Page 24) Things to Do in Waikiki in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Recommended for kids 8-12 in Waikiki

Overall Rating

4.57 4.57 / 5

Reviews

5253 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Beautiful scenery! 綺麗な景色!

Reviewed by: かつ

My first parasailing experience! I forgot that I get seasick and decided to give it a try... and off I went into the sky! It was stable up there, so it wasn't scary at all, and the view was breathtaking. I recommend taking motion sickness medication for those who get seasick. It was a wonderful experience.

初めてのパラセイリング!
自分が船酔いする事を忘れてトライしてしまい…
そのまま空へ!上空は安定していたので怖くはなく絶景でした。船酔いする方は酔い止め薬をおすすめ致します。良い体験をさせて頂きました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2024/09/12
Activity Date: 2024/09/04

ボートクルーズ ハレイワ・クイーン号 ガラス底のボートで海中の世界とハワイの海岸線を同時に満喫!小さなお子様参加可、飲食物持ち込み可<1時間/ケワロ湾発>

Friendly staff 親切なスタッフ

Reviewed by: OjIOji

I was worried because the online reservation couldn't be completed due to an app malfunction, but the staff on-site were very kind and helpful. The staff on the boat were also Japanese, and although we were the only ones, they were considerate and we had a great time.

オンライン予約が、アプリの不具合で完結しない状態で心配していましたが、現地にいたスタッフの方が親切に対応して頂きました。
船上のスタッフの方も日本人が、私たちだけでしたが、きをつかって頂き楽しい時間を過ごせました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/12
Activity Date: 2024/09/09

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Hawaiian Parasailing in Honolulu Waikiki

Reviewed by: Samantha Love

Parasailing was amazing! My group had an awesome time. The service was great, very knowledgeable and very welcoming. Highly recommended!

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight: 800ft Line
Attended as: Friends
Posted on: 2024/09/09
Activity Date: 2024/09/08

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It wasn't scary! 怖くなかったです!

Reviewed by: go

I participated with my husband, who has a fear of heights. It wasn't scary at all, and we had a great time! We arrived right on time for the meeting, but as soon as we got there, we hurried to sign in and boarded the boat. It seems we took the previous ferry. We were the only Japanese people, making a total of 10 participants. We were able to place our luggage at our feet. I brought a bath towel, but in the end, I didn't use it. We got off the bus at the Hilton and walked to the meeting point, but we got a bit lost on the way, so I think it's better to allow some extra time.

高所恐怖症の主人と参加。全く怖くなく楽しめました!集合時間ピッタリに着きましたが、着いた早々急いでサインして、船に乗りました。恐らくひとつ前の便に乗ったようです。日本人は私たちだけで合計10人でした。荷物も足元に置けました。バスタオルを持っていきましたが、結果使わなかったです。ヒルトンでバスを降りて集合場所まで行きましたが、辿り着くまでの道が少し迷いましたので、ゆとりをもって行った方がよいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/09
Activity Date: 2024/08/27

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

時間が短い

Reviewed by: hiropusi

ちょっと飛んでる時間ぎ短すぎです。準備が整っていないのに流れ作業のように飛べと急がせてくるし、満足度は低い。そのくせ写真を買わせようとしてくるのが不快でした。

  • 水入り

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight: 800ft Line
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/09/08
Activity Date: 2024/08/12

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Experience flying in the sky! 空を飛ぶ体験!

Reviewed by: chi-ko

In mid-August, I experienced this with my 8-year-old daughter. Since my daughter is small, we didn't meet the weight requirement with other companies, but we were able to participate in this tour as we met the minimum here. I had imagined being secured in something like a simple chair, but I was surprised that we were only supported by a thick belt. When you jump, there's no sense of speed, and occasionally the wind blows and sways, but it gives you a strange feeling of floating in the sky. My daughter was a little scared (not to the point of crying), but I think it was a good experience for her to muster up the courage to jump! We were the first of five groups to jump, and while the others were jumping, my daughter got motion sickness. I think it's a good idea for those who are prone to motion sickness to bring anti-nausea medication and a bag for emergencies.

