/27

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

Great Time

Reviewed by: Schleicher

My husband and I had a great time snorkeling and saw lots of turtles up close. While sailing we even got to see dolphins playing around the boat. The staff was very professional, helpful and fun...highly recommend this activity!

Helpful
Rating:
Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/13
Activity Date: 2019/05/11

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

The blue seabed was incredibly beautiful!! 青い海底は最高に綺麗でした!!

Reviewed by: CHOCOMAMA

I had a vague image of it and didn't have high expectations, but experiencing it in reality was truly moving. Riding in a submarine was also a valuable experience, and above all, I was able to experience the clear blue seabed as if I were diving myself. I'm glad I participated. You can also see sea turtles!

何となくイメージも出来るし、そこまで期待していませんでしたが、
実際に体験すると感動モノでした。
潜水艦に乗る経験も価値あるものでしたし、何よりも青く澄んだ海底を
まるで自分が潜っているみたいに体験でき、参加してよかったです。
ウミガメも見れますよ!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【割引特典付き】プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/13
Activity Date: 2018/11/22

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

First time in Hawaii, first time parasailing. 初ハワイで初パラセーリング

Reviewed by: ほし公

It was my first time parasailing, and I chose the highest option at 150 meters. It was very high, but seeing the vast scenery of Hawaii in a panoramic view became an unforgettable memory. However, I did get a bit seasick, so I recommend that anyone who is prone to motion sickness take proper precautions before going.

初パラセーリングでしたが一番高い150メートルを選択。とても高かったですが、ハワイの広大な景色をパノラマで見れたのは最高の思い出になりました。ただ船酔いをしてしまったので、少しでも酔いが気になる方はしっかりと対策をして行くことをオススメします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/12
Activity Date: 2019/05/05

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Thrilling parasailing スリル満点パラセイリング

Reviewed by: みーちゃん

It was my first time paragliding, and I participated with my family. I got a bit seasick on the boat, but when we ascended into the sky during paragliding, I was able to enjoy the breathtaking views!

初めてのパラセイリング、家族で参加しました。ボートで酔ってしまったのですが、パラセイリングで上空に登ったときは絶景を楽しめました!

  • 上空からの景色

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/12
Activity Date: 2018/09/14

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Refreshing aerial walk 爽快な空中散歩

Reviewed by: ぽんちゃん

We flew together as a family of three. The view of Waikiki Beach from the sky is amazing. Additionally, this time we were able to see whales spouting from above!

家族3人で一緒にフライトしました。空から見るワイキキビーチは眺望が最高です。さらに今回はクジラが潮を吹く様が上空から見れました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/12
Activity Date: 2019/05/03

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Translation is not available because the original text is unclear. 150m

Reviewed by: あたみ

I rode on the 150m! I have a fear of heights, but I didn't feel any fear at all, and the beautiful sea was breathtaking!! However, I only brought a small amount of money, thinking I might get wet, so I couldn't buy any photos (ToT) lol.

150mに乗りました!
高所恐怖症ですが、恐怖感は全く感じず、綺麗な海は感動しました!!
ただ、濡れてしまうのではと思い、チップ程度のお金しか持たずに行ってしまったので、写真が購入できずでした(ToT)笑

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/12
Activity Date: 2019/01/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Fun guide. 楽しいガイドさん

Reviewed by: sachi

My husband, son (25 years old), and I went for a 150M jump together. We all jumped at the same time. Just to be safe, I took some motion sickness medication, but it wasn't necessary. We were blessed with great weather and enjoyed the stunning views of Hawaii. I didn't change clothes and just laid a bath towel on the car seat to sit on (no one was wet above the waist). The guide for our transportation was cheerful from the start and kindly shared information about delicious restaurants and shopping. Since it ends in a short time, I think we can easily enjoy our plans afterward. It's also nice to head to the hotel pool or beach still in our swimsuits!

夫、息子(25才)と3人で150M。3人一緒に飛べました。念のため私は酔い止めの薬を飲みましたが、必要無かったです。天気にも恵まれ最高のハワイの景色を堪能出来ました。着替えはせず、車のシートにバスタオルを敷いて座ってOKでした。(腰上まで濡れてる人は居ませんでした)送迎のガイドさんは最初からずーっと陽気で、美味しいお店や買い物の情報など親切に教えてくれました。短時間で終わるので、その後のプランも余裕で楽しめると思います。水着を着たままホテルのプールやビーチに繰り出すのもいいですね!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/12
Activity Date: 2019/05/07

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's more expensive than I thought! 思ったよりも高い!

