Page 17) Things to Do in Waikiki in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Recommended for Kids 5-7 in Waikiki

Overall Rating

4.53 4.53 / 5

Reviews

5209 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing. 最高でした

Reviewed by: ヤマ

I took a taxi near the Hilton, but it took some time to find the small ticket booth at the designated location. However, the receptionist was very kind. I arrived earlier than the scheduled time but had to wait. There were ten people at a time, and it was just the four of us along with three foreign couples. We went out to sea by boat, and once the ropes were set, we were able to go parasailing one after another. They helped us with the belt setup inside the boat, and when we flew, we could either land in the water up to our bottoms and be brought back to the boat or just get our toes wet and be lowered into the boat, so my upper body didn’t get wet at all. I didn’t have a change of clothes, so I changed at Ala Moana. You can bring a change bag onto the boat. Since there were four of us in the family and the child is in elementary school, we did it in groups of three. It was special because the child was able to go twice in a row, and they were very satisfied.

ヒルトン近くでタクシーで行きましたが、指定先の小さなチケットブースを
探すのに手間取りましたが、受付のおねえさんもとても親切で
した。
指定時間より前に行きましたが待たされました。
10人づつで私達4人とあとは外人のカップル3組でした。
沖合にボートで行き、ロープをセットされたら、順番に次々に
パラセーリングが出来ました。
ボートの中でベルトのセッティングをしてもらい、飛び
空中で遊泳したら、体験者の雰囲気でお尻まで着水させ
ボートまでおろしてもらうか、足のつま先まで水をかるく浴び
ボートでおろしてもらうかなので、上半身は殆ど濡れませんでした。
着替えはないのでアロモアナで着替えました。着替えバッグはボートに持ち込めます。
家族4人でこどもが小学生のため、3人づつでやりました。特別なのか子供は2回連続で出来、大満足でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/16
Activity Date: 2024/08/11

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It's been a while. 久々

Reviewed by: ともつるん

I boarded the ship after a long time. The always courteous service makes sightseeing enjoyable. This time, I was able to observe sharks, sea turtles, rays, and many other fish, which left me very satisfied. It's rare to encounter a situation as perfect as this, but I think a leisurely stroll underwater is enjoyable, so if you have the time, I definitely think it's worth participating.

久しぶりに乗船しました。いつも丁寧な対応で楽しく観光出来ます、今回はシャーク、ウミガメ、エイ、他多くの魚を観察することが出来非常に満足でした。今回の様な完璧と言える場面にはなかなか遭遇しませんが、ゆっくりと海中散歩は楽しいと思いますので時間合えば是非参加してみる価値はあると思います。

Reply from activity provider

アロハ!
5つ星のレビューをありがとうございます!深海ダイビングにご参加いただき、楽しい時間を過ごされたと聞いて嬉しいです!ほとんどの人が体験できない深さでの海洋生物やサンゴ礁を楽しんでいただけたことにワクワクしています。将来的には、私たちの潜水艦やアトランティスクルーズの「マジェスティック」に再びお迎えできることを楽しみにしています。アトランティスの冒険、つまり水中の旅、サンセットクルーズ、または季節のクジラ観察クルーズをお楽しみください。ぜひ、#atlantishawaiiで私たちをフォローして投稿してください。ア・フイ・ホウ(次回まで)。

Aloha !
Mahalo for your 5-star review! It was a pleasure to have you aboard for a deep-sea dive, and we're happy to hear you had a great time! We're excited you enjoyed seeing marine life and coral reefs at a depth most people don't get to experience. We hope to have the pleasure of welcoming you back in the future aboard one of our submarines and/or the Majestic by Atlantis Cruises for another Atlantis adventure; an underwater journey, sunset cruise, or seasonal whale watch cruise. Feel free to post and follow us on social media at #atlantishawaii. A hui hou (until next time).

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2024/08/14
Activity Date: 2024/08/12

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing is the best! パラセイリング最高!

Reviewed by: ゆみ

You can bring a small bag, like a backpack, onto the boat and keep it under the seat. I took motion sickness medication, but the boat rocked quite a bit, and I ended up feeling sick. My husband and child seemed to be fine. After parasailing, I felt seasick for about half a day, but even considering that, it was a wonderful opportunity that you don't get to experience often.

