Page 16) Things to Do in Waikiki in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Recommended for Kids 5-7 in Waikiki

Overall Rating

4.53 4.53 / 5

Reviews

5209 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

To the best memories. 最高の思い出に

Reviewed by: なつめぐ

I have a fear of heights, but my husband loves high places and speed. I wanted to see the happy face of my husband, so I decided to take the plunge and signed up for the 150m experience. The result was so much fun that I didn't want to come down from the sky. I was able to chat a bit with the other people on the boat (who happened to all be Japanese) and we became friends. The staff took photos for us (you can choose whether or not to take photos before flying) for $40, including the data. Since it's an angle you can't capture yourself, I recommend purchasing them.

私は高所恐怖症ですが夫は高い、速いが大好き。
夫の喜ぶ顔が見たくて思い切って150mを申し込んでみました。結果はとても楽しく上空から降りたくなかったほど。一緒に船に同乗した方々(たまたま日本人ばかりでした)とも少しお話ができて仲良くなれました。スタッフさんが撮ってくださった写真(飛ぶ前に写真を撮る撮らないは選択可能)はデータ込みで$40 、自分では撮れないアングルなので購入をお勧めします。 

  • 快適

  • 着水!これも意外と楽しかった

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/03
Activity Date: 2024/08/30

マジカルミステリーショー ハワイ最高峰のマジックショー!一流マジシャンの技を目の前で鑑賞! 最前列で楽しめるVIP席も<ヒルトンワイキキビーチ内>

It was moving. 感動でした

Reviewed by: とってぃ

I have loved magic since I was young, and among all magicians, I particularly adored Atsuto Ogawa's performances. So when I found out I could see his magic during my trip to Hawaii, I made a reservation immediately. Before the show, Mr. Ogawa spotted us and came over to chat! During the performance, he mixed in some Japanese, and we had a really enjoyable time. I was truly moved to see Atsuto Ogawa's magic live, something I had admired for so long!

昔からマジック好きな自分は、中でも緒川集人さんのマジックが大好きだったため、ハワイ旅行にあたって緒川さんのマジックが見れるということで即予約。
開場前に緒川さんが自分たちを見つけて、話しかけてくれました!
公演中も日本語を交えながらやってくださり、とても楽しい時間を過ごせました。
とにかく昔から見ていた緒川集人のマジックを生で見れたことに感動でした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/02

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

A hurricane was coming, but... ハリケーンが来ていたけれど・・・

Reviewed by: みい

During the scheduled experience, I was worried about the approaching hurricane, but I was able to participate safely. The wind was a bit strong, which added to the thrill, and the crew members were very enthusiastic and made the experience a lot of fun. I had to change the date a few times due to changes in my travel plans, but it was smooth, and there were no additional fees, which I thought was very reasonable.

体験予定時,ハリケーン接近中で開催を心配しましたが無事に体験できました.やや風が強くスリル満点でしたが,乗船員の方もテンション高めに盛り上げてくださりとても楽しい体験ができました.
旅行中のプラン変更のため何度か日時変更させていただきましたがスムーズで変更料等もかからず良心的だと思いました.

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/02
Activity Date: 2024/08/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was refreshing!!! 爽快でした!!!

Reviewed by: チャイ

The crew members were very cheerful and wonderful, and I felt really energized from the morning! They communicated a little in Japanese and provided light explanations, so it was fine even if I didn't understand much English!

On the day I went, there were only two groups including us, so it wasn't a long boat ride, and the sea was calm, so I didn't need motion sickness medication. However, I think it's better to take it on days when the sea is rough!

The hook attached to the harness is connected to the parachute, and the parasailing started quite quickly, so I recommend adjusting your position properly before starting! My arms felt quite tight while holding onto the harness...

Tipping was not mandatory! However, the crew made jokes and entertained us, so I felt it was worth tipping for the parasailing experience! ☺️

I hope this helps!

クルーの人がすごく明るくて
素敵な方で朝から行ったのですが
すごく元気が出ました!!
日本語で少しコミュニケーションや
軽く説明をしてくれるため
英語があまり分からなくても
大丈夫でした!

私が乗った日は私達含め2組だったため
長時間の船の乗船ではなく
海も穏やかだったため
酔い止めは無くても大丈夫でしたが
海が荒れてる日などは
服用した方がいいと思います!!

