Reviewed by: カイラニ
I participated last year and it was so great that I'm joining for the second time this year. The location is at Hilton Hawaiian Village, so it's very convenient to walk from Waikiki.
The show is all in English, but it's enjoyable.
While waiting for the luau to start, the sunset from the Hilton's lagoon is very beautiful, so just looking at the scenery is never boring.
It seems like this will become an annual tradition for our family.
昨年参加してとても良かったので、今回2度目の参加です。
場所もヒルトンハワイアンビレッジにあるので、ワイキキからお散歩がてら歩いて行けるのでとても便利です。
ショーはすべて英語ですが楽しめます。
ルアウが始まるまでの待ち時間も、ヒルトンのラグーンからは夕日がとてもきれいに見えるので、景色を眺めているだけでも飽きません。
我が家では毎年恒例の行事になりそうです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/08/08 |
Reviewed by: kevin gaines
I had a really good time on the Waikiki Rigger. Great staff, great drinks, fun folks onboard the boat, nice music! It was a little cloudy out at times and rained on us for a bit, but just looking at the city while in the water, the beautiful shots of Diamond Head Cater, other boats passing us make for a truly fun evening. I had a great time and something again that didn't tie up your whole evening. I hope do this again in a heartbeat!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Now Available! Sunset Cocktail Sail |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2013/08/04 |
| Activity Date: | 2013/07/01 |
Reviewed by: 匿名希望
The food was delicious. The kids enjoyed it a lot. My child participated in a tattoo experience and got a shark drawn. They did it really well, and my child was very happy. The fire show was also amazing! The kids were super excited. Be careful with drinks when the wind blows. I wish I could have enjoyed it more if I spoke English.
食事はおいしかたです。こどももパクパクでした。タトゥーの体験に子供が参加してサメを書いてもらいました。とっても上手に書いてくれ、子供も大喜びです。ファイヤーショーも最高!子供も大興奮でした。風が吹く時には飲み物注意だよ。英語が出来たらもっと楽しめたのにな。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | スタンダードシート(2015年12月末まで) |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/08/04 |
| Activity Date: | 2013/07/24 |
Reviewed by: Atanao_R
You might have to wait a bit from the meeting time until departure, but it feels like a good timing adjustment to see the sunset! There isn't anything particularly special about it, but enjoying the view of Waikiki from the catamaran and having a drink on board (of course, I'll have a refill) is fun.
集合時間から出発まではちょっと待たされるけど、いいタイミングでサンセットが見られる時間調整って感じ!特にこれと言った特徴があるわけではないけど、カタマランで海側から見るワイキキの街並みや船上での一杯(もちろんおかわりしますが)が楽しいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/08/02 |
| Activity Date: | 2013/07/31 |
Reviewed by: Ann Wolff
Great trip through the bay at Waikiki! The people make or break your experience, but everyone is there to have a great time, and you do, especially with the great musical accompaniment. Be sure to bring some extra cash for the picture at embarkment, and the special glass for your rum drink. Wonderful experience!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Now Available! Sunset Cocktail Sail |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/07/28 |
| Activity Date: | 2013/07/24 |
Reviewed by: せぇら
I participated in the VIP plan! It was so much fun from start to finish that I didn't want to leave!
There were impersonations of well-known artists and a Hawaiian show. My seat was right in the middle and up front!
It was incredibly impressive.
I want to go again next time!
VIPのプランで参加しました!
最初から最後までとても楽しく帰るのが名残惜しぃ位でした!
誰もが知ってるアーティストのモノマネやハワイアンショー。
席も真ん中で前!
迫力満点でした。
次もまた行きたい位です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | VIPコースディナー(ステージ前テーブル席) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/07/22 |
| Activity Date: | 2013/07/18 |
Reviewed by: Teru Teru
It was the most fun show in Hawaii. Michael, Elvis, and Madonna were all spot on. Michael was perfect in dance, face, appearance, and singing. Although Elvis didn't resemble him in the face, his singing and appearance were very similar, and I enjoyed it. The singer who performed "Satisfaction" was wonderful. After the show, there was a photo time, and I was thrilled to hug Madonna and take a picture! I got to know a couple from Washington sitting next to me, and we promised to meet again in Hawaii next year.