リュック程度の小さなカバンは船に持ち込むことができ、椅子の下に置いておけます。酔い止めを飲みましたが、船はかなり揺れるので、酔ってしまいました。主人と子供は大丈夫そうでした。パラセイリング後、船酔いで半日くらい辛かったですが、それを差し引いても、なかなか体験できない素晴らしい機会でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/14
Activity Date: 2024/08/12

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It became a memorable honeymoon! 新婚旅行の思い出になりました!

Reviewed by: あや

Before getting on the boat, I started to feel scared and thought about backing out for a moment, but once I got on and the staff explained everything in a fun and entertaining way, my tension eased! I wasn't scared at all during takeoff or landing! It was amazing!!!

船に乗る前に怖くなってきて少しだけやめようかと思いましたが、船に乗ってスタッフがおもしろおかしく説明してくれたので、緊張感がほぐれました!飛ぶ時も降りる時も怖くなかったです!最高でした!!!

  • サメが好きなようでサメジョークが面白かったです笑

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2024/08/13
Activity Date: 2024/08/12

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

We saw stingrays and sharks! トビエイやサメが見られました!

Reviewed by: 銀猫

I participated with my elementary school child. There is a reception at the Hilton Hawaiian Village beach, so when we went there, we were told to head to the boat dock at the end of the pier. It was close, and since that was the only option, it was easy to find our way.

There were about 30 participants in the tour at the same time. First, we took a boat out to sea and then transferred to a submarine. We were blessed with good weather, and the scenery during the boat ride was very beautiful and enjoyable.

The submarine experience was relatively monotonous, but I was satisfied because we were able to see sharks and rays.

小学生の子供と二人で参加しました。
ヒルトンハワイアンビレッジのビーチに受付があるのでそこへ行くと、桟橋の先の船乗り場に行くように言われました。近いし、それしかないので、迷いようもなく簡単でした。
ツアーは、同じ時間帯に、30人ぐらいかなと思いますが、参加者がいました。まず船で沖合に行き、潜水艦に乗り換えました。お天気に恵まれて、船での移動も景色がとても良くて楽しかったです。
潜水艦の方は割と単調で、でもサメやエイも見れたので満足です。

Reply from activity provider

アロハ!
素晴らしいレビューをありがとうございます!あなたとあなたのケイキ(子供たち)をアトランティスアドベンチャーズにお迎えできたことは光栄でしたし、素晴らしい旅をされたと聞いてとても嬉しいです!私たちは、すべての年齢層にアピールするユニークな体験を提供することを誇りに思っており、あなたとあなたのケイキが潜水艦の快適さから海洋生物を見ることを楽しんでいただけたことを嬉しく思います。ご参加いただき、温かい言葉を共有していただき、誠にありがとうございます。将来、私たちの潜水艦やアトランティスクルーズのマジェスティックに再びお迎えできることを楽しみにしています。また、アトランティスの冒険、すなわち水中の旅、サンセットクルーズ、または季節のクジラ観察クルーズをお楽しみいただければ幸いです。ぜひ、#atlantishawaiiで私たちのソーシャルメディアをフォローしてください。ア・フイ・ホウ(次回まで)。

Aloha!
Mahalo for your excellent review! It was an honor to welcome you and your keiki (children) aboard Atlantis Adventures for a deep-sea dive, and we're thrilled to hear you had a great trip! We pride ourselves on offering a unique experience that appeals to all ages, and we're so glad you and your keiki enjoyed getting to see marine life from the comfort of a submarine. Thank you very much for joining us and for sharing kind words. We hope to have the pleasure of welcoming you back in the future aboard one of our submarines and/or the Majestic by Atlantis Cruises for another Atlantis adventure; an underwater journey, sunset cruise, or seasonal whale watch cruise. Feel free to follow us on social media at #atlantishawaii. A hui hou (until next time).

  • 沈没船に魚が集まっていました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/13
Activity Date: 2024/08/11

セーリング スピリット・オブ・アロハ号 アクセス便利なヒルトン発で隙間時間にもオススメ!ソフトドリンク飲み放題付き<1時間/ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発>

Sailing Spirit of Aloha from Hilton Hawaiian Village セーリング スピリット・オブ・アロハ号 <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発>セーリング

Reviewed by: かとちゃん

Until last year, I participated in sailing with other companies. During my stay at Hilton Grand Waikikian, the schedule was good, so I chose the Aloha sailing departing from in front of the Hilton. The weather was clear, and the crew was cheerful and friendly, making for a fun time. I would like to participate again next year.

