Page 70) Things to Do in Waikiki in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for For 12 Year Olds in Waikiki

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

5410 reviews

Outrigger Canoe Surfing with Waikiki Beach Boys

Unique and fun experience!

Reviewed by: Michelle T

Our family of 4 really enjoyed the unique and thrilling wave rides on the Outrigger Canoe.
My husband said it was his favorite activity of our entire week long trip and we did activities every day!

Helpful
Rating:
Packages: Outrigger Canoe Surfing: Three Wave Ride Package [3-6 passengers]
Attended as: Families
Posted on: 2019/06/20
Activity Date: 2019/06/11

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing パラセーリング

Reviewed by: Jun

We went with five people, and we were able to enjoy both the boat and parasailing just among ourselves! It was great that we could choose our own time and that it was close to Waikiki, allowing us to return immediately after the activities. Not spending too much time on the activities was really helpful.

5人でいきましたが5人のみでボートもパラセーリングも楽しめましたー!時間も好きに選べるのとワイキキから近くアクティビティが終わったらすぐに帰れる所も良かったです!アクティビティに大幅に時間とられないのは大変助かります

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2019/06/20
Activity Date: 2019/06/17

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best experience of my life! 人生で最高の体験!

Reviewed by: マロン

This is my seventh time in Hawaii, and at my husband's request, we tried parasailing for the first time. We went up to the lowest height of 90 meters, but the view was amazing as we could see Diamond Head, Waikiki, and the ocean in a 360-degree panorama. The staff were locals who kindly explained everything in English and broken Japanese. They kept the atmosphere lively while we watched others, which made it fun. I'm glad we participated!

今回で7回目のハワイですが、夫の希望で初めてパラセイリングに挑戦しました。一番低い、90メートルの高さでしたが、海の上からダイヤモンドヘッドとワイキキと海が360度見渡せてすばらしい景色でした。スタッフは現地の方で、英語と片言の日本語で親切に説明してくれました。他の人がやっているのを見ている間も、場を盛り上げてくれて楽しかったです。参加して良かったです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/06/20
Activity Date: 2019/06/18

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: ジュン

I was worried about being late for the pickup time, so I called the parasailing company, and they responded in broken Japanese! They were able to change the pickup location for me, and I made it on time! The driver and staff were cheerful, and we had a great time (^^)

Even at 150 meters, I didn't feel scared, and my wife, who isn't fond of heights, enjoyed it as well, so I'm very satisfied!

急遽ピックアップ時間に遅れそうになったので、パラセーリング会社に電話してみると、片言の日本語で対応してくれました!
無事ピックアップ場所を変えてもらい間に合うことができました!
送迎の運転手もスタッフも陽気な方で楽しむことができました(^^)

150mでも恐怖感がなく、高い所が苦手な奥さんも楽しめたので満足です!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/06/20
Activity Date: 2019/06/17

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Hawaii parasailing ハワイ パラセイリング

Reviewed by: Win

In no time, we ascended 100 meters, and from Diamond Head, we could see the buildings beautifully from Waikiki Beach. The sky and the sea were both incredibly beautiful and it was the best! I tend to get motion sickness and forgot to take my anti-nausea medication, which made me feel quite sick, but everyone was very kind to me. I would love to participate again if I have the chance! The transportation was also smooth.

あっという間に 100mあがり ダイヤモンドヘッド ワイキキの浜辺からビルも綺麗に見えました。
空も海も とても綺麗で最高でした!
あたしは 乗り物酔いしやすく 酔い止めの薬を飲み忘れ ゲロゲロになりましたが 皆さん親切にしてくださいました。
また機会があったら参加したいです!
送迎もスムーズでした

  • 写真より飛んでみて!最高ですよ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/06/19
Activity Date: 2019/06/16

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Elvis and Michael are the best. エルヴィスやマイケル最高

Reviewed by: のーちゃん

It was a viewing experience combined with dining in the VIP seats. It was quite a show! You can enjoy it fully even from seats that are not in the VIP section, so I also recommend watching the show from the general seating. You can enjoy it from any chair.

