Page 182) Things to Do in Waikiki in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Hawaii Top Sights & Attractions in Waikiki

Overall Rating

4.58 4.58 / 5

Reviews

10525 reviews

セーリング マイタイ・カタマラン号 絶景を見ながらリラックス!ドリンク購入可能<90分/シェラトン・ワイキキ発>

Viewing Honolulu from the sea is an extraordinary experience. 海からホノルルを眺められるのは未知の体験

Reviewed by: ちょび

The staff doesn't speak any Japanese at all, but you can understand where the life jackets are and how to wear them through body language and nuances. The only other Japanese guests were a family with us, and everyone else was probably American, so we couldn't understand the English jokes and conversations, but since we came to Hawaii, we shouldn't expect Japanese. The waves were very calm, and it was clear until it started to get cloudy on our way back, which felt really nice. The experience of seeing the cityscape of Honolulu and the differently oriented Diamond Head from the sea is quite rare, making it a very valuable and refreshing experience. We were also lucky enough to have dolphins swimming alongside us. You can buy alcohol and soft drinks on board. There was a commemorative photo taken before departure, and you pay $15 when you return.

スタッフは全く日本語を話せませんが、救命胴衣がどこにあるか、どうやって着用するかの説明はボディランゲージやニュアンスでわかります。お客さんも私たちともう一組の親子だけが日本人で、あとはたぶん全員アメリカ人で、英語のジョークなど会話がわかりませんが、ハワイに来たのだから日本語に期待してはいけないのです。とても穏やかな波で、帰り際に曇ってくるまでは快晴で、とても気持ちが良かったです。海からホノルルの街並みや向きの違うダイヤモンドヘッドが見られる体験はなかなかできないので、とても貴重で、また爽快な体験でした。イルカが並走するという幸運もありました。船内でお酒やソフトドリンクが買えます。出航前に記念撮影があり、帰ってくると$15払います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2018/09/28
Activity Date: 2018/09/27

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

I was moved by the sunset sinking into the sea! 海に沈む夕日に感動!

Reviewed by: HIDE

Swaying with the boat, holding my third Mai Tai, the sunset with Diamond Head and the Waikiki skyline in the background was amazing.

船の揺れに身をまかせ、3杯目のマイタイを片手に、ダイアモンドヘッドとワイキキのビル群をバックに見た夕日は最高、感度ものでした。





Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: サンセットセーリング
Attended as: Couples
Posted on: 2018/09/28
Activity Date: 2018/09/20

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

I will definitely stand up! 絶対立てる!

Reviewed by: TSMS

I took a different surfing lesson in Hawaii five years ago, but I couldn't stand up at all, so this was my second challenge. Surprisingly, I was able to stand and ride the waves! The instructor must be really good. Surfing is definitely fun when you can catch the waves! I highly recommend it!

サーフィンは5年前に同じハワイで別のレッスン受けましたが、まともに立てづに終わり今回2回目のチャレンジ。
なんと立てて乗れました!
教え方が上手いんでしょうね。
サーフィンはやはり波に乗れれば楽しい!
是非オススメです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2018/09/28
Activity Date: 2018/09/23

アロマトリートメント ボディマッサージ by Honua Therapeutic Massage

It is calming. 落ち着きます

Reviewed by: のりとも

I returned to Honolulu via a layover in Orlando, Florida. My body was stiff, probably from the cold on the plane and having too much fun in Orlando. On top of that, the shuttle bus from the airport was stuck in traffic... During that time, I found a place that was available for reservations, so I requested it. It was very close to the hotel, and more than anything, I was relieved to communicate in Japanese. They even had a foot bath, and the treatment was thorough. I will visit again.

フロリダ▪オーランドから乗り継ぎでホノルルまで帰りました。
機内の寒さとオーランドで遊び過ぎたツケが出たのかカラダがガチガチ…オマケに空港からの送迎バスも渋滞で進まず…そんな時に、今から予約可能という中にあったのでお願いしました。ホテルのすぐ近くでしたし何より日本語でのコミュニケーションにホッとしました。足浴まであって施術も丁寧でした
また伺います

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: オーガニック・ロミ・マッサージ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2018/09/27
Activity Date: 2018/09/23

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

First Experience on a Submarine 潜水艦初体験

Reviewed by: モテ1218

I wanted to ride the Premium Submarine, but it was under regular maintenance, so I booked the Standard Submarine instead. I had heard that the windows were smaller and the seats were narrower compared to the Premium, but it wasn't as cramped as I expected, and the windows were decent enough for viewing and taking photos or videos without much issue.

The diving time was 45 minutes, which was sufficient to enjoy the experience. I read on one site that there weren't many fish to see, but during our trip, we were able to see quite a few. If I had to say, the fish didn't appear as colorful as in the advertisements, and overall, it looked quite blue. But that's the true color of the ocean, isn't it? This made me feel like I was really diving.

It was great. One thing to note is that the visibility differs on the left and right sides of the submarine; for example, if there are reefs visible on the right, there's nothing on the left, and vice versa. During those times when nothing is visible, it can get a bit boring.

