Page 94) Things to Do in Waikiki in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for For 12 Year Olds in Waikiki

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

5582 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Honeymoon trip ハネムーン旅行

Reviewed by: ふらん

The cheerful crew really got everyone excited, and we were able to compete and take photos with other families on the same boat. When we actually flew, we were able to enjoy the best views, and it was a valuable experience. I definitely want to recommend this to anyone visiting Honolulu!

1. It's reassuring to put your phone in a waterproof pouch.
2. I think it's good for children to have motion sickness medication.

クルーの陽気な方がとても盛り上げてくれて、同じボートに乗る他の家族の方たちとも手を張り合ったり写真を取り合ったり出来ました。
実際に飛んだ時は最高の景色を眺めることができ、貴重な体験が出来ました。
ホノルルに遊びに行く人には是非オススメしたいです!
1つ 携帯は防水ポーチにいれると安心
2つ お子様は酔い止めがあるといいと思います。

  • 青空とクルー

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/31
Activity Date: 2018/07/28

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Second time. 2回目

Reviewed by: norikensora

I rode it once over 10 years ago. My impression at that time was quite good, so I decided to ride it again this time, but... I was disappointed because I couldn't see much. There were hardly any Japanese people on this trip, so the captain's talk was all in English, which I didn't understand well (^_^;) I wonder if it depends on the weather. I won't be doing it again.

10年以上前に、1回乗りました。
その時の印象が割りと良かったので、今回も乗ったのですが…
あまり、良く見えなくてがっかりでした。
日本人が殆どいない回だったので、船長の話しも英語オンリーで、良くわからん(^_^;)
天気にもよるのかな~
再度は無いですね。

Reply from activity provider

アトランティスサブマリンアドベンチャーをVELTRAで予約していただき、ありがとうございます。アロハ。

Mahalo for booking an Atlantis Submarine Adventure with VELTRA. Aloha.

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/31
Activity Date: 2018/07/28

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It was interesting. 面白かったです

Reviewed by: かーこ

The location is very convenient as it is at the Royal Hawaiian Center. Since we had the buffet, when we were seated, they served us pineapple on our plates, and we could choose between alcoholic and non-alcoholic Mai Tais. After the second drink, there is a charge. While the dancers performed and sang, we went up to get our food in turns. Everything was delicious. After the meal, we moved to the venue, but I wasn't sure about the timing, so we went to the venue after finishing our food. We took a photo with a Michael impersonator at the entrance. At the end, we were able to get a signature as well. Well, I don't know who he is, but he might become famous in the future? The show featured impersonators of Elvis and Michael, and it ended with a real fire dance, which was entertaining. For those who chose the course instead of the buffet, there are tables inside the venue where they can eat before the show starts and then watch the show from the same spot. There were also people watching the show with just cocktails. I think the course allows for a more leisurely meal. If you're close to the Royal Hawaiian Center, definitely check it out!

場所がロイヤルハワイアンセンターにあるので、とても行きやすく便利です
私たちはブュッフェだったので、席に通されるとパイナップルをお皿に取り分けてくれて、マイタイのアルコール入りかノンアルコールか選べました
2杯目以降は料金が掛かります
ダンサーの人達がダンスや歌を歌ったりしている中、食べ物は順番に取りに行きます
食べ物はどれも美味しかったです
食事の後は会場に移動しますが、タイミングがよく分からなかったので、ひと通り食べ終わったら会場に移動しました
入口でマイケルのモノマネの人と写真をとりました
これは最後に買うとサインも貰えました
まあ、誰か分からないけど、もしかしたら将来有名な人になるかも?
ショーはエルビスやマイケルのモノマネの人が出て来たり、最後は本格的なファイヤーダンスになるので、面白かったです
ブュッフェじゃなく、コースの人は会場の中にテーブルがあり、始まる前にそのテーブルで食事をして食事の後そのままその場所でショーを見るようになってます
カクテルだけでショーを見てる人もいました
コースはゆっくり食べられると思います
ロイヤルハワイアンセンターから近い人は歩いて行けるのでぜひ行ってみてください

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us this time. We sincerely look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

  • エルビス

  • マイケル

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ビュッフェディナー(2階席)
Attended as: Friends
Posted on: 2018/07/30
Activity Date: 2018/07/19

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I had a great time! However, caution is also necessary. とても楽しかったです! 但し、注意も必要。

Reviewed by: ポニョ

This was my first time participating. There were two staff members accompanying us on the boat, both of whom were locals. One of the staff members spoke Japanese, albeit with a bit of difficulty. They were cheerful and had an interesting way of talking!

