Page 86) Things to Do in Waikiki in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for For 12 Year Olds in Waikiki

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

5576 reviews

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Enjoy a delicious dinner with front-row seats to the show! Participating in the backstage tour before the show enhances the experience multiple times! 美味しいディナーに最前列でのショー観覧!ショー前のバックステージツアー参加でショーの楽しみ方が数倍に!

Reviewed by: MJP

I wanted to have a memorable dinner for our honeymoon, so I participated in a show with a backstage tour. First, we were welcomed at the entrance with a hula dance, and then when we were taken to the VIP room, Michael Jackson greeted us! Since the highlight of this show was Michael's performance, I was already quite excited at this point! We took photos (which we received later) and enjoyed some champagne and finger foods. Since I don't drink alcohol, I had a non-alcoholic drink. After relaxing a bit in the VIP room, we went on the backstage tour. We got to see the instruments used in the show, experience the headsets worn by the hula dancers, and check out the costumes of Michael and Elvis.

After that, we had dinner in the front row of the stage! The lobster appetizer, the fish and meat main dishes, and the pineapple gelato were all perfectly portioned and very delicious. After enjoying dinner at a leisurely pace, the much-anticipated show began! It was a fantastic performance with hula dancing, Elvis, a singer from Hawaii named Sienna (she's the real deal! lol), Michael Jackson, and fire dancing—it was an incredibly powerful show! Michael and Elvis came to the audience while singing, and since we were in the front row, we were able to interact with them multiple times, creating wonderful memories. By signing up for the backstage tour, you can definitely secure a front-row table, so while it’s a bit pricey, I think it’s worth it! I highly recommend the Rock-a-Hula show for a memorable night in Hawaii!

ハネムーンで何か記念になるディナーがしたいなと思い、バックステージツアー付きのショーに参加しました。
まず入り口ではフラダンスでお出迎え、その後VIPルームに通されると、マイケルジャクソンが出迎えてくれました!このショーでの一番の楽しみがマイケルのショーだったので、この時点でかなりテンションが上がりました!写真撮影をし(その写真は後で貰えます^^)シャンパンとフィンガーフードで小腹を満たしました。私はお酒が飲めないので、ノンアルコールのドリンクを頂きました。VIPルームで少しゆっくりした後は、バックステージツアーです。ショーで使う楽器を見たり、フラのダンサーが付けて踊るヘッドセットなどを体験したり、マイケルやエルヴィスの衣装などを見て回りました。
その後、ステージの最前列でディナー!ロブスターの前菜、魚とお肉のメインディッシュ、パイナップルのジェラートと、量も丁度良く、とてもおいしかったです。
ディナーをゆっくり頂いた後は、お待ちかねのショーが始まりました!フラダンス、エルヴィス、ハワイ出身の歌手Sienna(彼女は本物です!笑)、マイケルジャクソン、そしてファイアーダンスと、とても迫力のある素晴らしいショーでした!マイケルやエルヴィスが歌いながら客席に来てくれるのですが、最前列なので何回も触れ合うことができ、とても良い思い出になりました。バックステージツアーに申し込むと、絶対に最前列のテーブルを確保できるので、少し高いですが、その価値はあると思います!ハワイの一夜の思い出に、ロック・ア・フラショー、お勧めします^^

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

  • 前菜

  • メインディッシュ

  • デザート

  • フラダンス

  • エルヴィスプレスリー

  • マイケルジャクソン

  • 全員集合

  • ファイアーダンス

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/バックステージツアー+VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/13
Activity Date: 2018/12/06

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It's an impressive and highly recommended show!! 迫力満点、おススメのショーです!!

Reviewed by: 宮まま

I go to Hawaii almost every year, and I had always been curious about "Rock-a-Hula" whenever I saw the signs at the Royal Hawaiian Shopping Center. This time, I finally got to experience it for the first time. I participated in the version that included a backstage tour.

It started with a photo opportunity in the VIP room with one of the women performing in the show. (The photo taken here is complimentary.) After that, we were treated to champagne, snacks, and fruits, and then it was time to tour the backstage. The explanations were in English, but even someone like me, who struggles with English, could understand thanks to simple vocabulary and gestures, making it an enjoyable experience. I think the explanations about the costumes and stage setups made the show even more enjoyable.

After that, I was guided to a seat in the center front row for dinner. The cocktails, lobster, beef steak, salmon, and dessert were all delicious.

Then came the main event, the show. With hula dancing, fire dancing, and live music, it was incredibly powerful. The Elvis Presley and Michael Jackson impersonators, along with the singer from the VIP room, had impressive vocal skills, and I was captivated by their performances. The Elvis impersonator even came down from the stage during the show to offer guests a cloth (to wipe sweat?) and a fresh flower lei, giving a little kiss on the cheek as a service. I also received a blue cloth, which made me a bit nervous (laughs).