ハワイで1番楽しかったショーです。マイケル、エルビス、マドンナそっくりでした。マイケルはダンス、顔、容姿、歌全て完璧。エルビスは顔はにておりませんが歌、容姿はそっくりで楽しめました。サティスファクションを歌った歌手の方は素晴らしかったです。ショーの後フォトタイムがありマドンナとハグして写真撮影していただき感激!!隣の席にいらしたワシントンのご夫婦と知り合い、来年もハワイで会う約束をしました。
Thank you very much for participating in the Legends in Concert Waikiki.
We are very pleased to hear that you enjoyed the show and the photo time with the stars afterward.
It's wonderful that you made friends with the person sitting next to you and promised to meet again next year.
When you come back to Hawaii, please be sure to visit Legends in Concert again.
All of our staff are looking forward to your next visit.
Legends in Concert Waikiki
この度はレジェンドインコンサートワイキキにご参加頂き、誠に有難うございました。
ショーやその後のスターとのフォトタイムなどお楽しみ頂けました様で大変嬉しく思います。
お隣の席の方とお友達になられて、また来年を会うお約束をされたなんて、とても素敵ですね。
またハワイにいらした際は是非レジェンドインコンサートに遊びにいたしてください。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
レジェンドインコンサートワイキキ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | カクテル&ショー <2015/12/31まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/07/21 |
| Activity Date: | 2013/06/25 |
Reviewed by: rin
We used it as a group of 40-60 people. There were many people from countries other than Japan, and everyone forgot their age and had fun dancing. The food was decent, but we enjoyed the tropical cocktails outdoors, which added to the Hawaiian vibe.
40-60 男女のグループで利用しました。
日本以外の国から来てる人が多くみんな年齢を忘れて踊ったりして楽しかったです。
食事はそれなりですが屋外で飲むトロピカルなカクテルもハワイらしさを楽しめました
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | スタンダードシート(2015年12月末まで) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/07/14 |
| Activity Date: | 2013/06/19 |
Reviewed by: 早田京子
It's surprisingly small yacht. There were moments when it swayed quite a bit due to the waves, but everyone seemed to enjoy it. Basically, there don't seem to be many Japanese people on board. This time, it was just my husband and me. But since we came all the way overseas, it was a refreshing experience to escape the Japanese crowd in Waikiki. The sunset was amazing. And there's an all-you-can-drink option!
意外に小さいヨットです。波でけっこう揺れる場面もありましたが、これもみんなとっても受けてました。基本的に日本人はあまりいないようです。今回も私と夫だけでした。でもせっかく海外に来たのだから、日本人ばかりのワイキキを抜け出して新鮮体験でしたよ。サンセットは最高でした。そして飲み放題です!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/07/11 |
| Activity Date: | 2013/06/30 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated at the request of my mother in her 60s.
The quality of all the artists, from past stars to Lady Gaga, was high, and since most of the songs are famous, my mother, who doesn't understand English, seemed to enjoy it very much.
She especially liked Michael Jackson and even got to take a photo after the show.
I recommend it for those who might think they've had enough of the flash show.
60代の母親の希望で参加しました。
往年のスターからレディ・ガガまでどのアーティストもクオリティが高く、
有名な曲がほとんどなので、英語がわからない母もとても楽しめたようです。
特にマイケル・ジャクソンを気に入って、終演後には写真まで撮ってもらっていました。
フラショーはもういいかなという方にはお勧めです。
Thank you very much for participating in the Legend in Concert. We are very happy to hear that you enjoyed it. We look forward to your next visit.