As for the parasailing, I joined the 110m program. Before taking off, the staff asked whether I wanted to land on the boat or be dropped into the sea. Since it was a special occasion, I chose to be dropped into the sea, which was fun!

The view from above was breathtaking, and I’m really glad I participated. Also, I think it’s essential to take motion sickness medication before getting on the boat to avoid causing trouble for the staff and other participants. Before participating, please make sure to read the precautions carefully, follow them, and ensure you are in good health.

初めて参加しました。船に同行するスタッフは2人、どちらも現地の方でした。
カタコトではありますが、スタッフのうち1人の方は日本語でお話ししてくださりました。明るい方で、トークが面白かったです!
パラセーリングの方ですが、110mのプログラムに参加しました。
飛ぶ前に、スタッフの方に船上に着地かそのまま海に落としてもらうかを聞かれました。せっかくなので海に落としてもらいました笑
上空から見る景色は絶景で、とても参加してよかったと思います。
また、スタッフの方、他の参加者に迷惑をかけないよう、酔い止めはボートに乗る前に必ず飲んでいた方が良いと思います。参加の前には、
注意事項をしっかりと読み、それに必ず従い、体調が整っている上で参加してほしいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/30
Activity Date: 2018/07/27

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was too comfortable. 気持ちよすぎでした

Reviewed by: ヘロヘロ

Sunscreen is a must. The staff were very kind, and I had a great time. The view from 150 meters is spectacular.

日焼け止めは必須ですね
スタッフの方もとても優しくしていただき満喫できました
150mからの景色は見ものです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/29
Activity Date: 2018/07/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Is it a good deal at first? 最初は、お得?

Reviewed by: hayaharu

We experienced the 90-meter activity with my 10-year-old and 6-year-old sons. Since we had confirmed multiple times about doing it together as a group of three, I immediately checked with the staff, and they readily gave us the okay, which was a relief.

Perhaps because we were the first group, the duration was long, and the height was more than sufficient. They even provided a service where we were lightly dropped into the sea, and the staff spoke Japanese well, which made us very satisfied.

However, the other two families felt that their experience time was short, and one family who had signed up for the 150-meter height didn't feel much of a difference compared to us.

After the experience, my 6-year-old son was overjoyed and said he wanted to do it again.

10歳と6歳の息子と3人で90メートルで体験しました。
実施前に再三、3人での実施について確認していたため、スタッフにすぐに確認すると、あっさりオッケーをもらい、一安心。

1番最初だったからか、時間も長く、高さも充分過ぎるくらいでした。
しっかり、海に軽く落とすサービスもしてもらえたし、日本語も上手で、とても満足でした。

ただ、他のふた家族は、実施時間が短く感じたり、高さを150メートルで申し込んだという方と、自分達の差をあまり感じませんでした。

体験が終わると、6歳の次男が、またやりたくなってきたと大喜びでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2018/07/29
Activity Date: 2018/07/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

With my child. 子供と2人で(^.^)

Reviewed by: こりとも

It was all a first-time experience and I was full of anxiety, but it was fun! However, for those who get seasick, please take medication in advance. The boat sways quite a bit, so it was a bit tough for the kids.

全てが初めての経験で不安だらけでしたが、楽しかったー❗ただ、船酔いされる方は薬を事前に飲んで下さい。船がかなり揺れますので子供にはちょっと可哀想でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2018/07/28
Activity Date: 2018/07/25

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was a wonderful view. 素敵な景色でした

Reviewed by: 小石。

I participated in the 120m parasailing activity. The weather was great, and it was a beautiful and amazing experience.

The photos were taken by the crew and sold to us, but they allowed us to bring our own cameras, so everyone was taking pictures with their own cameras.

Also, since we could bring our cameras at our own risk, I was able to take a lot of photos from the sky. I am very satisfied.

I'm glad I participated!

120mのパラセイルに参加しました。
天気にも恵まれていたこともあり、とても綺麗で最高なアクティビティでした。

写真はクルーの人たちが撮影⇒販売という形態でしたが、
カメラ持参を許してくれたので皆さん普通に持参したカメラで写真撮っていました。

また自己責任という形でパラセイルにカメラ持参で挑むことができましたので、空から沢山の写真を撮影することができました。とても大満足です。

参加してよかった!

  • 120mの高さから見た船。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/28
Activity Date: 2018/07/20

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

A collaboration of rock and hula! ロックとフラの共演!