Being in the center front row, I was close enough to see the performers' sweat, making for a thrilling and engaging live experience. After the show, I was able to take photos with the performers at the venue's exit. I also got to have the photo taken in the VIP room signed.

I’m really glad I chose the backstage tour; I am very satisfied with the experience.

 ほぼ毎年ハワイに行きますが、ロイヤルハワイアンショッピングセンターで看板等を見る度に気になっていた「ロック・ア・フラ」を今回初めて鑑賞しました。私が参加したのは、バックステージツアー付きのものです。
 VIPルームでショーに出られる女性との記念撮影から始まりました。(ここで写していただいた写真は、無料でいただけます。)その後、シャンパンとおつまみやフルーツでおもてなしいただき、いよいよバックステージを見学です。説明は英語でしたが、英語が苦手な私でも理解可能な英単語や身振り手振りで、楽しく説明を伺うことができました。衣装や舞台装置等の説明を受けていたことで、より一層ショーが楽しくなったと思います。
 この後、舞台から最前列中央の席に案内され、ディナーをいただきました。カクテルとロブスター・ビーフステーキ・サーモン・デザート、どれも美味しかったです。
 食後は本命のショーです。フラダンスあり、ファイアーダンスありで、演奏もライブですので迫力満点でした。エルビスプレスリーとマイケル・ジャクソンのそっくりさん、VIPルームで一緒に写真を撮ってくださった女性のシンガーが歌唱力があり、とても楽しく歌に聞き惚れました。プレスリーのそっくりさんは、途中でステージから降りて、お客様に汗を拭いた布(?)や生花のレイをかけて、ほっぺにチュッというサービスもありました。私もブルーの布をいただき、ちょっとドキドキしました(笑)
最前列中央の席でしたので、出演者の汗も見えちゃう位の距離で、大迫力で見ごたえのあるライブでした。
 終了後は、会場の出口で出演者と自分のカメラで写真を撮ってもらえました。VIPルームで最初に撮っていただいた写真にサインをいただくこともできました。
バックステージツアー付きを選んで、本当に良かったと満足しております。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

  • 若いころのプレスリー?

  • マイケルジャクソン

  • エルビスプレスリー

  • どなたのそっくりさんか不明

  • ファイアーダンス

  • フラダンス

  • ロブスター

  • ビーフステーキ&サーモン

  • デザート

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/バックステージツアー+VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/12
Activity Date: 2018/12/04

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

A special memory from our honeymoon!! 新婚旅行の特別な思い出!!

Reviewed by: 新婚さん

We went to Hawaii for our honeymoon!!
Amid a packed schedule of wedding photos, shark diving, and skydiving, I really wanted to see a Hawaiian show.
However, my husband didn't seem very interested...
That's when I found this show!!
I thought my husband, who loves music, might be interested, so I made a reservation.
During the backstage tour, we got to experience the hair accessories used in the show and met the cast up close!!
The powerful show was absolutely amazing!!!
On our way back, we even received a commemorative photo with the cast as a gift!!
It's the best memory to cherish!!

新婚旅行でハワイに!!
ウエディングフォトやシャークダイブ・スカイダイビングとスケジュールがいっぱいの中、どうしてもハワイアンショーが観てみたかった私。
しかし、主人はあまり興味がなさそう…
そんな時見つけたのが今回のショーでした!!
音楽好きな主人が興味を持ってくれそうと予約してみました。
バックステージツアーでは、実際にショーで使用している髪飾りを体験したり。
キャストさんと間近でお会いしたり!!
なんといっても、大迫力のショーは最高でした!!!
帰りにはキャストさんとの記念写真のプレゼントも!!
記念に残る最高の思い出です!!

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/バックステージツアー+VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/12
Activity Date: 2018/11/13

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It was an opportunity that is hard to come by. なかなか体験できない機会でした。

Reviewed by: タカマロ

Diving about 88 feet with the submarine, I was able to see various fish and turtles, which was a valuable experience. I also appreciate the timely arrangements for the pick-up service.

88フィートぐらいサブマリンで潜って、いろいろな魚やカメを観ることができて、貴重な体験ができました。送迎アレンジも時間通りでご案内いただき感謝しております。

Reply from activity provider

Aloha! Thank you for booking an Atlantis Adventures tour through Veltra. Mahalo!

Aloha! Thank you for booking an Atlantis Adventures tour through Veltra. Mahalo!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/11
Activity Date: 2018/12/05

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

That was scary

Reviewed by: Cassidy

They guys were awesome to deal with and worked hard as it was super windy!
We were scared though as the winds were so powerful and they struggled getting the shoot up.