ハーネスに付いてるフックが
パラシュートに繋がれて
結構早めにパラセーリングが
スタートしたので
スタートする前にちゃんと位置を
整えることがおすすめです!
ハーネスに掴んでる時に
腕が結構キツくなりました…

チップは強制では無かったです!
ですがクルーの人がジョークも交えて
楽しませてくれたので
チップを払ってもいいなと思えた
パラセーリングでした!!☺️

ご参考になれば幸いです!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/09/02
Activity Date: 2024/08/31

ウミガメシュノーケリング モアナ号 広々快適な大型カタマラン船でリラックス!アルコール含むドリンク購入可 貸切プランあり<3時間/英語/ケワロ湾発>

I was able to see sea turtles up close. 海亀が間近に見られました

Reviewed by: はち

I participated because it was cheaper than similar tours. It was a snorkeling trip off the coast of the hotels in Waikiki. We saw as many as five sea turtles up close. Since it wasn't a coral reef, there were fewer fish. The catamaran cruise while listening to music was the best. There were only foreigners, and I didn't understand English, but it was totally fine. One drink was free. I was worried about getting to the location, so I reserved a round-trip taxi at JCB Plaza, and it was a flat rate of $22 one way from Sheraton Waikiki, including tips. It's a good idea to check the location of pier D on the map provided by the tour when you make your reservation.

同じようなツアーの中でも安かったので参加しました。ワイキキのホテル群の沖合でのシュノーケリングでした。海亀は間近で見られたものを含めて5匹もいました。サンゴ礁では無いのでお魚は少なめです。音楽を聞きながらのカタマランでのクルーズは最高でした。外国人ばかりで英語はわからなかったけど全然OKでした。アルコールは1杯タダでした。現地までの移動が不安だったのでJCBプラザで往復のタクシーを予約してシェラトンカイウラニからチップ込み定額片道22ドルでした。集合場所のpierDの場所は予約時にツアーから届く埠頭の地図で確認しておくと良いです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/02
Activity Date: 2024/08/29

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The experience was excellent. They were flexible, but be careful of motion sickness. 体験は最高。融通もききました、乗り物酔いは注意

Reviewed by: ひろ

- I made a reservation for around 1:30 PM on the day of, but there were almost no available spots, and it was quite tight.
- We participated as two adults (one of whom was just observing) and two children (a fourth grader and a third grader).
- I mistakenly booked for two participants and two observers (boat ride only), but I requested an upgrade on-site, and they were able to accommodate us.
- However, please note that the maximum capacity for sailing at one time is either two adults or one adult and two children.
- We sailed first, but after that, it was mandatory for others to board the boat, so be cautious of the children's motion sickness.
- I thought it might be scary, but the way I sat with my bottom on a thick rope significantly reduced the feeling of fear. The sensation of floating was amazing!

・当日朝予約の13時半頃でしたが、空きはほぼなくギリギリでした。
・大人2人(うち1名は見学)、子供(小学4年生、3年生)で参加。
・予約を間違えて、2名参加、2名見学(ボート乗船のみ)で取ってしまったのですが、現地でアップグレードをお願いして、対応いただけました。
・ただ、1回でセイリングできる最大が、大人2名もしくは大人1名と子供2名なので注意。
・最初にセイリングしましたが、そのあとは他の方のためにボート乗船は必須で、子供の乗り物酔いは注意です。
・怖いかなと思ったのですが、太めのひもにお尻が乗る形で恐怖感はかなり軽減されました。浮遊感は最高でした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/09/01
Activity Date: 2024/08/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I, who have a fear of heights, will fly in the sky! 高所恐怖症の私が空を飛ぶ!

Reviewed by: ちゃんみ

The last time I booked the same tour, we got on the boat and put on life jackets, but it was too windy, so we just went back without flying. In that case, you can choose to reschedule or cancel, but the $1 you pay at the hut is non-refundable.

This time was a revenge attempt. However, for someone like me who is scared of airplanes and roller coasters, parasailing is a big adventure. I chose the lower option of 120 meters, but it was still scary. Groups took turns flying, and once you sit down and get set up, you just take off without any time to mentally prepare, which actually makes it easier to fly, haha.

There was a little bit of turbulence in the air, but for the most part, it was calm and felt great. Just keep in mind that the boat itself sways a lot, so I recommend taking motion sickness medication beforehand, just as a precaution.

Also, there are two staff members on board, and everything is in English. But don’t worry, you can communicate through gestures.

前回同じツアーを申し込んだ時には船にのってライフジャケット等を着けたのですが、風が強くて飛ばずそのまま帰ってきました。その場合は、リスケかキャンセルか選べますが、小屋で初めに支払う1ドルは返ってきません。
今回はリベンジでした。しかし飛行機やジェットコースターも怖い私にとってパラセイリングは大冒険です。低い120mの方にしましたが、それでも怖いです。グループごとに順番に飛ばされて行きましたが、座ってセットされたら勝手に飛ばされるのでもう心の準備とかないので逆に飛べます笑
空では少しだけ揺れましたが、大体は穏やかで気持ちよかったです。ただ船自体はとても揺れるので、お守り代わりにでも、事前に酔い止めを飲むことをおすすめします。
また、スタッフの方2人乗船していますが全部英語です。でもジェスチャーで伝わるのでご心配なく。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/01
Activity Date: 2024/08/27

Hans Hedemann Waikiki Surfing Lessons - Honolulu's Best Surf School

Kiddos loved

Reviewed by: Kara

Boys were up and on the boards in n time! Thank you crew for all you do!