8月中旬、8歳娘と一緒に母娘で体験しました。
娘が小柄なので、他社さんでは合計体重が基準を下回っていましたが、こちらのツアーでは下限に達していたので参加できました。
簡易なイスのようなものに固定されるのを想像していましたが、実際には太いベルトのようなもので支えるだけで驚きました。飛び上がってしまうと、スピード感はなく、ときどき風が吹いて揺れますが、空に浮かんでいるような不思議な感覚です。
娘は少し怖がっていましたが(泣くほどではなく)、勇気を出して飛んだことは良い経験になったかなと思います!
5組のうち私たちが1番目に飛び、他の方が飛んでいる間に娘は船酔いしてしまいました。酔いやすい方は酔い止め&エチケット袋を持っておくと良いと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/09/08
Activity Date: 2024/08/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I'm glad I did it! やってよかった!

Reviewed by: YMK

I'm not good with roller coasters, so I was worried about the shaking, but there was no need to worry. The weather was nice, the scenery was beautiful, and I'm glad I participated!

ジェットコースター系が苦手なので、揺れたりしないか心配でしたが、心配無用でした。天気も良く、景色が綺麗で、参加してよかったです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/09/07
Activity Date: 2024/08/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

80 years old 80歳

Reviewed by: yaiyai

The location is right next to Hilton Lagoon. We drove there with a rental car, but it's also within walking distance from Waikiki and Ala Moana. There were six of us participating, three men and three women, ranging from 19 to 80 years old. Once we gathered two more women from the mainland, we set sail with a total of eight people. I think the boat can hold about ten people comfortably. There was a captain and one assistant, who took photos throughout the trip. We didn't request it, but since my 80-year-old mother was with us, they let us fly together as a group of three instead of two. Even at the highest point, it wasn't too scary, and the view was amazing, so my mother enjoyed it without any worries. At one point, we splashed into the seawater, but perhaps out of consideration for the elderly, it was just our legs that got wet (laughs).

The photos taken on the boat were $40 for one SD card, but since everyone in the group was captured even when flying separately, I think it's a good deal. I believe it said that the tip was $20, but I wasn't sure, so we just gave the captain $20 as a group when we disembarked. I don't think the others tipped as they just got off the boat.

You will definitely get your lower half soaked, so I recommend wearing a swimsuit.

場所はヒルトンラグーンのすぐ隣です。私達はレンタカーで向かいましたがワイキキからもアラモアナからも歩いて行ける所です。上は80歳から下は19歳まで男性3名女性3名の計6名で参加しました。他本土からの女性2名を入れて計8名揃い次第出航です。多分10名くらいでいっぱいになる船かなと思います。キャプテンと補助の方1名で補助の方は終始写真を撮ってくれます。こちらからリクエストした訳ではないのですが80歳の母が居たため2名ではなく3名一緒に飛ばしてくれました。最大に上がっても意外と怖さはなく景色が最高なので母も余裕で楽しんでいました。途中海水にドボンもありましたが高齢者を気を遣ってくれたのか控えめに足だけで済みました(笑)
船上で撮った写真はSDカード1枚40ドルでしたが、別々に飛んでもグループ全員が写っているのでお得だと思います。
チップは20ドルって書いてあったみたいですがよく分からなかったので、一応下船時にキャプテンに私達1グループで20ドルだけ渡しました。他の方はそのまま下船したので渡していなかったと思います。
間違いなく下半身はガッツリ濡れるので水着がおすすめです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/09/07
Activity Date: 2024/08/12

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

You can have a great time even in just 10 minutes! 10分でも十分楽しめます!

Reviewed by: こめたろう

It was our first experience, and we decided to try it in Hawaii. I thought 10 minutes might be too short, but we enjoyed it enough. If you get seasick, please take some medication. Both my wife and I ended up feeling seasick.

初めての体験、どうせならハワイでと妻と体験しました。
10分は短いかなぁ〜と思ってましたが、十分に楽しめました。
船酔いする方は薬を飲んで下さい。
夫婦で船酔いしてしまいました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/06
Activity Date: 2024/09/04

Waikiki Fishing Tour in Honolulu - Oahu Group Adventure Where You Keep What You Catch by Blue Ocean

Great boat and experience

Reviewed by: Ryan Lown

Danny and Alex were amazing! Highly recommend!!!!

