Page 125) Things to Do in Waikiki in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

Waikiki

All Reviews for Recommended for kids 8-12

Overall rating

4.54

5780 Reviews
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
130m
130m
Activity Date: 2017/04/14 | Posted on: 2017/05/13

I reserved a 130m flight. I was able to see the scenery, but the flying time was quite short. I didn't have any particular concerns.

130mを予約しました。景色もみれましたが、飛んでる時間がかなり短かった。
特に不安に思うことはなかった。

Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン
I feel like I've been scammed.
詐欺にあった気分。
Activity Date: 2017/05/05 | Posted on: 2017/05/11

I saw that they were giving away a photo DVD (worth $25) as a nice keepsake, so my wife and I signed up for a semi-private lesson. After the lesson, we received a DVD that contained a total of 435 photos, but we only appeared in 27 of them. Moreover, 11 of those were of us paddling back to shore. Including blurry and poorly taken shots, there were only 16 decent photos of us standing. There were about 10 good photos in total. I will never use this school again.

☆レッスン中の写真DVD($25相当)をプレゼント!☆ と書いていたので良い記念になると思って、家内と2人でセミプライベートレッスンを申し込んだ。
レッスン後に受け取ったDVDには全部で435枚の写真が入っていたが、そのうちで自分たちが映っていたのはたったの27枚。
しかも、そのうちの11枚は岸に戻ってくるパドリング姿。
落ちかけやピンボケを含んで立っている姿は2人合わせてたったの16枚。
まともな写真は10枚程度。
2度とここのスクールを使うことは無い。

Packages: セミプライベートレッスン
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
Wonderful!
すばらしい!
Activity Date: 2017/05/06 | Posted on: 2017/05/10

I used to think 90 meters was nothing, but the sea in Waikiki was incredibly refreshing and moving. Next time, I want to challenge myself to 120 meters.

90メートルなんて馬鹿にしていましたがワイキキの海は大変爽快で感動いたしました。今度は120メートルに挑戦したいと思います。

Packages: 高さ90メートル
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>
If you're staying at Hilton, it might be worth a visit.
ヒルトンに泊まってるなら一回は行ってもいいかも。
Activity Date: 2017/05/07 | Posted on: 2017/05/10

Since Hawaiian shows are not easy to come by, if you're staying at the Hilton, I think you won't regret going to this one located on the rooftop of the parking lot. There are more locals than Japanese people. You can fill your plate with buffet-style food from the good seats in order. It's better not to expect much in terms of taste. However, the content of the show is worth it. The final fire dance, in particular, is impressive.

なかなかハワイアンショーは見れないので、ヒルトンに泊まってるなら、駐車場の屋上にあるこちらに行っても損はしないと思います。
日本人より本国の方が多め。
良い席から順にブュッフェスタイルの料理をプレートに入れて行きます。味は期待しない方が良い。
ただ、ショーの内容は価値あり。特に最後のファイヤーダンスは迫力ありますよ。

Packages: ゴールデンシート
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
We participated as a family.
家族で参加しました
Activity Date: 2017/05/06 | Posted on: 2017/05/10

The staff was cheerful, and it was a very enjoyable experience. I was a bit worried because the explanations were in English, but I managed to get through it. The swaying was quite severe, so my child got motion sickness.

陽気なスタッフでとても楽しい経験でした。説明が英語だったので少し不安でしたが、何とか過ごせました。揺れがひどかったので子供が酔ってしまいました。

Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
It was fun!
たのしかった!
Activity Date: 2017/05/04 | Posted on: 2017/05/09

I was generally good with transportation, but I ended up getting seasick while waiting on the boat. I think motion sickness medication is necessary. The view was beautiful, with a higher altitude than when I experienced it in Bali, and I could see all of Waikiki Beach. ╰(*´︶`*)╯♡

乗り物には強い方でしたが船で待機している時間に船酔いをしてしまいました。酔い止めは必要だと思います。以前バリで体験した時より高度が高くワイキキビーチを一望でき綺麗でした╰(*´︶`*)╯♡

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン
I used it for my honeymoon!
新婚旅行で利用しました!
Activity Date: 2017/04/12 | Posted on: 2017/05/08

Everyone was really nice, and I had a great time!! The water was shallow enough to stand, which was reassuring. The waves kept coming, and they were gentle, making it easy for beginners to ride, which was great!! The instructor was friendly and made it fun ( ¨̮ )

However, after the session, there was no explanation about when we could go back or if there would be a bus to take us. When I asked, I was told the bus wouldn't come for 40 minutes, so I ended up walking back. That was a bit disappointing...