プレミアム・サブマリンに乗りたかったのですが、定期点検中でスタンダード・サブマリンを予約しました。
プレミアムに比べ窓も小さく席も狭いと聞いていましたが、思ったほど狭くなく、窓もそれなりで、見るのは勿論、写真やビデオ撮影にもそれほど問題はありませんでした。
潜水時間は45分でしたが堪能するのに十分な時間でした。
あるサイトで魚がそれほど見られないと書かれていましたが、私たちの時はそれなりに見ることが出来ました。
強いて言うなら広告のようにカラフルに魚は見えず全体的に青く見えます。
でもそれって本当の海の色なんですよね。
こちらのほうが、本当に潜っているんだなぁっていう気持ちになりました。
よかったです。
あとは、潜水艦の左右で視界が違うので、右に漁礁が見えると左は何もなく、
その反対もあり、その見えない時間はちょっと暇です。

Reply from activity provider

アロハ、レビューをありがとうございます!私たちは、あなたが私たちの潜水艦で楽しい海中ダイブを体験されたことを聞いて嬉しく思います。フィードバックを感謝し、また近いうちにご参加いただけることを願っています。マハロ!

Aloha and thank you for your review! We are happy to hear you had an enjoyable undersea dive aboard our submarine. We appreciate your feedback and hope you can join us again soon. Mahalo!

  • 潜水艦を歓迎するさかな

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダード・サブマリン<定員48名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/09/26
Activity Date: 2018/09/23

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was my first time, but I was able to try it with confidence. はじめてだったけど、安心してトライできた

Reviewed by: にゃむす

We take a small boat to the flying location, and it can be quite rocky! If you're prone to motion sickness, definitely bring some medication. I sometimes get sick if I'm not feeling well, but on this day, I was sleep-deprived and had no issues enjoying myself. On the other hand, my husband started feeling sick on the way back to land and was a bit groggy for a while.

The guide was very professional, and I felt completely at ease leaving things in their hands. If you're feeling a little scared, you should definitely give it a try!

飛ぶ場所まで小さめの船で向かうのですが、結構揺れる!酔いやすい方は絶対に酔い止めが必要です。
私はたまに体調が悪いと酔うけど、この日は寝不足でも問題なく楽しめました。
一方、旦那は帰りに陸へ向かう途中で酔い始め、しばらくグロッキーでした汗

ガイドさんはすごくプロフェッショナルで
安心して任せられましたし
ちょっと怖いなーって位なら絶対チャレンジするべきです!

  • パラシュート

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2018/09/26
Activity Date: 2018/09/24

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

Turtle Canyon...AWESOME

Reviewed by: Ken R

This trip is AMAZING and Highly recommended. The 4 gentlemen that took us out were great and very attentive. They took us to the best spot for snorkelling and saw a ton if sea turtles. The atmosphere and company can't be beat. If you don't do ANYTHING ELSE in Hawaii do THIS!!!!

Helpful
Rating:
Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/09/26
Activity Date: 2018/09/23

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

The fireworks viewed from the sea were exceptional. 海から見る花火は格別でした。

Reviewed by: まりん

Previously, I boarded the Mai Tai Catamaran to see the sunset sinking on the horizon. I was moved then, so this time I boarded to watch the Friday fireworks at Hilton. Since Hilton Village is my regular accommodation, I had been watching the Friday fireworks from the beach and poolside in front of Hilton Village, but seeing the fireworks from the sea was something special. I sat on the port side, but when we started moving, I realized we were facing the opposite side of the beach and thought I might have made a mistake. However, we stopped facing the fireworks venue, so I had a good view. If you sit close to the bow, prepared to get splashed by the waves, you can see the fireworks well. The crew only spoke English but were kind. Because of that, I ended up drinking quite a bit—Mai Tai, beer, and white wine—and then I needed to go to the restroom, which was a bit of a problem. Upon closer inspection, I noticed there was a window on the port side, and when I went to check it out, I found that it was the restroom.

以前、水平線に沈む夕日を見にマイタイ・カタマラン号に乗船しました。その時も感動しましたので、今回はヒルトンの金曜花火を見るために乗船しました。ヒルトンビレッジが常宿なので金曜花火はヒルトンビレッジ前の浜辺やプールサイドから見ていましたが、海上から見る花火はまた格別でした。左舷の席に座りましたが、走り出すと浜辺と反対側と気づき失敗したかなと思いましたが、花火会場に舳先を向けて止まったのでよく見えました。波を被るのを覚悟で舳先近くに座れば花火がよく見えます。クルーは英語しか話せませんが親切でした。そのためマイタイ、ビール、白ワインと結構飲んでしまいトイレに行きたくなり困ってしまいました。よく見ると左舷に窓があり、そこに潜る人を見つけ、見に行くとそこがトイレでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【金曜日】花火鑑賞セーリング
Attended as: Couples
Posted on: 2018/09/26
Activity Date: 2018/09/14

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

You can enjoy not only hula dance and fire dance but also American-style rock music. フラダンスやファイヤーダンスだけでなく、アメリカっぽいロックも楽しめます。

Reviewed by: マッコリ

Since it was a VIP course, we started in a lounge-like area with Mai Tais and self-service snacks (such as prosciutto with pineapple, fruit skewers with melon, macadamia nuts, and potato chips). After that, we moved to our dining seats and enjoyed a course meal. We had informed Veltra in advance that we were bringing our one-year-old daughter, so a seat for her was also prepared.