Helpful
Rating:
Packages: Fishing Tour
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/09/04
Activity Date: 2024/09/02

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

To the best memories. 最高の思い出に

Reviewed by: なつめぐ

I have a fear of heights, but my husband loves high places and speed. I wanted to see the happy face of my husband, so I decided to take the plunge and signed up for the 150m experience. The result was so much fun that I didn't want to come down from the sky. I was able to chat a bit with the other people on the boat (who happened to all be Japanese) and we became friends. The staff took photos for us (you can choose whether or not to take photos before flying) for $40, including the data. Since it's an angle you can't capture yourself, I recommend purchasing them.

私は高所恐怖症ですが夫は高い、速いが大好き。
夫の喜ぶ顔が見たくて思い切って150mを申し込んでみました。結果はとても楽しく上空から降りたくなかったほど。一緒に船に同乗した方々(たまたま日本人ばかりでした)とも少しお話ができて仲良くなれました。スタッフさんが撮ってくださった写真(飛ぶ前に写真を撮る撮らないは選択可能)はデータ込みで$40 、自分では撮れないアングルなので購入をお勧めします。 

  • 快適

  • 着水!これも意外と楽しかった

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/03
Activity Date: 2024/08/30

マジカルミステリーショー ハワイ最高峰のマジックショー!一流マジシャンの技を目の前で鑑賞! 最前列で楽しめるVIP席も<ヒルトンワイキキビーチ内>

It was moving. 感動でした

Reviewed by: とってぃ

I have loved magic since I was young, and among all magicians, I particularly adored Atsuto Ogawa's performances. So when I found out I could see his magic during my trip to Hawaii, I made a reservation immediately. Before the show, Mr. Ogawa spotted us and came over to chat! During the performance, he mixed in some Japanese, and we had a really enjoyable time. I was truly moved to see Atsuto Ogawa's magic live, something I had admired for so long!

昔からマジック好きな自分は、中でも緒川集人さんのマジックが大好きだったため、ハワイ旅行にあたって緒川さんのマジックが見れるということで即予約。
開場前に緒川さんが自分たちを見つけて、話しかけてくれました!
公演中も日本語を交えながらやってくださり、とても楽しい時間を過ごせました。
とにかく昔から見ていた緒川集人のマジックを生で見れたことに感動でした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/02

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

A hurricane was coming, but... ハリケーンが来ていたけれど・・・

Reviewed by: みい

During the scheduled experience, I was worried about the approaching hurricane, but I was able to participate safely. The wind was a bit strong, which added to the thrill, and the crew members were very enthusiastic and made the experience a lot of fun. I had to change the date a few times due to changes in my travel plans, but it was smooth, and there were no additional fees, which I thought was very reasonable.

体験予定時,ハリケーン接近中で開催を心配しましたが無事に体験できました.やや風が強くスリル満点でしたが,乗船員の方もテンション高めに盛り上げてくださりとても楽しい体験ができました.
旅行中のプラン変更のため何度か日時変更させていただきましたがスムーズで変更料等もかからず良心的だと思いました.

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/02
Activity Date: 2024/08/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was refreshing!!! 爽快でした!!!

Reviewed by: チャイ

The crew members were very cheerful and wonderful, and I felt really energized from the morning! They communicated a little in Japanese and provided light explanations, so it was fine even if I didn't understand much English!

On the day I went, there were only two groups including us, so it wasn't a long boat ride, and the sea was calm, so I didn't need motion sickness medication. However, I think it's better to take it on days when the sea is rough!

The hook attached to the harness is connected to the parachute, and the parasailing started quite quickly, so I recommend adjusting your position properly before starting! My arms felt quite tight while holding onto the harness...

Tipping was not mandatory! However, the crew made jokes and entertained us, so I felt it was worth tipping for the parasailing experience! ☺️

I hope this helps!

クルーの人がすごく明るくて
素敵な方で朝から行ったのですが
すごく元気が出ました!!
日本語で少しコミュニケーションや
軽く説明をしてくれるため
英語があまり分からなくても
大丈夫でした!

私が乗った日は私達含め2組だったため
長時間の船の乗船ではなく
海も穏やかだったため
酔い止めは無くても大丈夫でしたが
海が荒れてる日などは
服用した方がいいと思います!!