昨年までは他社のセーリングに参加していました。ヒルトングランドワイキキアンでの滞在で日程も良く、ヒルトン前の出航のアロハ号のセーリングを選びました。
天気も快晴でクルーも明るくにこやかで楽しい一時を過ごせました。
来年も参加したいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/11
Activity Date: 2024/07/18

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I had an amazing time!! 凄い楽しかったです!!

Reviewed by: sk

The reception staff and the activity coordinator couldn't speak Japanese, but they were very polite and provided clear instructions, which made me feel very reassured!

The activity itself was also very interesting, and the coordinator was very engaging, which made me extremely satisfied!

 受付の方もアクティビティ担当の方も、日本語は話せませんでしたが、凄く丁寧に教えて下さりとても安心できました!

 またアクティビティ自体もとても面白く、担当の方も盛り上げて下さり大変満足です!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2024/08/10
Activity Date: 2024/08/08

ウミガメシュノーケリング モアナ号 広々快適な大型カタマラン船でリラックス!アルコール含むドリンク購入可 貸切プランあり<3時間/英語/ケワロ湾発>

I was able to see sea turtles up close! The cost performance is unbeatable! 海亀が間近で見れました!コスパ最強♪

Reviewed by: かものはし

We participated as a couple, and although we don't speak much English, it wasn't a problem at all. The reservation confirmation emails were all in English, but with Google Translate, we were able to understand the meeting location perfectly. We took the bus from our hotel in Waikiki to the nearest stop and walked about five minutes to the port. (By the way, a local Japanese person informed us that Google Maps provides the most accurate bus schedules and stop locations, and they were right—it was very convenient.)

The boat is named Moana, and there is a tour sign in front of the boat, making it easy to find. However, as others have mentioned, we had to wait about 20 minutes from the meeting time, which made us a bit anxious. (Most participants arrived more than 15 minutes late. Is it just Japanese people who are punctual? Haha.)

Once the tour started, the explanations were only in English, but I understood that we shouldn't go to the back of the boat, we should keep a certain distance if turtles approach, and when the staff called out "Moana," we should board the boat. I could only understand these points, but it wasn't a problem at all.

We were able to see many turtles up close! There were also five or six other tour boats in the same area, with dozens of people entering the water, so it was a bit challenging to swim without bumping into others. However, there were plenty of turtles to see, and it was adorable to watch them come up to the surface for air. We also saw several types of fish.

Just keep in mind that it wasn't the colorful small fish swarming around the coral that you might typically imagine with snorkeling; it was primarily a turtle-focused tour, so it's best to go with that understanding.

Similar tours with Japanese-speaking staff seem to cost around $120, but if the content is not significantly different, I think this tour is a great deal.

Overall, we were very satisfied!

夫婦で参加し、英語はほぼできませんがほとんど問題ありませんでした。
予約連絡メールもすべて英語ですが、Google翻訳でしっかり集合場所も分かるので、ワイキキのホテルからザバスで最寄りまで行き、港を5分ほど歩いて到着しました。(ちなみに、ザバスの時刻表やバス停の場所はGoogleの経路検索が一番正確だと現地の日本人に教えていただき、その通りですごく便利でした。)
モアナという名前の船で、船の前にツアーの看板も出てるのでわかりやすいです。
ただ、他の方も書いているように集合時間から20分ほど待たされたので少々不安にはなりました。(そもそも参加者もほとんど15分以上遅れてきました。時間守るのは日本人ぐらいなんでしょうか?笑)

ツアーが始まってからも英語のみの説明ですが、船の後ろには行かないこと、亀が近づいてきても一定の距離を取ること、スタッフが「モアナー」と呼び込みかけたら船に上がること、ぐらいしか理解できなかったですが何ら問題なかったです。

実際に亀を間近でたくさん見れました!
他のツアーの船も5,6隻同じ同じ場所でそれぞれ数十人が海に入るので人にぶつからないように泳ぐのが少し大変ですが、何匹も亀がいるのでしっかり見ることができました。海面に息継ぎに上がってくるのが可愛かったです。
他にも数種類のお魚も見ることができました。

ただ、よくシュノーケルでイメージする色とりどりの小魚が珊瑚に群がるような感じではないので、あくまで亀主体のツアーという理解で行かれた方が良いです。

日本語スタッフがいる類似ツアーは120ドルするようですが、もしも内容にあまり差がないようならとてもお得だと思いました。

全体的には満足です!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2024/08/10
Activity Date: 2024/08/08

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Parasailing

Reviewed by: Ronald Emrick

Me and my wife did this for the first time ever… it was a great experience… Hawaiian Parasail is the one to choose when doing this … everyone was great… easy place to find and very helpful and smooth check in… right next to the Hilton Hawaiian Village… just amazing views on the 1000 ft option… the guys on the boat knew what they were doing and did a great job… we would choose them again in a second…!!!!!!