Reviewed by: SFK

When you think of Hawaii, you think of hula dancing! While you can see hula dancing for free at shopping malls, a friend recommended a luau, and I wanted to find a tour where I could enjoy a meal while watching the show. This tour had excellent access (right near T Galleria) and I thought it was worth the price. However, I deducted one star because I think the age group that likes rock music may vary. For fans of Elvis and Michael Jackson, there’s more to enjoy than just hula dancing, and even if you're not from that generation, there are enjoyable shows included (^ - ^).

Even for someone like me who usually eats quite a bit, I was satisfied with the food and drinks. The quantity was good, but the quality of the ingredients was solid, so I think it would be great for food enthusiasts as well. It was a content that could be enjoyed by people with various purposes!

ハワイといえばフラダンス!フラダンスだけならショッピングモールなどで無料でみれますが、友人からルアウをおすすめされ、ご飯を食べながらショーを見てみたいと思いツアーを探していました。こちらのツアーはアクセスも抜群で(Tギャラリアのすぐ近く)お値段以上の内容だったと思います。ただ、ロック好きな年代は分かれると思い、星をひとつ少なくしました。エルビスやマイケルジャクソン好きには、フラダンスだけじゃなく楽しめますし、その年代ではなくても、楽しめるショーが織り込まれています(^-^)
普段わりと食べる私でも、ご飯や飲み物に満足しました。量もそうですが、素材がしっかりしているので、美食家の人にも良いかと思います。いろんな目的の方に楽しんでいただける内容でした!

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Friends
Posted on: 2018/07/28
Activity Date: 2018/07/15

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was fun, but 楽しかったけど

Reviewed by: misa

The car that was supposed to pick us up was over 20 minutes late, which made me very anxious thinking we might be left behind...

Parasailing itself was incredibly fun! There wasn't anyone who spoke Japanese, but the guide made an effort to communicate, and despite not understanding everything, we had a great time.
If you're planning to do this, it's best to wear something that you can easily take off since there are no changing facilities. You'll need to change on the boat!
Also, if you're prone to motion sickness, I recommend taking some medication beforehand. We saw about five groups, including ourselves, doing parasailing, so it can be quite intense.

迎えに来てくれる車が20分以上遅れてきたのが置いてかれたのかと思い大変不安に思いました…

パラセイリング自体はものすごく楽しかったです!日本語が話せる方がいなかったのですが、ガイドさんが頑張って話しかけてくれたりしてわからないながらに楽しく出来ました。
これからやる方がいれば、着替える場所がないのですぐ脱げるものを着ていった方がいいです。船の上での着替えになります!
そして、車酔い船酔い不安な方は酔い止め飲んでおいた方がいいかと思います。自分達を含め5組ぐらいパラセイリングをやってるのを見るので結構しんどいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ130メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/27
Activity Date: 2018/07/06

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I participated with my 9-year-old daughter. 9歳の娘と二人で参加

Reviewed by: pero

While my husband was playing golf, my 9-year-old daughter and I participated together. My daughter usually handles quite intense roller coasters well, but this one seemed to scare her, and she was shaking while we were flying. It was more thrilling than I expected, but I enjoyed it.

The pickup was on time, and the guide only spoke English, but they really tried to lift everyone's spirits, which was fun. Overall, I'm glad we participated.

夫がゴルフをしている間に9歳の娘と二人で参加しました。
いつもかなりハードなジェットコースターでも大丈夫な娘ですが、これは怖かったようで飛んでいるあいだ震えてました。予想よりも迫力がありましたが、私は楽しめましたよ。
お迎えも時間通り、ガイドさんは英語のみですが、みなさんの気分を盛り上げようとしてくださって楽しかったです。
結果、参加して良かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2018/07/27
Activity Date: 2018/07/23

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

First parasailing experience. 初めてのパラセイリング

Reviewed by: テリーヌ

I can't forget the view of Diamond Head when I climbed up to 150 meters. I was especially moved when I could clearly see a rainbow from the board.

150メートルまで昇った時の、ダイヤモンドヘッドが忘れられません。しかもボードから虹がはっきり見えた時は感動したしました。

  • ボードから見た虹

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/26
Activity Date: 2016/11/27

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing パラセイリング

Reviewed by: kappy

The staff seemed to speak some Japanese, and although all the other customers were foreigners, they spoke to us in broken Japanese. They were also very good at getting everyone excited and creating a lively atmosphere on the boat. They took photos during the parasailing, which can be purchased for $30 on an SD card. The quality of the photos was just okay. The parasailing experience itself was less bumpy than I expected, and I enjoyed the beautiful scenery.