During the meal, our daughter was able to participate in a treasure hunt game, which made her happy as she could walk around the venue (sitting still for the entire meal would have been boring for a one-year-old).

After the meal, the show began. With the VIP course, we could watch the show from our dining seats (on the first floor) while continuing to enjoy our drinks. For the regular course, it seemed that guests finished their meals outside the venue before entering the second-floor seating.

The show started with hula dancing, followed by an Elvis Presley impersonation show, a Michael Jackson impersonation show, and finally, fire dancing and hula dancing. All of it was wonderful, and we had a great time. I'm not sure if the quality of the Michael impersonation was high, but it was enjoyable nonetheless.

Last year, we watched a hula dance show at the Polynesian Cultural Center, which was a more traditional show that showcased Hawaiian culture without any sexy costumes (and that was good in its own way). In contrast, this show was a complete entertainment show with sexy and beautiful hula costumes, and it also allowed for a lively rock atmosphere, making us feel like we were in America! While I didn't know many of the songs, I still had a lot of fun.

Since there is a rock segment, the time for hula dancing isn't very long, so if you want to focus solely on hula dancing, I would recommend other shows. However, if you want to enjoy both American-style music and hula dancing, this show is highly recommended. The location is also at the Royal Hawaiian Center, so for those staying in Waikiki, it's within walking distance, which is a great point for efficient use of time.

VIPコースでしたので、初めにラウンジのようなところでマイタイとセルフサービスのおつまみ(生ハムパイナップル、メロン等の果物串、マカデミアナッツ、ポテトチップス)をいただきました。
それから、各自食事の席まで移動し、コース料理をいただきました。
我が家は1歳の娘連れであることをベルトラさんを通して事前に伝えていたため、娘の席も用意していただいていました。
食事の間に娘は宝探しゲームに参加させていただき、会場を歩くことができて喜んでいました。(1歳の娘にとって食事中ずっとイスに座っているのは退屈なので)

食事が終わると、ショーが始まります。
VIPコースは食事の席(1階席)でそのまま観覧するため、引き続き飲み物を飲みながら見ました。
普通のコースだと、会場の外で食事を終えてから2階席に入場していたようです。

ショーはフラダンスから始まり、エルビスプレスリーの(ものまね)ショー、マイケルジャクソンの(ものまね)ショー、最後にファイヤーダンスとフラダンスという感じで進みました。
どれもとても素敵で、楽しい時間を過ごすことができました。
マイケルのものまねのクオリティーが高かったのかどうかは謎ですが(笑)、楽しめたのでありだと思います。

昨年はポリネシア・カルチャーセンターのフラダンスショーを見ましたが、そちらは、セクシーな衣装などはなしでハワイの文化をしっかり見せる正統派なショーという感じでした。(それはそれでよかったです)
それに対してこちらは完全なエンターテイメントショーで、フラダンスの衣装もセクシーで素敵で、同時に、ロックで盛り上がることもでき、「アメリカにきたって気がする!(笑)」という気分を味わうことができました。
知っている曲は多くありませんでしたが、それでもとても楽しめました。

ロックの時間がある分、フラダンスの時間は長くありませんので、フラダンスだけをじっくり見たい方は他のショーをお勧めしますが、アメリカっぽい音楽もフラダンスも両方楽しみたい方にはお勧めです。
場所もロイヤルハワイアンセンターなので、ワイキキに宿泊している方は徒歩で行けますので、時間が効率的に使えるのも良い点ではないでしょうか。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

  • VIPラウンジの様子

  • フラダンス

  • プレスリーのものまね

  • マイケルのものまね

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2018/09/25
Activity Date: 2018/09/19

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Parasailing is the best! パラセイリングって最高

Reviewed by: プーミン

I was a bit scared at first, wondering if parasailing would be okay, but once I took off, it felt amazing and was absolutely the best! The view of Waikiki from the sky was also really beautiful.

Since I didn't understand the language and wasn't familiar with the area, I was really worried about whether they would actually come to pick me up at the meeting point, but they arrived just as promised, which was a relief! If I have the chance again, I definitely want to do it once more!

パラセイリングって大丈夫かな?と、待ってる間最初はちょっと怖かったんですが…飛んでみると、とても気持ち良くてメチャクチャ最高⤴️⤴️でした❗️空から見えるワイキキも、とっても素敵でした

集合場所は、言葉もわからず、土地勘もないので、本当に送迎に来てくれるか?と心配でしたが、ちゃんと来てくれてホッとしました❗️
また機会あれば、ぜひもう一度やってみたいです❗️

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2018/09/25
Activity Date: 2018/09/20

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

Beautiful sunset 美しいサンセット

Reviewed by: ハワイ旅行

We departed about an hour before sunset and quickly headed out to sea. With a drink included in the price, we enjoyed the beautiful Hawaiian sunset. I would love to go again on my next trip.

夕日の落ちる約1時間前に出発し、あっという間に沖へ。料金に含まれているドリンク片手に美しいハワイのサンセットを楽しみました。また旅行の際は乗りたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: サンセットセーリング
Attended as: Families
Posted on: 2018/09/25
Activity Date: 2018/09/19

1-Hour Waikiki Fireworks Sail Cruise with Drinks Included - Holokai Catamaran

Perfection

Reviewed by: JRG

Not one single conplaint! Everyone that attended spoke so highly of the entertaining and hospitable host.

