Page 144) Things to Do in Waikiki in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for Recommended for kids 8-12 in Waikiki

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

5702 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

A sky where time stands still. 時間の止まる空。

Reviewed by: TSUYOSHI

I participated at the last session at 4 PM as a memory of our honeymoon.

The pickup bus was 7 or 8 minutes late, which made me anxious, but in the end, we were able to enjoy the sky and sea of Waikiki without any issues.

It was my first time parasailing. I was surprised at how quiet it was up in the air. I initially thought there would be a strong wind, but instead, it felt like time had stopped as I leisurely chatted with my wife during our aerial stroll. Just the two of us under the slightly setting Hawaiian sky. I felt so happy.

As part of the experience, there was a moment when we were descending to the boat at the end of the session, and they pretended to drop us into the sea for a second before soaring back up into the air. My wife and I got completely soaked, and the seawater stung our noses, but it became a fun memory. I'm grateful for that.

However, the waves were rough that day, and the boat was rocking a lot. An American man who had been lively on the way there was completely groggy on the way back. If you're prone to motion sickness, taking anti-nausea medication is a must.

新婚旅行の思い出に最終16時に参加しました。

迎えのバスが7、8分遅れて焦りましたが、結果無事にワイキキの空と海を楽しめました。

初パラセイリング。上空は思いのほか静かで驚きました。
当初はもっとバシバシ風が来るものかと思ってましたが、時間が止まったかのような静寂の中、のんびりカミさんと会話しながらの空中散歩。
少し日が傾き始めたハワイの空に2人きり。幸せを感じました。

これはお約束のジョークなのか、体験終了時間が来てボートに降下していく際、一瞬海に落とすフリしてまた上空に舞い上がるという演出が入ります。
我々夫婦はどっぷり頭まで浸かってしまい、海水で鼻がツーンとなりましたが、それも楽しい思い出となりました。感謝です。

ただ、当日は波が荒かったのか、船の揺れがハンパなく、行きのボート上では元気だったアメリカ人のおじさんが帰りには完全グロッキーになっていました。
乗り物に弱い人は酔い止め必須です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2015/11/12
Activity Date: 2015/11/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Between fear and fun... 恐いと楽しいの間で・・・

Reviewed by: 匿名希望

Upon reflection, I realized I participated even though I have a fear of heights (laughs). Even at 45 meters, it was thrilling enough. However, the experience of viewing all of Waikiki and the beautiful ocean from above was exceptional!

I just wish I had known that for an additional $30, I could have had photos taken on the day. I went without that knowledge and only had money for tips... It was difficult to capture my experience with my own camera. So, I give it ★4!

よくよく考えてみたら、高所恐怖症なのに参加してしまいました(笑)
45Mでも、十分スリリングでした。
でも、本当にワイキキ全体と美しい海を上空から眺められる体験は格別でした!

ただ、別途30ドル?当日に払えば、写真を撮ってもらえること知りたかったです・・・。
知らずに行ったので、チップ代しかもっておらず・・・手持ちのカメラでは乗ってる姿を写真に収めるのは困難でした・・・。
なので、★4つ!

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the tour. We also appreciate your enjoyment of the thrill of parasailing and the views from above.

Regarding the photos taken during parasailing that you mentioned, as you pointed out, it is difficult for us to take them ourselves, so the local operating company offers a paid service. To keep you informed in advance, we have provided guidance in the frequently asked questions section on the tour page, so please refer to that.

Thank you again for your valuable feedback amidst your busy schedule.
VELTRA Customer Support Team

この度はツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
また、パラセイリングのスリル感と上空からの景色をお楽しみいただきありがとうございます。

ご指摘いただきましたパラセイリング中の写真につきましては、お仰せの通り自分たちで撮ることが難しいため、現地催行会社が有料のサービスを行っております。
事前に把握していただくため、ツアーページ上のよくある質問にてご案内させていただいておりますのでご参照ください。

お忙しい中、貴重なご投稿を賜りまして、誠にありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ45メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2015/11/06
Activity Date: 2015/11/01

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

Snorkeling

Reviewed by: Turtle lover

Lots of turtles. Staff great.. snorkeling for about 1hour...then cruise on catamaran off the coast of waikiki for another hour.