スタッフの方は日本語は多少話せるようで、他のお客さんは全員外国の人でしたけど、私達に話してくれるときには片言の日本語で話してくれました。また、すごく盛り上げ上手で船内を盛り上げてくれました。パラセイリング中の写真も撮ってくれて、購入する場合は30ドルでSDカードにて渡されます。写真の出来はまあまあといったところです。パラセイリングの体験自体は思ったよりも揺れはなく、良い景色を味わいました。

  • ハワイ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/25
Activity Date: 2018/07/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

An extraordinary experience ^_^ 非日常の体験^_^

Reviewed by: みほひな

It was a 120m experience with my 11-year-old daughter. The captain was very friendly, and my daughter, who was a bit nervous, really enjoyed it. Although the weather was cloudy and not great, the view of Waikiki from high up was truly refreshing. I want to try the 150m experience next time! The $30 SD card had a lot of photos on it, which will be great memories. I gave the captain a tip when we got off the boat.

11歳の娘と2人で120mの体験でした。キャプテンが大変気さくな方で緊張気味の娘もとても楽しんでいました。曇り空でお天気がイマイチでしたが高い空からのワイキキの眺めは本当に気持ちが良かったです♪
今度は150mで体験したいです^_^
30ドルのSDカードにはたくさんの写真が入っていて思い出になります。ボートを降りる時にキャプテンにチップを渡しました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/25
Activity Date: 2018/07/13

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

I participated during the summer vacation. 夏休みに参加しました

Reviewed by: てんさん

We participated as a family of four during the summer vacation. The first dinner buffet was held in an open area outside the theater. During dinner, we were able to watch a hula show right next to our table, which made for an enjoyable dining experience.

The dinner menu featured local Hawaiian dishes such as furikake rice, huli huli chicken, taro sweet potato, and whole roasted pig. One drink, a Mai Tai, was included, and adults could choose an alcoholic version while the children were served non-alcoholic drinks. Those looking for a wide variety in the buffet might find it a bit lacking.

After dinner, we moved to the theater for a rock show. Upon entering the theater, there was a photo session for the participating groups, which would be sold at the exit before leaving. The show featured talents resembling Elvis and Michael (?), though the resemblance was subtle. Our elementary school-aged child didn’t know who Elvis or Michael was, but still had a good time.

In the latter part of the show, there was a fire performance similar to a luau, which was quite enjoyable. Considering the content, I think the cost performance is high at about $220 for the family of four.

夏休みに家族四人で参加しました。
最初のディナービュッフェがあり、シアターの外のオープンな場所での夕食でした。夕食中はフラのショーをテーブルの横で見ることができ、食事しながらフラショーを楽しめました。
夕食のメニューはフリカケライス、フリフリチキン、タロイモのスイートポテト、豚の丸焼きなど、ハワイのローカル食が中心です。飲み物はマイタイが1ドリンク付いていて、大人はアルコール入りを選べ、子供にはノンアルコールのものが出ました。
ビュッフェに品数を求められる方には物足りないかもしれません。
食後はシアターに移動してロックのショーです。シアターに入ると最初に参加グループの写真撮影がありましたが、これは帰る前に出口で販売するためのものです。
ショーはプレスリーやマイケルそっくりなタレント(?)によるものでした。そっくりの度合いは微妙です。小学生の子供は小学生なのでプレスリーはおろかマイケルも知りませんでしたが、それなりに楽しんでいましたよ。
ショーの後半にはルアウのような火を使ったショーもあり、十分に楽しめました。
この内容で家族四人でおよそ$220ならコストパフォーマンスは高いと思います。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us this time. We sincerely look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

  • 豚の丸焼き

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【9月限定キャンペーン!大人1名につきお子様1名無料】ビュッフェディナー(2階席)
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/25
Activity Date: 2018/07/21

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It was beyond what I expected! 思った以上でした!

Reviewed by: まぁたん

I participated in the premium Japanese guided tour from 10 AM with my 2-year-old child.

I had assumed the guide would be Japanese, but it turned out to be Jim, a tall Westerner who had previously lived in Japan and spoke very fluent Japanese. He was a gentleman with a kind personality, attentive to details, and very friendly towards children.

I joined this tour because I wanted to show my child the underwater world, so I didn't have high expectations for the tour itself based on the reviews. However, it was fun to see artificial reefs and sea turtles up close. I believe this was largely thanks to Jim's detailed explanations. As a licensed scuba diver, Jim had impressive knowledge, and his explanations were very thorough and enjoyable!

When I visit Hawaii next time, I definitely want to join this tour again, specifically hoping to have Jim as our guide. Thank you, Jim!

If you want to enjoy Jim's explanations on this tour, I recommend going down the stairs from the entrance on the right side when boarding the submarine to sit in the front row. You can also see the control seat and sit close to the guide, which is a great option!