Helpful
Rating:
Packages: Friday Fireworks Sail
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2018/09/24
Activity Date: 2018/09/21

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

Fantastic day - the crew were brilliant

Reviewed by: Sam

Had a great time out, saw loads of turtles and even dolphins. Also great to experience the waves whilst sailing out. Jeromino was a really great guide, the whole team were brilliant and took fantastic care of us. Would really recommend this tour definite one oc the highlights of our stay on Oahu!

Helpful
Rating:
Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/09/24
Activity Date: 2018/09/15

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

I'm disappointed. がっかりです

Reviewed by: VERY

It was great that I could ride easily in just two hours. The scenery was amazing!! However, the photo data I purchased at the end was corrupted and couldn't be read. I understand that such things can happen, but in other active options, I received a letter with contact information and methods in case the receipt and data couldn't be read. Unfortunately, I didn't receive that from Hands Harden. I even gave a proper tip... It's disappointing because I was looking forward to it.

2時間で簡単に乗れて良かったです。
景色も最高‼︎
でも最後に購入させてもらった写真のデーターが壊れてて読み取れませんでした。
そういう場合もあると思うので仕方ないですが
他のアクティブオプションでも撮って下さった写真を購入した事ありますが領収書とデーターが読み込めなかった時の連絡先、方法などが記入した手紙もちゃんと頂きました。
こちらのハンズハーデンさんは無かったです。
チップもちゃんとお渡ししたのに‥
残念です。楽しみにしてたのに。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Families
Posted on: 2018/09/23
Activity Date: 2018/09/14

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

It's definitely different from a free show. 無料のショーとはやはり違う

Reviewed by: ばさねえ

It was a fun stage not just for dining and watching the show, but also featuring interactive events! There was a practice time for hula dancing, a contest where randomly selected guests were invited on stage to blow a conch shell (or something like that?), and opportunities to dance with the performers—there was so much going on. The hula dancers showcased various patterns of dance. The English MC was explaining things, but it was a bit fast and hard to understand... Still, I enjoyed it thoroughly. The fire dance was amazing!

The meal had a Hawaiian flair, and it was nice that it wasn't overly extravagant. The fish dish was the most delicious.

ただ食事をしてショーを見るだけでなく、参加型イベントもある楽しいステージでした!
フラダンスの練習タイムがあったり、お客さんの中からランダムにステージに上げられて、ホラ貝(のようなもの?)を吹くコンテストがあったり、ダンサーと一緒に踊ったり、盛りだくさんです。
フラダンスは様々なパターンのダンスを見せてくれます。
英語のMCで説明していたようですが、早口でよくわからず、、、
それでも十分楽しめました。
ファイヤーダンスは最高でしたね!

お食事はハワイらしい内容で、豪華すぎなくて良かったです。
お魚料理が一番美味しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ダイヤモンドプレミアシート<ステージ付近の席>
Attended as: Families
Posted on: 2018/09/23
Activity Date: 2018/09/18

ワイキキビーチ SUP 1時間プライベートレッスン <ロイヤルハワイアンホテル>

Standing and pedaling over the beautiful sea. 綺麗な海の上で立ち漕ぎ

Reviewed by: あざあざ

I had experienced stand-up paddleboarding a few times in my local sea, but it was my first time in the waters of Waikiki. The waves were a bit rough, making it difficult to maintain my balance, but thanks to the kind support of the instructor, I had a great time. Thank you!

SUPは何度か地元の海で体験していましたが、ワイキキの海では初めてでした。
波は少し荒めでバランスをとるのが難しかったですが、インストラクターの親切な対応で楽しく過ごせました。
ありがとうございました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Families
Posted on: 2018/09/23
Activity Date: 2018/09/18

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's manageable even for those with a fear of heights. 高所恐怖でもそこそこ

Reviewed by: kozi

The staff at the reception spoke Japanese, which was great. On the day of the visit, there were only two groups, so the wait time was short, and we enjoyed the boat ride to the midway point without feeling seasick.

I'm not good with heights, but I managed to handle the 90 meters. However, it might be tough in case of strong winds.

The crew on the boat consisted of two members who didn't speak Japanese, but they were friendly, so I gave them a $10 tip.

I'm unsure whether I would repeat the experience, but I would recommend it at least once.

受付の方は日本語okでした。
当日は2組で待ち時間も少なく、途中のポイントまでのボートが気持ちよく酔いもせずに楽しめました。

高所は苦手なのですが90mはなんとかいけましたが
もし強風などの場合厳しいかもしれません。

船上のクルーは二人で日本語はできませんでしたが
感じはよかったのでチップを10ドルお渡ししました。

リピートするかどうかは悩みますが1度はお勧めです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2018/09/23
Activity Date: 2018/09/18

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Jabon is the best!! ジャボンが最高!!

Reviewed by: kana

This was my second time in Hawaii, but I participated with my boyfriend who was there for the first time. He was a bit scared at first because he isn't great with heights, but he had an amazing time!! I'm so glad I brought him along!!

The staff spoke English and were very friendly, so I felt comfortable participating. If you want photos, they ask you before you fly, so I don't think you'll be pressured into spending money.