Helpful
Rating:
Packages: Semi-Private Lesson (2 Hours)
Attended as: Families
Posted on: 2024/09/01
Activity Date: 2024/07/05

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis Submarine アトランティス潜水艦

Reviewed by: ケイコ

I was with my child, but I didn't have any worries at all. It was nice to take it slow while diving, and I was glad that we could handle the changes in pressure.

子供と一緒でしたが、何も心配入りませんでした。ゆっくりセンスイしていくので、気圧の変化にも対応できて良かったです

Reply from activity provider

アロハ、ケイコさん!
レビューを共有していただきありがとうございます。あなたとお子様がアトランティスアドベンチャーズで海の底100フィート以上を探検できたことを嬉しく思います!あなたの温かい言葉に感謝します。

将来的に、私たちの潜水艦やアトランティスクルーズのマジェスティックで再びアトランティスの冒険を楽しんでいただけることを心より願っています。水中の旅、サンセットクルーズ、または季節のクジラウォッチクルーズなどをご用意しています。

ぜひ、#atlantishawaiiで私たちのソーシャルメディアをフォローしてください。ア・フイ・ホウ(次回まで)。

Aloha Keiko !
Thank you for sharing your review. We're delighted to hear you & your child enjoyed exploring over 100 feet under the sea with Atlantis Adventures! We appreciate your kind words.

We hope to have the pleasure of welcoming you back in the future aboard one of our submarines and/or the Majestic by Atlantis Cruises for another Atlantis adventure; an underwater journey, sunset cruise, or seasonal whale watch cruise.

Feel free to follow us on social media at #atlantishawaii. A hui hou (until next time).

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/09/01
Activity Date: 2024/08/05

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

First experience 初めての体験

Reviewed by: Sammy

The meeting place was easy to find. However, there was a bench at the meeting spot, but it was hot without any shade.

Onboard, they were friendly and talked to us. We were the only Japanese people, but they kept us laughing the whole time.

When heading out to sea, the waves were strong, so those who are prone to seasickness might want to take some motion sickness medication in advance.

We also requested paid photography, and it was very good since we had a small child with us! I recommend it.

As for the height, even my 7-year-old child was able to enjoy it safely! I will participate again next year!

集合場所はすぐに分かりました。ただ、集合場所はベンチがありましたが、陰がなく暑かったです。

船内でもフレンドリーに話しかけてくれて、日本人は私達だけでしたが終始笑わせてくれました。

沖に出る際は波が強く、酔いやすい方は事前に酔い止めなどを飲まれた方が良いかもしれません。

有料の撮影もお願いしましたが、小さな子連れだった為、とても良かったです!おすすめします。

高さですが、7歳の小さな子供も安心して楽しめました!
また来年も参加させて頂きます!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/08/31
Activity Date: 2024/08/10

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

My 6-year-old son was very satisfied! 6歳の息子も大満足!

Reviewed by: Zaki

We experienced a 150m flight for three people.

I think you'll easily find the hut mentioned in the instructions as the meeting point.

Once you arrive, you'll be smoothly guided from there.

After boarding, place your shoes and belongings under the boat seats. After putting on the gear, we headed out about 5 to 10 minutes offshore, and then each group started one by one. Once each person is attached to the parachute with a carabiner, they are released without any signal. (laughs)

You can bring your smartphone or GoPro at your own risk. I held my smartphone tightly to avoid dropping it while taking pictures. It's generally stable, but be cautious as it can suddenly sway depending on the wind and the boat's movement.

It was a clear day, so it was the best 10 minutes. We could see the Waikiki skyline, Diamond Head, and the ocean all at once. My 6-year-old son was thrilled the entire time. It was an amazing experience.

It's obvious, but I think the outcome depends on the weather.

Additionally, the staff will take photos from the boat, and after the experience, you can download all the photos (about 150 to 200, depending on the group) to your smartphone and receive them on an SD card for $40. They will let you check the photos on a tablet before you purchase.

家族3人150mを体験しました。

集合場所は説明に書いてある小屋がすぐ見つかると思います。

着けばあとはスムーズに案内されます。

乗り込んだら履物、持ち物をボートの椅子の下に置きます。
装具をつけ5〜10分弱位沖合に出た所で、1組ずつスタート。
1人1人カラビナでパラシュートに取り付けられたら、合図もなく放たれます。笑

スマホやGoPro等は自己責任で持って行く事が可能。
私はスマホを直に持ち落とさないようにしっかり握って撮影しました。
基本的には安定してますが、風やボートの動き次第で突然揺れたりするので、ご注意を。

当日は快晴だったので、最高の10分間でした。
ワイキキのビル群もダイヤモンドヘッドも海も全て見渡せました。
6歳の息子も終始大興奮。最高の体験になりました。

当たり前の話ですが、結果は天気次第だと思います。

また、別途写真はボートからスタッフが撮影してくれて、終わった後に$40払えば全ての写真(約150〜200枚位、グループによって異なる)をスマホにダウンロード&SDカードで貰えます。購入前にタブレットで確認させてくれます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/08/29
Activity Date: 2024/08/27

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The staff was careless. スタッフが雑

Reviewed by: トラ

The staff on board are friendly, but to be honest, their treatment of guests is quite careless. I guess this is typical for Americans, but they rush around the ship, stepping on guests' feet and roughly pulling guests' bodies while preparing for parasailing—actions that would be considered rude in Japan. On the day of our trip, the sea was rough, and many people suffered from seasickness. If there were a service that provided a "seasickness warning" based on the weather forecast in advance, it would help many guests.