ハーネスに付いてるフックが
パラシュートに繋がれて
結構早めにパラセーリングが
スタートしたので
スタートする前にちゃんと位置を
整えることがおすすめです!
ハーネスに掴んでる時に
腕が結構キツくなりました…

チップは強制では無かったです!
ですがクルーの人がジョークも交えて
楽しませてくれたので
チップを払ってもいいなと思えた
パラセーリングでした!!☺️

ご参考になれば幸いです!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/09/02
Activity Date: 2024/08/31

ウミガメシュノーケリング モアナ号 広々快適な大型カタマラン船でリラックス!アルコール含むドリンク購入可 貸切プランあり<3時間/英語/ケワロ湾発>

I was able to see sea turtles up close. 海亀が間近に見られました

Reviewed by: はち

I participated because it was cheaper than similar tours. It was a snorkeling trip off the coast of the hotels in Waikiki. We saw as many as five sea turtles up close. Since it wasn't a coral reef, there were fewer fish. The catamaran cruise while listening to music was the best. There were only foreigners, and I didn't understand English, but it was totally fine. One drink was free. I was worried about getting to the location, so I reserved a round-trip taxi at JCB Plaza, and it was a flat rate of $22 one way from Sheraton Waikiki, including tips. It's a good idea to check the location of pier D on the map provided by the tour when you make your reservation.

同じようなツアーの中でも安かったので参加しました。ワイキキのホテル群の沖合でのシュノーケリングでした。海亀は間近で見られたものを含めて5匹もいました。サンゴ礁では無いのでお魚は少なめです。音楽を聞きながらのカタマランでのクルーズは最高でした。外国人ばかりで英語はわからなかったけど全然OKでした。アルコールは1杯タダでした。現地までの移動が不安だったのでJCBプラザで往復のタクシーを予約してシェラトンカイウラニからチップ込み定額片道22ドルでした。集合場所のpierDの場所は予約時にツアーから届く埠頭の地図で確認しておくと良いです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/02
Activity Date: 2024/08/29

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The experience was excellent. They were flexible, but be careful of motion sickness. 体験は最高。融通もききました、乗り物酔いは注意

Reviewed by: ひろ

- I made a reservation for around 1:30 PM on the day of, but there were almost no available spots, and it was quite tight.
- We participated as two adults (one of whom was just observing) and two children (a fourth grader and a third grader).
- I mistakenly booked for two participants and two observers (boat ride only), but I requested an upgrade on-site, and they were able to accommodate us.
- However, please note that the maximum capacity for sailing at one time is either two adults or one adult and two children.
- We sailed first, but after that, it was mandatory for others to board the boat, so be cautious of the children's motion sickness.
- I thought it might be scary, but the way I sat with my bottom on a thick rope significantly reduced the feeling of fear. The sensation of floating was amazing!

・当日朝予約の13時半頃でしたが、空きはほぼなくギリギリでした。
・大人2人(うち1名は見学)、子供(小学4年生、3年生)で参加。
・予約を間違えて、2名参加、2名見学(ボート乗船のみ)で取ってしまったのですが、現地でアップグレードをお願いして、対応いただけました。
・ただ、1回でセイリングできる最大が、大人2名もしくは大人1名と子供2名なので注意。
・最初にセイリングしましたが、そのあとは他の方のためにボート乗船は必須で、子供の乗り物酔いは注意です。
・怖いかなと思ったのですが、太めのひもにお尻が乗る形で恐怖感はかなり軽減されました。浮遊感は最高でした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/09/01
Activity Date: 2024/08/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I, who have a fear of heights, will fly in the sky! 高所恐怖症の私が空を飛ぶ!

Reviewed by: ちゃんみ

The last time I booked the same tour, we got on the boat and put on life jackets, but it was too windy, so we just went back without flying. In that case, you can choose to reschedule or cancel, but the $1 you pay at the hut is non-refundable.

This time was a revenge attempt. However, for someone like me who is scared of airplanes and roller coasters, parasailing is a big adventure. I chose the lower option of 120 meters, but it was still scary. Groups took turns flying, and once you sit down and get set up, you just take off without any time to mentally prepare, which actually makes it easier to fly, haha.