二回目のハワイでしたが、ハワイ初の彼氏と一緒に参加しました^ ^
彼氏は高いところが少し苦手だったので最初は怖がっていましたが、めちゃくちゃ楽しんでいました!!連れて行ってよかった!!^ ^
何度か海にジャボンしてくれるので、最高です^ ^

スタッフの方は英語ですが、いろいろ話しかけてくれるので安心して参加できます^ ^
写真が欲しい方は、飛ぶ前に聞かれるので無理にお金を取られる事もないと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/09/22
Activity Date: 2018/09/17

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I had a valuable experience! 貴重な体験ができました‼️

Reviewed by: mmm

My first time parasailing‼️
I highly recommend this‼️
I suggest going for the higher altitude‼️

It's important to thoroughly check the voucher. There was an error with the meeting time, so I had to inquire about it. The local operator was slow to respond, and I was waiting for a while. Finally, two days before, I received a correction email, which was a relief.
I'm glad I didn't have to wait for an hour at a deserted harbor.

人生初のパラセーリング‼️
これはお勧め‼️
高度は高い方をお勧めです‼️

バウチャーはしっかり確認が必要です。集合時間に誤りがあり問い合わせをしました。現地催行会社に問い合わせ中とやらでなかなか返答がきませんでした。再度問い合わせ2日前にやっと訂正メールがあり一安心。
何もないハーバーで1時間も待つことにならず良かったぁ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/09/22
Activity Date: 2018/09/11

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

パラセイリング! パラせいリング!

Reviewed by: PINK

Since I made the reservation on the day of arrival... I couldn't predict the timing... and I caused quite a bit of inconvenience... but I am truly grateful! They changed the time for me, and I was able to enjoy parasailing! I chose a height of 150 meters! It was quite high, and the weather in Hawaii was perfect! Flying while looking down at Diamond Head and Waikiki Beach from above felt amazing (*^^*) For those who are not comfortable with heights... 150 meters might be a bit too high, so perhaps you could enjoy it at a lower height? It was really nice to fly while feeling the wind.

到着日に予約したため…時間が読めず…かなりご迷惑をおかけしてしまいましたが…
本当にありがたいことに!時間を変更していただき!パラセイリングを漫喫することができました!
高さは150mを選びました!
かなり高さがありハワイの海で~天気も最高!
ダイヤモンドヘッドにワイキキビ-チを上から眺めながらの飛行は!とっても気持ちが良かったです(*^^*)
高いのがダメな方は…150はちょっと高めかもしれないので…そのしたあたりで楽しんでみてはどうでしょうか?
風を感じながら飛行できるのは~
とても良かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2018/09/22
Activity Date: 2018/09/17

ワイキキビーチ サーフィン1時間プライベートレッスン <1~4名まで/ロイヤルハワイアンホテル>

It was fun! 楽しかった!

Reviewed by: mnm

He was a cheerful reggae-loving teacher who seemed a bit eccentric, but when the waves came, he switched to serious mode. When he told me to stand up, I surprisingly managed to ride the waves! There were no other students, so it ended up being a private lesson, and it seemed like time didn't matter; we only finished when I finally said I was tired! It was worth every penny!

陽気なレゲイ好きのちょっと怪しい先生だったけど、波がくると真剣モードで、先生が立てーって言って立つとなぜか不思議なくらい波に乗れました!!他に生徒はいなくて結局プライベートレッスンで、時間も関係無しなのかこっちが疲れたって言ってやっと終了したくらいでした!お値段以上です!

Reply from activity provider

Dear mnm,

Thank you very much for your 5-star review. All of our lessons are private, so we do not mix unknown customers in group lessons, allowing for a fulfilling experience. The instructor is a very friendly staff member named Izah, who is quite proficient in Japanese. You can also request a specific staff member for your next visit, so please feel free to do so! (Of course, other instructors are also welcome!)

We look forward to your next visit!

mnm様:
5つ星の口コミ、誠に有難うございます。弊社のレッスンは全てプライべーどですので、知らないお客様を混ぜてグループレッスンは行っておりませので、充実してレッスンを受けることが出来ます。インストラクターは”アイザ”(IZAH)という名の者で、日本語もかなり出来るとてもフレンドリーなスタッフです。弊社のスタッフを指名する事も可能ですので、次回また参加になられる方は是非指名してください。(もちろん他のインストラクターでも構いませんが!)
またのお越しをお待ちしております!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: サーフィン【グループレッスン】
Attended as: Friends
Posted on: 2018/09/21
Activity Date: 2018/09/17

90-Minute Waikiki Beach Sunset Sail & Cocktail Cruise - Hawea Rainbow Catamaran

日本人のいない、サンセットクルーズ

Reviewed by: GA9

当日は天気は良かったものの、
肝心のサンセットに雲がかかってしまい、、、
残念な結果に終わりました。

しかしながら、小さな船でのアクティビティのため、
船長が気軽に写真を撮ってくれるなど、
対応自体はとても良かったです!
日本人は僕らの他におらず、
終始 外国の気分を味わえたのは、
ハワイに 1週間いてこの船上だけでした。

他のツアーと比較した上で、
コチラに申し込むことに決めたのですが、
運次第ということを考えると、
お手軽に参加できるため、
このアクティビティがちょうどいいなと思いました。

Helpful
Rating:
Packages: Standard Package - Until Sep 15th
Attended as: Friends
Posted on: 2018/09/21
Activity Date: 2018/09/18

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

I had a great time! 楽しませて頂きましたー!