船内のスタッフはフレンドリーなのだけど、客扱いがハッキリ言って雑。アメリカ人だからこんなモンなのだろうけど、船内をバタバタ動いて客の足を踏んだり、パラセイリングの準備する際に力任せに客の体を引っ張ったり、日本では失礼に当たる行為を平気でやります。当日は海が荒れて、船酔い者が続出でした。天気予報を見て、事前に「船酔い警報」でも通知してくれるサービスがあれば救われるお客さんも増えるでしょう。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/28
Activity Date: 2024/08/22

ウミガメシュノーケリング モアナ号 広々快適な大型カタマラン船でリラックス!アルコール含むドリンク購入可 貸切プランあり<3時間/英語/ケワロ湾発>

Encounter with a sea turtle ウミガメとの遭遇

Reviewed by: ゆのき

【Overview】
Since it was an English tour, I was the only Japanese participant, but there were no difficult explanations, and I could understand to some extent through gestures. They brought water without me having to ask, and they were considerate since I was alone. There were many families from various countries, so I think families can participate without feeling too pressured.

【Sea Turtles】
There were many tour boats around, so it was necessary to keep an eye on my tour instructor. It was possible to get out early if I got tired. It felt like a lot of people crowded around the spots where the sea turtles were, but it was easy to confirm where the turtles were since you could see where the people were.

The sea turtles floated and sank freely, and I could watch them. However, touching them is prohibited, and the instructor repeatedly reminded us of this, so as long as we followed that rule, it was a comfortable tour.

【概要】
英語ツアーなので日本人は自分1人でしたが、難しい解説はなく、身振り手振りである程度理解できます。お水も言わずとも持ってきてくれたり、1人なので気を遣ってくださいました。いろんな国からの家族連れが多かったので、家族で参加するならあまり気負わずに参加出来ると思います。

【ウミガメ】
周りにもたくさんのツアーの船が多く、自分のツアーのインストラクターさんを見失わないようにする必要はあります。疲れて途中で上がるのは可能でした。
ウミガメがいるスポットに大勢押しかけて見る感じでしたが、人がいる所がウミガメのいる所と分かるので、確認はしやすいです。

ウミガメは自由に浮いたり沈んだりして、それを眺めたりできました。ただし、触るのは禁止なのでインストラクターさんが繰り返し伝えてくれるので、それさえ守れば快適なツアーです。

  • ワイキキをのぞみつつ

  • 浮上してきたウミガメ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/08/27
Activity Date: 2024/08/11

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

I saw a sea turtle. 海亀見れた

Reviewed by: いー

I was able to see many sea turtles. And, fortunately, I also saw dolphins, so it was the best day ever. The waves were calm, and it was a fortunate tour.

海亀がたくさん見れました。
そして、運良くイルカも見れたので、最高な1日でした。波も穏やかで運に恵まれたツアーでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/27
Activity Date: 2024/08/01

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

The wait time was too long, and it felt like a waste of time. 待ち時間が長すぎて時間がもったいなかった

Reviewed by: Pyon

17:10 Arrived at the meeting place (the meeting time was noted as 17:15)
~ Waiting while standing for about 40 minutes ~
17:50 Entered the venue
~ Waiting at the seats for about 40 minutes ~
18:30 Guided to go get the buffet
~ Waiting in line for food ~
18:45 Served the first dish on the plate
~ Picking various dishes ~
18:55 Finished getting food and took a seat. Started eating.
19:00 The performance begins
Around 20:00, fireworks go off

◆ Overall, there was a lot of waiting. I brought my elderly parents, and the waiting times really tired them out.
◆ If you're just listening to the performance and singing, I think it's sufficient to stay in the guest room.
◆ For the luau show, there were people staying at the Hilton who watched from the beach outside the venue over a low fence. Honestly, it was easier to see up close than sitting in the golden seats.
◆ As mentioned in other experiences, there are times when it rains, which can be stressful. I found myself wishing, "Please don't let it rain!" Also, the wind was quite strong.
◆ Because of the strong wind, the food got quite cold while I was getting it. Still, the meat dishes were delicious. The menu was limited, and the breakfast buffet at Japanese hotels has more variety. I don't remember everything, but there were about two small cakes for dessert and one type of something like fruit punch.
◆ The golden seats made it quite difficult to see the show. If you're aiming for the show, I think the higher-class Diamond Premier is better.