10時〜のプレミアムの日本語ガイドツアーに2歳児を連れて参加しました。 

てっきり日本人ガイドかと思いきや、ジムさんという長身の欧米人で、以前に日本に住まわれていた、とても上手な日本語を話される方でした。お人柄も紳士的で、細やかな気遣いをされる、子どもにも優しいとても素敵な方でした。

今回、子どもに海の中を見せてあげたく参加したので、口コミを見てツアー自体にはあまり期待はしていなかったのてすが、人工魚礁やウミガメを間近で見られて楽しかったです。それもやはりガイドのジムさんの細やかな解説のお陰かと思います。ジムさんはスキューバダイビングのライセンス保有者なので流石の知識量で、解説がとても細やかで楽しかったです!
 
次にハワイを訪れる際も、またこちらのツアーを是非ジムさん目当てで参加させて頂きたいと思います。ジムさん、ありがとうございました。

もし、このツアーでジムさんの解説を楽しみたいのであれば、潜水艦に乗り込むときに向かって右の入り口から階段を降りると先頭の席に座れます。操縦席も見られ、ガイドさんの近くに座れるのでオススメですよ☆

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2018/07/24
Activity Date: 2018/07/18

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I was glad to be able to make a late-night boarding reservation! 遅い時間の乗船予約ができて助かった!

Reviewed by: kat

This tour is greatly enjoyed by my third-grade child. We booked the submarine tour here for the second time, following last year. The deciding factor was that they offered late boarding times. In Hawaii, there are plenty of activities, allowing you to schedule various tours in one day. On this day, we had a packed itinerary, enjoying snorkeling at Hanauma Bay after climbing Diamond Head for sunrise, followed by the submarine tour. As far as I searched, the only option for a 3 PM boarding reservation (confirmed the next day after the request) was through VELTRA, which allowed us to have a fulfilling day. The issuance of the reservation confirmation and the transportation service are comparable to other companies, so I highly recommend it. There is a Japanese audio guide available on board, so there’s no need to worry.

小3の子供が大変気に入っているツアーです。昨年に続き、2度目の潜水艇乗船をこちらで予約しました。決め手になったのは、遅い時間の乗船予約が可能だったからです。ハワイでは、アクティビティが充実しているので1日に様々なツアーを組むことができ、この日もダイヤモンドヘッド日の出登頂後にハナウマ湾でシュノーケルを楽しんだ後の潜水艇ツアーと盛り沢山な内容でした。検索した限り、15時の乗船予約(リクエスト後、翌日に確定)はVELTRAさんだけでしたので、おかげで充実した1日を過ごすことができました。予約確定書の発行や送迎も他社ツアーと遜色ないので大変オススメです。艇内ではイヤホンによる日本語ガイドがあるので特に心配不要です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダード・サブマリン<定員48名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/23
Activity Date: 2018/07/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's a rare opportunity to experience the skies of Hawaii! ハワイの空を体験出来るまたとない機会です❗

Reviewed by: まるまる

Just before leaving for our trip to Hawaii, my child suddenly expressed a desire to go parasailing! Since time was tight and I was unsure about being tied up for more than half a day, I decided to choose a nearby tour that seemed to have a good reputation.

I hurriedly made a reservation before our departure, but thanks to the detailed communication and arrangements from the staff, we were able to have a wonderful experience within our desired time and budget.

On the day of the tour, we walked to the tour company's ticket booth before the meeting time (it was a hotel we could walk to), handed over the documents, signed the consent form, and off we went on the boat to the sea. I think the ride lasted just over 10 minutes, but seeing Hawaii from above was an experience beyond my imagination.

The captain made the harness fitting process enjoyable with jokes, which made me feel at ease. Since the sun was quite strong that day, sunscreen is definitely a must depending on the weather. Also, the boat swayed quite a bit, so taking motion sickness medication beforehand would be a good idea.

The captain was full of humor, and the hour flew by from departure to return. If I have the opportunity next time, I would love to experience it again.

ハワイ旅行の出国寸前に突然子供からパラセイルをしたい!との要望が。
時間も迫っていたのと、半日以上拘束されるのもどうかなと思ったので、なるべく近場で更に評判の良さそうなツアーを選んでみました。
出国前にバタバタと予約を入れましたが、担当者の方の細かな連絡と手配により希望の時間と予算で素晴らしい体験を出来ました。
当日は、集合時間前にツアー会社のチケットブースにテクテク歩いて行き(徒歩で行けるホテルだったので)、書類を渡され同意書にサインをしていざボートで海へ。
時間的には10分強程度だったと思いますが、上空から見るハワイの空は想像以上に素晴らしい体験でした。
ハーネスの着用も船長がジョークを交えながら行ってくれて安心でした。
当日は日射しも強かったので、日焼け止めは天候によっては必需品かと思います。それと船で結構ゆらゆらと揺れるので酔い止めは飲んでおいた方が安心かと思います。
船長もユーモアたっぷりで、出港から帰港まであっという間の1時間でした。
次回も機会があれば、又体験したいと思います。

  • 上昇途中です❗

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/23
Activity Date: 2018/07/19

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It was fun!! 楽しかった!!