Reviewed by: ユウキチ

I watched from the second floor with a simple ticket without a meal. As expected from a professional. Both Michael and Presley had high quality performances. The show ended in the blink of an eye.

食事なしのシンプルなチケットで2階席で見ました。さすがプロですね。マイケルもプレスリーも、クオリティ高いです。あっという間にショーが終わっちゃいました。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you visit Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ショーチケット(2階席)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/09/20
Activity Date: 2018/09/15

伝統ルアウ&ハワイアンショー「アハアイナ」ワイキキ中心!ダイアモンドヘッドを望む絶景オーシャン・フロントでのディナーショー<ロイヤル・ハワイアン内>

Language barrier 言葉の壁

Reviewed by: じゅんちゃん

I made a reservation for a premium seat to remember my last night in Hawaii. The show was very impressive, but it was difficult to understand because the MC spoke in English. The food had a wide variety, and I was satisfied with that.

However, there was one point that I was not happy about. Even though we took the front row table, the staff asked us in English to give it up to a couple who arrived later, and they forcibly took the seat of my 3-year-old grandchild. Despite having paid for my grandchild's ticket, they suggested that he sit on his parent's lap, which I found unacceptable. I went to speak to another staff member in broken English.

In the end, thanks to the consideration of other staff, the people sitting next to our family moved over, allowing my grandchild to have a seat. However, the staff's insistence and the language barrier turned my last night in Hawaii into a bitter memory. I feel regretful that I couldn't speak English fluently.

ハワイ最後の夜を思い出にとプラミアム席で予約しました。
ショーは大変見応えがありましたが、MCの方が英語だったので理解しにくかったです。食事は、種類が多く満足でした。
しかし、納得いかなかった点が1点、テーブルの最前列を取ったにも関わらず、会場のスタッフの方から英語で後から来たカップルに譲るように言われ、3歳児の孫の席を強引に取られてしまいました。孫の料金も支払ったにも関わらず、親の膝の上にと言っているようで納得いかず他のスタッフの方に片言の英語で言いに行きました。
結局、他のスタッフの計らいで私たち家族の隣にいた人たちにずれてもらった為、孫も席に座ることができましたが、会場のスタッフの方の強引さと言葉の壁にハワイ最後の夜が苦い思い出になってしまいました。英語が流暢に話せたらと悔しい気持ちです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 前列席確約プラン
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2018/09/20
Activity Date: 2018/09/17

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

Sunset Sailing Mai Tai Catamaran (departing from Sheraton Waikiki) サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号<シェラトン・ワイキキ発>

Reviewed by: くーちゃん

This is my second time participating, having joined for the first time two years ago. I wanted my friend to experience it, so I participated on the last day of our stay, just like last time. We were able to see a sunset over the sea without clouds and a large rainbow over Ka'ena Point. It was my first time seeing such a big and vivid rainbow. After the sunset, there was a party on the boat. It was a lot of fun, and I'm sure it will be a memorable experience. I highly recommend it.

二年前に初めて参加して今回2回目です。
友人に体験させたくて前回と同様、滞在最終日に参加しました。雲のない海に沈むサンセットとカイマナヒラにかかる大きなレインボーがみられました。初めてみました。こんなに大きなくっきりとした虹。サンセットのあとは船上パーティー。これは楽しいです。きっと思い出に残ると思います。おすすめです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: サンセットセーリング
Attended as: Friends
Posted on: 2018/09/20
Activity Date: 2018/09/17

ワイキキビーチ SUP 1時間プライベートレッスン <ロイヤルハワイアンホテル>

The best experience from anxiety! 不安からの最高の体験!

Reviewed by: おにぎり

The meeting place was the beach counter at the Royal Hawaiian, so it was easy to find by walking along the beach. When I spoke to the staff at the counter, I was instructed to:
- Place my flip-flops in the designated area
- Wear the rash guard that was drying
- Sit in a chair under the umbrella and wait

The rash guard was not the typical one I expected; it was a long-sleeved yellow one. And perhaps because it hadn't been washed much, it had a bit of a smell, haha. Well, I thought, once I get in the ocean, it will be fine! But if you're concerned, I recommend bringing your own rash guard! I will do that next time too! Haha.

While I was sitting and waiting, someone who seemed to be the instructor called out to me. I introduced myself, thinking this might be the person. They quickly taught me how to ride the board, how to paddle, and how to get back on if I fell. Then, when I was handed the board, I was told, "You can do it!" and directed to head towards the ocean.

Wait, am I going alone already? Feeling anxious, I headed towards the ocean and got on the board as instructed. It was more stable than a surfing board, and it was easy to get on. First, I paddled right while sitting, then left, and I felt a bit reassured as I sensed I was moving forward. Before long, the instructor came and led the way, giving me directional instructions as we moved further out.

Floating on the ocean felt really nice. Just as I was feeling moved by the experience, I heard, "Stand up!" Wait, stand up? Already? Is this the American way of getting used to it physically? I was surprised by how quickly things were moving, but I decided to stand up as I had practiced. I managed to stand up, albeit a bit wobbly.

