Page 69) Things to Do in Waikiki in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for For 12 Year Olds in Waikiki

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

5576 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's fun! 楽しいー

Reviewed by: くまきち

It was the best experience! The staff were very kind, which was great. You can see all of Waikiki, and the blue ocean was wonderful.

最高の経験でした!
スタッフの方がとても親切だったので良かったです。
ワイキキを一望できるし青い海も素敵でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/11/09
Activity Date: 2019/10/19

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

First surfing in Hawaii, participated with family. ハワイで初めてのサーフィン 家族で参加

Reviewed by: ふじりんご

I participated in a class starting at 3 PM. After watching a video at the shop on the first floor of the hotel, we walked to the ocean. We practiced on land before taking turns surfing. There were about 10 people in the group lesson, with 3 instructors. They taught us while occasionally mixing in some broken Japanese. For now, everyone in my family was able to stand up. As for whether we were actually riding the waves, that's a bit questionable... I was able to enjoy surfing in Hawaii!

15時からのクラスに参加しました。ホテル1階のお店でビデオを見てから歩いて海へ。陸で練習してから順番に波乗り。グループレッスンで10人くらいいました。先生は3人。時々片言の日本語混ぜながら教えていただきました。取りあえず家族は皆立つことは出来ました。波に乗っているかというと少しあやしいかな‥
ハワイでサーフィンを楽しむことができました〜

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Families
Posted on: 2019/11/09
Activity Date: 2019/10/19

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It felt great! 気持ち良かったぁ!

Reviewed by: よっちゃん

This was my third experience with parasailing (the first in Hawaii). The height of 150 meters was exhilarating! The deep blue color of the ocean below was something I had never seen before, and it was truly moving. After enjoying a brief aerial float, I plunged into the sea, and I couldn't help but laugh.

After our turn, it seemed there was a malfunction with the equipment, although the cause was unclear. Unfortunately, the family waiting after us had to return to the port without being able to fly, and I felt very sorry for them.

パラセイリング自体は3度目の経験(ハワイでは初めて)でした。
さすがに150メートルの高さは気分爽快!特に見下ろす海の色が深い青色で、あんな海の色を見るのは初めてで感動しました。しばしの空中遊泳を楽しんだ後は海にジャボン。思わず笑ってしまいました。
私たちの順番が終わった後、原因ははっきりしませんでしたが器具に不具合が生じたらしく、後に控えていた親子は飛べないまま港に帰ることになり、彼らには大変気の毒でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/11/09
Activity Date: 2019/10/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was more expensive than I expected, but it felt absolutely amazing. 思ったより高かったけど、最高に気持ち良かったです

Reviewed by: ぽよとし

As the title suggests, I was nervous watching others ride, but once I actually got on, it felt amazing. The pilots were also really funny, and I was able to laugh the whole time I was on board.

However, I think it's better to have a light meal before riding, as the boat can sway quite a bit, especially with the wind.

タイトルの通りで、他の人が乗っているのをみて、緊張しましたが、実際に乗ってみると、最高に気持ち良かったです。
また、操縦士さんたちもとっても面白い人たちで、乗っている間、ずっと笑っていられました。

ただし、風が吹けば船の移動も含めてかなり揺れるので、乗る前の食事は軽めにしておいたほうがいいと思います。

  • 気持ちいいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/11/09
Activity Date: 2019/11/01

Waikiki Luau with All-You-Can-Eat Buffet Dinner, Fire Dance & Rock-A-Hula Show

A fun night with friends at Rock-A-Hula!

Reviewed by: Jacky Daniels

I attended Rock-A-Hula for the first time this past week and it was really entertaining! I went with a couple friends and we chose the Green Room Tour. With this package we were sat at a stage-level table so we were closest to the performers. The three course meal included lobster, beef tenderloin, salmon and was completed with a yummy mac-nut pineapple gelato. The cocktails were really good, my favorite was the lychee martini! It was really fun to be able to take photos with Michael Jackson before the show and they also offered us a complimentary glass of champagne. The show was very exciting and entertaining; my favorite performer was the local artist Meliana. All of the dancers, musicians, and singers were very talented and seemed like they all had a ton of fun up on stage. Overall, it was a great night and I would recommend it to anyone on vacation wanting a fun and entertaining night out.