レジェンドインコンサートに参加をしてもらい、まことにありがとうございました。
お客様が楽しめたということで、とてもうれしいです。またのご利用をお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/07/11 |
Reviewed by: mike
would do this again in a hart beat! It is one in a life time experience the no words that can describe
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Temporarily Closed - Friday Fireworks Moonlight Sail |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/07/08 |
| Activity Date: | 2013/07/05 |
Reviewed by: wrs437
We attended the patio buffet before the performance. The food was one of the better dinner-show meals we had in Waikiki. There was a performance by dancers during the dinner, and then the main show followed. A good time was had by all.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Tree Top Lanai Dinner & Cocktail Show |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/07/08 |
| Activity Date: | 2013/06/11 |
Reviewed by: 匿名希望
I took my seat at 5:30 PM, but the female host was dragging on with a talk show-like format until the show started, which was boring. Additionally, there were several downpours during the event, and the response for towels and umbrellas was slow, leaving us soaked... Of course, the dishes were also wet... It was disappointing that, despite reserving a high-priced seat, the meal was served later on.
The hula dance show was fantastic. It was great. However, I feel that the Hilton, which hosts events every Friday, had better food, shows, and staff service.
17時半から席に着きましたが、ショーが始まるまで女性の司会がダラダラとトークショーのような感じで時間を繋いでいたのが退屈でした。また、途中スコールが何度も降りましたが、タオルや傘の対応が遅く、びしょびしょに・・・。食器も当然びしょびしょ・・・。高い席を予約したのに、食事も後の方に出てきたのが残念せした。
フラダンスショーは最高でした。良かったですよ。
でも、毎週金曜開催のヒルトンの方が食事もショーもスタッフの対応も良かった気がします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 前列席確約プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/07/08 |
| Activity Date: | 2013/07/01 |
Reviewed by: usa
The daytime yacht experience was so enjoyable that this time I participated in a sunset cruise. Although there were many clouds and the sunset was disappointing, it was a quiet cruise without the liveliness mentioned in other reviews. Well, that was fine in its own way, but I still had more fun during the daytime when I wore my swimsuit and got splashed by the waves.
日中のヨットがあまりに楽しかったので、今回はサンセットクルーズに参加しました。
雲が多くてサンセットは残念でしたが、他の方の口コミのようなにぎやかさはなく、静かなクルーズでした。まぁ、それはそれで良かったけど、やっぱり水着を着て、たくさん波を浴びた日中の方が楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/07/06 |
Reviewed by: JoAnn from Tucson
This is a very fun time for a fair price. The catamaran is basic (i.e. no cabin or bathrooms) but it's a great sail with a crew that seems to love their jobs. The mai tais are good and plentiful, and it was great to see the sunset from the water. The sail goes out early enough that you get back in time to go to dinner, and you're in a wonderful mood when you return. I'd definitely recommend this cruise to people who want a fun time seeing Waikiki and Diamond Head from a new perspective.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Sunset Sail |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/07/06 |
| Activity Date: | 2013/06/27 |
Reviewed by: あちゃみ
A little while ago, at the end of 2011, I participated in an event where we could see fireworks from a boat.
We set sail around dusk, and there were about 20 people, I think? I had heard it was an English tour, but it was quite accommodating for Japanese speakers, so it wasn't a problem if you couldn't speak much.
The meal was served buffet-style. There were a decent variety of dishes, and I thought the food itself was tasty. I believe drinks were included for the first two.
The fireworks lasted about 15 minutes. If you imagine a Japanese fireworks festival, it might feel a bit lacking.
However, if you focus on the value of seeing fireworks from a boat, I don't think it's bad at all.
Personally, I felt my level of satisfaction was just okay.
少々前ですが、2011年末、船上から花火が見れるということで参加しました。
夕暮れ時に出向し、約20人くらいだったでしょうか?