VIP席での食事を兼ねた観覧でした。いや、なかなかのショーですよ!!
舞台前のVIP席でなくとも充分楽しめますので、観覧席からのショーだけの観覧もお薦めです。どの椅子からも楽しめます。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Families
Posted on: 2019/06/19
Activity Date: 2019/06/17

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Rock-a-Bye Show (2nd time) ロック•ア•フラショー(2回目)

Reviewed by: ハワイ楽しい

Since this is my second time participating, I chose the buffet dinner option. The entertainment starts with the meal, as the servers are actually dancers who will perform in the show later. They kept the atmosphere lively while we waited for our food, and the hula dance performance was enjoyable.

As for the main show, it features not only hula and fire dancing but also impersonators of Elvis Presley and Michael Jackson, complete with must-have songs and the moonwalk. Both performers interact with the audience, going beyond just the VIP seats on the first floor to visit the second floor as well, showing great enthusiasm for customer service. After the show, you can take photos and shake hands with them.

Overall, I was very satisfied and highly recommend it.

今回2回目の参加なのでビュッフェディナー付きを選択。この食事からエンターテイメントは始まっていて、給仕されてる方がこの後のショーに出演するダンサーさんで食事が出るまでの時間を盛り上げたりフラダンスの披露等楽しかったです。
本番のショーですがフラダンスにファイアーダンスは元よりエルビスプレスリーやマイケルジャクソンのそっくりさんショーでも外せない曲やムーンウォークもしっかり押さえてます。
また二人とも歌いながら客席内に入って握手やプレゼントを配ったりしますがいわゆる1階のvip席だけでなく2階席にまで足を運んでくれる等サービス精神が旺盛で、ショー終了後には一緒に並んで写真撮影や握手も出来ます。
総じて満足度は高いのでお勧めです。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【お得なセット割】ビュッフェディナー(2階席)
Attended as: Families
Posted on: 2019/06/19
Activity Date: 2019/06/16

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Hawaii parasailing 150m off Kakaako ハワイ パラセイリング 150m カカアコ沖

Reviewed by: ゆめこ

The afternoon online reservation is a great deal✌️
The hotel pick-up was at 2:15 PM (arriving at the dock 40 minutes early), but even though I had a reservation for 3 PM, I didn't get on the boat until 4:20 PM. People who arrived later kept getting on, and when I asked the staff, they repeatedly told me it was for the next boat. I was really tired of waiting, but once I soared into the sky and saw the breathtaking scenery, all my earlier frustration disappeared.

ネット予約午後お得です✌️
ホテルお迎え14時15分時間通り(船着き場40分前着)、15時の予約なのにボートに乗れたの4時20分ですよ、後から来た人どんどん乗っていく、スタッフに聞いても次のボートと何回も言われ、待ちくたびれました、でも、空に舞い上がり絶景な景色を見て、さっきまでのイライラはぶっ飛びました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定キャンペーン】午後がお得/高さ150メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2019/06/19
Activity Date: 2019/06/11

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

First parasailing experience. 初のパラセーリング

Reviewed by: Yoyo

The waiting time at Senba was about an hour. There isn't much shade, so be careful. It was my first time parasailing, and although I have a slight fear of heights, I decided to go for the highest option at 150 meters. Once I actually experienced it, I felt no fear at all, and it was amazing!

船場での待ち時間が約1時間。日陰も少ないので、注意が必要です。初めてパラセーリング、少し高所恐怖症がある私ですが、せっかくだからと思い150mと1番高いのにしました。実際体験したら、全く恐怖感も無く、最高でした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定キャンペーン】午後がお得/高さ150メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2019/06/19
Activity Date: 2019/06/16

伝統ルアウ&ハワイアンショー「アハアイナ」ワイキキ中心!ダイアモンドヘッドを望む絶景オーシャン・フロントでのディナーショー<ロイヤル・ハワイアン内>

アハアイナ is not a recognizable term in Japanese. It appears to be a phonetic representation rather than a standard word or phrase. If you have more context or a specific meaning in mind, please provide that for a more accurate translation. アハアイナ

Reviewed by: HIRO-YU

I sat in the second row from the front and watched the show while eating the food. The food was more delicious than I expected, and I enjoyed the show to the point of being moved. I'm glad I participated.