Choosing this show for my trip to Hawaii was a mistake. I should have skipped this show and opted for a restaurant or TOGO, spending more time on sightseeing in Waikiki or ocean leisure activities. I cannot recommend it to those who find waiting times unbearable or a waste.

The day before, I went on the "Dinner Cruise Star of Honolulu 3 Star," and that was very good.

17:10 集合場所到着(集合時間は17:15と記載あり)
〜立って待機 約40分〜
17:50 会場に入る
〜座席で待機 約40分〜
18:30 ブッフェ取りに行っていいよと案内される
〜料理の順番待ち〜
18:45 最初の料理を皿に盛る
〜色々料理とっていく〜
18:55 料理取り終わり着席。食事開始。
19:00 演奏が始まる
20:00ごろ 花火が上がる

◆とにかくひたすら待つことが多かったです。高齢の親を連れて行ったのですが、待ち時間でとても疲れさせてしまいました。
◆演奏や歌を聴くだけなら、客室にいても十分だと思います。
◆ルアウショーは、ヒルトン宿泊の人なら会場外のビーチから低い柵越しに鑑賞してる人もいました。正直ゴールデンシートに座ってるより近くで良く見えました。
◆他の体験談でもありましたが、雨が降る時があるので落ち着かないです。「お願いだから降らないで〜」と願うストレス、、、あと風が結構強い。
◆風が強いので、料理をとってる間に料理がかなり冷めてしまいます。それでも肉系の料理は美味しかったです。メニューは少なく、日本のホテルの朝食ブッフェの方が種類があります。全部は覚えてないけど、デザートは小さいケーキ?2種とフルーツポンチ?みたいなもの1種くらいでした。
◆ゴールデンシートはショーがかなり見えづらかったです。ショー目当てなら上位クラスのダイヤモンドプレミアがいいと思います。

今回のハワイ旅行で、このショーを選んだことは失敗でした。このショーに行かず、レストランかTOGOにして、もっとワイキキ観光や海レジャーに時間を使った方が良かったです。待ち時間が耐えられない・もったいないと思う人にはとてもお勧めできません。

前日に「ディナークルーズ スターオブホノルル 3スター」も行きましたがこれはとても良かった。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Packages: 金曜日限定!花火観賞付き/ゴールデンシート
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/27
Activity Date: 2024/08/23

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Enjoying with family 家族で満喫

Reviewed by: みやどん

The weather was nice, and the wind was fairly strong, allowing us to enjoy stable sailing. We created great memories as a family of three. The promised Japan was also very pleasant. The boat ride to and from was quite rocky, so I recommend taking motion sickness medication. There was an incident where a young woman from a Chinese group vomited on a white person sitting next to her. The boat stopped, and the victim jumped into the sea to wash off the mess.

天気もよく、風もそこそこ強く、安定したセイリングを楽しみました。家族3人で、いい想い出ができました。お約束のジャパンも気持ち良かったです。行き帰りの船はかなり揺れるので、酔い止め薬をおすすめします。中国陣グループの若い女性が、となりに座っていた白人にゲロをぶちまけるというハプニングがありました。船を止めて、被害者は海にとびこみ汚れを洗い流していました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/26
Activity Date: 2024/08/24

マジカルミステリーショー ハワイ最高峰のマジックショー!一流マジシャンの技を目の前で鑑賞! 最前列で楽しめるVIP席も<ヒルトンワイキキビーチ内>

The magician was different from the photos, but... 写真と違うマジシャンだったけど、、

Reviewed by: Mash

I went expecting a Japanese magician, but it was a different magician. Still, it was fun. However, I think you can't really enjoy it if you don't understand any English.

日本人のマジシャンを期待して行ったけど違うマジシャンでした。それでも楽しかったです。ただ全く英語が分からないと楽しめないなとは思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダード席
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/26
Activity Date: 2024/08/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Amazing!! 最高!!

Reviewed by: ノン

I had a great experience!

However, the meeting point was a bit difficult to find, and I almost arrived right at the meeting time, but they were very kind and accommodating.

楽しい経験ができました!

ただ、集合場所が少し分かりにくく、集合時間ギリギリになってしまいましたが、優しく対応してくれました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/25
Activity Date: 2023/12/30

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

We participated as a three-generation family. 3世代で参加しました

Reviewed by: またおん

We participated as a three-generation family, from elementary school students to those in their 70s. My mother, who is in her 70s and sensitive to sunlight with frequent bathroom needs, was concerned about not being a burden to others and considered what activities she could join. We decided to try the submarine experience.

The boat to the submarine was large and had restrooms, and as we headed out to sea, we could feel the Hawaiian sea breeze. I believe that as long as one can manage to descend the ladder to switch to the submarine, even older adults can take on this challenge. We were able to see both sharks and turtles. Even though my mother doesn’t understand much English, she said she had a great time, so I think this activity is perfect for participants of all ages.