Helpful
Rating:
Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2015/11/05
Activity Date: 2015/11/02

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

First parasailing 初パラセーリング

Reviewed by: massy

I experienced parasailing for the first time in my life! I rarely go to the ocean, but since my friend said it was fun, I really wanted to try some water sports, so I signed up.

The activity itself started with a pickup in front of the hotel, where I signed a waiver during the car ride to the ocean. Once we arrived, we boarded the boat and set off! The time spent in the air flew by, and it was so much fun. They called it a dry landing, but I ended up getting soaked up to my waist at the end. Since it was a water sport, I thought that was okay (laughs). If they hadn't called it a dry landing, I would have been completely drenched!

I read many comments saying that the boat rocks a lot, so it’s better to take motion sickness medication, so I took some before getting in the car. It was raining on the day, and I thought it might be canceled, so I had the hotel front desk call to check, but they said it was sunny at the activity location, so it was on.

It was just my friend and me, and we did parasailing with two Koreans and four Americans. I also noticed that they seemed to think I didn’t understand English, as they occasionally made negative comments (laughs). Well, it wasn't something to worry about too much.

Overall, I would rate the activity as good, and everything else as fair.

人生初のパラセーリングを体験しました!
めったに海に行くこともないのですが、友人が楽しかったと言っていたのでぜひマリンスポーツをしたくて申し込みました。
アクティビティー自体は、ホテル前でピックアップしてくれて、海に行くまでの車で承諾書にサインして、着いたらボートに乗り込んで出発!という流れでした。
空にいる時間はあっという間でとても楽しかったです。ドライランディングといったのですが、最後に腰くらいまで海に浸かりました。せっかくのマリンスポーツですし、それくらいはアリかなと(笑)ドライランディングと言わなければ全身どっぷり浸かってました!

ボートはとても揺れるから酔い止めを飲んだ方がいいという書き込みが多かったので、車に乗ったときに酔い止めを飲んでおきました。
当日は雨が降っていて、中止かなと思ったのでホテルのフロントの方に電話してもらって確認しましたが、実施場所では晴れているからやります、との事でした。
自分と友人2の人で行って、パラセーリングをしたのは韓国人2人とアメリカ人4人でした。
あと気になったのは、こちらが英語がわからないとでも思ったのか、ちょくちょく悪口を言ってました(笑)まぁ、そんなに気にするほどでもないですが。

全体を通して、アクティビティは○、その他は△かなぁと。



Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the tour.
We also appreciate your enjoyment of parasailing.

We apologize for the staff's behavior, which lacked consideration for our customers and caused you discomfort. We will address this with the local operating company and strive to prevent a recurrence in the future.

Based on your valuable feedback, we will continue to work towards providing services that will further enhance your satisfaction, and we look forward to your continued support.
Thank you very much for taking the time to share your experience.
VELTRA Customer Support Team

この度はツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
また、パラセーリングをお楽しみいただきありがとうございます。

スタッフの言動につきましては、お客様への配慮が欠けており、ご不快なお気持ちにさせてしまいましたことお詫び申し上げます。
現地催行会社に注意させていただきますとともに、今後の再発防止に努めさせていただきます。

お客様からの貴重な体験談を元に、更にご満足いただけるサービスを提供出来るよう努めて参りますので今後ともよろしくお願いします。
お忙しい中、体験談のご投稿、誠にありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Friends
Posted on: 2015/11/01
Activity Date: 2015/09/13

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun!! 楽しかったです!!

Reviewed by: ksmama

I participated in parasailing. Floating while feeling the breeze of Hawaii was incredibly refreshing! The staff was friendly and it was a lot of fun!

パラセイリングに参加しました。
ハワイの風を感じながらの浮遊はとっても爽快でした!
スタッフの方もフレンドリーで楽しかったです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2015/11/01
Activity Date: 2014/12/19

Waikiki Submarine Tour - Descend to 100ft, See Shipwrecks & Sunken Airplanes

Q

Reviewed by: Bill Whitt

This fella was awesome! Not only funny but intelligent and insanely fearless! Loved listening to him and his crew. Very amazing people, ask questions, was a terrific time!!

Helpful
Rating:
Packages: Standard Submarine Tour [Currently Closed]
Attended as: Couples
Posted on: 2015/11/01
Activity Date: 2015/10/07

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Happy time! 幸せな時間!