Helpful
Rating:
Packages: Super Flight: 1000ft Line
Attended as: Couples
Posted on: 2024/08/09
Activity Date: 2024/08/07

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Safe for children!! 子供でも安心!!

Reviewed by: ヤルナ

We participated at the request of our 8-year-old child. When we actually got on the boat, they seemed a bit anxious, but once we were on together, they were squealing with joy. After getting off, they happily told the crew "ONE MORE." The whole family had a great time. Thank you!

8歳の子供の希望で参加しました
実際船に乗ると不安そうでしたがいざ父親の私と2人で乗るとキャーキャー騒いで楽しんで降りてからクルーにONE MOREと言って喜んでました。家族皆が楽しめました。ありがとうございます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/06
Activity Date: 2024/08/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I was able to fully enjoy the best of Hawaii. 最高のハワイを満喫できました

Reviewed by: たけし

It says in English, but it's okay if you speak broken Japanese.
They will teach you how to use the equipment step by step.
Taking commemorative photos is optional, but it's worth the cost.
They take over 100 shots and give you an SD card with the photos.
Also, say "Japan okay!" and they'll drop you into the sea.
It's refreshing!
I want to challenge myself again next year.

英語と書いてありますが、カタコト日本語大丈夫です。
装備も手取り足取り教えてくれます。
記念の写真はオプションですが、払う価値あります。
100枚以上のショットを撮影、SDカードで渡してくれます。
あとジャッポーンオッケーと言いましょう!
そうすると海へと落としてくれます。
爽快ですよ!
来年もチャレンジしたいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/06
Activity Date: 2024/07/31

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Must do at least once in your lifetime

Reviewed by: Marcella

Awesome experience highly recommend they were on time. Prompt efficient, friendly so much fun great music great staff again. Don’t miss it if you’re in Hawaii!!!

  • Awesome experience!!!!!!

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight: 800ft Line
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/06
Activity Date: 2024/08/03

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best view! 最高の景色!

Reviewed by: MM

I got lost and arrived late for the meeting time, but the staff kindly guided me. The moving boat was going quite fast, and I was filled with fear thinking about being pulled at that speed, but once I took off, I didn't feel the speed in the sky and was able to enjoy the scenery gracefully. Since the boat sways a lot, I think it's better to take motion sickness medication.

道に迷ってしまい集合時間に遅れて到着したのですが、スタッフさんが優しく案内してくださいました。移動の船はかなりのスピードが出ていて、この速さで引っ張られるのかとかなり恐怖心を煽られましたが、飛んでみると空の上ではスピードは感じず優雅に景色を楽しむことができました。
船の揺れがすごいので酔い止めは飲んだ方が良いと思います。

  • 着地の前にちょこっと海ポチャします

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2024/08/02
Activity Date: 2024/07/30

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Really high up! 本当に高くまで!

Reviewed by: にかいめ

This is my second experience, following last year. At first, I feel nervous, but it's very pleasant and a fun activity.

去年に続き、2回目の体験です。
初めはドキドキしますが、とても気持ちがよく、楽しいアクティビティです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/02
Activity Date: 2024/07/22

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

Perfect for first-time surfing. 初めてのサーフィンにぴったり

Reviewed by: さかな

You don't need to speak Japanese fluently; just asking a few questions will be fine. You can show the voucher from Veltra (on your smartphone) at the store, and they will understand.

First, you'll put on surf boots and a rash guard. (The boots are bundled with rubber bands by size, so just pick a pair. The rash guard is yellow for those in the photo pack and navy blue for everyone else.)

After that, you'll watch a short video and walk to the beach. *You can't take your wallet or smartphone with you, as you'll need to leave them in the store's locker. If you want to take photos, it's a good idea to ask a friend who isn't surfing to help.*

Once you pass in front of the Honolulu Zoo and reach the beach, you'll carry your board to the sand. There will be about nine participants with three coaches. After a brief practice of getting on and standing on the board, you'll head out immediately. You'll paddle out to the ocean on your own, which can be quite tiring at this stage.