Helpful
Rating:
Packages: X-Treme Ride [1000 feet]
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/09
Activity Date: 2018/12/05

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was very beautiful because it was sunny. The best!! 晴れていたのでとっても綺麗でした。最高!!

Reviewed by: RIK

I participated in the 150-meter plan. It was quite expensive, but I didn't feel scared at all. However, it was a bit frightening when we were swaying... (laughs) Since it was sunny, the view was very beautiful. You can see Diamond Head and Waikiki Beach all at once. It was surprisingly cold up there, so I recommend wearing a rash guard or a T-shirt (something that can get wet) over your swimsuit. We moved by boat, and it swayed quite a bit, so if you're prone to motion sickness, I think taking anti-nausea medication is a must.

There were two other Japanese couples on the same boat, and we took turns flying. We were the last ones, but we collaborated with the other couples to take photos and videos, and exchanged them via AirDrop afterward! While local people can take photos for you, it costs an additional $30 to get the data on an SD card. Since we didn't have any videos, I recommend collaborating with fellow tour participants to take videos and exchange them later if possible. By the way, we bought the SD card, but they take photos with a DSLR, so the quality is better than a smartphone. They captured moments like when we splashed into the water very well. There were about 60 photos included.

For those unsure about the height, I recommend the 150 meters! I have a slight fear of heights, but I hardly felt scared. I think the higher you go, the more beautiful the view is. I flew with my iPhone in a waterproof case and took photos from the sky as well. Just keep in mind that if you drop it, they won't retrieve it for you, so bring it at your own risk.

150メートルのプランに参加しました。とにかく高かったですが怖さはなかったです。ただ、揺らされた時は少し怖かったですが、、、(笑)晴れていたので、景色はとても綺麗でした。ダイヤモンドヘッドやワイキキビーチ沿いを一望できます。上空は意外と寒かったので、水着の上にラッシュガードやTシャツ(濡れてもいいやつ)を着ることをオススメします。船で移動しますが、結構上下左右に揺れるので苦手な方は酔い止め必須だと思います。
他に日本人カップルが2組おり、一緒の船で順番に飛びました。私たちは最後だったのですが、他のカップルと協力して写真・動画を撮り合い、終わった後にAirDropで交換しました!写真なら現地の方が撮ってくれますが、SDカードでデータを貰うのに別途$30かかります。動画はないので、ツアー参加者同士で協力できそうなら撮り合って後で交換するのもおススメです。ちなみに私たちはSDカードも買いましたが、一眼レフで撮ってくれるので画質はスマホより良いです。水ぽちゃした瞬間などしっかり収めてくれていました。計60枚程度入っていました。
高度で迷っている方は150メートルをおすすめします!私は若干高所恐怖症ですが、怖さはほとんど感じませんでした。高い方が景色は断然綺麗だと思います。私は防水ケースに入れたiPhoneをもって飛び、上空からも撮影しました。ただもちろん落としても拾ってくれないので自己責任で持ち込んでください。

  • 上空から撮影した写真

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/07
Activity Date: 2018/12/03

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

I recommend the backstage tour. バックスステージツアーをお勧めします

Reviewed by: MIKE

Initially, I thought about the VIP course dinner, but choosing this course was definitely the right decision. During the backstage tour, I received enjoyable explanations in simple English that even someone like me, who struggles with English, could understand.

Above all, securing a central front-row seat for the dinner to fully enjoy the show is the best part. If you're lucky, you might get a central front-row seat even with the VIP dinner course, but if you're not, you could end up at the edge of the second (or third) row.

For those on an anniversary trip or looking for a special gift for someone important, I highly recommend choosing this course. Additionally, the level of the dinner was satisfying. The positive reviews on this point were what convinced me to book, and it was the right choice.

 当初はVIPコースディナーでもと思いましたが、こちらのコースにして大正解でした。バックステージツアーでは英語がほとんどダメな私でも理解可能な簡単な英語で楽しく説明を受けました。
 何より、ディナーで中央最前列を確保いただきショーを堪能できるのが最高です。運が良ければVIPディナーのコースでも中央よりの最前列となりますが、運が悪ければ2列目(3列目)の端の方ですものね。
 記念日旅行の方や大切な方へのプレゼントなら、是非こちらのコースを選ばれるとよいと思います。なお、ディナーのレベルも満足できます。この点の高い口コミが申込の決め手でしたが、正解でした。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time. We sincerely look forward to your next visit when you come to Hawaii.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: バックステージツアー+VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/07
Activity Date: 2018/11/27

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I wonder how the return transfer is arranged... 帰りの送迎はどうなってるのかなぁ…

Reviewed by: チョコ

The tour itself was very satisfying.