Reviewed by: あやみん

My first time in Hawaii, and I finally got to try parasailing! I chose this company because they offered free transportation and the option to select a height of 150 meters. Our driver, Yano, was very friendly and wonderful. The conversation was entertaining! We were the last to get out of the car, and they gave us hair accessories and juice as a gift (*゚▽゚)ノ Thank you!

The parasailing itself was amazing! I'm glad I chose the 150 meters. The weather was great, and I felt so happy! Seeing Hawaii from the sky was refreshing! Even if you're not good at English, you'll manage just fine. The staff were all very kind ( ´ ▽ ` )ノ I paid $30 and also bought an SD card. It was a great memory. Thank you!

初めてのハワイ、ずーっとやってみたかったパラセーリング!無料送迎がついていて、150mの高さを選択出来る、こちらの会社にお願いしました。ドライバーのやのさんは、とっても気さくな方で、素敵でした。お話が面白かった!車を下車するのが私達が最後だったのですが、髪飾りとジュースをプレゼントしてくれました(*゚▽゚)ノありがとうございます。
肝心のパラセーリングも最高でした!150mにして良かったです。天気もよく、幸せでした!空から眺めるハワイ、気持ちが良いです!英語が苦手でも何とかなります。スタッフの皆さん、優しいです( ´ ▽ ` )ノ
30$支払い、SDカードも購入。良い思い出です。
ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/31
Activity Date: 2015/10/26

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I had a great time. 楽しめました

Reviewed by: ナオミ

It wasn't exactly as I imagined, with an abundance of always beautiful fish, but the experience of riding in a submarine is something you don't get to do often, so I'm glad I participated. I joined with my 80-year-old mother, and we were able to enjoy it without any issues.

想像していた程、常に綺麗なお魚がいっぱいというわけでは有りませんでしたが、潜水艦に乗るという体験は中々出来る事ではないので、参加して良かったと思います。80歳の母と参加しましたか問題なく楽しめました。

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the submarine tour.

We are very pleased that you and your 80-year-old mother were able to enjoy the underwater scenery of Hawaii together.

Experiencing a ride on a submarine and exploring the ocean floor is something quite rare.

We look forward to your next participation.

Atlantis Adventures

この度は潜水艦ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。

80歳のお母様とご一緒にハワイの海底をお楽しみ頂けましたこと、大変嬉しく存じます。

潜水艦に乗ったり海中を散策する経験はなかなかできないものですよね。

またのご参加をお待ちいたしております。

アトランティス・アドベンチャーズ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダード・サブマリン<定員48名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2015/10/31
Activity Date: 2015/05/25

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

Awesome

Reviewed by: Wendy R

A great activity - we were lucky enough to see a seal enjoying the waves amongst the surfers on our way out to the snorkelling site. Plenty of underwater action going on and lots of turtles to see too.

Helpful
Rating:
Packages: Shore Bird Lunch Buffet (12pm) & Morning Snorkel Package
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/28
Activity Date: 2015/10/25

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I had a valuable experience! 貴重な体験ができました!

Reviewed by: サクラサク

It was my first submarine tour, and the interior wasn't too cramped, plus the windows were large, so we had a great time. My elementary school daughter was also very excited and happy.

They mentioned a commemorative Atlantis Dive Log (dive record) as a gift, but we were just directed to the exit and didn't receive it. I wonder if I should have said something. (I did receive information about Atlantis Submarine, but I wonder if this counts as a boarding memento?)

初めての潜水艦ツアーでしたが、艦内はそれほど狭くもなく窓も大きく楽しく過ごせました。
小学生の娘も大興奮で喜んでいました。

搭乗記念のアトランティス・ダイブログ(潜水記録)をプレゼント!…とありましたが、そのままお帰り口へ案内され、いただけませんでした。
言わないとだめだったんでしょうか。
(アトランティスサブマリンのご案内はもらったのですが、これが搭乗記念になるのかな?)

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the submarine tour.

We are very pleased that you were able to enjoy the underwater scenery of Hawaii with your child.

The commemorative "Atlantis Dive Log" and the "Atlantis Submarine Guide" are the same item. We apologize for any confusion this may have caused.