Reviewed by: あらし

At the entrance, we were welcomed with a hula dance and enjoyed a welcome drink of Mai Tai (which we could choose to be alcoholic or non-alcoholic) as we entered.
We had dinner first, followed by the show.
The dinner consisted of delicious dishes! Our waiter didn't speak Japanese, but he listened carefully to what we were saying and communicated in clear English, so we were able to enjoy ourselves without feeling confused by any unclear English.
When he asked if we were celebrating a special occasion and I replied that it was our honeymoon, we received a complimentary bottle of champagne!
The show lasted about an hour, with dancers changing frequently and presenting various performances, and it went by in no time.

入り口ではフラダンスのお出迎えがあり、ウェルカムドリンクのマイタイ(アルコールかノンアルコールか選べました)を飲みながら入場しました。
先にディナーがありその後にショーです。
ディナーはどれも美味しいお料理でした!担当のウェイターは日本語は話せませんでしたがこちらの言っていることをよく聞いてくれて、英語でしたが分かりやすく話してくれたので分からない英語でモヤモヤすることもなく楽しむことができました。
今日は記念日なの?と聞かれたのでハネムーンだと答えたらシャンパンのプレゼントがありました!
ショーは1時間ほどですが次々とダンサーが入れ替わって色々なショーがあり、あっという間でした。

Reply from activity provider

Thank you very much for watching the Rock of Ages show. Congratulations on your honeymoon! We are very pleased to hear that you enjoyed it. All of our staff are looking forward to your next visit.

Reservations Department

この度、ロックアフラショーをご覧頂き、誠に有難うございました。
ハネムーン、おめでとうございます。お楽しみ頂けたようで大変嬉しく思っております。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同でお待ち申し上げております。

予約課

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/22
Activity Date: 2018/07/18

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

New experience! 新体験!

Reviewed by: Hiromi

My perspective on life has changed.

It's not scary at all.

Your viewpoint and stance will change.

There is a shuttle service, which makes it easy.

You take off your shoes and go barefoot. Your clothes will get wet.

When you land, your butt will briefly touch the water with a splash.

For changing, let's go with swimwear and shorts.

人生観が変わりました

全然怖く無いですよ

視点と視座が変わります。


送迎もあり楽です

靴は脱ぎ裸足
服濡れます

着地のさい 海に一旦お尻が ザブンとつかります

着替え用
水着が 短パンで 行きましょう

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/21
Activity Date: 2018/07/18

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I encountered a sea turtle! ♪ ウミガメに出会えた♪

Reviewed by: MYR

We participated in a tour with my grandmother in her 70s and my 6-year-old daughter, spanning three generations. I was worried about my grandmother using the ladder to board the submarine, but she was able to get on and off without any issues. There was a Japanese-speaking guide, which allowed both my grandmother and daughter to enjoy the experience across a wide age range. My daughter wanted to see a stingray, and I wanted to see a sea turtle, and we were both very satisfied as our wishes came true.

70代の祖母、6歳の娘と3世代でツアーに参加。祖母が潜水艦に乗り込む際のタラップが不安でしたが問題なく乗り降りできました。日本語でのガイドもあり祖母も娘も幅広い年代で楽しむことができました。娘はエイ、私はウミガメを見たかったのですがそれぞれの願いが叶い大満足でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/21
Activity Date: 2018/07/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I woke up early and was able to fly at a great deal! ☆早起きしてお得に飛べました☆

Reviewed by: ☆ぴーネコ☆

I was able to make effective use of my free time by waking up early and flying at a great deal! The location was also nearby, so there was no travel time involved. The service was friendly, which made me feel at ease. The weather wasn't great, but the breeze was very pleasant.

隙間時間を有効に使えるので早起きしてお得に飛べました!場所も近場なので移動時間もかかりません。
接客もフレンドリーで、安心できます。
天気はイマイチでしたが風がとても気持ちよかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2018/07/21
Activity Date: 2018/07/18

Diamond Head Crater Hiking Tour with Reserved Tickets & Shuttle from Waikiki

Diamond head hike

Reviewed by: RCD

Great hike! No need for a guide. Start the hike early, beautiful views.