小学生から70代の3世代で参加しました。
70代で日差しに弱くトイレが近い母親が、他のみんなに迷惑にならないで参加できるものはないかと考察して潜水艦に挑戦しました。
潜水艦に乗るまでの船は大型でトイレもあり、沖に出るのでハワイの潮風を感じることができ、沖で潜水艦に乗り換えるはしごを降りることさえできれば、年配者でも挑戦できると思います。
サメもカメも見ることができました。英語があまりわからなくても、楽しかったと言っていたので、幅広い世代で参加するにはもってこいだと思います。

Reply from activity provider

アロハ!
素晴らしいレビューをありがとうございます!あなたとご家族を深海ダイビングにお迎えできたことは光栄でしたし、素晴らしい旅行を楽しんでいただけたと聞いてとても嬉しいです!私たちは、すべての年齢層にアピールするユニークな体験を提供することを誇りに思っており、あなたとご家族が潜水艦の快適さから海洋生物を見ることを楽しんでいただけたことを嬉しく思います。ご参加いただき、温かい言葉を共有していただき、誠にありがとうございます。将来的に私たちの潜水艦やアトランティスクルーズの「マジェスティック」に再びお迎えできることを楽しみにしています。また、アトランティスの冒険、すなわち水中の旅、サンセットクルーズ、または季節のクジラウォッチクルーズをお楽しみいただければ幸いです。ぜひ、#atlantishawaiiで私たちのソーシャルメディアをフォローしてください。ア・フイ・ホウ(次回まで)。

Aloha!
Mahalo for your excellent review! It was an honor to welcome you and your family aboard for a deep-sea dive, and we're thrilled to hear you had a great trip! We pride ourselves on offering a unique experience that appeals to all ages, and we're so glad you and your family enjoyed getting to see marine life from the comfort of a submarine. Thank you very much for joining us and for sharing kind words. We hope to have the pleasure of welcoming you back in the future aboard one of our submarines and/or the Majestic by Atlantis Cruises for another Atlantis adventure; an underwater journey, sunset cruise, or seasonal whale watch cruise. Feel free to follow us on social media at #atlantishawaii. A hui hou (until next time).

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/24
Activity Date: 2024/08/15

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing パラセーリング

Reviewed by: ★★★

I was a little late, but it was helpful that the boat hadn't left yet.
It was the last flight in the evening, but it took a long time to get through the city traffic. Please be careful.
The flight was a lot of fun, but you will be dropped into the sea once before landing, so make sure to wear a swimsuit.

時間に少し遅れてしまいましたがボートが出る前だったので助かりました。
夕方最後のフライトでしたが市内の渋滞で移動にとても時間がかかりました。ご注意下さい。
フライトはとても楽しかったですが着地前に海に一回落とされますので水着必着です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2024/08/24
Activity Date: 2024/08/15

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

The Most Thrilling Experience in Waikiki

Reviewed by: Zahid Pervez

I can’t believe I did this in Pacific Ocean.
Best thrilling experience I have ever had and Hawaiian Parasailing made it so easy. The captain and his crew was awesome.

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight: 800ft Line
Attended as: Couples
Posted on: 2024/08/23
Activity Date: 2024/08/21

Waikiki Submarine Tour - Descend to 100ft, See Shipwrecks & Sunken Airplanes

Turtles

Reviewed by: lee

It's a great time ! Yeeeeeeeeeee! Boat on boat action

Helpful
Rating:
Packages: Premium Submarine Tour (Larger Window)
Attended as: Couples
Posted on: 2024/08/22
Activity Date: 2024/08/20

Waikiki Submarine Tour - Descend to 100ft, See Shipwrecks & Sunken Airplanes

Awsome trip

Reviewed by: Glenda

Awsome trip. I'm 66 and would never scuba dive or even snorkel. The sub let me see all the colorful fish, and even a shark underwater. They were all over the sunken ship. So much more wonderful than watching a movie.

Reply from activity provider

Aloha Glenda!
Thank you for sharing your review. We're delighted to hear you enjoyed exploring over 100 feet under the sea with Atlantis Adventures! We appreciate your kind words.

We hope to have the pleasure of welcoming you back in the future aboard one of our submarines and/or the Majestic by Atlantis Cruises for another Atlantis adventure; an underwater journey, sunset cruise, or seasonal whale watch cruise.

Feel free to follow us on social media at #atlantishawaii. A hui hou (until next time).

Helpful
Rating:
Packages: Premium Submarine Tour (Larger Window)
Attended as: Friends
Posted on: 2024/08/21
Activity Date: 2024/08/19

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I would like to recommend it to everyone. 皆にお勧めしたいです。

Reviewed by: june

First, they take photos for you, and you can purchase them before disembarking at the end. All the photos are beautifully edited, so we bought the entire set.

You can have the best experience without getting wet or dirty. We saw a lot of beautiful fish.