  • Local artist Meliana sang How Far I'll Go (Moana), I Can't Help Falling in Love, and her original song

  • Fire dancer was really talented

Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2019/11/07

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

I was able to enjoy a wonderful dinner and show! 素敵なディナーとショーが観れました!

Reviewed by: るるる

First, before entering the venue, I enjoyed stylish drinks and snacks. I was surprised by the luxurious atmosphere from the start!

During dinner, I was delighted to have dishes like lobster and coconut ice cream that made me feel like I was in Hawaii. At the show, I got to see the hula dance performance I was looking forward to, along with songs from a rock singer. The hula dancers each showcased their unique and captivating styles, which was a lot of fun. The most memorable and exciting part was the songs and dances of Michael Jackson. On the way back, I even got to take a photo with Michael Jackson!

I was very satisfied with the luxurious dinner and show! I highly recommend it if you come to Hawaii!

まず、会場に入る前におしゃれな飲み物とおつまみを楽しめました。初めから豪華でびっくりです!
ディナーでは、ロブスターやココナッツアイスなどが食べられ、ハワイを感じられる料理で嬉しかったです。ショーではお目当てのフラダンスショーに、ロック歌手の歌を聞くことができました。フラダンスでは、ダンサー1人ひとりの個性ある魅力的なダンスを見ることができ楽しかったです。また、一番印象に残り、盛り上がったのはマイケルジャクソンさんの歌とダンスでした。帰りにマイケルジャクソンさんと写真も撮ってもらいました!
豪華なディナーとショーで大満足です!!ハワイに来たらとてもおすすめです!

Reply from activity provider

Thank you very much for attending. We are very pleased to hear that you enjoyed your time with us. We sincerely look forward to welcoming you back when you visit Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

  • とても美味しいディナー!

  • 会場に入る前のお菓子とジュース

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2019/11/07
Activity Date: 2019/11/03

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Hawaii parasailing 150m ハワイ パラセーリング150m

Reviewed by: 関西のおばちゃん

They picked me up on time at the hotel lobby. The driver was a very fun man. I had a great time with the multinational people who shared the same boat. Motion sickness medication is a must. And above all, the boat staff were the best! They were playful and fun! If I ever go to Hawaii again, I will definitely do this again.

時間通りホテルのロビーに迎えに来てくれました。ドライバーの方大変楽しい男性でした。同じボートに同乗した多国籍の方々とも和気あいあい、盛り上がりました。酔い止め薬は必須です。そして何と言ってもボートのスタッフさん最高!
お茶目で楽しい! ハワイに行く事があったら是非またします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2019/11/07
Activity Date: 2019/11/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The balance was exquisite. 加減が絶妙でした

Reviewed by: ミニー

The captain was very fun and made us feel relaxed. I had asked him not to drop me in the water (the sea), but it felt like he expertly adjusted it so that only my lower body, or rather my butt, would touch the water—probably on purpose. It was a laughing and enjoyable time.

キャプテンがとても楽しい方で和みました。水(海)に落とさないでとお願いしてたのに絶妙にお尻というか下半身だけ水につくよう調整された気がします、たぶんわざとかと。笑って楽しい時間でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/11/07
Activity Date: 2019/11/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

True acrophobia... 本当の高所恐怖症…

Reviewed by: ふぃおん

My husband wanted to try parasailing last time, but I really couldn't do it, so he held back. This time, I prepared myself for tears and took on the challenge. I decided to go for 150 meters based on reviews. Until the moment I took off, I was really scared and trembling, but once I was in the air, it felt so light and the view was incredibly beautiful, so I was surprised at how much I enjoyed it! I didn't add on photo shooting, but I thought it might have been nice to have a keepsake! I interacted with the others on the boat and we took pictures of each other during the flight, so I recommend that too. It's definitely an activity I want to do again! I think motion sickness medication is a must.

主人が前回したいと言っていましたが私が本当にダメで我慢してもらったパラセーリング。今回は泣くの覚悟で挑みました。口コミを参考にどうせならと150メートル。自分が飛ぶ瞬間までは本当に恐怖で震えていましたが飛んでみるとふわっとして景色がすごく綺麗なので自分でも驚く程楽しむ事が出来ました!写真撮影の追加はしなかったのですが記念にしても良かったかなと思いました!乗り合わせた方々とやりとりして飛ぶ瞬間を撮りあったりしたのでそんなのもオススメです(^^)是非またやりたいアクティビティです♪酔い止めは必須かと思います(^^)

  • 空から♪

  • 船から♪

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/11/07
Activity Date: 2019/10/25

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Amazing! 最高!