とてもみんないい人ばかりで楽しかったです!!
深さも足がつくくらいだったので安心でした。
波も次々に来てたくさん出来たし緩い波だったので初心者には乗りやすくて良かったです!!
インストラクターの方もフレンドリーで楽しかったです( ¨̮ )

ただ終わってからがいつ帰っていいとかバスで送迎してくれるとかの説明が無く、聞いたらバスが40分来ないと言われ結局歩いて帰りました。
そこだけが少し残念でした、、、

Packages: グループレッスン
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>
Sea turtle
海がめ
Activity Date: 2017/04/26 | Posted on: 2017/05/08

I participated with my husband on April 26, just before Golden Week, during the Japanese guide's time. Based on the comments from other participants, I properly took anti-seasickness medication... The boat ride to the submersible was quite rocky. There were also some splashes of water... But I forgot all that in the underwater world. Fortunately, we encountered sea turtles three times. The artificial coral reef was home to many different types of fish, and the American (?) Japanese guide was enjoyable as well.

ゴールデンウィーク前の4月26日に日本語ガイドの時間に主人と参加しました。他の参加者のコメントを参考にきちんと酔止めを服用……潜水艇へ行く迄の船で結構揺れました。水しぶきも少々……そんなことも忘れてしまうくらいの海底の世界。ラッキーなことに海がめに3回出会いました。人工のサンゴ礁には沢山の種類のお魚達に、アメリカ人(?)の日本語ガイドも楽しかったです。

Packages: スタンダード・サブマリン<定員48名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
First experience
初体験
Activity Date: 2017/05/05 | Posted on: 2017/05/07

My first parasailing experience.
It was arranged locally, and everything went very smoothly. The weather was perfect, and I had a great time. Even the argument I had with my spouse the night before was forgotten.
On the way back, we were even sent off by a pod of dolphins... I highly recommend it!

初めてのパラセーリング。
現地手配でしたが非常にスムーズでした。天気も最高で楽しめました。前夜の夫婦喧嘩も吹っ飛んでしまいました。
帰りはイルカの群れのお見送りまで‥‥おすすめです!

Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
The guidance was extremely polite!
凄く丁寧な案内で!
Activity Date: 2017/05/04 | Posted on: 2017/05/07

I was wondering if I would get drunk, but I didn't feel drunk at all. The view was amazing, and it felt great!

The staff was very kind, and at the end, I even received a juice!

I'm glad I did this!

酔ったりするかな?と思ったけど
全く酔うこともなく
眺めもすごく良くて
気持ちよかったです!

スタッフもとても親切で
最後にジュースまで
いただきました!

やってよかったです!

Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>
It felt like we could take our time to look around.
ゆっくり見られる感じでした
Activity Date: 2017/05/05 | Posted on: 2017/05/07

The earphones came with a Japanese guide, so I had no trouble at all!

The staff were very kind, pointing things out to me, and the boat went around to the other side so I could see everything again, so I didn't miss anything!

イヤホンは
日本語ガイドがついていたので
何も困ることはありませんでした!

スタッフの人も
とても親切でポイントを
教えてくれたり、
船も反対側に回ってくれてもう一度見れるので
見逃すことはありませんでした!

Packages: 子供無料キャンペーン/スタンダード・サブマリン<定員48名/ロングシート>
Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>
A cruise where you can see sea turtles.
ウミガメも見れるクルーズ
Activity Date: 2017/04/15 | Posted on: 2017/05/06

I was thrilled to see sea turtles up close! The cruise had cheerful music and lasted nearly an hour! I was very satisfied! However, there was no shade, so I would definitely recommend providing something like umbrellas for those who are concerned about sunburn.