Helpful
Rating:
Packages: Diamond Head Crater Trail Hike
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/21
Activity Date: 2018/07/17

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

You absolutely have to experience it. 絶対体験して下さい

Reviewed by: ホワイトチョコ

Above all, you can enjoy activities just beyond Waikiki Beach, and of course, you can see Diamond Head as well. The crew's humorous and friendly service was great. The mother at the reception, the father handling the transportation, and the family-like atmosphere made it safe and welcoming.

何といってもワイキキビーチのその先でアクティビティーが出来、もちろんダイヤモンドヘッドも見えるし、クルーの方々のユーモアあふれる対応が良かったです。受付のお母さん、送迎はお父さん、操縦はファミリーとアットホームで安全でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/20
Activity Date: 2018/07/15

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

A first-time experience! 初めての経験!

Reviewed by: 初ハワイ

I participated at 120M. I had some anxiety before the pickup, but since all the participants were Japanese and the captain was friendly, I felt at ease! The boat goes fast and rocks quite a bit. When one group took off, the participants clapped and chatted, so by the time it was our turn to fly, my nerves had eased. I was worried until the day before because I have a fear of heights and thought I shouldn't have made the reservation... but once I actually flew, the fun outweighed the fear! It didn't feel that high; I couldn't even tell if the water was below us. If you're lucky, you can see planes flying close by. A few minutes go by in the blink of an eye. At the end, there’s a splashdown, so you will get wet. When being driven back, the car seat got wet, so it's better to bring a towel. I gave a $10 tip when getting off the boat. I also purchased the photo service for $30, and it was definitely worth it as a keepsake! I want to do parasailing again. I highly recommend this activity.

120Mで参加しました。ピックアップ前から不安がありましたが、参加者がみんな日本人だったのとキャプテンが気さくな方だったので安心して臨めました!
船はスピードが早く結構揺れます。
1組が飛ぶと参加者の方同士で拍手したり話したりしていたので自分達が飛ぶ頃には緊張がほぐれてました。高所恐怖症の為、やっぱり予約しなければよかった‥などと前日まで不安でしたがいざ飛んでみると恐怖よりも楽しさが!下が水面なのか?それほど高く感じませんでした。運が良ければ飛行機が間近で飛ぶのを見れます(^^)数分間があっという間です。最後は着水があるので濡れます。帰り送ってもらう時車のシートが濡れてしまうので、タオルは持って行った方が良いです。船から降りる時にはチップを10ドル渡しました。写真サービスも30ドルで購入しましたが、記念に購入しておいて正解です!!パラセーリングまたやりたいです。おすすめのアクティビティです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2018/07/19
Activity Date: 2018/07/17

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It was more wonderful than I expected! ❤️ 予想以上に素晴らしかった❤️

Reviewed by: ムーちゃん

This is a show that I've been curious about every time I visit Honolulu. This time, I decided to book through VELTRA. I was torn between the VIP option and the buffet, but I chose VIP because I thought about the possibility of rain during the outdoor buffet. It turned out to be the right decision.

The pre-dinner cocktails, appetizers, and the main four-course dinner were perfect. Many others have posted about the food, so I won't go into detail, but the lobster, steak, salmon, and dessert were all delicious.

Now, regarding the show… to be honest, I didn't have high expectations, so I was surprised! The show's structure, the dancing, and the impersonators' singing abilities were all impressive. There was a slightly more polished Elvis and a Michael with a bit of a belly, but both their singing and dancing were wonderful!

I was looking forward to seeing the Madonna impersonator, but it seems she was on break this time, so I hope to see her next time. The VIP seats were right in front of the stage, which made for an exciting experience.

Lastly, I was able to take photos with the impersonators, making for a very enjoyable night in Hawaii.

A word of advice for those planning to go… the appetizers are so delicious that you might end up eating too much, which could prevent you from enjoying dinner, so be mindful!