Reviewed by: ななちゃん

If you come to Honolulu, this is the number one thing you should do! The view is amazing, and the staff are very friendly, so I was able to enjoy it with my friends without any worries! I want to do it again!

ホノルル来たら
これはやった方が良いナンバー1!
景色も最高だし
スタッフの方がとても親切で
不安なく友達と楽しめました!
またやりたいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル<午後プラン>
Attended as: Friends
Posted on: 2019/11/06
Activity Date: 2019/11/03

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I wonder if there are any exciting points. 興奮ポイントが無いかな

Reviewed by: てぃっく

There were few fish, and the only things to see were artificial structures and a sunken ship. I started to feel sleepy. The only time I got excited was when I was on the boat heading to the submarine, feeling the wind... I think it would have been more enjoyable if there had been more marine life. This isn't really the tour company's fault, though...

魚も少ないし見るものと言えば人工的に沈めた枠とか沈没船かな。眠くなってしまいました。テンションが上がったところと言えば潜水艦に向かう船で風に吹かれてるときかな・・・。もう少し生き物がいてくれたら楽しかったと思う。こればっかりはツアー会社のせいじゃないけど・・・。

Reply from activity provider

Aloha, thank you for your review. We are glad to hear that you enjoyed your experience exploring with our state-of-the-art submarine! Unfortunately, Waikiki has a very sparse natural coral reef environment, and over the past 100 years, the natural coral reefs have been disappearing. In collaboration with the University of Hawaii Sea Grant Program, Atlantis has created many vast artificial reef environments to support the thriving of coral reefs and marine life. With a little time and attention, we hope our natural reefs will continue to grow. Thank you for joining us!


アロハ、レビューありがとうございます。最先端の潜水艦で探検した経験を楽しんでいただけたことをうれしく思います!残念ながら、ワイキキには非常にまばらな自然のサンゴ礁環境があり、過去100年にわたって自然のサンゴ礁は消えつつあります。ハワイ大学シーグラントプログラムとの協力により、アトランティスはサンゴ礁と海洋生物の繁栄を支援する多くの広大な人工サンゴ礁環境を作り出しました。少しの時間と注意を払って、私たちの自然のサンゴ礁が成長し続けることを願っています。私たちに参加してくれたマハロ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 窓が大きいプレミアムプラン<定員64名>※2020年3月31日までのご参加
Attended as: Couples
Posted on: 2019/11/06
Activity Date: 2019/10/12

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I won't get drunk! 酔わない!

Reviewed by: じゃぽねこ

You don't need to arrive before the reception time since others are quite relaxed about it. It's not a first-come, first-served situation...

Once the submarine dives, it stabilizes, so I didn't feel nauseous or experience any pressure changes. I joined a tour without a Japanese guide, but if you're just looking to enjoy the ocean, it's not a problem.

The handsome guide, Jordan, was hard to understand at all. I found the earphone guide a bit bothersome and took it off halfway through. I was satisfied to see turtles and sharks.

受付時間前に行かなくても他の方がルーズなので大丈夫です。早い者勝ちとかではないので・・・
潜水艦は潜ると安定してるので気持ち悪くなったり気圧が変になることはなかったです。
日本語ガイドがいないツアーに参加しましたが、純粋に海を楽しむなら問題ないです。
イケメンガイドさんのジョーダンが全く分からないくらいです。イヤホンガイドは途中面倒くさくて外してしまいました。亀やサメも見れて満足です。

Reply from activity provider

Aloha! Thank you for sharing your submarine ride experience. We are glad you enjoyed exploring with us. Please join us again soon for another underwater adventure. Mahalo!

アロハ!潜水艦の乗車体験を共有していただきありがとうございます、私たちと一緒に探索して楽しんでいただけたことをうれしく思います。すぐに別の海中アドベンチャーに参加してください。マハロ!