ウミガメをめっちゃ近くで見れて興奮しました!クルーズも陽気な音楽がかかっていて1時間近くありました!とても満足です!ただ影がないので日焼けが気になる人の為に是非パラソルの様な日陰を作って欲しいです。

Packages: 【期間限定!】基本プラン
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
More than I expected...
思ってたより…
Activity Date: 2017/04/07 | Posted on: 2017/05/06

It was my first experience, and it was scarier than I had imagined. I was screaming while flying (laughs). However, the view was amazing, and I had a lot of fun!

初めての経験で想像していたよりも怖くて、飛んでいる間は叫んでました(笑)
でも、眺めも最高でとても楽しかったです!

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
It was amazing!!
最高でした!!
Activity Date: 2017/05/02 | Posted on: 2017/05/05

I had a reservation for 8 AM on April 30th (Sunday). However, when I woke up, it was cold and raining, and I wondered if it would be okay. I got ready anyway, and just as I was about to leave, the phone in my room rang. They informed me that due to the rain, it was canceled. I managed to catch that I could reschedule for the afternoon or another time, and in the end, I moved it to the next day (May 1st) at 12:00 PM. Since it was rainy and cold all day, I think it would have been canceled even if I had changed the time.

Rescheduling for the next day was definitely the right choice! The weather cleared up, and the sky was bright blue. It was perfect for parasailing. There were no other Japanese people in the group; instead, there were Chinese, Australians, Spanish speakers, and people from Colorado, so we didn’t take pictures of each other. I put my smartphone in a waterproof case with a strap and off we went into the sky! It was beautiful and breathtaking. I did take some photos with my smartphone, but the weather was so nice that I couldn’t see the screen well and had to rely on instinct to take the shots.

When we came down, we splashed into the sea, but it was just a little bit on my backside. However, others seemed to be getting soaked up to their chests, and it looked like they were having fun with it.

The staff took some great photos for us, which I purchased for $30. Unfortunately, I lost the SD card with the photos in the sea afterward (crying).

The boat was very bumpy, so motion sickness medication is a must. Also, try to enjoy the distant views and laugh! I think that helps with not getting seasick. A Chinese girl looked like she was feeling unwell.

I debated between 120 meters and 150 meters, but 120 meters was more than enough.

For reference, I gave a $20 tip for two people when we got off.

4/30(日)の朝8時に予約していました。でも起きると寒くて雨降ってるし大丈夫かな?と思いながらとりあえず準備。準備も整えてさあ行こう!と思ったところで部屋の電話が鳴りました。
今朝は雨で中止とのこと。午後とか違う時間にリスケジュールしてくださいっていうのは何とか聞き取れて、結局次の日(5/1月)の12:00にしてもらいました。
一日中雨で寒かったので、多分時間をずらしても中止になっていたと思います。

次の日にして大正解!!天気は回復して真っ青な空。
パラセイリング日和でした。
乗り合わせたのは日本人は他にはいなくて中国人やオーストラリア人やスペイン語圏の人とコロラドから来た人たちだったので、写真を撮りあうことはしませんでした。
自分のスマホをストラップ付きの防水ケースに入れていざ上空へ!!
とてもきれいで感動でした。
スマホで写真を撮るには撮りましたが、天気が良すぎて液晶が見えずに勘で撮るしかなかったです。

降りてくるときには海にチャポンってしてくれましたがおしりがちょっとつく程度でした。
でも他の人は胸まで浸からせたり、お客さんを見ていろいろやってるみたいです。

スタッフの人が撮ってくれた写真はとても良く撮れてました。30ドルで購入です。
しかし、せっかく購入した写真のSDカード、そのあと海でなくしてしまいました(泣)

ボートはとても揺れるので酔い止めは必須です。
そしてなるべく遠くの眺めに感動しながら笑ってましょう!その方が酔わないと思います。
中国人の女の子は気持ち悪そうにしてました。