As I paddled desperately, the instructor shouted, "Dolphin! Dolphin!" There was a pod of dolphins swimming just ahead! I couldn't believe I was seeing a pod of dolphins in the waters of Waikiki! There were about six of them. I was really lucky, and the instructor was excited too.

After that, under the instructor's guidance, I alternated between standing and sitting while experiencing riding the waves, and towards the end, I even saw a rainbow from the board. My first SUP experience started with anxiety, but I’m really glad I gathered the courage to challenge myself.

集合場所はロイヤルハワイアンのビーチカウンターなので、ビーチ沿いに歩けばすぐわかりました。
カウンターにいるスタッフに声をかけたら
・ビーサンを指定の場所に置く
・干してあるラッシュを着る
・パラソルの下の椅子に座って待つ
ことを指示されました。
ラッシュが私が思っていたよくあるラッシュではなく、黄色の長袖でした。
そして、おそらくあまり洗ってないからか少し匂う笑
まぁ海に入ればなんとかなる!と私は切り替えましたが、気になる方はご自分のラッシュを持っていくことをお勧めします!私も次回はそうします!笑
座って待っていると先生らしき人から声をかけられます。
たぶん、この人かと思いながら自己紹介。
早々にボードの乗り方、パドルの操作方法、落ちた時の登り方を教えてもらいました。
じゃあボード持ってと、ボードを持たされると
「you can do it!」
と声をかけられ海に向かうように指示が。
え、これ、もう一人でいく感じなん?
不安になりながらも海に向かい、言われたようにボードに乗りました。
サーフィンのボードより安定感があり、乗るのは簡単にできました。
まずは座った状態で右漕いで、左漕いで
なんとなく前に進んでるのを感じて少し安心
ほどなく先生が来て先頭を進んで私に方向の指示を出してくれながらどんどん沖に進んでいきます。
海の上に浮かぶのは本当に気持ちがよかったです。
と感動もそこそこに
「立って!」
え、立つの?もう?
アメリカって身体で慣れろ精神なんでしょうか?展開が早くてびっくりしましたが、練習したように立って見ることに。
へっぴりごしになりながらもどうにか立てました。
そのまま必死に漕いでると
「ドルフィン!ドルフィン!」
と先生が!
すぐ先にイルカの群れが泳いでました。
まさかワイキキの海でイルカの群れを見れるなんて!6頭ちかくいました。
本当にラッキー、先生も興奮してました。
その後も先生の指示のもと立ったり座ったりしながら、波乗りも体験させてもらって、最後の方にはボードの上から虹まで見れました。
不安から始まった初めてのSUP体験でしたが、本当に勇気をだしてチャレンジして良かったです。

Reply from activity provider

Dear Onigiri,

Thank you very much for your five-star review. Your detailed explanation will be very helpful for those reading it.

As you mentioned, the rash guard is indeed long-sleeved. While it may look like a regular shirt, it is made from a quick-drying material rather than cotton, and it offers SPF 50 protection to shield your skin from UV rays. This rash guard is loved not only by our staff but also by the Waikiki Beach Boys. We apologize for any slight "wet smell" due to its frequent use by various customers throughout the day, but we hope you understand. As you suggested, bringing your own rash guard would be the best option. If you don’t have one, you can also purchase one in advance at our select shop, Waikiki Beach Boy, which has two locations at the Sheraton Waikiki Hotel and the Royal Hawaiian Hotel.

Just like surfing, once you learn to balance on the board, it’s something you won’t forget, similar to riding a bicycle. The more you practice, the better you will get.

Encountering dolphins and a rainbow was very lucky! Occasionally, you can also spot sea turtles! Please be sure to use our services on your next trip to Hawaii!

Mahalo Nui Loa!

おにぎり様:

5つ星の口コミ、誠に有難うございます。内容もとても細かく説明して頂いて、読む方にとても役に立つと思います。
ラッシュガードはおっしゃる通り長袖です。普通のシャツ(?)に見えるかもしれませんが、綿ではなく、水はけのよい素材で作ってあり、そして紫外線からもお肌を守っていただけますよう、SPF50となっております。このラッシュガードは弊社のスタッフは勿論、ワイキキビーチボーイス達も愛用している物です。一日中色々なお客様に使って頂いているため、多少の”濡れた匂い”は申し訳ございませんが避けることは出来ませんのでご了承ください。おにぎり様がおっしゃる通り、ご自分のラッシュガードを持参して頂くのがベストでしょう。ご自分のを持っていない場合は、弊社のセレクトショップ、ワイキキビーチボーイによって先に購入する事も可能です。ワイキキビーチボーイはシェラトンワイキキホテルとロイヤルハワイアンホテルに2店あります。

サーフィンもそうですが、ボードの上でのバランスは、自転車と同じく一度見につけたら忘れないものですので、言葉ではなく体で覚える物なので、やればやるほど上達なされるはずです。

イルカとの遭遇、そして虹、とてもラッキーでしたね!たまに海亀にも遭遇できるんですよ!
次回の渡ハにも是非弊社のサービスをご利用ください!