Atlantis Adventures

この度は潜水艦ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。

お子様とご一緒にハワイの海底をお楽しみ頂けましたこと、大変嬉しく存じます。

搭乗記念の「アトランティス・ダイブログ」と「アトランティスサブマリンのご案内」は同じものでございます。
混乱させてしまい申し訳ございませんでした。

アトランティス・アドベンチャーズ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2015/10/28
Activity Date: 2015/10/23

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

awesome!

Reviewed by: Steve

Friendly and professional crew. We felt safe and in good hands. View of Waikiki was spectacular!

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/28
Activity Date: 2015/10/25

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

Authentic show 本格的なショー

Reviewed by: ろび介

I was able to enjoy a relaxed hula show as well as a powerful performance that used fire. After the show, I had the opportunity to take photos with a muscular male dancer, which became a great memory when I looked back at the pictures later. I don't remember much about the food, but I don't think it was bad. Also, there were few Japanese spectators, and I shared a long table with people from Western countries. When I was seated, I received a friendly smile, so if you can speak English, you might enjoy chatting during the show.

ゆったりとしたフラ~火を使ったパワフルなショーまで堪能できました。
ショーの後に、日本人では考えられないほどマッチョな男性のダンサーと写真を撮ることもでき、後から写真を見返してもいい思い出になりました。
食事についての記憶はあまりないですが、まずくはなかったように思います。
また、日本人の観客は少なく、長テーブルに欧米の方との相席でした。
着席時にニコッと笑いかけてもらえたので、英会話ができる方ならショーを見ながら話したりして楽しめるかも知れません。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダードシート(2015年12月末まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/28
Activity Date: 2014/06/03

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Fun experience for the whole family!

Reviewed by: Jen

We took our family of 5, including kids ages 13, 11, & 7. Everyone had a fabulous time, and we only wish we could've done it again. Highly recommended!

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Families
Posted on: 2015/10/28
Activity Date: 2015/10/23

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It felt great! (^ ^) 気持ち良かった(^ ^)

Reviewed by: haseko

I participated with my husband.

In addition to us, there was a newlywed Japanese couple and a family with small children from abroad on the tour (^ ^).

The tour bus arrived about five minutes early, but it was a regular blue van, not a flashy trolley. The foreign driver was standing outside the door, but he didn’t say anything, so when I asked, “Parasailing?” he smiled and confirmed our names (^ ^). Upon closer inspection, I noticed that his T-shirt had "Extreme Parasail" written in English.

The bus took about five minutes to reach the location of the boat. Once we boarded, there were two foreign parasailing instructors. Both were wearing sunglasses and looked quite handsome, which got me excited, haha.

The explanation was given in English, but they also showed us a paper with safety instructions written in Japanese. I don’t understand English at all, but they occasionally mixed in some Japanese, so it was no problem (^ ^).

The instructors looked like charming guys, but they were very attentive to safety. Even if someone casually did something dangerous, they were watching closely and would give a warning, haha.

Thanks to that, I was able to take off with great peace of mind (^ ^).

I wouldn’t say I have a fear of heights, but I definitely can’t cross suspension bridges, and I’m scared even on the Disney roller coasters, so I was worried, but it was totally fine!

The scenery was truly breathtaking. A grand panorama. I felt like a bird. The sky is so quiet.

Of course, the view while flying was amazing, but even just being on the boat was quite thrilling and very satisfying!

Photos are taken for $30, but we took turns taking pictures among ourselves as Japanese (^ ^).

In the end, I gave the instructor a $5 tip (^ ^).

I was so satisfied that I regretted not bringing a little more money for tips!!!

I really recommend it (^ ^).

主人と参加しました。

ツアーには私達の他に日本人の新婚さん一組、外国人の小さな子供連れ家族が一組でした(^ ^)

ツアーバスは5分前には迎えに来てくれましたが、派手なトロリーではなく普通の青いバンでした。
また、運転手の外人さんがドアの外に立っていましたが声をかけてくる事は無いので、
こちらから「パラセーリング?」と声をかけたら笑顔で名前を確認してくれました(^ ^)
よく見たら運転手さんのTシャツにエキストリームパラセールと英語で書いてありました。


バスは5分ほどで船のある場所に到着、船に乗り込むと外国人のパラセーリングのインストラクターさんが二人います。
二人ともサングラスでしたがかなりイケメン風でテンション上がりました笑