There was a little bit of turbulence in the air, but for the most part, it was calm and felt great. Just keep in mind that the boat itself sways a lot, so I recommend taking motion sickness medication beforehand, just as a precaution.

Also, there are two staff members on board, and everything is in English. But don’t worry, you can communicate through gestures.

前回同じツアーを申し込んだ時には船にのってライフジャケット等を着けたのですが、風が強くて飛ばずそのまま帰ってきました。その場合は、リスケかキャンセルか選べますが、小屋で初めに支払う1ドルは返ってきません。
今回はリベンジでした。しかし飛行機やジェットコースターも怖い私にとってパラセイリングは大冒険です。低い120mの方にしましたが、それでも怖いです。グループごとに順番に飛ばされて行きましたが、座ってセットされたら勝手に飛ばされるのでもう心の準備とかないので逆に飛べます笑
空では少しだけ揺れましたが、大体は穏やかで気持ちよかったです。ただ船自体はとても揺れるので、お守り代わりにでも、事前に酔い止めを飲むことをおすすめします。
また、スタッフの方2人乗船していますが全部英語です。でもジェスチャーで伝わるのでご心配なく。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/01
Activity Date: 2024/08/27

Hans Hedemann Waikiki Surfing Lessons - Honolulu's Best Surf School

Kiddos loved

Reviewed by: Kara

Boys were up and on the boards in n time! Thank you crew for all you do!

Helpful
Rating:
Packages: Semi-Private Lesson (2 Hours)
Attended as: Families
Posted on: 2024/09/01
Activity Date: 2024/07/05

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis Submarine アトランティス潜水艦

Reviewed by: ケイコ

I was with my child, but I didn't have any worries at all. It was nice to take it slow while diving, and I was glad that we could handle the changes in pressure.

子供と一緒でしたが、何も心配入りませんでした。ゆっくりセンスイしていくので、気圧の変化にも対応できて良かったです

Reply from activity provider

アロハ、ケイコさん!
レビューを共有していただきありがとうございます。あなたとお子様がアトランティスアドベンチャーズで海の底100フィート以上を探検できたことを嬉しく思います!あなたの温かい言葉に感謝します。

将来的に、私たちの潜水艦やアトランティスクルーズのマジェスティックで再びアトランティスの冒険を楽しんでいただけることを心より願っています。水中の旅、サンセットクルーズ、または季節のクジラウォッチクルーズなどをご用意しています。

ぜひ、#atlantishawaiiで私たちのソーシャルメディアをフォローしてください。ア・フイ・ホウ(次回まで)。

Aloha Keiko !
Thank you for sharing your review. We're delighted to hear you & your child enjoyed exploring over 100 feet under the sea with Atlantis Adventures! We appreciate your kind words.

We hope to have the pleasure of welcoming you back in the future aboard one of our submarines and/or the Majestic by Atlantis Cruises for another Atlantis adventure; an underwater journey, sunset cruise, or seasonal whale watch cruise.

Feel free to follow us on social media at #atlantishawaii. A hui hou (until next time).

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/09/01
Activity Date: 2024/08/05

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

First experience 初めての体験

Reviewed by: Sammy

The meeting place was easy to find. However, there was a bench at the meeting spot, but it was hot without any shade.

Onboard, they were friendly and talked to us. We were the only Japanese people, but they kept us laughing the whole time.

When heading out to sea, the waves were strong, so those who are prone to seasickness might want to take some motion sickness medication in advance.

We also requested paid photography, and it was very good since we had a small child with us! I recommend it.

As for the height, even my 7-year-old child was able to enjoy it safely! I will participate again next year!

集合場所はすぐに分かりました。ただ、集合場所はベンチがありましたが、陰がなく暑かったです。

船内でもフレンドリーに話しかけてくれて、日本人は私達だけでしたが終始笑わせてくれました。

沖に出る際は波が強く、酔いやすい方は事前に酔い止めなどを飲まれた方が良いかもしれません。

有料の撮影もお願いしましたが、小さな子連れだった為、とても良かったです!おすすめします。

高さですが、7歳の小さな子供も安心して楽しめました!
また来年も参加させて頂きます!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/08/31
Activity Date: 2024/08/10

アウトリガーカヌー・サーフィン  ハワイ伝統のカヌーでワイキキの景色を眺めながら波乗り体験!<0.5~1時間/ロイヤルハワイアンホテル>

One person participating! 1人参加!