英語ツアーと聞いていましたが、日本人慣れしており、喋れなくてもほぼ問題ありません。
お食事はブッフェ形式。
種類はそこそこあってお食事自体は美味しかったと思います。
ドリンクは確か2ドリンクまでは料金込みでした。
花火は15分ほどだったと。
日本の花火大会を想像してしまうと、やっぱり物足りなさはありましたが。
船上から花火を見えるという価値を重視すれば、すごくわるいわけではないと思います。
個人的には満足度はそこそこかなーと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/07/05 |
Reviewed by: aki0319
- There are courses such as Cocktail & Show, Buffet & Show, and VIP Dinner & Show, but it's not just about whether food is included or the type; everything from access (entrance/timing of entry) to the viewing seats for the show is determined by the course.
- I experienced the VIP course. Thanks to the reservation through VELTRA, we enjoyed dinner and the show at a two-person table right in the front row and center (we were able to enjoy the show after dinner while drinking wine).
- The venue for the show is a relatively small theater, but the lighting, sound, and effects are all professional, and the use of multi-screens for visual effects was very interesting.
- It is fundamentally different from Japanese impersonation shows and can be enjoyed as entertainment.
- As a side note, were they from the same company? Some of the dancers from the Star of Honolulu that I attended last year were performing!
- For dining, we started with the theater's original cocktail at a separate bar, then moved to the theater for the meal: appetizer, soup, main course of filet steak and white fish meunière, dessert ice, and coffee... it was a proper full course, and I was satisfied with the taste. The OP wine and others were relatively reasonably priced, starting from $30 for a full bottle.
- A manager, who seemed to be a charming gray-haired gentleman fluent in Japanese, supported us from entry to exit.
- I would recommend this to friends visiting Hawaii!
■コース、カクテル&ショー/ビュッフェ&ショー/VIPディナー&ショーが有るが、単に食事の有る無し or 種別だけでは無く、アクセス(入口/入場のタイミング)からショーの観覧席までこのコースによって決まる。
■VIPコースを体験した
・VELTRAでの予約のお陰か?舞台から最前列&ド真ん中の二人掛けテーブルでディナー&ショーを鑑賞(食事後のショーはワインを飲みながら鑑賞できた)
■ショーの会場は、そう広くないシアターだが、照明/音響/効果共に本格的、マルチスクリーンを併用した映像効果は非常に面白かった。
・日本の物まねショーとは根本的に違う、エンターテイメントとして鑑賞できる。
・余談だが、会社が同じ?昨年行ったスターオブホノルル号の踊り子さんが何人か踊って居た!
■飲食は、最初に別室バーでシアターオリジナルのカクテル~その後シアターに移動し~食事:前菜/スープ/メインはフィレ肉ステーキ+白身魚のムニエル/デザートICE/コーヒーと・・・まともなフルコース=味も良く満足した。OPワインなどもフルボトル$30からと比較的良心的。
■日本語が堪能なロマンスグレーのマネージャーらしき男性が入場から退場までサポートしてくれた。
■訪ハワイする友人には勧めたい!
Thank you very much for participating in the Legend in Concert. It seems you enjoyed it. If there is another opportunity, please do come again. The performers may change.
Reservation Department
この度はレジェンドインコンサートにご参加頂き、誠に有難うございました。
楽しんで頂けた様ですね。またの機会がございましたら是非お越しください。
パフォマーも変わる事がございます。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | VIPコースディナー(ステージ前テーブル席) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/07/04 |
| Activity Date: | 2013/06/29 |
Reviewed by: risa
I had a great time.
However, I think it could have had a bit more speed and thrill.
My elderly mother seemed to be expecting more excitement than I was.
気持ちよく楽しめました。
でも、もう少しスピード・スリルがあっても良かったかなと思います。
高齢の母は私よりスリルを期待していたようです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/07/04 |
| Activity Date: | 2013/06/27 |
Reviewed by: Cher
THIS WAS A FUN THING TO DO, IN FACT WE WENT BACK FOR A SECOND TOUR! HIGHLY RECOMMEND THIS TOUR. lOVE THE MUSIC THEY PLAY!