On the way there, we were picked up at the hotel, but we weren't on the way back... It seemed that other Japanese groups and the foreign group we were with on the bus were called out, but our family was ignored... We felt sad because no one spoke to us. Do we need to report for the return trip...? Since there was nothing we could do, we walked to Ala Moana Center. It was quite a distance, and my feet started to hurt (>_<).

ツアー自体はとても満足でした。

行きは、ホテルまでえお迎えしてもらったのですが帰りはしてもらえず…
他の日本人のグループや
行きのバスで 一緒した外人さんグループは、
声を掛けてもらっていたようで、
帰っていったのですがで
私たち 家族は 知らんぷり…
何も声を掛けてもらえず 悲しい思いをしました。帰りは帰りで 申告しないと
いけないんですかね…
しょうがないので、アラモアナセンターまで
徒歩で行きました。
結構
距離あって足が痛くなっちゃいました(>_<)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ130メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2018/12/05
Activity Date: 2018/12/02

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Amazing!!! 最高!!!

Reviewed by: ERI

I had so much fun!!!
The weather was great, and it felt very nice.
I booked the 90m height, and it was plenty enjoyable.
When I experienced parasailing in Hawaii a long time ago, it was a two-person setup with one in front and one in back, but it seems that side-by-side is the trend now.
Being side-by-side allows you to see the faces of the people you're experiencing it with, making it easier to chat while enjoying the aerial stroll, which was great.
I participated in the session at 5 PM in early December, and I was able to see the sunset while parasailing, making it a wonderful experience!!!
I want to do it again!!!

とっても楽しかったです!!!
天気も良く、とても気持ちよかったです。
高さ90mで予約しましたが、充分楽しめました。
昔ハワイでパラセイリングを体験した時は、2人、前後ろに座るものだったのですが、最近のパラセイリングは横並びが主流のようですね。
横並びの方が一緒に体験する人の顔が見え、空中散歩しながら会話もしやすいので良かったです。
12月上旬、17時〜の回に参加したのですが、パラセイリングしながら夕日も見れ、素敵な体験になりました!!!
またやりたいです!!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/05
Activity Date: 2018/12/01

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

November 30 Submarine Tour 11月30日潜水艦ツアー

Reviewed by: megane

On November 30, 2018, it felt like there were only a few fish in the areas where there were no corals and where planes and other things were sunk. It was very disappointing, especially considering the high cost.

2018年11月30日 サンゴがなく飛行機など沈めている所にだけ魚が少しいる感じでした。金額が高いのに これだけ・・・と、とても残念でした。

Reply from activity provider

アロハ、レビューを共有していただきありがとうございます。あなたの体験が期待に満たなかったことを非常に残念に思います。貴重なフィードバックを感謝し、チームと共有いたします。レビューについてさらにお話しするために、連絡可能なメールアドレスまたは電話番号を提供してください。マハロ(ありがとうございます)!

Aloha, thank you for taking time to share your review with us. We are very disappointed to learn that your experience was less than exceptional. We appreciate your valuable feedback and will share it with our team. Please provide an email and/or phone number you can be reached at in order to further discuss your review. Mahalo (thank you)!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2018/12/05
Activity Date: 2018/11/30

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I had a great time! とても楽しかったです!

Reviewed by: もきき

The staff was very friendly! I hoped for a 150-meter flight. I was scared before getting on, but once I was in the air, time flowed gently and it felt really nice. While others were flying, I enjoyed the speed of the boat, so I got to enjoy both the boat and the sky! I highly recommend it! I really felt like I was in Hawaii, and I think it was a unique experience that you can only have in Hawaii!

係りの人がとてもフレンドリーでした!150メートルを希望しました。乗る前は怖かったですが、空を飛ぶとゆったりとした時間が流れてとても気持ちが良かったです。他の人が飛んでいて船に乗っている間は、船のスピード感を楽しめ、船と空で二度楽しめました(^O^)!とてもおすすめです!ハワイに来た実感がとてもわく、ハワイならではの体験になったと思います(^O^)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/05
Activity Date: 2018/12/02

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Underwater in Honolulu! ホノルルの水中!

Reviewed by: TK0701

I rode a submarine for the first time! When I heard we would be at a depth of 30 meters, I thought it wouldn't be that deep. However, once we actually submerged, the scenery was completely different since we were underwater. It was very surreal.

Since we were sitting back-to-back, the people behind me seemed to get excited when they saw a whale, but I couldn't see anything from my side. On the way back, they said we might see it again since we would be turning around, but unfortunately, we didn't see anything.