120mと150mと迷いましたが、120mで充分でした。

参考までに、チップは二人参加で降りるときに20ドル渡しました。

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
It's the best!
最高〜
Activity Date: 2017/04/06 | Posted on: 2017/05/04

It was a three-person ride based on the guide's judgment. The view of the city and Diamond Head from above, as well as the ocean, was very pleasant. My parents, who are over 60, also enjoyed the 120 meters. ٩(ˊᗜˋ*)و

ガイドさんの判断んで3人乗りでした。
上空からの街やダイヤモンドヘッドの景色、海もとっても気持ちよかったです。60歳超えの両親も120mを楽しんでいました٩(ˊᗜˋ*)و

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>
Hmm…
う〜ん・・・
Activity Date: 2017/04/28 | Posted on: 2017/05/03

The submarine was good, but there were places where the headphones were available and places where they weren't, so I couldn't hear the Japanese translation. The season might have been bad as well, but there were far fewer fish than I imagined. The windows were dirtier than I expected, and even when I took photos, they lacked clarity.

潜水艦は良かったのでが
ヘッドホンは あるとこと ないところがあり
日本語訳が聞けませんでした
季節も悪かったかもしれませんが
魚が想像してよりも ずっと少なかったです
窓が思ってより汚く 写真を撮っても 鮮明感が
ありませんでした

Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
It was fun!
楽しかった!
Activity Date: 2017/04/23 | Posted on: 2017/04/28
umi

My two 11-year-old daughters had their first experience. Both of them enjoyed it without being scared, saying it was fun and beautiful! It was a very good experience. However, I did get seasick. Also, I didn't have the $30 for the photo fee, so I couldn't request any, which was disappointing. Fortunately, I did have enough for the tip, so that was good.

11歳の娘二人が、初体験しました。
二人とも、怖がることなく、楽しい!キレイ!
と、とても良い経験できました。
ただ、船は酔いました。
あと、写真代の30ドルを持ってなかったので、
頼めなくて、残念。かろうじて、チップ代は
あったので、良かった。

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
Use of 110 meters
110メートル利用
Activity Date: 2017/04/22 | Posted on: 2017/04/27

We started early in the morning. The driver for our pickup couldn't speak any Japanese, but he did his best to communicate with gestures. The weather wasn't great for parasailing, as it was cloudy. However, once we took off, it felt amazing!!! It was the best! The other passengers were also having a great time.

110 meters is quite high, but I was able to enjoy the view and the height without feeling scared! The boat does rock quite a bit. If there are many participants, the wait time can be long, so if you're not good on boats, definitely take motion sickness medication. If you do get sick, just let them know, and they'll guide you to a spot with wind and give you a bucket, haha.

The photographer, who also seemed to be in charge of preparations, took photos for $30 per SD card. The quality was okay. Since we couldn't take pictures ourselves and the other passengers were feeling seasick, we decided to buy it. They did capture some nice smiling photos and a few scenic shots, so I felt it was worth it.

It's a good idea to give a tip of around $10. At the end, they ask everyone for tips, so you can give it at that moment. Haha.

早朝のスタートにしました。
送迎のドライバーさんは日本語全くできませんでしたがジェスチャーで頑張って伝えてくれます。
パラセイリングは天候に恵まれず曇り。しかし飛び立つと最高に気持ちがいい!!!!!
最高です!一緒に同乗した方々もとても楽しんでおられました。
110メートルはかなり高いですが恐怖感なく景色を見たり高さを楽しめました!
船はかなり揺れます。参加人数が多いと待ち時間も長くなるので船が苦手な方は必ず酔い止めが必要です。酔ったら自己申告すると風の当たるところに誘導されバケツを渡されますよwww

写真はカメラマンさん兼準備担当みたいなお兄さんがSDカード1枚30ドルで撮影してくれますが内容はまあまです。でもスマホ等では自分たちは撮影できないし同乗の方々が船酔いしていたので購入しましたがNICEな笑顔の写真や風景も少し撮ってくれるので私は買ってよかったなと思います。
チップは10ドル程度渡しましょう。最後にみなさんチップ下さい~と言われますのでそのタイミングで渡せば良いです。ww

Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Shuttle to Manoa Falls Rainforest Trail & Self-Guided Hike | 7am, 9am & 11am
Hike to the Falls
Activity Date: 2017/04/01 | Posted on: 2017/04/23

It was exciting walking through a rain forest and also a good cardio workout. Our group had walking sticks so it was beneficial where it was a bit rocky or wet. Just take your time going up or back down and enjoy the scenery.