Come back and ask for our repeat offender discount!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/25 |
Reviewed by: usa
I had such a great time riding on a catamaran yacht in the past that this time I joined the sunset cruise. Unfortunately, there were a lot of clouds in the mornings and evenings all week, so we could only catch a glimpse of the sunset through the clouds. Even though it was an all-you-can-drink option, one Mai Tai was enough for us. I brought some snacks as mentioned in the reviews, but unlike what others had said, there wasn't any cheerful dancing that started... it was a very quiet cruise. The yacht was pleasant, but even though check-in was at 5 PM, it actually started after 5:30 PM, which felt like a waste of time.
昔日中のカタマランヨットに乗って、あまりにも楽しかったので、今回はサンセットクルーズに参加しました。この週はずっと朝晩雲が多く、夕日の雲の合間からちらっとしか見えない状態でしたので残念でした。飲み放題とはいえ、私たちはマイタイ1杯で充分。口コミにあったので、おつまみも少し持って行きましたが、他の口コミにあったような陽気なダンスが始ったり…はなく、とても静かなクルーズでした。ヨットは気持ち良かったですが、5時チェックインとあるのに、実際始ったのが5時半過ぎで、時間がもったいなかったかな。
Thank you for using our services. We sincerely apologize for the delay in check-in on the day of your visit. We will strive to improve our services so that your valuable time in Hawaii can be as meaningful as possible. Thank you for your valuable feedback.
この度はご利用ありがとうございます。当日はチェックイン時間に遅れましたこと、誠に申し訳ございません。お客様のハワイ滞在の貴重な時間が少しでも有意義なものになるように今後のサービスの向上に努めてまいります。貴重なご意見、誠にありがとうございます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/06/25 |
| Activity Date: | 2013/06/11 |
Reviewed by: Nekochan
Highly recommended. Very comfortable ride. Friendly crews. Sun set was unforgettable. Recommend to bring a wind breaker. It can gets quite cold on the way back.
Please come back and sail with us again soon! Aloha!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Now Available! Sunset Cocktail Sail |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/19 |
| Activity Date: | 2013/05/25 |
Reviewed by: あろーは
I participated with a friend. Riding on the Mai Tai and drinking Mai Tais!
Be careful not to drink too much; you'll want to go to the bathroom.
The scenery from the sea is beautiful and refreshing, different from what I usually see. Since there are few Japanese participants, you can really enjoy the overseas atmosphere.
The sunset was also beautiful, so I was very satisfied. I will participate again next time!
友達と参加しました。マイタイ号に乗って、マイタイを飲む!
飲みすぎ注意です。トイレに行きたくなります。
普段見ている風景とは違い、海からの景色もきれいで、水しぶきも気持ちいい!日本人の参加が少ないので、海外気分が味わえます。
夕焼けもきれいに見えたので大満足です。次回も参加します!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/06/18 |
| Activity Date: | 2013/06/14 |
Reviewed by: ググママ
This was my second time, and I had a great time! The lively music is enjoyable for everyone, from the elderly to children, and the pleasant breeze, champagne, wine, and cocktails are all you can drink. Bringing snacks really boosts the mood! Being on the net is amazing; it feels like gliding over the ocean. The sunset was beautiful, and I saw couples kissing. There are restrooms available, so don't hesitate to use them; it will create good memories. Just be careful not to sit on the toilet lid—my friend's husband got stuck! Overall, I highly recommend this cruising experience.