Reviewed by: サカケン

I was a bit scared when I heard it was 150 meters, but it was fine. It felt good.

Seeing the coastline of Honolulu from the sea was refreshing.

150mと聞いて、少し怖いかもと思ってましたが、大丈夫でした。
気持ちよかったです。

ホノルルの海岸線を海側から見ると、新鮮でした。

  • 船から見る

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/11
Activity Date: 2018/06/13

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing wasn't as scary as I thought it would be. パラセイリング思ったより怖くなかった

Reviewed by: コイチ

My wife, who is not fond of heights, was gripping the belt tightly but still had quite a bit of fun.

When we got splashed with water, I dropped my shoes, so I recommend participating barefoot.

高いところが苦手な妻がベルトを強く握り締めながらも
結構楽しんでいました。

水ジャボンされた時に、シューズを落としたので
裸足で参加をお勧めします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/11
Activity Date: 2019/04/30

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: まろにー

It was my first time parasailing! The weather was great, and the view was amazing! All the other participants were foreigners, and since I'm not good at English, I was really anxious at first. However, the staff and the other participants were very friendly, and I was able to communicate with them happily, which made me very satisfied! Also, we spotted a pod of dolphins from the sky, and when we landed, we were able to see the dolphins up close! According to the staff, it's rare to see dolphins. It became the best memory!

人生初のパラセーリングでした!天気も良く、眺めも最高でした!私たち以外の参加者は皆さん外国の方で、英語が苦手なので最初はとても不安でしたが、スタッフの方や他の参加者の方、皆さんとても気さくで、楽しくコミュニケーションを取ることができ、大満足です!!また、上空からイルカの群れを発見し、着地時にはすぐ近くでイルカを見ることができました!スタッフさん曰く、イルカが見れるのはレアとのこと。最高の思い出になりました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/11
Activity Date: 2019/05/09

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Fantastic experience!

Reviewed by: Luke

So happy that I finally decided to go parasailing! I can't believe I waited so many years to do it. This is an experience I'll do again.

Helpful
Rating:
Packages: Super Flight - 1000ft Line (10 min) with Transportation
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/05/09
Activity Date: 2019/05/06

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best view! 最高の景色!

Reviewed by: あーゆ

I participated with my 8-year-old daughter and my parents who are over 60, and everyone enjoyed it from the bottom of their hearts. At first, I was nervous, but the view from above was so beautiful; it was the best.

My mother was wearing marine shoes, but when she got splashed with water, her shoes were swept away by the sea. I recommend participating barefoot.

8才の娘、還暦を越えた両親と参加しましたが、みんな心から楽しんでいました。
最初はドキドキしましたが、上からの景色が綺麗すぎて、最高でした。

母は、マリンシューズをはいていましたが、水ジャボンされたときに海にシューズがさらわれてしまいました。裸足で参加をおすすめします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/08
Activity Date: 2019/05/05

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The scenery is amazing!! But I got seasick... 景色は最高!!でも船酔いが・・・

Reviewed by: Ken0721

I went parasailing for the first time this New Year. It was a small tour with about four groups. I thought it wouldn't be too bumpy, but as soon as we left the yacht harbor, the boat started rocking a lot. I took some motion sickness medication, but I still felt a bit nauseous. My son joined me, and he didn't take any medication, so he got quite seasick. However, once we were up in the air, the view was amazing, and the altitude was impressive. I didn't feel too scared and was able to enjoy it. Next time, I plan to take better precautions against seasickness.

新年1発目にパラセーリングをしてきました。
4組程で少人数でのツアーでした。
大して揺れないだろうと思っていましたが、ヨットハーバーから
外に出たとたんに船が大きく揺れて酔い止めを飲んでいましたが
それでも少し気持ち悪くなりました。息子も一緒に参加したのですが
彼は酔い止めを飲んでなく相当酔っていました。
それでも上空に上がったら景色は最高で決行な高度がありましたが
怖さもあまりなく楽しむことができました。
次回は船酔い対策をしっかりして挑もうと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【割引キャンペーン】高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/08
Activity Date: 2019/01/01

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

The atmosphere of Hawaii is in full swing! ハワイの雰囲気が全開!