説明は英語で話しますが、日本語で書いた注意事項の紙を見せてくれます。
英語は全くわかりませんが、たまに日本語も交えてくれるので全然問題ありません(^ ^)

インストラクターさんはイケメンチャラ男風ですが(すみませんw)安全面にはしっかり配慮してくれます。
何気なく危ない事をすると、見てないようでしっかり見ていて注意されます笑

おかげでとっても安心して飛び立つ事が出来ました(^ ^)

私は高所恐怖症とまでは言いませんが、吊り橋などは絶対渡れませんし、ジェットコースターもディズニーランドのもので限界なくらい怖がりなので心配でしたが、全然大丈夫でした!

本当に感動の景色。大パノラマ。
鳥になった気分。空って静かなんだなー。



また、飛んでからはもちろん感動の景色ですが、ボートに乗っているだけでもかなり迫力があり大満足です!

写真は30ドルで撮ってくれますが、私達は日本人同士で取り合いっこしました(^ ^)

最後にインストラクターさんに5ドルチップを渡しました(^ ^)

大満足だったので、チップのお金をもう少し持っていけば良かったと後悔したくらいです!!!


本当にオススメです(^ ^)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/27
Activity Date: 2015/10/24

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was my first time! 初めてでした!

Reviewed by: ROM

My first parasailing experience!
Two handsome guys assisted us.
We boarded a boat with four groups of participants and headed to the parasailing location.

We challenged ourselves to the highest height of 150 meters.
It was much less scary than I expected, and the flying time was so much fun!!
The guys even played around by intentionally dropping us into the sea, which added to the experience. The water wasn't cold, and it was really enjoyable!
Make sure to wear a swimsuit since you might get wet!

They also took photos and made a DVD for us. I think it was $30? It does cost money, but everyone on the same boat bought it!
It became a wonderful memory★
Thank you!

初めてのパラセイル!
イケメンお兄さん2人が対応してくれました。
4組の参加者と一緒にボートに乗り、
パラセイルを行う場所まで行きます。

私たちは一番高い150mに挑戦しました。
思っていたよりも全然恐くなく、
とっても楽しい飛行時間でした!!
お兄さんたちが海にわざと落とすなど、演出をしてくれました。水も冷たくなく、とても楽しかったです!
濡れても良いよう、水着着用は絶対です!

写真も撮ってくれて、DVDにしてくれます。30ドルだったかな?お金は掛かりますが。同じボートだった方々もみんな買っていました!
とっても良い想い出になりました★
ありがとうございます。

  • 私たちではありませんが、前に飛んだ方々です。3人乗りも出来るようです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/26
Activity Date: 2015/10/02

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

It was fun, but... 楽しかったですが

Reviewed by: 匿名希望

There was a host who provided explanations in English, and the show began, but it felt like only the host was speaking in English despite more than half of the participants being Japanese. It might just be my feeling since I can't speak English, but I wish they had prepared pamphlets or something. The location was also surrounded by buildings, and the atmosphere was not great, which was disappointing given my expectations.

司会者がいて、説明がはいり(英語)、ショーが始まるのですが、参加者の半数以上が日本人なのに、司会者のみが英語でしゃべっている感じでした。自分が英語ができないのでそう感じただけかもしれませんが、出来たらパンフレットとかも用意してくれていたらと思いました。
場所もビルに囲まれた中で雰囲気もイマイチで、期待していただけに残念でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2015/10/22

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

My first parasailing! 初・パラセイリング!

Reviewed by: ゾウの足跡

I was able to experience parasailing efficiently within a tight schedule, which was great. A van arrived to pick us up 15 minutes before the meeting time. They waited while calling out to us until the exact departure time. It can be a bit hard to find if you're at a distance, so it's good to be cautious and stand near the road. Parasailing felt safer and less scary than I imagined. The view was also amazing and breathtaking. I highly recommend it.

タイトな日程の中で効率よくパラセイリングを体験できよかったです。
集合場所には15分前には迎えのワンボックスが来ました。出発時間きっかりになるまで
声掛けしながら待っていてくださいます。ちょっと離れた場所だとわかりづらいので、注意して道路付近に出ているとよいです。パラセイリングは想像よりも怖くなく安全な気がしました。
眺めも良く感動します。おすすめです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Friends
Posted on: 2015/10/21
Activity Date: 2015/10/07

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

I love this activity !!