前から2列目の席に座り、料理を食べながらショーを見てました。
思っていたよりも 料理は美味しいし ショーも感動するくらい楽しめました。
参加して良かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 前列席確約プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2019/06/18
Activity Date: 2019/06/13

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I felt really seasick! 船酔いがきつかった!

Reviewed by: きのこ

Even though I usually wakeboard, I got seasick, and my two friends took motion sickness pills but still felt sick! It seems like it was a bit of a rough day on the waves. The weather was nice, and the scenery was amazing! Also, it seems like we should have mentioned that we wanted someone to take our pictures at the beginning (for $30), but we didn't have any. Haha.
This is how it goes for those of us who struggle with English... Haha.

普段ウェイクボードをする私でも船酔いし、友達二人も酔い止めを飲んでいたのに、船酔いしました!ちょっと波が荒い日だったみたです。天気はよく景色は最高でした!あと最初に写真を撮ってほしい人は(30ドル)言っておかないといけなかったみたいで、私達のはありませんでした。笑
英語が苦手組はこんな感じです…。笑

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2019/06/18
Activity Date: 2019/06/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The view was amazing!☆ 見渡す景色は最高でした☆

Reviewed by: きーちゃん

The view was amazing, but looking straight down can make you lose your balance, so I think it's not scary to look straight ahead or to the side.

見渡す景色は最高でしたが、真下を向くとバランスを崩しやすいので、真正面や真横を向くと怖くないと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/06/18
Activity Date: 2019/06/13

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I participated in my first submarine tour ❤️ 初めての潜水艦ツアーに参加❤️

Reviewed by: 坂井翼

It took about 20 minutes by boat to reach the submarine, and we enjoyed the journey as well ^ - ^

It's not often that you get to experience being on a submarine, and I participated with seven friends, filled with excitement. The best part was that we were lucky enough to see a sea turtle! ♡

The staff's service was also very good, and I was very satisfied!!

沖まで20分くらいかけて船で、潜水艦の所まで行く道中も楽しめました^ - ^

潜水艦なんて中々乗る経験が出来ないのと、ワクワク感いっぱいで友達7人で参加させていただきましたが運が良い事にウミガメが観れた事が一番嬉しかったです♡

スタッフさんの対応もとても良く満足でした!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定割引】基本プラン<定員48名>
Attended as: Friends
Posted on: 2019/06/17
Activity Date: 2019/06/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

So much fun!! 楽しすぎ!!

Reviewed by: まあにゃん

The crew was very entertaining! At first, I thought it would be scary, but once we took off, I felt no fear at all. In fact, it felt more stable than the boat, even though it was shaking a bit, haha. I did feel quite nauseous from the boat ride, so it might be good to have some motion sickness medication available.

We were in a group of four, and since we boarded the boat one group at a time, there was some waiting time. For those who are prone to motion sickness, that might be tough. However, it truly turned out to be a wonderful experience! If you can endure the nausea, it will become a fantastic memory!

クルーの方もとても楽しませてくれました\(^^)/
最初は怖いと思っていましたが、飛んでしまったら全く怖さなどなく、むしろ船より揺れる感じは安定感がありました笑
船酔いで結構気持ち悪くなってしまったので、酔い止めがあるといいかもしれないです。
私たちは4組一緒に船に乗り、一組ずつ順番なので、船での待ち時間があります。その間、酔いやすい人はきついかもしれないです汗
ただ、本当にとても素敵な時間になりました!酔いは我慢すれば最高の思い出になります!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/06/17
Activity Date: 2019/06/14

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Rock a Flash Show ロック ア フラショー

Reviewed by: ちゃすけさん

It was truly American entertainment. Absolutely professional!! I enjoyed it thoroughly even from the second floor. I will come again next year. Mahalo!

アメリカンエンターテーメントそのものでした。まさにプロフェッショナル!!
二階席でもじゅうにぶんに楽しめました。また来年も来ます。マハロ!

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ビュッフェディナー(2階席)
Attended as: Families
Posted on: 2019/06/16
Activity Date: 2019/06/13

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

I had a great time participating as a solo female traveler! 女性の1人参加もとっても楽しかったです!