Reviewed by: mic

I really wanted to try it, even though it was expensive, so I paid for three people and went for the experience. On the day, there was no wind and the waves were calm, but we managed to ride the waves three times. It was my first time going out to the waters off Waikiki, and it was truly beautiful! Since we didn't have enough people, three guys joined us on the canoe. They were part of the beach service staff, and it seemed like it was their first time on a canoe as well, but we all had fun following the instructor's guidance together. When we went out to sea, the instructor suddenly signaled us to jump into the water, which was a lot of fun! I'm really glad I participated!

どうしても、やってみたくて高く付くけど3人分支払い体験して来ました。当日は、風も無く波は穏やかでしたが3回波に乗れました。初めてワイキキの沖の方まで行きましたが本当に綺麗!人数も足りないので3人のGUY達も一緒に乗ってくれました。ビーチサービスのバイト君たちで彼らもカヌーは初めてだったようで師匠の指示に一緒に従いながら楽しめました。沖に行くと師匠の合図でいきなり海へ飛び込んだりと楽しませてくれました♪参加して良かったです!

Reply from activity provider

Thank you for participating alone, Mic! I'm glad to hear that you enjoyed it! We look forward to your next visit!

Mic様:お一人でのご参加有難うございました! とても楽しんで頂けたようで何よりです!またのお越しをお待ちしております!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/08/31
Activity Date: 2024/08/09

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

My 6-year-old son was very satisfied! 6歳の息子も大満足!

Reviewed by: Zaki

We experienced a 150m flight for three people.

I think you'll easily find the hut mentioned in the instructions as the meeting point.

Once you arrive, you'll be smoothly guided from there.

After boarding, place your shoes and belongings under the boat seats. After putting on the gear, we headed out about 5 to 10 minutes offshore, and then each group started one by one. Once each person is attached to the parachute with a carabiner, they are released without any signal. (laughs)

You can bring your smartphone or GoPro at your own risk. I held my smartphone tightly to avoid dropping it while taking pictures. It's generally stable, but be cautious as it can suddenly sway depending on the wind and the boat's movement.

It was a clear day, so it was the best 10 minutes. We could see the Waikiki skyline, Diamond Head, and the ocean all at once. My 6-year-old son was thrilled the entire time. It was an amazing experience.

It's obvious, but I think the outcome depends on the weather.

Additionally, the staff will take photos from the boat, and after the experience, you can download all the photos (about 150 to 200, depending on the group) to your smartphone and receive them on an SD card for $40. They will let you check the photos on a tablet before you purchase.

家族3人150mを体験しました。

集合場所は説明に書いてある小屋がすぐ見つかると思います。

着けばあとはスムーズに案内されます。

乗り込んだら履物、持ち物をボートの椅子の下に置きます。
装具をつけ5〜10分弱位沖合に出た所で、1組ずつスタート。
1人1人カラビナでパラシュートに取り付けられたら、合図もなく放たれます。笑

スマホやGoPro等は自己責任で持って行く事が可能。
私はスマホを直に持ち落とさないようにしっかり握って撮影しました。
基本的には安定してますが、風やボートの動き次第で突然揺れたりするので、ご注意を。

当日は快晴だったので、最高の10分間でした。
ワイキキのビル群もダイヤモンドヘッドも海も全て見渡せました。
6歳の息子も終始大興奮。最高の体験になりました。

当たり前の話ですが、結果は天気次第だと思います。

また、別途写真はボートからスタッフが撮影してくれて、終わった後に$40払えば全ての写真(約150〜200枚位、グループによって異なる)をスマホにダウンロード&SDカードで貰えます。購入前にタブレットで確認させてくれます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/08/29
Activity Date: 2024/08/27

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The staff was careless. スタッフが雑

Reviewed by: トラ

The staff on board are friendly, but to be honest, their treatment of guests is quite careless. I guess this is typical for Americans, but they rush around the ship, stepping on guests' feet and roughly pulling guests' bodies while preparing for parasailing—actions that would be considered rude in Japan. On the day of our trip, the sea was rough, and many people suffered from seasickness. If there were a service that provided a "seasickness warning" based on the weather forecast in advance, it would help many guests.