初めて潜水艦に乗りました!
水深30メートルと聞いて、あまり深くないのかなぁという印象。
実際に潜ってみると、海中にいるだけあって、景色も違います。
非常に幻想的でした。
背中合わせに座るので、背中側の人たちは鯨が見えたらしく盛り上がるものの、こちら側では見えず。帰りはUターンするので見えるかもとのことでしたが、残念ながら見えず。

Reply from activity provider

アロハ!Veltraを通じてアトランティスアドベンチャーズのツアーを予約していただきありがとうございます。

Aloha! Thank you for booking an Atlantis Adventures tour through Veltra.

  • コクピット

  • 潜水艦を上から

  • 船内

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【割引特典付き】プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Friends
Posted on: 2018/12/04
Activity Date: 2018/11/11

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing experience with friends. 友達とパラセイル体験

Reviewed by: まるちゃん

On December 1st, I participated with five friends during a training trip. I was worried because none of us could speak English, but the staff were very kind and mixed in a little Japanese while talking, which made me feel very relieved. Although the number of participants was odd, they prepared a setup for three people so that we could fly in groups of three and two. After flying, while we were waiting on the boat, they played music and engaged us in conversation, so we never got bored and had a lot of fun! If I ever go to Hawaii again, I definitely want to do this again! Thank you very much!

12/1に、研修旅行の合間に友達5人と参加しました。
誰も英語が喋れないので不安だったのですが、スタッフの皆さんがとても親切で、少し日本語も混ぜて話してくださったのでとても安心しました。
参加人数が奇数だったのですが、3人と2人で飛べるように、3人用のも用意してくれました。
飛び終わって船で待っている間も音楽をかけたり、たくさん話しかけてくれたので暇にならずとても楽しかったです!
もしハワイに行くことがあったら、絶対またやろうと思います!
ありがとうございました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2018/12/04
Activity Date: 2018/12/01

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Good for kids too. 子供達にもGOOD

Reviewed by: cheetos

After meeting up with relatives, we joined the group. We had a 3-year-old and a 1-year-old with us, but they took us on a treasure hunt to keep them entertained, and even when they got fussy during the show, it was fine to soothe them in the aisle!

親戚と現地合流した後、御一行で参加。
3歳と1歳の子連れでしたが、飽きないようにトレジャーハントに連れ出してくれたり、ショーの合間にぐずったときも、通路であやしてても大丈夫でした!

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you visit Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ビュッフェディナー(2階席)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2018/12/02
Activity Date: 2018/11/28

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing パラセーリング

Reviewed by:  よし

I participated in the 150 meters.
Everyone else was a foreigner, but it was totally fine.
It's scarier than I expected because it's quite high.
You can get a great view of the hotel district in Honolulu and Diamond Head.
Tipping is optional, so I think it's fine to give a little if you'd like.

150メートルで参加しました。
私達以外は外国人でしたが全然平気です。
思っていた以上に高いので怖いです。
ホノルルのホテル街やダイヤモンドヘッドが一望出来ます。
チップは任意なので良かったら渡す程度で良いと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2018/12/01
Activity Date: 2018/11/28

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Delicious dinner and a fun show! 美味しいディナーと楽しいショー!

Reviewed by: hit4

First, we had cocktail service in the VIP room and a commemorative photo with Elvis. There were two groups of Japanese participants. After that, we toured backstage. We received explanations about the dressing rooms and stage equipment, saw the stage costumes worn by Elvis Presley, and took commemorative photos while wearing props! Afterward, we enjoyed a delicious dinner with wonderful performances by Elvis Presley and Michael Jackson. It was a high-level, fun show with singing, hula dancing, and fire dancing!

まずVIPルームでのカクテルサービスとエルビスとの記念撮影。
参加者は日本人2組。その後バックステージ見学。
楽屋や舞台装置の説明をしてもらったり、エルビスプレスリーが着たステージ衣装を見学したり、かぶり物を付けての記念撮影など!
その後は、美味しいディナーにエルビスプレスリーとマイケルジャクソンの素晴らしいパフォーマンス。
歌にフラダンス、ファイヤーダンスとレベルの高い楽しいショーでした!

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time. We sincerely look forward to welcoming you back when you visit Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/バックステージツアー+VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/01
Activity Date: 2018/11/25

Shuttle to Manoa Falls Rainforest Trail & Self-Guided Hike | 7am, 9am & 11am

Great shuttle service. Prompt and friendly

Reviewed by: Ricky and Gayda

Thank you Romero for your super friendly and knowledgeable guide. His pick up to and from the falls was on time. We only booked the shuttle 2 nights before &no dramasWould recommend Veltra to anyone who wants a friendly & reliable service.

Helpful
Rating:
Packages: Manoa Valley Hike
Attended as: Couples
Posted on: 2018/11/30
Activity Date: 2018/11/27

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was fun! 楽しかったです!

Reviewed by: あやみ

I had a great time!! There were moments when my body was submerged in the sea while returning to the boat from the sky, but I appreciated the consideration to ensure my face didn't go under, which made it enjoyable!!