Reviewed by: hitomi

I was quite anxious about participating alone as a woman and my limited English skills, but surfing in Hawaii was something I had wanted to do for three years, so I decided to go for it!

To my surprise, I heard a lot of Japanese being spoken here and there! There were people who chatted with me and created a fun atmosphere, and the person in charge, who was American, also used some broken Japanese like "more forward." Thanks to their support, I was able to stand on the board from my very first try! It was so much fun that I decided to start surfing back in Japan too!

英語もつたなく、女性の1人参加ということで不安は多々ありましたが、ハワイでサーフィンするのは3年越しのやりたかったことだったので思い切って参加してみました!

すると、割とあちらこちらで日本語が飛び交ってる…!色々喋りかけてくれて、楽しい雰囲気にしてくれる人や、担当してくれた方もアメリカの方でしたが「もっと前」などカタコトの日本語も駆使してくれましたよ^^
その方のサポートもあり、1回目からボードに立つことができました!!
すごく楽しかったので、日本でもサーフィン始めようと思いました☆

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/06/15
Activity Date: 2019/06/12

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was an amazing first experience! 最高な初体験でした!

Reviewed by: リトルガーデン

The only activity on this trip made me a bit nervous, but the person who picked us up was very cheerful, which helped me relax! The crew didn't speak Japanese, but since I didn't want to get wet, I communicated in English not to drop me in the water, and they asked, "No Japan?" They really made sure I landed safely on the boat without dropping me. There might be a little splash, but my swimsuit didn't get wet at all, so I was able to go home dry. They took 66 photos while we were flying, and they were all angles I couldn't have captured myself. I thought I should have bought a GoPro, but the photos turned out to be wonderful memories. I had so much fun that I want to fly about three more times!

今回の旅行で唯一のアクティビティで、少し緊張していたのですが送迎の方がとても明るい方でリラックスできました!
クルーの方は日本語が通じませんが、水に濡れたくなかったわたしは英語で水に落とさないでと伝えたら「ノージャポン?」って聞いてくれてほんとに落とさずにしっかりと船の上に着地させてくれました。
水しぶきで少し濡れることはありますが、着用していた水着は全く濡れることなく帰れました。
飛んでいる間の写真を66枚も撮影して頂き、自分では撮れないアングルの写真ばかりでGoProを買えばよかったなと思っていたのですが十分満足な思い出に残る写真となりました。
あと3回くらい飛びたいなと思うくらい楽しかったです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2019/06/15
Activity Date: 2019/06/11

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Blue sky and sea 青い空と海

Reviewed by: あっちゃん

It felt absolutely amazing! I wanted to stay up in the sky like that forever.

However, those who are prone to seasickness should be cautious. The people I was with were so exhausted that they couldn't enjoy the parasailing at all.

めちゃめちゃ気持ち良かった!
このまま空にいたいくらいでした

ただ、船に弱い方は要注意かもです。同乗の方々はパラセイルを楽しむどころではないくらいグッタリでした

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定キャンペーン】午後がお得/高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2019/06/15
Activity Date: 2019/06/12

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The best view‼︎ A stroll in the sky over the sea♪ 最高の眺め‼︎ 海の上の空中散歩♪

Reviewed by: りぃこ

It was our first time in Hawaii for our honeymoon and our first experience with parasailing. We were quite anxious when our pickup didn't arrive even after the scheduled time, but we waited patiently, and eventually, they came 17 minutes late. (It seemed that everyone else except us was a foreign guest, and they probably weren't at the meeting point on time.)

Neither the driver nor the staff at the parasailing check-in spoke much Japanese, so we struggled a bit with our zero English skills, but the boat staff spoke a little Japanese and were friendly.

I thought they would take photos for us and we could buy the data later, but if I hadn't said anything, we wouldn't have had any photos taken. So, if you want pictures, it's better to confirm in advance.

The parasailing itself was very stable and not scary at all! It was a luxurious time where we could see the city and beach of Waikiki and Diamond Head all at once. The boat captain was a young man who successfully fulfilled our request for a "little splashdown," and he was skilled! Another male staff member was also very pleasant.