Once you're out in the water, the three coaches will help you catch the waves, making it easy to ride. You'll be able to stand up right away. After that, you'll enjoy surfing back and forth for about an hour. In the later part, I often practiced catching waves on my own without relying on the coaches.

It's perfectly fine for children aged middle school and older.

日本語は基本通じませんが、適当に聞いておけばOK。
店舗でベルトラのバウチャー(スマホ画面)を見せれば伝わります。
まず、サーフブーツとラッシュガードを着ます。(ブールはサイズごとにゴムで束ねてあるので、適当に掃きましょう。ラッシュガードは写真パックの人は黄色、通常の場合は紺色と決まっています)

その後、簡単なビデオを見て歩いて浜まで行きます。
※財布やスマホなどは店のロッカーに預けるので、持っていけません。写真を撮りたい場合は、サーフィンをしない仲間に依頼すると良いかと思います。

ホノルル動物園の前を抜けて浜についたら、ボードを担いで砂浜まで。大体9人くらいの参加者に3人くらいのコーチが付きます。ボードに乗ったり、立ったりする練習を簡単に行えば、即出航です。自分でパドリングして沖まで行きます。この段階で結構しんどいです。

その後、沖に出たらコーチ3人が波を読んで押してくれるので簡単に乗ることができます。全然一発で立てます。その後、1時間くらい行ったり来たりしながらサーフィンを楽しみます。後半はコーチに頼らずに自分で波をつかむ練習をしていることが多かったです。

中学生以上の子供であれば、全然OKです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/02
Activity Date: 2024/07/11

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was absolutely amazing! I want to do it again! とにかく最高でした!またやりたいです!

Reviewed by: まーさん

We participated with our third-grade daughter as a family of three. We boarded the boat with two other families who also had children. I was worried that if we were paired two by two, one of us would end up with someone else, but all families were able to experience it together.

Since we were staying at Hilton Hawaiian Village, the access was excellent as it was just a short walk along the lagoon. On the day of the experience, it was quite windy and the waves were rough, causing the boat to sway a lot, but none of us got seasick. My daughter was nervous during her first parasailing experience and was screaming, but once it was over, she surprisingly said, "I can do it again," which is a typical response for a third-grade girl.

About ten years ago, I had gone parasailing in Cebu, but parasailing in Honolulu was at an overwhelming height! The beauty of the sea and the scenery was amazing! It was the best!!!

As promised, we splashed into the sea, but thanks to the captain's technique, only our feet got wet. I had expected to be soaked, but we were hardly wet at all, and by the time the boat reached the harbor, our feet were dry. The photos (40 dollars, cash or credit card accepted) were taken very well, and they became truly great memories! I would love to try it again next time, this time at 150 meters.

At the beginning, we paid a dollar each in cash for an environmental protection tax, and we gave a tip of 20 dollars when we disembarked (the tip was not mandatory, but there was a note on the boat saying, "Please give 20 dollars!"). We also purchased the photos for 40 dollars on the way back.

小3娘と夫婦の3人で参加しました。
他にもお子さん連れのご家族2家族と乗船しました。
2人ずつの体験だと1人は別の人と一緒になるのかなと心配しましたが、いずれの家族も3人一緒に体験できました。
私たちはヒルトンハワイアンビレッジに滞在中だったので、ラグーン沿いに徒歩ですぐとアクセス抜群でした。
当日は風が強くて波も荒め、船は結構揺れましたが、誰1人船酔いすることはありませんでした。
娘は初めてのパラセイリングに緊張してキャーキャー叫んでいましたが、終わってみたら意外と楽しかったのか「またやってもいいよ」と小3女子らしい素直ではないお答え。。。
10年ほど前にセブ島でパラセイリングをしたことがありましたが、ホノルルでのパラセイリングは圧倒的な高さ!海のきれいさ!景色の美しさ!
最高でした!!!
お約束の海にバシャンも船長のテクニックで見事に足先だけ。ずぶ濡れを予想して行きましたが、ほとんど濡れず、船が港に着く頃には足も乾いていました。
写真(40ドル、現金でもクレカでもOK)もとても上手に撮ってもらって、本当にいい思い出になりました!
また、次回もトライしたいです。今度は150メートルで。