船内のスタッフはフレンドリーなのだけど、客扱いがハッキリ言って雑。アメリカ人だからこんなモンなのだろうけど、船内をバタバタ動いて客の足を踏んだり、パラセイリングの準備する際に力任せに客の体を引っ張ったり、日本では失礼に当たる行為を平気でやります。当日は海が荒れて、船酔い者が続出でした。天気予報を見て、事前に「船酔い警報」でも通知してくれるサービスがあれば救われるお客さんも増えるでしょう。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/28
Activity Date: 2024/08/22

ウミガメシュノーケリング モアナ号 広々快適な大型カタマラン船でリラックス!アルコール含むドリンク購入可 貸切プランあり<3時間/英語/ケワロ湾発>

Encounter with a sea turtle ウミガメとの遭遇

Reviewed by: ゆのき

【Overview】
Since it was an English tour, I was the only Japanese participant, but there were no difficult explanations, and I could understand to some extent through gestures. They brought water without me having to ask, and they were considerate since I was alone. There were many families from various countries, so I think families can participate without feeling too pressured.

【Sea Turtles】
There were many tour boats around, so it was necessary to keep an eye on my tour instructor. It was possible to get out early if I got tired. It felt like a lot of people crowded around the spots where the sea turtles were, but it was easy to confirm where the turtles were since you could see where the people were.

The sea turtles floated and sank freely, and I could watch them. However, touching them is prohibited, and the instructor repeatedly reminded us of this, so as long as we followed that rule, it was a comfortable tour.

【概要】
英語ツアーなので日本人は自分1人でしたが、難しい解説はなく、身振り手振りである程度理解できます。お水も言わずとも持ってきてくれたり、1人なので気を遣ってくださいました。いろんな国からの家族連れが多かったので、家族で参加するならあまり気負わずに参加出来ると思います。

【ウミガメ】
周りにもたくさんのツアーの船が多く、自分のツアーのインストラクターさんを見失わないようにする必要はあります。疲れて途中で上がるのは可能でした。
ウミガメがいるスポットに大勢押しかけて見る感じでしたが、人がいる所がウミガメのいる所と分かるので、確認はしやすいです。

ウミガメは自由に浮いたり沈んだりして、それを眺めたりできました。ただし、触るのは禁止なのでインストラクターさんが繰り返し伝えてくれるので、それさえ守れば快適なツアーです。

  • ワイキキをのぞみつつ

  • 浮上してきたウミガメ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/08/27
Activity Date: 2024/08/11

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

I saw a sea turtle. 海亀見れた

Reviewed by: いー

I was able to see many sea turtles. And, fortunately, I also saw dolphins, so it was the best day ever. The waves were calm, and it was a fortunate tour.

海亀がたくさん見れました。
そして、運良くイルカも見れたので、最高な1日でした。波も穏やかで運に恵まれたツアーでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/27
Activity Date: 2024/08/01

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Enjoying with family 家族で満喫

Reviewed by: みやどん

The weather was nice, and the wind was fairly strong, allowing us to enjoy stable sailing. We created great memories as a family of three. The promised Japan was also very pleasant. The boat ride to and from was quite rocky, so I recommend taking motion sickness medication. There was an incident where a young woman from a Chinese group vomited on a white person sitting next to her. The boat stopped, and the victim jumped into the sea to wash off the mess.

天気もよく、風もそこそこ強く、安定したセイリングを楽しみました。家族3人で、いい想い出ができました。お約束のジャパンも気持ち良かったです。行き帰りの船はかなり揺れるので、酔い止め薬をおすすめします。中国陣グループの若い女性が、となりに座っていた白人にゲロをぶちまけるというハプニングがありました。船を止めて、被害者は海にとびこみ汚れを洗い流していました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/26
Activity Date: 2024/08/24

マジカルミステリーショー ハワイ最高峰のマジックショー!一流マジシャンの技を目の前で鑑賞! 最前列で楽しめるVIP席も<ヒルトンワイキキビーチ内>

The magician was different from the photos, but... 写真と違うマジシャンだったけど、、

Reviewed by: Mash

I went expecting a Japanese magician, but it was a different magician. Still, it was fun. However, I think you can't really enjoy it if you don't understand any English.