とても楽しかったです!!空から船に戻る時に身体が海に浸かる事がありましたが、顔まで浸からないよう配慮もあり、楽しめました!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2018/11/29
Activity Date: 2018/11/24

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It wasn't scary at all! 全然こわくなかった!

Reviewed by: みっちゃん

I was worried about seasickness, so I took some medicine before going. It was quite rocky, so it was a good decision to take it! I participated at 120m, and it wasn't scary at all! In the end, I got splashed in the sea! (It's fine if you let them know you don't want that.) The weather was nice, so the view was great and it was the best! They explain things in simple Japanese, so I felt reassured!

船酔いが心配だったので、薬を飲んで行きました。けっこう揺れるので飲んでいて正解でした!120mで参加しましたが、全然こわくなかったです!最後に海ポチャされました!(してほしくなければ伝えれば大丈夫です)
天気が良かったので、景色もよく最高でした^^
カタコトの日本語で説明してくれるので安心です!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/11/28
Activity Date: 2018/11/24

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Stunning view at 150m 絶景150m

Reviewed by: くまこ

It was amazing!
We happened to see a rainbow and had a wonderful time as if we were the only two enjoying the breathtaking view.
It swayed a bit in the wind, but that was fun too.
In the end, we splashed into the sea!!! We got quite wet.

Motion sickness medication is a must!
It was a fun 10-minute experience of floating in the air!

最高でした!
たまたま虹も出ていて絶景を2人占めしているような幸せな時間を過ごせました
風で多少揺れますがそれも楽しかったです。
最後は海にジャボン!!!結構濡れます。

酔い止めは必須です!
10分弱の楽しい空中浮遊でした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2018/11/27
Activity Date: 2018/11/21

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

First experience 初めて体験

Reviewed by: HYOGO

I experienced this with my son. Those who understood Japanese seemed to have a little bit of Korean, but everyone was kind, and both my child and I had fun riding together. When we got tired of paddling, they pulled us along and took us to the waves. However, the only downside was that there were no photos taken. Also, I wasn't sure who Hands was or if he was even there, as the young guys were the ones teaching us. Next time, I want to bring my own GoPro.

息子と2人で体験しました。
日本語がわかるかたは韓国の方が少し出来る感じでしたが、皆さん優しくて子供も私も立てて乗れて楽しかったです。
パドリングも疲れたら、ずっと引っ張って波まで連れていってくれました。
ただ、残念なのは写真が一枚もなかった事かな。
後、ハンズさんは一体誰なのか、いないのかよくわからないまま若いお兄ちゃん達が教えてくれました。
次回は自分のゴープロ持参で行きたいです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プライベートレッスン(5歳以上)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2018/11/27
Activity Date: 2018/11/25

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It was interesting. 面白かったです⍢⃝

Reviewed by: mami

I used this for my honeymoon trip.

There were many other foreign tourists participating as well, but there were crew members who could speak Japanese, so I was able to hear the explanations in Japanese until we boarded the submarine. The transfer to the submarine is by boat, and you can enjoy the breeze on the deck, which feels nice. On the day I went, the boat was quite rocky, so those who are prone to seasickness might want to take some motion sickness medication beforehand.

Once on the submarine, you can see various things like colorful fish, sea turtles, and a sunken airplane that you wouldn't typically see in Japan. After boarding the submarine, there are multilingual headphones available, so you can listen to the explanations in Japanese. The inside of the submarine is quite cool, so I recommend bringing warm clothing.

新婚旅行で利用させていただきました。

他の外国人の観光客の方もたくさん参加していますが、船員さんに日本語を話せる方がいるので、潜水艦に乗るまでの説明は日本語で聞くことができます。
潜水艦までの移動は船なので、デッキに出れば風に当たることができ、気持ちいいです。私が乗った日は船が結構揺れていた為、船酔いする方は酔い止めを飲んでおいた方が良いかもしれません。

潜水艦に乗ってからは、日本で見ないようなカラフルな魚やウミガメ、沈んだ飛行機等色んな物が見えます。
潜水艦に乗った後も多国語対応のヘッドホンがあるので、日本語で解説を聞く事ができます。
潜水艦の中はかなりクーラーが効いているため、防寒着を持っておく事をお勧めします。

Reply from activity provider

Aloha! Thank you for booking an Atlantis Adventures tour through Veltra. MAHALO!

Aloha! Thank you for booking an Atlantis Adventures tour through Veltra. MAHALO!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【割引特典付き】プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/11/27
Activity Date: 2018/11/23

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

I wish I had done this on the first day! Since I experienced it on the last day, I regret that if I had done it earlier, I could have done it again. If I go to Hawaii again, I definitely want to do it once more. 初日にやっとけばよかった! 最終日に体験したので、もっと早く体験しておけば、もう一回受けれたのにと後悔しています。ハワイに行くことがあれば必ずもう一回行きたいと思います。

Reviewed by: Nao

The instructor was very friendly, and I was able to ride right away on my first try! It truly became the best memory. I think I will start surfing from now on. Thank you very much.