It was also fun to see the submarine coming up to the surface for the first time!

We didn't specifically download the Japanese audio guide, but we were busy enjoying the underwater scenery, so it was fine without the audio guidance.

最初に写真を撮影してくれるのですが、最後下船前に購入可能です。どの写真もとても素敵に加工してくれているので、うちは全セットで購入しました。


水に濡れたり汚れる事もなく、最高の体験が出来ます。沢山綺麗な魚が見られました。  

潜水艦が水面に上がってくる姿も初めて見たので楽しかったです!

日本語音声ガイドはうちは特にダウンロードはしませんでしたが、
海中の景色を見るのに忙しく、特に音声案内は無くても大丈夫でした。

Reply from activity provider

アロハ!
ハワイのユニークで美しい場所(ワイキキ)を探検して楽しんでいただけたことをとても嬉しく思います。アトランティスアドベンチャーズでの楽しい時間を共有していただき、ありがとうございます。将来的に私たちの潜水艦やアトランティスクルーズのマジェスティックに再びお迎えできることを楽しみにしています。またのアトランティスアドベンチャー、つまり水中の旅、サンセットクルーズ、または季節のクジラ観察クルーズをお楽しみください。ぜひ、#atlantishawaiiで私たちのソーシャルメディアをフォローしてください。アフイホウ(次回まで)。

Aloha!
We’re so happy you enjoyed your time exploring a unique and beautiful part of Hawaii (Waikiki) that many rarely have the opportunity to. Thank you for sharing the fun time you had with Atlantis Adventures. We hope to have the pleasure of welcoming you back in the future aboard one of our submarines and/or the Majestic by Atlantis Cruises for another Atlantis adventure; an underwater journey, sunset cruise, or seasonal whale watch cruise. Feel free to follow us on social media at #atlantishawaii. A hui hou (until next time).

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/08/20
Activity Date: 2024/08/17

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Waikiki Beach from 150 meters in the sky. 150mの空からワイキキビーチ

Reviewed by: canon

It's within walking distance from Waikiki Beach and easy to get to. It became a great travel memory that four older adults could thoroughly enjoy.

ワイキキビーチから歩いていける距離で行きやすい。
初老の大人4人でも大いに楽しむことができる、良い旅の思い出になった。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2024/08/19
Activity Date: 2024/08/13

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It feels great no matter how many times I do it. 何回やっても気持ち良い

Reviewed by: ひろ玉くん

Convenient Hawaiian Parasail located just a short walk from Hilton Hawaiian Village✨
This was my second time taking a sky walk.
With the pleasant breeze blowing, I felt like a bird, and the view from above was absolutely amazing.

ヒルトンハワイアンビレッジから歩いて直ぐの所にある便利なハワイアンパラセイルさん✨
今回で2回目の空中散歩してきました
気持ち良い風に吹かれながら、鳥になったよーな気分で、上空から眺める景色は全て最高

  • 上空150メートルからの風景!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2024/08/19
Activity Date: 2024/08/11

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

No worries if you don't understand English! 英語が分からなくても大丈夫!

Reviewed by: Meee

First parasailing experience. We participated as a parent-child duo with no understanding of English at all. The staff at the reception had some knowledge of Japanese, but the two boat staff only spoke English. There were five groups in total (two groups were foreigners, and three groups were Japanese) that set off together. We took turns flying in the order determined by the staff. At one point, one person got seasick and had to go overboard, so I think those prone to motion sickness should take precautions. When parasailing, it was okay to wear sunglasses and have a smartphone hanging around your neck (at your own risk). When landing, they lifted us up a bit again just as our feet touched the water, and ultimately, we were lowered onto the boat, so we hardly got wet. I couldn't understand the staff's instructions (in English) at all, but I could feel the fun atmosphere, and I really enjoyed it! The whole experience from check-in to disbanding took about an hour and a half, and considering the location near Hilton, I think it's an easily accessible activity to try.

初パラセイル。全く英語が分からない親子で参加。受付のスタッフさんは少し日本が分かる方でしたが、ボートのスタッフさん2名は英語のみ。私たちを含めて5組(2組は外国人、3組は日本人)で出発。スタッフさんの決めた順番で1組ずつ飛びました。途中、お一人の方が船酔いで海に◯いていたので、乗り物酔いされる方は対策が必要かと思います。パラセイルする際は、サングラスと首からスマホをかけたままでOKでした(自己責任で)。降りる時は足が膝くらいまで水に着いたタイミングでもう一度少し飛ばして(浮かせて)くれて、最終的にはボートの上に降ろしてもらえたのでほとんど水にぬれませんでした。スタッフさんの話(英語)は全く分かりませんでしたが、楽しい雰囲気は伝わってきましたし、実際にとても楽しめました!受付から解散まで約1時間半で、ヒルトンの近くという場所を考えると気軽に体験できるアクティビティだと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/19
Activity Date: 2024/08/11

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Refreshing! 爽快!