Reviewed by: Winnie

I really wanna try it again........
The staff are very nice.......

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/20
Activity Date: 2015/10/16

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Family of four - a 6-year-old boy and a 3-year-old girl. 家族4人ー少6男、少3女

Reviewed by: 父親です。

I think there aren't many opportunities to ride a submarine, even if it's smaller than the underwater world in Hawaii, so I decided to participate. It's great! The kids will enjoy it too! It doesn't take much time either.

ハワイの海底云々より小さくても潜水艦てなかなか乗る機会ないとおもい参加しました。良いですよ!子供達も喜びますし!時間もそんなにかからないので。

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the submarine tour.

We are very pleased that you were able to enjoy the underwater scenery of Hawaii with your child. The submarine boarding area is located at the Hilton Hawaiian Village in Waikiki, which is convenient for transportation, and I believe it is a tour that you can easily join even amidst a busy schedule.
We sincerely look forward to your next visit.

Atlantis Adventures


この度は潜水艦ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。

お子様とご一緒にハワイの海底をお楽しみ頂けましたこと、大変嬉しく存じます。
潜水艦乗り場はワイキキのヒルトン・ハワイアン・ビレッジにありますで、交通の便もいいですし、お忙しいスケジュールの合間にも気軽に参加していただけるツアーだと思います。
またのお越しをスタッフ一同心よりお待ちいたしております。

アトランティス・アドベンチャーズ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2015/10/19

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Translation is not available because the original text is unclear. 高さより・・・

Reviewed by: norio

I forced my 7-year-old daughter to join, but she got seasick while waiting for our turn for parasailing. If you're afraid of heights, you won't have to worry at all about the fear of heights when you see that view! It might be a good idea to take motion sickness medication to avoid getting sick on the boat.

7歳の娘を無理やりに連れて参加しましたが、パラセイリングの順番を待っている間に船に酔ってしまいました。
高所恐怖症の方もあの景色を見れば、高さの怖さは全く心配することはないですよ!
船で酔わないよう、酔い止めを飲んで参加した方が良いかな。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2015/10/16
Activity Date: 2015/09/18

Hilton Waikiki Starlight Luau with Fire Dancers, Hula Show & Dinner Buffet

Luau

Reviewed by: susieq

Faboulous! I would recommend for families as well. Very professional; told a beautiful story; and food was 5 star.

  • Never seen before and it was Awesome!!!

Helpful
Rating:
Packages: Golden Circle Package: Standard Seating, One Drink & Lei Greeting
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/15
Activity Date: 2015/10/13

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I don't understand the price difference... 値段の差がわからない…

Reviewed by: バーバラ

I booked the longest time to be in the air, but it was almost the same as those who booked for a shorter time. The person piloting the boat had something like a reservation card, but they didn't check it, and it felt quite casual. The parasailing itself was a lot of fun. Next time, I think I might try booking with another tour company after arriving in Hawaii.

一番長い間空中にいるものを予約しましたが、短い時間を予約した方とほとんど変わりませんでした。船を操縦している人が予約カードのようなものを持っていましたが、確認もしていなくてアバウトな感じでした。パラセイリング自体はとても楽しかったです。今度はハワイに到着してから他のツアー会社で頼もうかな、と感じました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/15
Activity Date: 2015/10/12

Hans Hedemann Waikiki Surfing Lessons - Honolulu's Best Surf School

Amazing Surf Sesh!

Reviewed by: Silas

Did a semi-private lesson with two friends which was perfect. Jordan man, so good, he was an amazing instructor, kind and supportive and super friendly, and he got us all up on our boards and surfing on our own within the first hour. The day was bright, waves were slow but incoming, and the view of Waikiki from the water was unforgettable! Thanks to Hans Hedemann Surf School and HawaiiActivities.com. Ah man, such a great way to spend the morning.

Reply from activity provider

ALOHA!! Nice to here!! and we are grad that you and your friends enjoyed surf with us!! Hope to see you again in Hawaii !!

Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2015/10/14

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

First Time Parasail

Reviewed by: Mauri

Couldn't have had a better first time experience. From the pick-up to drop-off...everything was excellent and very professional.