  • 潜水艦

  • 船移動

  • ガイド

  • 運転手

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定割引】基本プラン<定員48名>
Attended as: Families
Posted on: 2019/11/05
Activity Date: 2019/11/03

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I think it's a good value for the price! コスパいいと思います!

Reviewed by: ヨッシー

You can enjoy parasailing, and since you go out into the bay by boat, you can view Waikiki and Diamond Head from the sea. Although Japanese is not spoken, the staff is accustomed to Japanese guests, so I think you don't need to worry.

パラセイリングはもちろん、ボートで湾内に出るので、海側からワイキキやダイヤモンドヘッドを眺めることができます。日本語は通じませんが、スタッフの方が日本人に慣れているので心配ないと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2019/11/05
Activity Date: 2019/11/02

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

パラセーリング パラセーリング

Reviewed by: タエコ

We participated as a family of five on the 90m ride. Our children are 8 and 6 years old, and the 8-year-old brother, who isn't a fan of roller coasters, ended up crying on the boat and couldn't go on. Instead, I went twice. The younger child said it was fun and wants to do it again. If you are prone to motion sickness, it might be a good idea to take something beforehand!

90mに家族5人で参加しました。
子供は8歳と6歳で8歳のお兄ちゃんは元々ジェットコースターなど好きではないので案の定船の上で大泣きで出来ませんでした。
その代わりに私が2回飛びました。
下の子は楽しいと言ってもう一回やりたいと言っています。
船酔いする方はあらかじめ飲んでいった方が良いかも!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2019/11/05
Activity Date: 2019/10/16

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Aerial stroll above Waikiki ワイキキ上空を空中散歩

Reviewed by: さらら

The weather was clear, and I enjoyed the view of Waikiki and Diamond Head from above, experiencing sights that can't be seen from the ground. It felt like I was a bird.

We paired up and had about a 10-minute aerial walk. There wasn't unnecessary conversation, but if you wanted, they offered to take photos and provided a chapon service, which was efficient and nice.

We boarded the boat with six pairs and took turns parasailing, but since there was some waiting time on the boat, I recommend that those who are prone to motion sickness take anti-nausea medication about 30 minutes before boarding.

Since the location was in the developing Ward area, we declined the return shuttle and enjoyed lunch at the newly opened Merriman's in Waikiki before heading back.

It was a memorable day in Hawaii. Thank you, Veltra!

天気は快晴、空からワイキキやダイヤモンドヘッドを見渡せ、地上からは見られない景色を堪能しました。
まるで鳥になった気分です。
2人一組、だいたい10分程度の空中散歩です。
必要以上な会話はないけれど、希望すれば写真やチャポンサービスしてくれたりと、サービスに無駄がなくよかったです。
わたしたちは、6組が一緒に船に乗り込み、順番にパラセーリングしましたが、船上での待ち時間があるので、酔いやすい方は乗船30分前くらいに酔い止めをのまれることをお勧めします。
場所は、開発の進むワード地区であった為、帰りの送迎は遠慮し、ワイキキに新しくオープンしたメリマンズで昼食を満喫し帰りました。
ハワイでの思い出に残る一日になりました。
ベルトラさんありがとうございます。

  • 帆もカラフルです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2019/11/04
Activity Date: 2019/10/28

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It was fun! 楽しかったですよ!

Reviewed by: ありがにゃん

I was unsure at first, but choosing the VIP course was definitely the right decision. You can get excited right away at the VIP entrance with the red carpet. The dinner was delicious and the portion size was just right; I was almost completely satisfied except for the drinks being a bit weak. In the VIP seats, the cast comes down to the floor, creating a great sense of connection with the stage. You can take photos as long as you don’t use a flash! I thought it was a show that truly represents Hawaii.

迷いましたがVIPコースで大正解でした。レッドカーペットのVIP入場口でまず盛り上がれます。ディナーもおいしく量もちょうどよく、ドリンクが薄いこと以外はほぼ満足でした。VIP席はキャストがフロアまで下りてきてくれるので、舞台と一体感がありますよ。フラッシュ無しであれば撮影もOK!ハワイならではのショーだと思いました。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

  • マイコーが超素敵でした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Friends
Posted on: 2019/11/04
Activity Date: 2019/10/19

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

First parasailing! The feeling is... 初パラセーリング!気分が、、、、

Reviewed by: じゅん

I was looking forward to this for the first time.
The following are my shortcomings.