はじめに環境保護のための税金を1人1ドルずつ現金で支払い、チップを下船時に20ドル(チップなので絶対ではありませんが、船に20ドルチップが貼り付けてあって、『20ドルお願いね!』って感じでした。)、帰りに写真を40ドルで購入しました。

  • 朝は小雨がぱらついていましたが、パラセイリングの時は晴れ間が!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/07/31
Activity Date: 2024/07/28

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

The higher, the better

Reviewed by: Jinnie

I had a wonderful experience and made a unforgettable memory with mom. I was worried about the height because mom is so sold enough. But mom said "if we do again later, choose the higher one. It was very exciting. I wanted to stay longer up there". Never miss this experience. You will not regret it. I want to thank all of the staff who gave us the opportunity to make a goooood memory. I recommend this activity very very much.

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight: 800ft Line
Attended as: Families
Posted on: 2024/07/28
Activity Date: 2024/07/25

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

The service was thorough and lasted a long time. 時間も長めで丁寧でした

Reviewed by: Hiji

I was the only Japanese person, but the lecture was in video format with Japanese subtitles, so there were no issues. When I actually went to the beach, there was someone who spoke Japanese and was very kind to me. This was my third surfing experience in Hawaii, and it was the most helpful instruction I received.

日本人は私1人でしたが、レクチャーはビデオで日本語字幕もあり問題なしでした。実際にビーチに行くと日本語の話せる方がいて丁寧に付き合って頂きました。ハワイで3回目のサーフィン体験でしたが一番親切に教えて頂きました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/07/28
Activity Date: 2024/07/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: にこ

At first, I thought it would be scary, but once I took off into the sky, it was over in no time, and I was able to enjoy the scenery. It was the best experience. The staff at the reception were also friendly and easy to talk to.

最初は怖いと思いましたが、空に舞い上がってからはあっという間で景色も楽しめて、最高の経験ができました。受付の方も気さくに話してくれました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2024/07/27
Activity Date: 2024/07/03

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

There are good points and disappointing points... よい点と残念な点があります…

Reviewed by: がんとも

Good things:
1. Surprisingly, the inside of the submarine was spacious.
2. We properly went out to sea and boarded the submarine.
3. Was the submarine moving? Was it being pulled by something? In any case, it moved gracefully.
4. I saw a turtle, which really felt like Hawaii.
5. The fish were beautiful to see.
6. The crew was kind.

Disappointing things:
1. I thought there would be Japanese guidance, but there was none at all...
2. Did I need to install Japanese? I forgot to do that...
3. The meeting point was hard to find.
4. When there are a lot of people inside the submarine, it's difficult to peek out the windows.
5. I wish there were a few more attractions.
6. It would have been more fun if we could see a bit more fish.
7. The price they asked for the final photo was unusually high.

良かったこと
①意外と潜水艦の中は広かった
②キチンと沖に出て潜水艦に乗った
③潜水艦が動いていた?何かに引っ張られた?
とにかく優雅に動いた
④亀が見れてハワイって感じがした
⑤魚を見れて綺麗だった
⑥乗組員が親切
残業なこと
①日本語案内だっと思ったが、全く日本語なし…
②日本語インストール必要だった?インストールするのを忘れた…
③待ち合わせ場所がわかりづらい
④潜水艦の中に大人数いると窓を覗くのが大変
⑤もう少しアトラクションがほしい
⑥もうちょっと魚が見れてたら楽しいなぁ
⑦最後に写真を請求されたのが異常に高い

Reply from activity provider

アロハ!
レビューを共有していただきありがとうございます。アトランティスアドベンチャーズで海の底100フィート以上を探検して楽しんでいただけたと聞き、とても嬉しいです!お褒めの言葉に感謝いたします。また、改善点についてのご意見もありがとうございます。お客様のコメントは経営陣と共有させていただきました。

将来的に、私たちの潜水艦やアトランティスクルーズのマジェスティックに乗って、再びアトランティスの冒険をお楽しみいただけることを心より願っております。水中の旅、サンセットクルーズ、または季節限定のクジラ観察クルーズなどをご用意しております。

ぜひ、#atlantishawaiiで私たちのソーシャルメディアをフォローしてください。アフイホウ(次回まで)。

Aloha!
Thank you for sharing your review. We're delighted to hear you enjoyed exploring over 100 feet under the sea with Atlantis Adventures! We appreciate your kind words. Thank you for sharing items in which we may improve. Your comments have been shared with our management team.