Reviewed by: ノブさん

On the day of the event, it was a bit disappointing that the luau was held indoors due to the weather, but I was greeted with a lei at the entrance and chose a Mai Tai. There were many types of food available to fill up before the show, and I was quite satisfied. The show included audience participation events, creating a friendly atmosphere. The singing and hula were fantastic, and the fire dance brought everything to a climax. It was an incredibly enjoyable evening.

当日は天候の影響で室内でのルアウとなり少し残念でしたが
入り口でレイを掛けていただき、マイタイをチョイス。
ショーの前の腹ごなしも多くの種類が並び満腹になりました。
ショーでは客席参加型のイベントもあり和やかな雰囲気でした。
歌、フラも最高、ファイヤーダンスで最高潮となり
とても楽しく過ごせた夕べでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ゴールデンシート
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/08
Activity Date: 2019/04/28

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I had a refreshing and enjoyable time. さわやかに楽しめました

Reviewed by: のりか

This was my fourth experience. Usually, I choose the most expensive options, but this time it was 120m. I enjoyed it refreshingly.
There are usually some pushy aspects, but this time there was none of that, and I was able to give a tip comfortably, as the service was humble.

4度目の体験でした。いつもは、最高に高いものを選んでいましたが、今回は120mでした。さわやかに楽しめました。
いつもは、少し強引なところもございましたが、今回はそれはなく、チップをこちらから気持ちよくお渡しでき、謙虚なご対応でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2019/05/08
Activity Date: 2018/03/30

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I flew in Hawaii!!! ハワイで飛んじゃった!!!

Reviewed by: ともさん

I was a bit scared before getting on, but once I started flying, it was very refreshing and felt great. The weather was nice, so both the sky and the sea were a brilliant blue, and the view of Waikiki from the ocean was spectacular. I'm glad I experienced it. The staff were also very kind. I don't understand much English, but they showed me a paper with explanations in Japanese, so it was totally fine! It’s very bright, so I think it’s better to have sunglasses.

乗るまでは怖いのかなと思いましたが、
いざ飛んでみたら、そんな事はなくとても爽快で気持ちよかったです。
天気が良かったので空も海も真っ青で
海から眺めるワイキキの景色も絶景で
体験して良かったです。
スタッフの方もとても親切にしてくれました。
英語はあまり分からないのですが、日本語の説明の紙も見せてもらえたので、全然大丈夫でした!
とても眩しいのでサングラスはあった方がいいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/07
Activity Date: 2019/05/07

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I went parasailing for the first time in a while! パラセイリング久しぶりにやりました!

Reviewed by: みきてぃ

I was able to see the view of Waikiki, and it was fun to see the hotel from the ocean!
I had some photos taken!
There are pictures where it looks like I could be eaten by a shark, and you can even see the airline in the background, making for great memories!
However, it was unfortunate that the camera lens was dirty, and all the photos had spots in the same position...
Also, the waves were high, and I got seasick.
Please make sure to take motion sickness medication and enjoy yourselves!

ワイキキの景色を見ることができ、ホテルを海から見れて楽しかったです!
写真を撮っていただきました!
サメに食べられちゃう写真や、航空会社もわかるレベルで写真に写り、いい記念になりました!!
ただ、残念だったのはとっていただいたカメラのレンズが汚れており、どの写真も同じ位置に点々が…
そして波は高く、船酔いもしました。
ぜひ酔い止めを飲んで、みなさん楽しんでください♪

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2019/05/07
Activity Date: 2018/11/30

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was very good! とても良かったです!

Reviewed by: ノブすけ

The weather was nice, and we had an amazing time. The height of 90 meters was more than enough for us. My 9-year-old daughter, rather than being scared, enjoyed it the most. She said that parasailing was the most fun she had in Hawaii. The other people on the boat were also Japanese, and even though we didn't know each other, we cheered and felt a sense of unity, which was fun. The guide took a lot of photos for an additional fee of $30, and we received an SD card. This was a great deal. By the way, I gave the captain a tip of $20.

天気も良く、最高に楽しかったです。
高さ90メートルで私達には十分すぎでした。
特に9才の娘が怖がるどころか一番楽しんでいました。パラセイリグがハワイで一番楽しかったと言っています。
一緒に船に乗った他の人達も日本人で、知らない方々ですが、イエーイなどと盛り上がり、なんとなく一体感を感じて面白かったです。
ガイドのお兄さんが写真を別料金30ドルでたくさんとってくれて、SD カードをもらいました。これはとてもお得でした。
ちなみに船長にチップ20ドルを渡しました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/07
Activity Date: 2019/05/01

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun! 楽しかったー!