先生はとてもフレンドリーで、最初のトライですぐに乗れました!
本当に最高の思いでになりました。これを機にサーフィンを始めようと思います。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Couples
Posted on: 2018/11/26
Activity Date: 2018/11/23

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing パラセーリング

Reviewed by: たけちゃん

The shuttle driver was full of humor, and it was nice to receive a hair accessory and juice from Primelia. The parasailing was also quite fun, especially getting to check for sharks in the sea. There were some people who seemed to be feeling seasick or dizzy from the altitude, so it's best to be cautious with motion sickness medication and take care of your health!

送迎のドライバーさんがユーモアに溢れ、プリメリアの髪飾りやジュースを頂きよかったです。
パラセーリングも海にサメチェックをしてもらったり、かなり楽しかったです。
船酔い?か上空酔いしてる人もいたので酔い止めならびに体調管理には気をつけた方が良いです!

  • ボートからダイヤモンドヘッド

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/11/26
Activity Date: 2018/11/21

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

First parasail trip

Reviewed by: Mike Sanford

Great staff and good equipment. Flawless safety record and safety was certainly a priority. Book with these folks without hesitation. Let me move around the boat safely to get best pic angles.

Very professional and fun team.

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Families
Posted on: 2018/11/25
Activity Date: 2018/11/19

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I was able to meet a sea turtle! 海ガメに会えました!

Reviewed by: 匿名希望

Since it was mentioned that we would be guided in Japanese, I participated in the 10 AM tour. There were many Japanese people. I was able to see more fish than I had expected. It was my first time in a submarine. I enjoyed not only the fish but also the views from the boat during the submarine's ascent and movement. It was a great opportunity to experience the natural ocean, which is different from an aquarium. My 75-year-old father had no issues at all with moving to the submarine or climbing the vertical ladder to get inside.

日本語でガイドして頂けるとのことでしたので10時のツアーに参加しました。
日本人が多かったです。
自分が思っていたより魚は沢山見れました。
初めての潜水艦。魚だけでなく、潜水艦の浮上や移動のボートからの景色も楽しめました。
水族館とは違う、自然の海を感じる良い機会となりました。
潜水艦への移動や潜水艦の中に入る垂直のはしごは75歳の父でも全く問題無しでした

Reply from activity provider

アロハ!Veltraを通じてアトランティスアドベンチャーズのツアーをご予約いただきありがとうございます。マハロ!

Aloha! Thank you for booking an Atlantis Adventures tour through Veltra. Mahalo!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2018/11/24
Activity Date: 2018/11/18

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It's so much fun! Highly recommended for anniversaries too. とっても楽しい~♪記念日にもおすすめ

Reviewed by: 雪うさぎ

First, we were welcomed with a fun hula at the entrance. The dancers' smiles were dazzling! Then, we enjoyed cocktail service and a commemorative photo in the VIP room. The snacks and champagne were delicious. It was a coincidence that all the participants were Japanese, which made for great conversation. After that, we went on a backstage tour! We got to see the dressing rooms and received explanations about the stage equipment and quick costume changes (about 20 people change at once in this small space. This is how the lights change, etc.). They provided detailed explanations in English. I felt like a cast member of The Lion King when I actually wore the hula decorations, and when I stood in the center of the stage, I could see the audience through the curtain, which was thrilling. Oh, and I learned that the stage costumes are complete replicas of the ones Elvis Presley actually wore, and we were allowed to take photos with them.

As for the show itself, it was incredibly entertaining! This is definitely something you should go see and experience for yourself. I won't go into too much detail. We were fortunate enough to enjoy dinner and the show from the front row. The hula, Michael Jackson, and Elvis performances were all wonderful! While they captured the atmosphere in their appearance, everyone was amazing at singing and dancing. Their spirit of service was excellent, and the cast members made eye contact and waved, which was exciting. I received a fresh flower lei and a kiss from Elvis. We finished with a photo session and autograph signing with the cast!

From the 6:00 PM entrance to around 9:30 PM when we left, we enjoyed a long, rich, and glamorous time.