It probably depends on the sea conditions, but I didn't mind the boat's rocking at all, and I enjoyed the view from the boat during the waiting time. This is an activity I would love to experience again.

ハネムーンで初めてのハワイ、初めてのパラセーリング 体験でした。
ピックアップ時間を過ぎてもお迎えが来ず、かなりヒヤヒヤしましたが じっとその場で待ち、結局17分オーバーで無事来てもらえました。(私たち夫婦以外は全員外国人客で、どうやらピックアップ時間に集合場所に出てなかった様子)
ドライバーさんも、パラセーリング 受付のスタッフも、日本語はほぼ通じなかったので 英語力ゼロの私達は少し苦労しましたが、ボートのスタッフさんたちは少し日本語で話してくれましたし 気さくに接してくれました。
写真撮影は、勝手にしてくれて後でお金を払えばデータが買えると思っていて、特に何も言わなかったら 撮影してもらえてなかったので 写真が欲しい方は 事前に確認したほうが良いです。
パラセーリング 自体は、とても安定感があって全く怖くなかったです!ワイキキの街やビーチ、ダイヤモンドヘッドを一望できる、贅沢な時間でした♪
ボートのキャプテンは若い男性でしたが 「少しだけ着水」を見事希望通り叶えてくれましたし、上手でしたよ!もう一人の男性スタッフも感じ良かったです。
海のコンディションによるんでしょうが、ボートの揺れも気にならず、待機時間も船上からの眺めを満喫できて楽しかったです。
また体験したいアクティビティです。

  • 自分たちが空中にいる写真がないのが残念です⤵︎

  • 実際はもっと素晴らしい景色です!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2019/06/11
Activity Date: 2019/06/04

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It was the best, right at the front. 一番前でした、サイコー

Reviewed by: 神戸のダイバー

I had a wonderful time from start to finish. The performance and Hawaiian music were absolutely fantastic, and the female duet performing Michael Jackson and Elvis Presley was very exciting. The dancers' movements were sophisticated, and I was so captivated by the final fire dancer that I forgot to breathe.

Lastly, I want to express my gratitude not only to the dancers and singers but also to the table service staff. Thank you for the excellent hospitality; it was thanks to you that I was able to enjoy this memorable time in Hawaii. Mahalo.

最初から最後まで、素晴らしい時間を過ごしました。演奏・ハワイアンミュージックは最高に良かったし、女性のデュエット・マイケル・ジャクソン・エルビスプレスリーを演じた方は、とてもエキサイティングでした。
ダンサーたちの動きは洗練されていて、最後のファイヤーダンスのダンサーは息をするのも忘れるくらい見入ってしまいました。
最後に感謝を伝えたいのは、ダンサーや歌手の皆さんだけではなく、テーブルサービスされているスタッフの方たちもです。最高のもてなしをしていただき、このハワイの思い出深い時間を過ごせたのもあなたたちのおかげです。『Mahalo』

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

  • 絶対また来ます

  • 癒されます

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2019/06/10

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

What a wonderful view! The breeze is pleasant! Even with my feet in the water, my camera didn't get wet! 素晴らしい眺め!風がここちよい!足じゃぽんでもカメラは濡れませんでした!

Reviewed by: みきすけ

The view is amazing. I participated with a digital camera in hand, and although I had a foot strap, the camera was fine. It seems you can choose between no strap, waist, or foot options. When I said "a little," it was about the foot strap. Quite a few people were paragliding while holding their smartphones around their necks or selfie sticks. They won't take responsibility if you fall, though.

We flew in the morning, and the weather was wonderful. We were able to return to Ohana Waikiki Malia Hotel by 9:30.

A couple from California who rode with us joked, "Terrace House?" I couldn't respond well and just laughed. I guess it's famous because Netflix is airing Terrace House.