Reviewed by: ハワイ

It was very pleasant and fun! You should definitely try it at least once♪ Next time I go to Hawaii, I want to do it again!

とても気持ちよくて楽しかったです!一回は試してみるべきです♪次回ハワイに行く時は、もう一度やりたいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/07
Activity Date: 2019/05/01

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

No worries. 不安なし

Reviewed by: 博徒21

We challenged ourselves with a group of nine at 150 meters. There was a bit of wind, so the boat swayed a little on the way to the site, but there were no particular issues. Two staff members helped to create a lively atmosphere, and we had a great time.

Regarding the height, it’s not like you’re suddenly thrown up to that height; the gradual ascent was not scary at all, even for someone like me who has a fear of heights. The feeling of being up in the air was wonderful. I would love to experience this again on my next trip to Hawaii.

I highly recommend this tour.

総勢9名で150Mに挑戦しました。
やや風があったので、現場に到着するまでの道中、少しボートが揺れましたが、特に問題はありませんでした。スタッフの方2名が盛り上げてくれて、楽しい時間を過ごすことができました。
高さについては、急にその高さに放り出される訳ではありませんし、徐々に上がっていく過程は高所恐怖症の私でも何の怖さも感じませんでした。上空での心地よさは素晴らしいものでした。次回のハワイでもまた体験したいです。
お勧めのツアーです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/07
Activity Date: 2019/04/30

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

Snorkeling is fun. シュノーケリングが楽しい

Reviewed by: norik

We boarded the boat and first headed a little offshore for some snorkeling. It’s not too far from the shore, but surprisingly there is quite a current and depth. That said, life vests are provided, so there’s no need to worry. We were able to swim while watching sea turtles and small fish.

During the sailing afterward, we got to see dolphins up close. However, the wind was strong offshore, which made the boat quite rocky. Additionally, being wet and exposed to the wind made it feel much colder, even though the sun was strong. I think motion sickness medication and a jacket are essential.

船に乗り込んでまずは少し沖に出て、そこでシュノーケリングです。岸からそこまで離れていないのですが意外に流れと深さがあります。とはいえライフベストが配られるので心配ありません。ウミガメや小さな魚を見ながら泳ぐことができました。
その後のセーリングではイルカを間近で見ることができました。ただし風が沖では強かったこともあってかなり揺れました。また濡れたまま風にあたるので日差しは強かったのにかなり冷えました。酔い止めと上着は必須だと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定!】基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/06
Activity Date: 2019/04/30

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

First parasailing experience. 初めてのパラセーリング

Reviewed by: カズユキ

I was a bit anxious about my first optional tour abroad (parasailing), but everything went smoothly and it was fun! I was also worried about seasickness, but I was fine! It might have been because the waves weren't too rough, but in any case, I was satisfied.

初めての海外でのオプショナルツアー(パラセーリング)で少し不安でしたが全てスムーズで楽しかったです!
それと船酔いも心配しましたが大丈夫でした!
これはあまり波が立ってなかったのが良かったかもですが、何はともあれ満足出来ました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/06
Activity Date: 2019/05/03

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

Amazing!

Reviewed by: Meghan

Such an awesome trip- got to see 3 sea turtles right off the bat. Great staff, very friendly and they go out of their way to make this experience as best they can!

Helpful
Rating:
Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/06
Activity Date: 2019/05/03

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I was blessed with great conditions and enjoyed the breathtaking views. コンディションに恵まれ絶景を楽しめた

Reviewed by: 家族旅行

We participated as a family of four. The weather was great, and we enjoyed the stunning views of Waikiki. The tour was organized into six pairs, but we hardly noticed any waiting time.

家族4人で参加。天候もよく、ワイキキの絶景を楽しめた。2人ずつ、6組でのツアーとなったが、待ち時間等はほとんど気になることはなかった。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/05
Activity Date: 2019/04/30

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

最高の気分! The best feeling ever!

Reviewed by: miffy

とても興奮していて、ガイドが英語を話すネイティブスピーカーだったので安心しました。友達と一緒に忘れられない体験ができました。ありがとう!