We hope to have the pleasure of welcoming you back in the future aboard one of our submarines and/or the Majestic by Atlantis Cruises for another Atlantis adventure; an underwater journey, sunset cruise, or seasonal whale watch cruise.

Feel free to follow us on social media at #atlantishawaii. A hui hou (until next time).

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2024/07/27
Activity Date: 2024/06/30

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best aerial walk. 最高の空中散歩

Reviewed by: ミルキーママ

Before boarding, I was really nervous, but the staff who love sharks helped ease my anxiety, making the wait enjoyable. Parasailing takes you up into the sky all at once, and that moment feels like an attraction, which is thrilling! But soon, I got to enjoy the incredible view of Waikiki and Diamond Head from above, which was absolutely amazing.

乗船する前はドキドキでしたが、サメが大好きなスタッフさんが、気分をほぐしてくれて待ち時間も楽しかったです。パラセイリングは一気に空へ連れていかれますが‥この瞬間がアトラクションみたいで興奮❗️でもすぐにワイキキやダイヤモンドヘッドを空から見るという最高の景色が味わえて最高でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/07/24
Activity Date: 2024/07/20

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The children are overjoyed! 子ども達が大喜び!

Reviewed by: ふわふわ

Since there were originally four of us, we planned to ride in pairs, but suddenly we became three. I thought we might have to split into a pair and a single, but we were able to ride together as three! It was a great experience!

最初4人だったので、2人ずつで乗る予定でしたが、急遽3人になり、2人と1人で分かれて乗らないとダメかなとは思ったのですが、3人で一緒に乗れました!いい体験が出来ました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/07/23
Activity Date: 2024/07/21

Hilton Waikiki Starlight Luau with Fire Dancers, Hula Show & Dinner Buffet

Wonderful!

Reviewed by: Kara

Staying at Hilton and having the luau on property made it easy with kiddos!

Helpful
Rating:
Packages: Golden Circle Package: Standard Seating, One Drink & Lei Greeting
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/07/21
Activity Date: 2024/06/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I really wanted to jump, but I jumped without being mentally prepared for it, haha. どうしても飛びたかったけど、覚悟する心の準備もないまま飛びました笑笑

Reviewed by: nemo

I arrived at the reception area earlier than my reservation time, and I was told, "We're leaving, GoGo!" without knowing what was happening, so I boarded the boat and set off to the sea. I thought there would be some explanation, but a young crew member just kept saying, "Put this on, okay, okay," as I was getting ready (sweat). After getting everything on, I was guided to the stern ahead of those who had boarded earlier, and before I knew it, I was flying with the parasailing (laughs). However, being up in the sky was refreshing and fun, and it ended in no time. It's an activity I would like to try again if I have the chance. After confirming the SD card with the photos taken from the boat, I purchased it. My husband managed to film some video while we were flying.

予約時間より早めに受付場所に着きましたら、
もう、出発するからGoGo!と言われ何もわからずに乗り込み、海へ出発
何か説明があるのかと思いきや、若いクルーの男の子に
次々にこれつけて、はいはいという感じ(汗)
装着しおえて
先に乗船していた方々より先に、船尾へ案内され
わけのわからないうちに、パラセーリングで飛びました笑
でも、空の上は、爽快で楽しくあっという間に終わってしまいました。また機会があればやってみたいアクティビティです
写真も船より撮ってもらったSDを確認後、購入しました。
飛んでいるの動画は、主人がなんとか撮ってくれました

  • 飛行機と一緒に撮ってくれてました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/07/21
Activity Date: 2024/06/30

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing パラセーリング

Reviewed by: まさみ

The cheerful and service-oriented staff took plenty of photos for us, and we were blessed with great weather; the view from above was absolutely wonderful. I definitely want to participate again on my next trip to Hawaii.

陽気でサービス精神旺盛なスタッフに写真もいっぱい撮って下さり、お天気にも恵まれ上空からの景色は最高に気持ちよかったです。
次回のハワイもまた必ず参加したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2024/07/20
Activity Date: 2024/07/14

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

There aren't many fish. 魚があまりいない

Reviewed by: りりり

The inside of the submarine was clean, and it was nice to see the ocean clearly through the windows. However, I only saw small fish and didn't encounter any large or unusual fish, or turtles at all. This is left to nature, so it's certainly not the fault of the tour, but it was disappointing. I wouldn't mind if the price were higher; I would like to be taken to a place where I can see various tropical fish and sharks.