素晴らしい眺めです。デジカメを手にひもを巻き参加。足じゃぽんありでしたが、カメラは大丈夫でした。
じゃぽんは、なしか、腰までとか足とか選べるようです。
「ちょっと」というと、足じゃぽんくらいでした。結構みんな首からかけたスマホや、自撮り棒カメラもったまま、パラセーリングしてました。落ちても責任はとってもらえませんが。

午前中飛びましたが、素晴らしい天気。
9時半にはオハナワイキキマリアホテルに戻れました。

同乗したカリフォルニアからきたカップルに
「テラスハウス?」と、ボケられました。うまくかえせず笑
ネットフリックスが、テラスハウスをやっているからか有名なのですね。

  • 高い!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2019/06/09
Activity Date: 2019/06/05

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

All the staff were amazing!! 全てのスタッフが最高でした!!

Reviewed by: minamiinami

We used this for our honeymoon trip, and the staff's service was wonderful! When we took the lesson, there were only four of us, including my husband and me, so it was almost a one-on-one lesson, and we were able to stand on the board right away! We had plenty of time, more than we could have asked for, and we had a meaningful experience!

ハネムーン旅行で利用したのですが、
とにかく、スタッフさんの対応が素敵でした!!
私達がレッスンを受けた時は少人数で私達、夫婦含め4人だったのですが、ほぼワンツーマンでのレッスンで、すぐにボードの上に立つ事ができました!!
時間も、これ以上できないくらいまでたっぷりあり、有意義な時間を過ごせました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Couples
Posted on: 2019/06/09
Activity Date: 2019/06/08

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Appearance 見え方

Reviewed by: hamachu

I was expecting it to be a bit clearer, so I was somewhat disappointed, but I thoroughly enjoyed my first experience on a submarine.

もう少し鮮明に見えると、思っていたので少々期待はずれのところがありましたが、初めての潜水艦堪能できました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 窓が大きいプレミアムプラン<定員64名>※2020年3月31日までのご参加
Attended as: Couples
Posted on: 2019/06/08
Activity Date: 2019/06/02

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Encountered a sea turtle! ウミガメに遭遇!

Reviewed by: guild

It was very beautiful, and I was able to observe the seabed slowly. Along the way, I also saw sea turtles and many fish, which made me satisfied.

The boat to the submarine was very rocky, and I ended up feeling seasick. On the way back, we stopped on the water for about 10 minutes before heading to the port for photo sales, which made me feel sick again.

Overall, I was satisfied with the experience that I wouldn't normally have.

とてもきれいでゆっくりと海底を観察できました。
途中ウミガメやたくさんの魚も見ることができ、満足です。

潜水艦までの船がとても揺れたため船酔いをしてしましました。
帰りの船で写真の販売の為、港へ向けて出発するのに10分前後海上で
停船したため酔いました。

総合的に普段できない体験ができ満足です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 窓が大きいプレミアムプラン<定員64名>※2020年3月31日までのご参加
Attended as: Couples
Posted on: 2019/06/07
Activity Date: 2019/04/20

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

I enjoyed my first surfing experience! 初サーフィン楽しめました♪

Reviewed by: ちぇる~

I have been to Hawaii many times, but this time I challenged myself to try surfing for the first time! I decided to join the tour after reading the reviews. Since I wasn't sure about the location of the lesson, I opted for the pickup service, but I think I could go there on my own next time. Although the lesson wasn't in Japanese, there was someone who could instruct in Japanese! Moreover, it was a surprising reunion with someone I had met multiple times in the past at a certain place. I realized that it required more physical strength than I had imagined. I haven't mastered surfing completely, so I would like to participate in this tour again when I have the chance. Even as a beginner, they provide proper instruction, so I was able to stand up a few times. It was fun!

今まで何度もハワイへ行っていますが、今回、初サーフィンに挑戦!!こちらの口こみをみて、ツアー参加を決めました。
レッスン場所の位置がわからなかったので、送迎ありにしましたが、次回参加するときは自分達で行けると思う場所にありました。日本語レッスンにはしていませんでしたが、日本語で指導していただける方!!しかも、とある所で過去に何回もお会いしている方で、ビックリの再会でした。想像していたより、体力を使うことがわかりました。全部サーフィンをマスターしたわけではないので、また機会をみて、このツアーに参加したいと思います。確かに初めてでも、ちゃんと指導してくれるので、何回かは、立てます。楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Couples
Posted on: 2019/06/07
Activity Date: 2019/05/31

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Satisfied! 満足!