It was SO excited and relieved even the guide was native speakers by speaking English. I got one of an unforgettable experience with friends of mine. Thanks s lot!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2019/05/05
Activity Date: 2019/04/30

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

It was full of impact. 迫力満点でした

Reviewed by: Meg

We attended with seven family members in the Diamond Seat. The price is high, but the major benefits are being able to watch the show from the front row and having priority access to the buffet. The buffet had a long line, possibly due to the Golden Week crowds, and it was disappointing to be cut in line by those who didn't have priority. The drink bar also had a Japanese menu available. Additionally, they take a photo of you at the beginning, and later a staff member comes around selling the framed photo for $50, which is amusing. After the show, the performers allow you to take pictures in the hallway, so that was satisfying.

家族7人で、ダイヤモンドシートで参加しました。
価格は高いですが大きいメリットは、最前列でショーを観れる・ビュッフェが最優先で並べるの2点です。ビュッフェはGWの混雑のせいか長蛇の列で、優先ではない方に割込みされ残念でした。
ドリンクバーは日本語メニューもありました。
また、最初に写真撮られ、後でまわってくるスタッフさんが写真たて付き50ドルで売りに来ます笑
ショーの後、出演者の方が廊下で写真を撮らせてくれるのでそれで満足でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ダイヤモンドプレミアシート<ステージ付近の席>
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/05
Activity Date: 2019/05/02

海釣り体験 ダイヤモンドヘッドを望むフィッシングクルーズ イルカに遭遇するチャンスも!釣り用具付き<混載/3時間/ケワロ湾>

Beautiful sea and cheerful Americans. きれいな海と陽気なアメリカ人

Reviewed by: Masu

This time in Hawaii, I had a 4-night, 6-day plan on Oahu. On the last day, my wife went shopping while I joined a fishing trip alone. The shuttle bus picked me up alone and arrived at the boarding area about five minutes late. Once on board, there were already about 20 guests settled in various spots. I was the only Japanese person, and the rest seemed to be local Hawaiians and Americans. Everyone, including the crew, was cheerful, and they handed me a paper cup saying, "Hey! This is a snack!" Upon closer inspection, I saw that it contained large pieces of squid cut into rings for bait. While fishing with a view of Diamond Head, I suddenly felt a big tug. Everyone exclaimed, "Oh!" The cheerful American, without me asking, grabbed the fish and removed the hook. He posed for a photo looking quite satisfied as if he had caught it himself. For someone like me who often goes fishing in Japan, it felt a bit intrusive.

Still, both the guests and the crew were very friendly, and I had a great time chatting about fishing with those around me. One slightly disappointing thing was that although it was supposed to include "shuttle service," no one came to pick me up for the return trip, so I had to make my own way back to the hotel. (That wouldn't happen in Japan.)

今回のハワイは、オアフ島に4泊6日の予定で、最後の日、ワイフはショッピング、私は一人で釣りに参加した。迎えのバスは私1人で、5分ほど遅れて乗船場に着いた。乗り込むと、既に20人ほどの客が思い思いの場所を陣取っていた。日本人は私一人だけで、現地のハワイアンとアメリカンの様でした。クルーを含めてみんな陽気な人たちばかりでヘイ―!これスナックだ!と紙コップを渡してくれた。よく見るとその中にはイカを輪切りにした大きな餌が入っていた。ダイアモンドヘッドを見ながら釣りをしていたら突然大きな手ごたえがあった。みんなオーと歓声が上がった。陽気なアメリカンは頼みもしないのに、魚をつかみ針を外してくれた。いかにも自分が釣り上げたかのように満足そうに写真に納まっていた。日本では、よく釣りに行く私にとって、ちょっとおせっかいだな~。
それでも、客もクルーもとても気さくで、周りの人たちと、釣りの話で盛り上がり、とても楽しかった。ちょっと残念なことは〝送迎付き”のはずなのに
帰りは迎えが来ず、自分でホテルに帰った。(日本ではありえないよ)

  • 日本人は私一人でした。

  • 私が釣ったお魚さんなんだけど・・・

  • 空も海もとてもきれいで、絵葉書のようです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/05/04
Activity Date: 2019/04/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

A walk in the sky 上空のお散歩

Reviewed by: nakamu55

The weather was nice and it felt really good! I thought I would like to do it again. I recommend this place! I’m not good with heights, but once I went up, it was comfortable and the view was amazing!

天気も良くすごく気持ちよかった!
またやりたいと思いました
ここはオススメですよ!
高所が苦手でしたがいざ上がって見れば快適で景色も最高だったよ

  • 青空とパラセーリング

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/04
Activity Date: 2019/05/01