今回で2度目でした とにかく楽しめますお年寄りから子供までのりの良い音楽に気持ち良い風 シャンパン ワイン カクテル すべて飲み放題つまみなんか持参でテンションあがりまくりです ネットの上は最高です まるで海の上をすべっているかのようサンセットもとてもきれいでカップルがキスしてましたよ トイレもあります 我慢するよりまずは使用してみてください良い思い出になりますよ ただしトイレのふたに座られないよう気お付けてください
友人の旦那様は座られてとじこめられました とにかくこのクルージングはお勧めです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/06/17 |
| Activity Date: | 2013/05/23 |
Reviewed by: Angie V
This was the second time I went on this cruise... Love the atmosphere and the crew is supper friendly. The Reggae music and fireworks were the best but the Mai Tai drinks are definitely the best I've had!!! Overall I totally loved it and will do it a third and fourth time!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Temporarily Closed - Friday Fireworks Moonlight Sail |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/17 |
| Activity Date: | 2013/05/24 |
Reviewed by: aloha
I've seen various shows before, but this one seems to be aimed at first-timers. Since the duration is shorter, I think it's good for entertaining guests.
Being at the Hilton, you can get there by trolley or on foot, but as others have mentioned, the reception area is really hard to find. It was good that I arrived early and could get into the venue quickly.
Since I arrived too early, I think I got quite sunburned from the strong sunlight. Just when I thought the sun was going down, it started to rain heavily, and the hotel staff were handing out towels. It would be nice to have some kind of roof to shield from the rain (like a plant-covered roof).
今まで色々なショーを見てきましたが、こちらは初めての人向きですね。
時間が短めなので、接待にはいいと思います。
ヒルトンなので、トロリーでも歩いてでもいけますが、他の方が書いている通り、受付の場所がすごくわかりずらいです。
早めに行って、早めに会場に入れたので良かったですが。
早く入りすぎたため、日差しが強く相当焼けたと思います。
日が陰ってきたと思ったら、今度は雨が本格的に降ってきて、ホテルの方がタオルを配っていました。
多少なりとも雨が防げる屋根があるといいですね。(植物の屋根とか)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 「ゴールデンサークル」プレミアムシート(2015年12月末まで) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/06/17 |
| Activity Date: | 2013/05/26 |
Reviewed by: John & Kathy
The crew did a wonderful job. Travis was especially good at keeping all the guests adequately hydrated.
Please come back again soon! Aloha!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Now Available! Sunset Cocktail Sail |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/15 |
| Activity Date: | 2013/05/20 |
Reviewed by: 高橋三郎
In the evening of the day, it started to rain, and I was worried about whether we could set sail. About 20 people were waiting on the sandy beach, with 7 to 8 of them being Japanese. When the rain lightened, boarding began. Looking up at the boat, I started to worry that there wouldn't be enough seats, and when I asked a staff member, she said "On the net," and I couldn't help but respond, "Huh?"
When I got on, all the guests were seated on a net stretched over the hull of the boat. Below was the sea, and we set sail just like that. It was a sturdy net, with no walls or roof, making it feel very wild. The sea breeze blew through, and it felt amazing. The waves weren't too big that day, and the rocking of the boat was comfortable, much less than I had worried about.
As we moved out, we could see the hotels of Waikiki, and when a rainbow appeared over Diamond Head (and it was a double rainbow), everyone cheered. There were unlimited drinks available, and you could choose from alcoholic options (cocktails, wine, whiskey) or non-alcoholic ones.
After a while, the catamaran slowed down as we waited for the sunset. By this time, everyone started to relax while enjoying their drinks. Listening to rock music, especially the cheerful Westerners began to dance, and there were couples taking lots of photos.
I had previously participated in a sunset dinner cruise on a large boat, but I remember being too busy with the meal to enjoy the sunset leisurely. In comparison, the catamaran felt much more open, giving a sense of unity with the sky and sea.
Isn't it perfect for those who want to calmly gaze at the ocean? In the end, we rode the waves while basking in the sunset, and the sensation was wonderful, almost like being on a surfboard, and before I knew it, we were back at the beach. It became an unforgettable and wonderful memory of Hawaii.