I usually don't get seasick, so I didn't bring any motion sickness medication, but
the waves were strong, and we took a small boat to the parasailing location, so

I felt really nauseous...

Even during parasailing, the wind made it shaky, so
I felt terrible.

Finally, when returning from parasailing to the boat, I was dropped into the sea,
and I wish that hadn't happened. (laughs)

初で楽しみにしていました。
以下は私の落ち度です。

普段船酔いしないので酔い止めは持っていかなかったのですが
波が強く小型のボートでパラセーリングの場所まで行くので

すごく気持ち悪かったです、、、、

パラセーリング中も風で揺れるので
気分が最悪でした。

最後パラセーリングから船に戻る時海の中にぽちゃんと
されたのでやめて欲しかったです。笑

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2019/11/04
Activity Date: 2018/12/30

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It became a wonderful memory. 素敵な思い出になりました。

Reviewed by: 旅行大好き

I was considering a show at the Polynesian Cultural Center located in the northeast of Oahu, but I made a reservation for this dinner show at the Royal Hawaiian Center, which is very conveniently located in the heart of Waikiki. The female singer's vocal ability, the impersonator of Michael Elvis, and the dancers' sharp performances provided an emotional entertainment experience from start to finish. The show also featured hula and fire dancing, allowing us to fully enjoy the Hawaiian atmosphere. The meal included a lobster appetizer and a double main of salmon steak, which was quite substantial. The service staff were also very pleasant.

オアフ島北東にあるポリネシアカルチャーセンターのショーを検討していましたが、こちらのディナーショーはワイキキの真ん中にあるロイヤルハワイアンセンターというアクセスがとても便利なロケーションなので予約しました。女性シンガーの歌唱力やマイケル・エルビスのそっくりさん、ダンサーたちのキレキレのパフォーマンスで最初から最後まで感動のエンターテイメントでした。フラダンスやファイヤーダンスも散りばめられて、ハワイの雰囲気もしっかり味わえました。食事はロブスターの前菜とサーモン・ステーキのダブルメインでボリュームたっぷり。サービススタッフも感じがよかったです。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2019/11/03
Activity Date: 2019/10/30

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Safe for those with babies. 赤ちゃん連れでも安心

Reviewed by: りんりん

I ordered show tickets only (with a photo option on a backing card) for my 0-year-old child. We entered as soon as the doors opened and first took some photos. After that, we sat in the free seating area, but it's better to arrive early to get a good spot. Since I had a child with me, I planned to change the diaper in the venue's restroom, but there was no changing table, so be careful. I had to go outside to find a restroom on the same floor. This was my second time at the show, and it was fun because the cast seemed to change frequently. This time, there was Presley, Michael, and a female singer from Hawaii?

0歳の子連れでショーチケットのみ(台紙付き写真オプション)を頼みました。開場と同時に中に入り、まずは写真を撮影します。
そのあと自由席で着席するのですが、早めに行く方が良い場所を取れます。
子連れだったのでおむつ替えを会場トイレでしようと思ったのですがおむつ替えの台がないので要注意、一旦外に出て同じフロアのトイレに行きました。
ショーは2回目ですが、キャストが色々変わるみたいで楽しかったです。
今回はプレスリー、マイケル、ハワイ出身の女性歌手?でした。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us this time, and for your valuable feedback. We would like to work on improvements as a team, including the person in charge, as a future challenge. We sincerely look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。また貴重なご意見、有難うございます。今後の課題として、責任者を含め,スタッフ全員で改善に取り組みたいと思います。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ショーチケット(2階席)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2019/11/03
Activity Date: 2019/10/26

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Recommended for those who find just hula insufficient. フラだけだは物足りない人にオススメ

Reviewed by: たむけん

Elvis Presley is from a different generation, but Michael Jackson really got the crowd going. It was fun with a mix of hula dancing and fire dancing. I chose to attend the show only without the buffet, and that was enough. Although we were told to gather at 7:30, we had to wait a bit until the show started at 8. I think it would have been nice to enter the venue a little earlier than 8.