潜水艦の中はきれいで窓からは海の様子がはっきり見えてよかったのですが、小さい魚ばかりで大きい魚や珍しい魚、亀などは全然みることはできませんでした。これは自然任せなので、決してこのツアーのせいではないのですが残念でした。料金は高くなっても構わないので、色々な熱帯魚やサメなどが見れる場所に連れて行って欲しいと思います。

Reply from activity provider

アロハ!私たちとの最近の体験についてレビューしていただきありがとうございます。期待していたほどの興奮がなかったと聞いて残念です。海はしばしば予測不可能であり、水中生物の目撃は時間ごとに異なります。貴重なフィードバックをいただき感謝しており、チームと共有させていただきます。マハロ!

Aloha ! Thank you for taking the time to review your recent experience with us. We're sorry to hear that it wasn't as exciting as you had hoped. The ocean is often quite unpredictable, and sightings of underwater life vary from hour to hour. We appreciate your valuable feedback and will be sure to share it with our team. Mahalo!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2024/07/20
Activity Date: 2024/06/25

Hilton Waikiki Starlight Luau with Fire Dancers, Hula Show & Dinner Buffet

Good, Bad and Ugly

Reviewed by: T.O.

Good: the performers and MC where good. Bad: Food and Drink where minimum. Selection was limited. All seemed a little cheap. No quality drink choices. Best tequila was Cuervo Gold, really! What decade are we in. Ugly: the setting terrible. On a roof at the conference center. No ambiance. A conference room on the roof. Hilton could and should do better. I will not recommend. I picked this Luau mostly because of proximity to our hotel. That was a mistake. It was the worst experience of our week stay in Oahu.

Helpful
Rating:
Packages: Golden Circle Package: Standard Seating, One Drink & Lei Greeting
Attended as: Friends
Posted on: 2024/07/19
Activity Date: 2024/07/10

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I felt like I entered the world of the ocean. 海の世界に入れた気分

Reviewed by: きい

The journey to get there and the actual submarine experience were both valuable and incredibly fun. The explanations were mostly in English. I was able to save the Japanese audio data in advance, but I think it would be more enjoyable to listen to the live English explanations on-site.

行くまでの道中も実際の潜水艦も貴重な体験でとっても楽しかったです。基本的には英語での解説でした。事前に日本語音声データを保存できましたが聴きながらではなくその場の英語の解説がより楽しめると思います。

Reply from activity provider

アロハ!
レビューを共有していただきありがとうございます。アトランティスアドベンチャーズで海の下100フィート以上を探検して楽しんでいただけたと聞いて嬉しいです!お言葉に感謝いたします。

将来的に、私たちの潜水艦やアトランティスクルーズのマジェスティック号で再びお迎えできることを楽しみにしています。アトランティスの冒険、すなわち水中の旅、サンセットクルーズ、または季節のクジラ観察クルーズをお楽しみください。

ぜひ、#atlantishawaiiで私たちをソーシャルメディアでフォローしてください。ア・フイ・ホウ(また次回まで)。

Aloha!
Thank you for sharing your review. We're delighted to hear you enjoyed exploring over 100 feet under the sea with Atlantis Adventures! We appreciate your kind words.

We hope to have the pleasure of welcoming you back in the future aboard one of our submarines and/or the Majestic by Atlantis Cruises for another Atlantis adventure; an underwater journey, sunset cruise, or seasonal whale watch cruise.

Feel free to follow us on social media at #atlantishawaii. A hui hou (until next time).

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2024/07/17
Activity Date: 2024/07/09

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing パラセイリング

Reviewed by: mg

It was my first time, but I had a great time. Just before it started, I was scared and thought about canceling, but I'm glad I went through with it. It wasn't scary at all.

初めてでしたが楽しかったです。
直前になり怖くてキャンセルしようかと思いましたが、やってみて良かったです。
全く怖くありませんでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/07/14
Activity Date: 2024/07/12

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best 最高

Reviewed by: shinkayo

The weather was great, and seeing Diamond Head from the sky was amazing. The crew was also very lively, and it was a truly enjoyable time that passed by in the blink of an eye.

天気も良くダイヤモンドヘッドも上空から見れて最高でした。クルーの方もノリも良く大変楽しいひとときであっという間に時間が過ぎてしまいました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2024/07/14
Activity Date: 2024/06/20