当日は夕方から雨が降り出し出航出来るか不安になりました。
砂浜に待つのは20人位、日本人は7〜8人でした
小雨になった頃乗船が始まりました。
船を見上げ、座席の数が足りないのではと、心配になった時、係りの女性に「オンザネット」と、言われて思わず「えっ?」
上がってみると、お客は皆んな船体に渡したネットの上に座わらされたのです。
下は海。そのまま出航です。
丈夫なネットです、壁は無し、屋根も無しとってもワイルドでした。
海風がそのまま吹き抜けて行き気持ち良い事最高です。
当日は波はそれ程大きくなく、船体の揺れも心配していたほどでは無く快適な乗り心地でした。
沖へと進みワイキキのホテル群が見える頃、ダイアモンドヘッドの上にに虹がかかり(しかもダブル)皆から歓声が上がりました。
飲み放題ドリンクが付いていてアルコール(カクテル、ワイン、ウイスキー)もノンアルコールもお好みで選べます。
暫くするとカタマランはゆっくりした動きになりサンセットを待ちます。
お酒を飲みながらこの頃になると皆寛ぎ始めました。
音楽(ロック)を聞き特に陽気な欧米人達は踊り出し、写真を撮りまくるカップルもいました。
以前、大きな船のサンセットディナークルーズにも参加した事がありますが、食事をするのに忙しくゆっくりサンセットを楽しめなかった記憶があります。それに比べカタマランはズット開放的で空と海と一体になった感じがします。
落ち着いて海を眺めたい人にはピッタリでは無いでしょうか?
最後は夕陽を浴びながら波に乗り、まるでサーフボードに乗っているようなスピード感が素敵で、あっという間にビーチに戻りました。
忘れられない素敵なハワイの思い出となりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/15 |
| Activity Date: | 2013/05/19 |
Reviewed by: 高橋三郎
In the evening, it started to rain, and I was worried about whether we could set sail. About 20 people were waiting on the sandy beach, with 7 to 8 of them being Japanese. When the light rain began, boarding started. Looking up at the boat, I worried that there might not be enough seats, and when I asked a staff member, she said "On the net," which made me respond, "Huh?"
Once on board, I found that all the guests were seated on a net stretched over the hull of the boat. Below us was the sea, and we set sail just like that. The net was sturdy, with no walls or roof, making it feel very wild. The sea breeze blew through, and it felt amazing. The waves weren't too big that day, and the rocking of the boat was not as concerning as I had feared, making for a comfortable ride.
As we headed out, we could see the hotels of Waikiki, and when a double rainbow appeared over Diamond Head, everyone cheered. The cruise included unlimited drinks, with options for both alcoholic (cocktails, wine, whiskey) and non-alcoholic beverages. After a while, the catamaran slowed down as we waited for the sunset. By this time, everyone started to relax while enjoying their drinks.
Listening to rock music, especially the cheerful Westerners began to dance, and there were couples taking lots of photos. I had previously participated in a large ship sunset dinner cruise, but I remember being too busy with the meal to enjoy the sunset. In comparison, the catamaran felt much more open and gave a sense of being one with the sky and sea.
It might be perfect for those who want to calmly gaze at the ocean. In the end, we rode the waves while basking in the sunset, feeling a wonderful sense of speed as if we were on surfboards, and before we knew it, we were back at the beach. It became an unforgettable and wonderful memory of Hawaii.