Helpful
Rating:
Packages: Beginner Ride [500 feet]
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/12
Activity Date: 2015/10/09

Diamond Head Crater Hiking Tour with Reserved Tickets & Shuttle from Waikiki

Great Exercise

Reviewed by: nwaplanepilot

Come do this activity after you've been partaking a little too much on the first days of your vacation! Earlier is better due to the heat. Superb views of nearly a third of the island!

Helpful
Rating:
Packages: Diamond Head Crater Trail Hike
Attended as: Families
Posted on: 2015/10/09
Activity Date: 2015/10/07

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

150 meters☆First parasailing 150メートル☆初パラセーリング

Reviewed by: いずみ

I was worried about the height, but choosing 150 meters was the right decision! The weather was clear, and the view was amazing!! My spouse and I had a great time (laughs). I was concerned because reviews mentioned that the pickup bus can be late, but it arrived on time, and the driver, although he didn't speak Japanese, was very nice. I definitely recommend 150 meters for those who are unsure. It became a wonderful memory!

高さを悩みましたが150メートルにして正解でした!
快晴だったため、とても気持ちよく景色が最高でした!!夫婦二人ではしゃぎました(笑)
迎えのバスが口コミでは遅れることがあると書かれていたので心配でしたが、時間通りでドライバーさんも日本語は通じませんがとてもいいかたでした。悩まれるかたは絶対に150メートルをおすすめします。とてもいい思い出になりました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/07
Activity Date: 2015/10/02

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Super comfortable! 超キモチイー!

Reviewed by: Koji

I experienced this with my 10-year-old child. The view was perfect, and we even got to play in the sea for a bit, which made my child very excited. I highly recommend it!

10歳の子供と体験しました。
眺めもバッチリで途中、海にもポッチャリさせてもらたりして子供もおおはしゃぎでした。
是非オススメです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2015/10/07
Activity Date: 2015/10/02

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I had a great time! とっても楽しかったです!

Reviewed by: ともみ

I participated with six friends, and the service was prompt. They were able to communicate in a bit of Japanese, and above all, the guide was handsome (laughs). If there's another opportunity, I would love to join again!

友人6人で参加しましたが、対応も迅速で多少の日本語で対応して頂けましたし、なんといってもガイドのお兄さんがハンサムでした(笑)
機会があればまた宜しくお願いします!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Friends
Posted on: 2015/10/07
Activity Date: 2015/10/02

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was a breathtaking view! 絶景でした!

Reviewed by: Love Hawaii

The weather was great, and the view was amazing! I got a little seasick, but while flying, it felt so good that I almost forgot about it!

お天気も良くて最高の景色でした‼︎
少し船酔いしてしまいましたが、飛んでると気持ち良くて忘れるくらいでした‼︎

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/06
Activity Date: 2015/09/30

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The view was really nice. とってもいい眺めでした。

Reviewed by: ワイキッキー

I participated alone this time. Therefore, I ended up paragliding with two Japanese women who were also on the tour. As mentioned in the posted experiences, I referenced the note about wanting to try 150 meters next, and even though it was my first time paragliding, I decided to challenge myself with the 150 meters.

The moment the parasail lifted off from the boat was a bit scary, but after that, it was so much fun, and I was able to enjoy a fantastic view of Waikiki and Diamond Head from the sky. At 150 meters, the flying time was quite long, and I was very satisfied. I was able to have a casual conversation with the women I flew with, which was nice, but for those who might feel a bit uneasy about flying with others, I recommend participating in groups of two to three.

私は、今回一人で参加しました。そのため、ツアーに参加されていた日本人女性の方2人と一緒にパラセイリングで飛ぶことになりました。
投稿されている体験談にもあったように、150mを次はトライしたいと書いてあったのを参考に、初めてのパラセイリングでしたが150mに挑戦しました。
最初の船からパラセイルがふわっと浮く瞬間はちょっと怖かったですが、そのあとは、とっても楽しく、また空からワイキキとダイアモンドヘッドが一望でき、とても素敵な体験ができました。150mだと飛んでる時間もかなり長く、大満足です。今回一緒に飛んでくださった女性の方とはフランクにいろいろお話できたので、よかったですが、他の方と飛ぶのはちょっと、、、、という方は、2名〜3名での参加をおすすめいたします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2015/10/05
Activity Date: 2015/09/30