Packages: Manoa Valley Hike
Attended as: Solo Travelers
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran
Really enjoyed it!
Activity Date: 2017/04/20 | Posted on: 2017/04/23

We were a couple with a big group of family so we took up half of the catamaran anyways - it was a great experience, thorough and the guys were really caring for this of us who didn't feel well! Definitely recommend!!

Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Couples
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>
I don't understand the explanation.
説明分からず
Activity Date: 2017/03/31 | Posted on: 2017/04/23

The only participant in the tour was Japanese, and since everything from the explanation to the end was in English, they tried very hard to explain things, but I couldn't fully understand until the end.

ツアー参加者で日本人が我家のみで、説明から終了までが全て英語だった為に
一生懸命説明などをしてくれていたのですが、最後まで良く理解出来ずに終了してしまいました。

Packages: 子供無料キャンペーン/スタンダード・サブマリン<定員48名/ロングシート>
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
海釣り体験 ダイヤモンドヘッドを望むフィッシングクルーズ イルカに遭遇するチャンスも!釣り用具付き<混載/3時間/ケワロ湾>
It's not biting, huh? (>_<)
釣れないね~(>_<)
Activity Date: 2017/04/17 | Posted on: 2017/04/22

In the end, I only caught two fish (>_<)

Two other family members participated, but they didn't catch anything (//∇//)

The captain was cheerful and kept the mood lively, which was fun, but...

When you can't catch anything...

The current was strong, and there were many snags, and since we were targeting flatfish, it was a tough fishing experience.

The only saving grace was the beautiful sunset during our evening departure...

結局自分は2匹しか釣れなかった(>_<)

他に家族2名参加したけど その2名は ボーズ(//∇//)

船長は陽気に盛り上げてくれて 面白かったけど

釣れない事には・・・・・

流れもきつく 根がかりも多く カワハギ狙いなんで厳しい釣りでした

唯一 夕方の出港で サンセットが綺麗だったのが救いでした・・・

Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
Rescheduled due to bad weather.
天候不良で再予約
Activity Date: 2016/05/02 | Posted on: 2017/04/22

Initially, I wasn't sure if the reservation would proceed due to bad weather, and I ended up waiting for over 30 minutes at the meeting point... After contacting the hotel, I found out it was canceled. I was able to rebook for the next day, and I was satisfied with the beautiful scenery and view as expected. It was a pity that there was no sunset.

はじめに予約した日が天候が悪く実施されるのかわからず、待ち合わせの時間から30分以上待ちぼうけ・・・ホテルから連絡してもらい、中止ということが分かった。
翌日に再予約してもらい、期待どうりの景色の良さ・眺めに満足です。海におちるのがなかったのが残念だった。

Packages: 高さ130メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
I don't understand Japanese.
日本語が通じません
Activity Date: 2017/03/27 | Posted on: 2017/04/22

There were no staff who understood Japanese, and I didn't know what to do with the sticker I received... Next time, I want to use a place where there are Japanese-speaking staff. Even though I took motion sickness medication, the waiting time while others were flying was long, and I ended up getting sick and throwing up in the sea, which made the rest of my day terrible.

日本語がわかるスタッフがおられず、もらったシールをどうしていいかもわからず…
次に行くときは日本語スタッフがいるところを利用したいです
酔い止めを飲んでいても他の方が飛んでいる間の待ち時間が長く、酔って海に吐いて、その後の1日が最悪でした

Packages: 高さ45メートル
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
90 is enough.
90でじゅうぶんです
Activity Date: 2017/03/27 | Posted on: 2017/04/22

I really can't tell if they are actually extending it to 150 or 90. For those considering 150, I think 90 would be fine.