当日は夕方から雨が降り出し出航出来るか不安になりました。
砂浜に待つのは20人位、日本人は7〜8人でした
小雨になった頃乗船が始まりました。
船を見上げ、座席の数が足りないのではと、心配になった時、係りの女性に「オンザネット」と、言われて思わず「えっ?」
上がってみると、お客は皆んな船体に渡したネットの上に座わらされたのです。
下は海。そのまま出航です。
丈夫なネットです、壁は無し、屋根も無しとってもワイルドでした。
海風がそのまま吹き抜けて行き気持ち良い事最高です。
当日は波はそれ程大きくなく、船体の揺れも心配していたほどでは無く快適な乗り心地でした。
沖へと進みワイキキのホテル群が見える頃、ダイアモンドヘッドの上にに虹がかかり(しかもダブル)皆から歓声が上がりました。
飲み放題ドリンクが付いていてアルコール(カクテル、ワイン、ウイスキー)もノンアルコールもお好みで選べます。
暫くするとカタマランはゆっくりした動きになりサンセットを待ちます。
お酒を飲みながらこの頃になると皆寛ぎ始めました。
音楽(ロック)を聞き特に陽気な欧米人達は踊り出し、写真を撮りまくるカップルもいました。
以前、大きな船のサンセットディナークルーズにも参加した事がありますが、食事をするのに忙しくゆっくりサンセットを楽しめなかった記憶があります。それに比べカタマランはズット開放的で空と海と一体になった感じがします。
落ち着いて海を眺めたい人にはピッタリでは無いでしょうか?
最後は夕陽を浴びながら波に乗り、まるでサーフボードに乗っているようなスピード感が素敵で、あっという間にビーチに戻りました。
忘れられない素敵なハワイの思い出となりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/15 |
Reviewed by: oldnick
We used this place for a meal with both families after the ceremony. On that day, the waves happened to be high, and since it was a buffet style, it was difficult for family members to go get food due to seasickness.
Since it’s not a large ship, it may not be suitable for those who are prone to seasickness. Other than that, I think it’s a tour where you can participate with peace of mind without worrying about language!
挙式後の両家合わせての食事の際に利用させて頂きました。
当日はたまたま波が高く、ビュッフェスタイルの為家族が船酔いしてしまい食事を取りに行く事が難しかったです。
大型船ではないので、船酔いをする方には向いていないかもしれません。
それ以外は言葉の心配もなく、安心して参加できるツアーかと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/10 |
| Activity Date: | 2013/05/31 |
Reviewed by: momiji
I participated using a member monitor! Since it was my first time in Hawaii, I was looking forward to the sunset. I was a bit anxious because I read in the experiences that there were no Japanese-speaking crew members, but surprisingly, I enjoyed the atmosphere☆
It was a mystery why there was almost an hour from the meeting time to the boat's departure...
The yacht was very stable, and the wind out at sea felt great. I was excited because we went further out than I imagined, but the foreigners were really into it (laughs).
There were nearly 30 people on board, but only about three groups were Japanese.
I couldn't understand the crew's English at all, but on the contrary, I was able to fully enjoy the atmosphere of being in a foreign country. After all, when walking around Waikiki, it's mostly Japanese people.
When drinks ran out, the crew would check on us♪
We were quietly enjoying the ride like typical Japanese, but next time, I definitely want to master at least conversational English to communicate with other guests.
会員モニターを利用して参加しました!初めてハワイに来たので、サンセットも楽しみにしていました。体験談に「日本語を話すクルーがいない」と書いていたので少し不安でしたが、意外に雰囲気で楽しめました☆
集合時間から船の出発まで1時間近くあったのが謎でしたが・・・・。
ヨットはとても安定していて、沖の風も気持ちよかったです。想像していたより沖合まで行くのでドキドキでしたが、外国の人たちはノリノリでした(笑)
30人近く乗っていましたが、日本人は3組くらいでした。
クルーの英語はまったく聞き取れませんでしたが、逆に外国にきた雰囲気を満喫できました。ワイキキ歩いてると日本人ばかりですからね。
飲み物なんかもなくなると、クルーが声をかけてくれます♪
私たちはいかにも日本人らしく静かに乗っていましたが、次回は是非日常会話程度の英語をマスターして他のお客さんとコミュニケーション取りたいと思えるツアーでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/10 |
| Activity Date: | 2013/05/27 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for using Legends in Concert Waikiki today. We are very happy that you enjoyed it. Please come again!
本日、レジェンドインコンサートワイキキをご利用いただきまことに有難うございました。お客様にとても楽しんでもらえてうれしいです。ぜひまたいらっしゃってください。