マハロヌイロア!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マンツーマンレッスン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2018/09/20
Activity Date: 2018/09/17

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Entertainment that merges hula and rock at a high level. 高い次元でフラとロックが融合したエンターテイメント

Reviewed by: nsyama

Rock and hula. I couldn't imagine what kind of show it would be as I checked in. I was guided to a tent next to the reception where they offered a welcome drink, and I was asked if I wanted a Mai Tai cocktail or a non-alcoholic version. During and before the meal, dancers from the main show entertained us with singing and dancing. The food was delicious, and the whole roasted pig was exquisite. You can order drink refills from your seat and pay on the spot. The show itself was of high quality, allowing you to enjoy hula, rock, Polynesian, and pop music. I think it's a show you definitely should see.

ロックとフラ。どんなショーになるのか想像もつかないまま受付。
受付横のテントに案内されてウェルカムドリンクのマイタイはカクテルとノンアルコールを聞いてくれる。食事の前や食事中も、本編に出演しているダンサーが歌や躍りで盛り上げてくれる。食事も美味しく、豚の丸焼きは絶品でした。ドリンクのおかわりは座席で注文し、その場で支払いです。
ショーも完成度が高く、フラ、ロック、ポリネシアン、ポップスすべて堪能できます。是非見てほしいショーだと思います。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ビュッフェディナー(2階席)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/09/20
Activity Date: 2018/09/15

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I would like to participate again. また参加したいです

Reviewed by: ぺろぷち

I challenged myself to 90 meters, but I still had plenty of fun. I also signed up on the departure day, and the quick response from Veltra was very helpful. Even when the shuttle bus was delayed on-site, I received a notification that it would be about 5 minutes late, which made me feel secure participating in an unfamiliar overseas environment. I would like to join again next time.

90メートルに挑戦しましたが、それでもじゅうぶん楽しめました。
また、出発日に申し込みしたのですが、ベルトラさんの対応が早く助かりました。
現地で送迎バスが遅れる際にも、5分程遅れますとの連絡もいただけ、慣れない海外でも安心して参加できました。
次回もまた参加したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2018/09/20
Activity Date: 2018/09/17

ワイキキビーチ SUP 1時間プライベートレッスン <ロイヤルハワイアンホテル>

First surfing experience. 初めての波乗り

Reviewed by: トシちやん

Since it was a private lesson, I was taught carefully and thoroughly, and I had a lot of fun. If I have the chance to go to Hawaii again, I would like to request it again.

プライベートレッスンだったので、じっくり丁寧に教えていただきとても楽しかったです。またハワイに行くことがあったらお願いしたいと思います。

Reply from activity provider

Dear Toshi-chan,
Thank you very much for the four-star review. It seems you had a one-on-one lesson. I'm glad to hear you enjoyed it!
We look forward to your next visit! Aloha!

トシちゃん様:
4つ星の口コミ、誠に有難うございます。マンツーマンのレッスンを受けられたようですね。楽しんで頂けて何よりです!
またのお越しをお待ちしております!アロハ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マンツーマンレッスン
Attended as: Families
Posted on: 2018/09/20
Activity Date: 2018/09/16

海釣り体験 ダイヤモンドヘッドを望むフィッシングクルーズ イルカに遭遇するチャンスも!釣り用具付き<混載/3時間/ケワロ湾>

It was quite a shake. かなりの揺れでした

Reviewed by: ぽんすけ

In Japan, I often go fishing, so I participated with my 18-year-old son and father. It was convenient since the meeting place was just a stone's throw away from the hotel. However, everyone gathered an hour later than scheduled. I think they should reconsider the timing. My son, who had never experienced seasickness even when riding fishing boats in Japan, got seasick for the first time. The boat was quite rocky, and I apologize to the guide for the concern. However, the person who helped us the most was a foreign lady who was on the boat with us. She gave me seasickness medication (which wasn't very effective) and offered advice and care, for which I am truly grateful. I learned that I shouldn't underestimate the waves overseas, so next time I will prepare stronger seasickness medication. There were some people who caught big fish on the tour, so it was quite good overall. However, the minimum number of participants for the tour is 15, and there were delays in confirming the tour. It was unclear whether the delay was due to the local tour's response or the Japanese tour agency's response, and the decision to hold the tour was made at the very last minute, which was quite nerve-wracking.

日本でも、釣りはよく行くので、18歳の息子と父親の二人で参加。集合場所と目と鼻の先のホテルだったから楽ちんでした。しかし、全員が揃ったのは1時間後。時間設定を見直すべきと思います。かつて、日本で漁船に乗っても一度も船酔いをしなかった息子が、初めての船酔い。かなり揺れて、ガイドさんには、ご心配をお掛けしました。しかし一番お世話になったのは、一緒に乗船したお客の外人のおばちゃんで、船酔い薬(実際の効きはイマイチでした)を頂いたり、アドバイスやその他親身にいろいろ気遣っていただき本当にお世話になりました。海外の波は甘んじてはいけないと次回は強力な酔い止めを、用意します。ツアーは、大物を釣っていた方もいて、なかなか良かったのでは?しかし開催最低人数が15名以上で、なかなか確定の連絡来なかったり、催行可能なのに、返事が遅く、そこは、現地ツアーの回答がおそいのか、日本のツアー代理店がおそいのか、開催決定本当にギリギリでハラハラしました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2018/09/19
Activity Date: 2018/09/17