毎回ホノルルに行くたびに気になっていたショーです。今回思い切ってVELTRAさんから予約しました。VIPにしようかビュッフェにしようか悩みましたがビュッフェ席は外での食事で万が一お食事中に雨が降って来たら…と考えてVIPにしましたが大正解でした。
食事前のカクテル、おつまみ、そしてメインの4コースディナーと完璧でした。他の方がたくさんお食事のこと投稿していますので書きませんがロブスター、ステーキ、サーモン、デザートとっても美味しく頂けました。
さて肝心のショーですが…はっきり言ってそんなに期待はしていませんでしたのでびっくりしました‼️
ショーの構成といい、ダンスといい、ソックリさんの歌唱力全てに驚きました。
ちょっとスマートなエルビスとお腹がちょっと出たマイケルでしたが歌もダンスも素晴らしかったです❣️
マドンナのソックリさんが出演するのを楽しみにしていましたが今回はお休みだったようですので次回に期待して又行きたいと思います。
VIP席はステージの真ん前の席でしたので迫力があってよかったです。
最後にそっくりさんたちと写真も撮れとっても楽しいハワイの夜になりました

行かれる予定の方に一言…
おつまみは美味しくて食べ過ぎてしまいますがディナーが食べられなくなってしまう方が結構いましたのでホドホドに

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/19
Activity Date: 2018/07/17

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I had high expectations, but... 期待が大きかっただけに、、、

Reviewed by: shin

The day after arriving in Honolulu, I eagerly participated, but surprisingly, there were few fish, and it ended up being just a view of a decaying sunken ship and a fighter plane. I was a bit disappointed...

ホノルル到着の翌日、期待して参加しましたが、意外にも魚が少なく朽ち果てた沈没船や戦闘機を眺めるだけで終わってしまった。ちょっとがっかり、、、

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/19
Activity Date: 2018/07/11

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

The fire show was great. ファイアーショーが良かったです

Reviewed by: ぱるる

I used the Terrace Luau Buffet & Show. The Mai Tai before the meal and the buffet were all delicious. The bread, in particular, was very tasty. I was completely full. It was a shame that the drinks were a bit pricey, but I was glad to have coffee. The show was also very impressive, and the time flew by. The impersonators were entertaining, and the fire show was spectacular. Being able to see the Tahitian dance made me feel like I was in Hawaii, and I was very satisfied. I would like to use it again if I have the opportunity.

テラスルアウビュッフェ&ショーを利用しました。食前のマイタイ、ビュッフェ、全部美味しかったです。特にパンがとっても美味しかった。お腹いっぱいになりました。ドリンクがお高めだったのが残念ですが、コーヒーは頂けたので良かったです。ショーもとても見応えがあり、あっというまの時間でした。そっくりさん達は面白かったし、ファイアーショーは圧巻でした。タヒチアンダンスまで見れてハワイにきてる感があり、満足できました。また機会があれば利用したいです。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー  テラスルアウビュッフェ&ショー
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/19
Activity Date: 2018/07/17

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

It's definitely a must for kids to debut in surfing. 子供がサーフィンデビューするには絶対ですね

Reviewed by: luna

I had my two children take one-on-one lessons. Both the staff and surfers were friendly. My kids were able to stand up during the lesson and have developed a liking for surfing. I think the most challenging part of surfing is paddling, but the surfers pull you back out to the ocean after riding the waves, making it easier to focus solely on surfing. They don't help adults much with paddling, though! I will definitely use this service again when I go to Hawaii.

子供二人を
マンツーマンのレッスンを受けさせました。
スタッフ、サーファーともにフレンドリー。
子供は、レッスン内に立てるようになりましたし、
サーフィン好きになりました。
サーフィンの中で一番大変なのが
パドリングだと思いますが
サーファーの方が、波乗りした後に
しっかり沖まで引っ張ってくれますので
楽できて、波乗りだけに専念できます。
大人には、あまりパドリングは手伝ってくれませんがw
また、ハワイに行く際には利用します

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プライベートレッスン(5歳以上)
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/19
Activity Date: 2018/07/11

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The wind might be important. 風が重要かも

Reviewed by: かつかっつ

I participated in the 150m tour. There were a total of 8 participants on the boat, and everyone except us was foreign. The tour was conducted entirely in English, but the atmosphere made it manageable. Those who struggle with English might find it difficult.

The scenery during the parasailing was very beautiful. However, at 150m above the ground, we were hit by heavy rain and strong winds, which caused significant turbulence. It was quite scary. On the other hand, the rain created a rainbow, and I had the rare experience of looking down at a rainbow.

Since the actual flying time isn't very long, the cost-performance ratio might not be very good.

150mに参加しました。
船に乗ったのは、ツアー参加者は計8人で、私たち以外は外人の方でした。
ツアーは、終始英語で進行しますが、雰囲気でなんとかなります。辛い人は辛いと思います。

実際のパラセーリングでは、景色がとても綺麗でした。
しかし、150m上空で、大雨と強風に見舞われ、相当に揺れるというトラブルもありました。結構怖かったです。
一方で、雨によって虹が発生し、虹を下に見下ろすという貴重な体験ができました。

実際に飛んでいる時間はあまり長くない為、コスパはあまり良くないかも知れません。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/18
Activity Date: 2018/07/15