150も90も本当にそれだけのばしているのかわかりません
150を考えられているかたも、90でよいと思いますよ

Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
It feels great!!!
気持ちい!!!
Activity Date: 2017/04/17 | Posted on: 2017/04/22
eay

The hotel shuttle picked us up, and off we went to the ocean! Once we put on the parachute, we soared up into the sky!!! We could see Diamond Head and the city of Waikiki. However, be careful of seasickness.

ホテルに送迎の方が迎えに来てくださりいざ海へ!
パラシュートを付けると一気に空中まで!!!
ダイヤモンドヘッドとワイキキの街が見れました。
ただし船酔にはご注意を。

Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
I got drunk.
酔いました
Activity Date: 2017/03/27 | Posted on: 2017/04/22

We went with about 10 people. There was no one who understood Japanese, and the waiting time was just very shaky, as others were doing. I think it would be fun if you don't get motion sickness, but out of 8 people, 5 ended up getting sick.

10名くらいで乗り合わせていきました。
日本語がわかるかたもおられず、他の方がやっておられる待ち時間がとにかく揺れます。
酔わなければ楽しいと思いますが、8名中5名が寄って吐きました。

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
Translation is not available because the original text is unclear.
120m
Activity Date: 2017/04/19 | Posted on: 2017/04/22

The captain was really lively and very American, which made it fun. On the boat, there was the captain and another person who helped with life jackets, provided explanations, and took photos. That person could understand some Japanese, which was reassuring.

Once we got to the top, they played around by shaking the ropes and splashing us in the water when we landed, which was amusing! But it was a lot of fun.

I bought an SD card with the photos they took for $30. I didn't know there would be such an expense and didn't have any money with me, but when I explained my situation to a Japanese speaker on the boat, they said they would keep the data for three days, so I was able to purchase the data safely.♡

When I got home and looked at the data, I was really happy because all the photos were great!!

Everyone was very kind, which was wonderful!♡

キャプテンがすごくノリがよくすごくアメリカンな方で面白かったです。ボートにはキャプテンともう1人ライフジャケット?をつけてくれたり説明してくれたり写真を撮ってくれる方が載っていました。
その方は多少の日本語が通じるので安心しました安心しました

上まで上がったところでロープを揺らしたり着地の時に水に落とされたり、遊ばれました笑 でも楽しかったです

$30で撮ってくれた写真のSDカードを買いました。
そんな出費があるとは知らずお金を持っていませんでしたがボートに乗っていた日本語がわかる方に説明したら3日間データを置いといてくれるとゆうことで無事データを買うことができました♡

家に帰ってデータを見を見たらすごくいい写真ばかりで良かったです!!

みなさんすごく親切な方で良かったです♡

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights
Parasail at Waikiki Beach
Activity Date: 2017/04/11 | Posted on: 2017/04/21

This was an amazing experience! The boat captain and assistant were great--very capable and a lot of fun. Definitely unforgettable!

Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Families
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
Parasailing in Waikiki!
パラセーリングinワイキキ!
Activity Date: 2017/03/23 | Posted on: 2017/04/20

This was my second time trying parasailing since my experience in Okinawa, and the parasailing in Hawaii was full of speed and excitement. The staff took fun photos and provided great service, making it a wonderful memory.

パラセーリングは沖縄で挑戦して以来2度目でしたが、ハワイのパラセーリングはスピード感満載でエキサイティングでした。スタッフが面白い写真を撮ってくれたりサービスも充実してて良い思い出になりました。

Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Search by category
Waikiki Luaus & Night Shows, Waikiki Snorkeling Cruises & Tours etc.

Browse By Area

Things to Do in Waikiki in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com
Discover a variety of tours and activities in Oahu that are suitable for families traveling with children aged 8-12. These options prioritize fun, safety, and affordability, ensuring a memorable and enjoyable experience for everyone.