日本人のマジシャンを期待して行ったけど違うマジシャンでした。それでも楽しかったです。ただ全く英語が分からないと楽しめないなとは思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダード席
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/26
Activity Date: 2024/08/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Amazing!! 最高!!

Reviewed by: ノン

I had a great experience!

However, the meeting point was a bit difficult to find, and I almost arrived right at the meeting time, but they were very kind and accommodating.

楽しい経験ができました!

ただ、集合場所が少し分かりにくく、集合時間ギリギリになってしまいましたが、優しく対応してくれました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/25
Activity Date: 2023/12/30

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

We participated as a three-generation family. 3世代で参加しました

Reviewed by: またおん

We participated as a three-generation family, from elementary school students to those in their 70s. My mother, who is in her 70s and sensitive to sunlight with frequent bathroom needs, was concerned about not being a burden to others and considered what activities she could join. We decided to try the submarine experience.

The boat to the submarine was large and had restrooms, and as we headed out to sea, we could feel the Hawaiian sea breeze. I believe that as long as one can manage to descend the ladder to switch to the submarine, even older adults can take on this challenge. We were able to see both sharks and turtles. Even though my mother doesn’t understand much English, she said she had a great time, so I think this activity is perfect for participants of all ages.

小学生から70代の3世代で参加しました。
70代で日差しに弱くトイレが近い母親が、他のみんなに迷惑にならないで参加できるものはないかと考察して潜水艦に挑戦しました。
潜水艦に乗るまでの船は大型でトイレもあり、沖に出るのでハワイの潮風を感じることができ、沖で潜水艦に乗り換えるはしごを降りることさえできれば、年配者でも挑戦できると思います。
サメもカメも見ることができました。英語があまりわからなくても、楽しかったと言っていたので、幅広い世代で参加するにはもってこいだと思います。

Reply from activity provider

アロハ!
素晴らしいレビューをありがとうございます!あなたとご家族を深海ダイビングにお迎えできたことは光栄でしたし、素晴らしい旅行を楽しんでいただけたと聞いてとても嬉しいです!私たちは、すべての年齢層にアピールするユニークな体験を提供することを誇りに思っており、あなたとご家族が潜水艦の快適さから海洋生物を見ることを楽しんでいただけたことを嬉しく思います。ご参加いただき、温かい言葉を共有していただき、誠にありがとうございます。将来的に私たちの潜水艦やアトランティスクルーズの「マジェスティック」に再びお迎えできることを楽しみにしています。また、アトランティスの冒険、すなわち水中の旅、サンセットクルーズ、または季節のクジラウォッチクルーズをお楽しみいただければ幸いです。ぜひ、#atlantishawaiiで私たちのソーシャルメディアをフォローしてください。ア・フイ・ホウ(次回まで)。

Aloha!
Mahalo for your excellent review! It was an honor to welcome you and your family aboard for a deep-sea dive, and we're thrilled to hear you had a great trip! We pride ourselves on offering a unique experience that appeals to all ages, and we're so glad you and your family enjoyed getting to see marine life from the comfort of a submarine. Thank you very much for joining us and for sharing kind words. We hope to have the pleasure of welcoming you back in the future aboard one of our submarines and/or the Majestic by Atlantis Cruises for another Atlantis adventure; an underwater journey, sunset cruise, or seasonal whale watch cruise. Feel free to follow us on social media at #atlantishawaii. A hui hou (until next time).

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/24
Activity Date: 2024/08/15

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing パラセーリング

Reviewed by: ★★★

I was a little late, but it was helpful that the boat hadn't left yet.
It was the last flight in the evening, but it took a long time to get through the city traffic. Please be careful.
The flight was a lot of fun, but you will be dropped into the sea once before landing, so make sure to wear a swimsuit.

時間に少し遅れてしまいましたがボートが出る前だったので助かりました。
夕方最後のフライトでしたが市内の渋滞で移動にとても時間がかかりました。ご注意下さい。
フライトはとても楽しかったですが着地前に海に一回落とされますので水着必着です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2024/08/24
Activity Date: 2024/08/15