Reviewed by: meow

Seeing Hawaii from the sky was exceptional!

Before the experience, I was a bit scared, but once I actually flew, it was not scary at all. In fact, it was so pleasant that I wanted to keep flying forever. A girl who looked about five years old was also flying without any fear.

The boat sways quite a bit, so if you're prone to motion sickness, taking motion sickness medication is a must!

You can choose between the wet course and the dry course, but I definitely recommend the wet course.

There are no showers around, but the waters of Hawaii don't leave you feeling sticky or gross, so I was fine going shopping afterward without a shower.

The staff were very kind, and I had a great time. This is an activity I highly recommend.

空から見るハワイは格別でした!

体験前は少し怖かったのですが、実際に飛んでみると全く怖くなく、
むしろ心地よく、ずっと飛んでいたいくらいでした。
5歳くらい?の女の子もまったく怖がらずに飛んでいました。

ボートがかなり揺れるので、酔いやすい人は酔い止め必須です!

ビシャビシャコースとドライコースが選べますが、
ビシャビシャコースが断然お勧めです。

辺りにシャワーはありませんが、
ハワイの海はベタベタ気持ち悪くならず、
体験後にシャワーなしで買い物に行ったりしても(私は)平気でした。

スタッフの方がとても親切で、とても楽しく過ごせました。
とてもお勧めのアクティビティです。

  • 上から見た様子

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/19
Activity Date: 2024/07/27

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The view from above was amazing. 上空からの景色は最高でした

Reviewed by: マサ

I made a reservation for the experience starting at 10 AM. The meeting time was at 9:30 AM, and after completing the procedures, we departed just before 10 AM. We arrived at the experience site in just a few minutes. There were about four groups at the same time, so we enjoyed parasailing in turns for about 5 to 10 minutes each. Our family of four enjoyed it in two rounds. It was my first time experiencing this, but there was no fear like on a thrilling ride; instead, we ascended like a kite and had plenty of time to enjoy the scenery. At the highest point, I felt a little nervous due to the height and the swaying from the wind, but when we descended, they intentionally dropped us into the sea, though it only got my feet and backside slightly wet. In terms of cash, there was a $1 fee per person mentioned in the email, plus tips. They also take photos with a digital camera, which costs $40 for the group, and they share the photos with you afterward. We also received an SD card. Since we were staying at Hilton Village, we could walk there, making it a recommended activity for a relatively short time.

朝10時からの体験に予約。集合は9時半で、手続きなどして10時前には出発。数分で体験する沖に到着。同時刻に4グループくらいいたので、順番に5分から10分程度のパラセーリングが楽しめます。うちは家族4人で2回に分けて楽しみました。自分は初めての体験だったのですが、絶叫系のアトラクションのような恐怖も無く、凧のようにどんどん上昇していき、ゆとりを持って景色を楽しめました。さすがに一番高い時は、高さや風による揺れで、少しドキっとしましたが、、、降りるときに、わざと?海に落としてくれますが、足やお尻が少し濡れる程度です。現金はメールで案内が来る一人1ドルのほか、チップ、あとデジカメで写真を撮ってくれるので、その費用が1グループ40ドル、終わったら写真を共有してくれます。SDカードももらいました。ヒルトンビレッジに泊まっていたので徒歩で行けて、比較的短時間のアクティビティとしてはおすすめです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/18
Activity Date: 2024/08/12

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The view from 150 meters above the sea is amazing! 海の上150mからの景色は最高!

Reviewed by: えびっこ

When I arrived at the counter at the scheduled time, a very pleasant woman assisted me. She spoke a little Japanese, but primarily in English. While we waited for our departure, she engaged my child by talking about the crabs and fish, which was nice. I really enjoyed the parasailing experience! The view from 150 meters above the sea was a rare experience that only those who fly can see. I rated it ⭐︎4 because two men on the boat were a bit too businesslike and I thought they could have been more enthusiastic, but I definitely recommend trying parasailing! I put my smartphone in a waterproof case and hung it around my neck with a strap, capturing the views and videos from above. If you're comfortable letting go with one hand, it makes for a great memory!

予定時間にカウンターへ行くと、とても感じの良い女性が受付してくれました。言葉は少し日本語が混ざりますが、基本英語です。出発するまでの待ち時間にもカニや魚がいるよと子供に話しかけてくれて、良かったです。パラセーリング自体もとても楽しめました!150mからの海の上の景色は、飛んだ人にしか見れない、とても貴重な経験でした。ボートに一緒に乗っていた男性2人が、事務的な感じで「もう少し盛り上げてくれても良いのに」と思ったので、⭐︎4にしましたが、パラセーリングはぜひ経験して欲しいと思います!スマホを防水ケースに入れて、ストラップで首から下げて、上からの景色や動画も撮りました。片手を離しても大丈夫!という方は良い記念になります。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/17
Activity Date: 2024/08/15