まず入場口で楽しいフラでのお出迎え~。ダンサーさんの笑顔が眩しい~。
そしてVIPルームでのカクテルサービスと記念撮影。
おつまみもシャンパンも美味しかったです。参加者が偶然日本人の方ばかりで話が弾みました。そのあとはバックステージ見学ツアー♪楽屋の様子をみたり舞台装置や早着替えの様子などの説明(この狭いスペースで20人ほどが一斉に着替えます。ライトはこうやって変えますなど)細かな説明を英語でですが丁寧に説明してくださいました。実際にフラの飾りをつけてライオンキングのキャストになった気分が味わえましたし、舞台の中央に立った時はお客さんが幕の向こうに透けて見えてテンション上がりました。あ、実際にエルビスプレスリーが着たステージ衣装の完全レプリカがステージ衣装だそうで衣装の撮影もOKでした。肝心のショーですがとってもエンターテイメント!これはぜひ見に行って体感してみてのお楽しみ(〃艸〃)ムフッ詳しい描写はやめておきます。
私たちは何と最前席でディナーとショーが楽しめました。フラもマイケルジャクソンもエルビスも素敵でした♪外見は雰囲気で似せるといった感じですが、皆さん歌もダンスもすごかったです。サービス精神もとっても良くて、キャストさんが視線をくれたり、手を振ってくれたりドキドキしました。エルビスさんからは生花のレイとキスをもらいました。最後はキャストさんとの撮影会&サイン会でフィニッシュ!
18:00の入場から退場の21:30ごろまで長い時間、リッチでゴージャスな時間が十分楽しめました。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

  • VIPルームでの乾杯

  • エルビスの衣装

  • ディナー①

  • ディナー②

  • 圧倒のフラ

  • マイケル(BEAT IT)

  • エルビス

  • ライオンキング・・・inバックステージ

  • フレンドリーな記念撮影

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/バックステージツアー+VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/11/24
Activity Date: 2018/11/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Paragliding パラセイリンク

Reviewed by: ひーちゃん

We participated as a parent-child duo in our 30s and 60s, along with three newlywed couples, all of whom were Japanese! The seats on the boat were already soaking wet, so at this point, our bottoms were wet too! Since it was the last flight, we were able to fully enjoy the view of Waikiki from the boat.

When flying, you go barefoot, so I think flip-flops would be a good idea. Since you'll be feeling the wind, it's better to wear a rash guard or T-shirt over your swimsuit! I hadn't planned on purchasing any photos, so I told them I didn't need any before putting on the gear. However, someone who had finished took some pictures for me with their smartphone.

The 150 meters was enjoyable not just for the height but also for the duration! I was worried about falling into the sea, but I only got my ankles wet, and it didn't feel like much at all. I think I could relax even more next time and would love to try again! The shuttle bus ride was very pleasant, with the driver speaking a little Japanese and slowly in English.

30代・60代親子で参加しました、他は新婚旅行中の3組、全員日本人です❗
ボートの席が既にビシャビシャでこの時点でお尻は濡れます❗
最後のフライトだった為、ボートからワイキキの眺めも充分楽しめました⛵
飛ぶ時は裸足になる為、ビーサンが良いかな、風を受けるので水着の上にラッシュやTシャツを羽織った方がいいと思います❗
写真の購入をするつもりがなかった為、装備装着前に写真は不要と伝えました❗終わっていた方にスマホで撮ってもらっちゃいました
150mは高さだけでなく時間も充分楽しめました❗恐れていた海ポチャも足首程度で濡れたことも感じないほど今度はもっとリラックスしてできそうでもう一度チャレンジしたい❗❗
送迎のミニバスもドライバーさんの片言の日本語とゆっくり話してくれる英語でとってもなごやかでした❗

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2018/11/23
Activity Date: 2018/11/15

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Best day ever!

Reviewed by: Gae & Mahala

I don’t know how to describe how amazing our parasailing experience was! Our shuttle driver, the captain & his assistant were so wonderful, we were never scared for even a moment. It’s was my greatest Hawaiian experience ever!
Aloha!

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Friends
Posted on: 2018/11/23
Activity Date: 2018/11/20

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

Fun surfing experience 楽しいサーフィン体験

Reviewed by: kei

I had my first surfing experience! I was a bit anxious since I signed up the day before and wasn't sure if my reservation was confirmed, but I received a confirmation email, which put my mind at ease! There was a Japanese person at the shop's reception who I could ask questions to, so my pre-trip worries were resolved, which was great. They were kind to us, even though we were a bit clumsy, and we made wonderful memories on our trip! (I was able to stand up properly, too!)

初サーフィン体験をしてきましたー!
前日に申し込んだので、予約が出来ているのか
不安でしたが、
ちゃんと確認メールが届いたので、安心できました!
お店の受付には日本人の方がいらして質問出来たので、
事前の不安なことは解消出来たのでよかったです。
どんくさい私たちにも親切にして頂いて、
楽しい旅の思い出が出来ました!
(ちゃんと、立てましたよ)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Friends
Posted on: 2018/11/22
Activity Date: 2018/11/17