Reviewed by: あつを

The tour starts efficiently and ends early in the morning, allowing plenty of time afterward.

Since it's a small boat, there can be some rocking, so taking motion sickness medication is essential, but once you're flying, you won't notice it.

They also take photos for $30. Since they use a DSLR, the pictures come out very beautifully, so I highly recommend it!

手際よくツアーが始まり、終わりも朝早くに終わるのでその後の時間もたっぷりととれます。

小型船なので、揺れもありますので船酔い止めは必須ですが、飛んでしまえば気になりません。

写真も30$で撮ってくれます。一眼レフなので、大変きれいに撮ってもらえるのでおすすめです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/06/07
Activity Date: 2019/06/02

伝統ルアウ&ハワイアンショー「アハアイナ」ワイキキ中心!ダイアモンドヘッドを望む絶景オーシャン・フロントでのディナーショー<ロイヤル・ハワイアン内>

Fire dance! ファイアーダンス!

Reviewed by: yosuke

Perhaps due to the large number of attendees, the weather was not particularly bad, but the event was held in an indoor facility adjacent to the outdoor venue. However, the indoor space was equipped with better lighting and facilities, which made the show even more enjoyable than it might have been outdoors.

Additionally, the fire dance was performed in a small courtyard area just outside the indoor venue. We were able to stand up from our seats and surround the performers, allowing us to see them up close and truly enjoy the experience.

人数が多かった為か、特に天候は悪くなかったのですが屋外会場でなく隣接する室内施設での開催でした。
ただ、屋内の方がライトアップ設備等が充実しており、むしろ屋外よりもショーを楽しめたのでは、と思っています。

また、ファイアーダンスのみは室内から少しだけ出た中庭のような場所で行われ、席から立って演者を囲む形で見学するのですが、とても近くで見ることが出来、楽しむことが出来ました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2019/06/06
Activity Date: 2019/05/30

Hans Hedemann Waikiki Surfing Lessons - Honolulu's Best Surf School

Great Experience

Reviewed by: LQ-V

Jimmy was my surf instructor and he was knowledgeable, friendly, and very encouraging. I actually caught a few waves. Overall, I had a great experience and wouldn’t go anywhere else.

Todd V.

Helpful
Rating:
Packages: Group Lesson (2 hours)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/06/06
Activity Date: 2019/06/03

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

A must-try at least once! 一度はやるべき!

Reviewed by: わかちゃん

It was the best parasailing experience with a stunning view of Waikiki Beach from above! At the end, I mysteriously splashed into the sea, but that was also refreshing and fun! The guide was friendly, and I would love to experience it again if I go back!

ワイキキビーチを空から一望でき、最高のパラセーリングでした!
最後謎に海にぽちゃんと浸かりますがそれも気持ちよくて楽しかったです!
ガイドさんもフレンドリーでまた行ったら体験したいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/06/05
Activity Date: 2019/06/02

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

First challenge at 65 years old. 65歳て初挑戦

Reviewed by: まあちゃん

Last time, I participated in the sandbar, and this time I challenged myself with parasailing. Since it was mentioned in the experience reports, I thought it would be pointless to get seasick, so I took motion sickness medication to be fully prepared. On the day of the activity, we were blessed with good weather, and it was refreshing. I participated with a friend (both of us are 65 years old), and it became one of our precious memories in Hawaii. However, it was unfortunate that I didn't have cash on me, and while I was processing the payment for the photos with my card, the shuttle left, making us wait for about 30 minutes. I wondered if there was no confirmation before departure.

前回はサンドバーに参加させて頂き、今回はパラセーリングに挑戦となりました。体験談にも書かれておられたので、船酔いをしては、元も子もないと思い酔い止めを飲んで万全の体制を整えました。当日は天候にも恵まれ、爽快の一言です。友人と二人(共に65歳)での参加でしたが、喜んでくれハワイでの貴重な思い出の一つとなりました。ただ、残念だったのは現金を所持しておらず、写真代をカード決済している間に送りの車が行ってしまい30分程待たされました。発車前の確認はないのかと疑問に思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Friends
Posted on: 2019/06/04
Activity Date: 2019/05/12