エルビスプレスリーは世代が違うのですが、マイケルジャクソンは盛り上がりました。フラダンスやファイヤーダンスも入り混ざってて楽しかったです。
ビュッフェなしショーのみの観覧を選択しましたが、十分でした。7時半集合との事でしたが、8時のショー開始まで少し待たされました。8時まえに会場入りしてもよかったかなと思います。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ショーチケット(2階席)
Attended as: Couples
Posted on: 2019/11/01
Activity Date: 2019/10/26

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

I went to see it for the first time in 25 years. 25年ぶりに見に行きました

Reviewed by: アリー

I went to see it with my mother 25 years ago, and it became a wonderful memory. This time, we decided to go again after a long while. The food was very delicious. The stage performances, with live bands, featured amazing singing and dancing. I was happy to feel like I met the late Michael, and IZ's singing voice was also remarkably similar. Both Elvis and Michael had powerful voices even with their intense dancing, and I thought they were true professionals. There were also hula and Polynesian dances, allowing for a variety of enjoyable elements. This time also became a great memory. The people at the table next to us mentioned it was their second time during this trip. I highly recommend it!

25年前に母と二人で見に行き楽しい思い出になっています。
今回久しぶりに行ってみようと言うことになりました。
お食事はとても美味しかったです。
ステージも生バンドに合わせて歌やダンスが素晴らしかったです。
亡くなったマイケルに会えたようで嬉しかったし、IZの歌声もそっくりでした。
エルビスもマイケルも激しい踊りでもとても声量がありプロだなぁと思いました。フラやポリネシアンダンスもあり色々な要素で楽しめます。
今回もいい思い出になりました。
お隣のテーブルの方はこの旅行中に2回目だと話していました。
おススメです!

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

  • エルビスと

  • マイケル!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Families
Posted on: 2019/10/30
Activity Date: 2019/10/27

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I felt like I became a bird. 鳥になった気分でした

Reviewed by: Teshima

I think the boat operators are great at entertaining. Parasailing was a bit thrilling, but up in the sky, it felt like a silent other world. The view was amazing! Even when coming down, the operator kept us entertained. I think it's fine to bring your own phone, but they also take a lot of photos for an additional fee. Since they capture angles you can't get yourself, I think it's a great keepsake if you ask them.

ボートの操縦士さん達は、楽しませるのが上手だと思います。
パラセイリングは、ちょっとドキドキでしたが、上空は音のない別世界でした。景色は最高!
降りてくる時も操縦士のお兄さんが楽しませてくれます。
自分の携帯を持って行ってもいいと思いますが、別料金で写真を沢山撮ってくれます。自分たちでは撮れないアングルなので、頼むととてもいい記念になると思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2019/10/28
Activity Date: 2019/10/20

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Was there such a hall nearby? 近くにこんなホールがあった?

Reviewed by: アトム

I used to go to the Royal Shopping Center every time, but I didn't realize there was a hall. The show combined Hawaii's history and music with performances including impersonations, hula dancing, and fire dancing. The way it was structured, rather than just presenting in order, provided a great understanding of the historical context, and it was very good.

ロイヤルショッピングセンターには毎回行ってましたがホールがある事に気付きませんでしした、ショーの内容はハワイの歴史と音楽を融合された演出でものまねとフラダンス、ファイヤーダンスとただ順番で出てくるのではない組み立ては時代背景もわかりとても良かったです

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you visit Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

  • 華やか

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ショーチケット(2階席)
Attended as: Friends
Posted on: 2019/10/27
Activity Date: 2019/10/20

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

On the last night in Honolulu ホノルル最後の夜に

Reviewed by: 遊撃王

I participated in this tour because I wanted a luxurious meal on my last day in Hawaii, where I had been cooking for myself in a condominium. There was no shuttle service since we headed directly to the hall. Upon entering, light snacks and wine were served, which really boosted my spirits. Since it was during the Bon holiday, about 80% of the guests were Japanese. Given the current circumstances, there were many solo travelers. In such situations, I prefer to share a table with others, but there was no consideration for that.

Dinner was served at tables set up in front of the stage. The food, lobster and steak, was not exceptionally delicious but had a safe flavor. Alcohol was free for one drink, and after that, it was paid. I ordered a Blue Hawaii for $10.

During the meal, a photographer circulated around, taking pictures and later trying to sell them for $25. Although I knew I wouldn't look at them later, I ended up buying one.

After about an hour and a half of dinner, people started coming into the second-floor seats. The show began at 8 PM, starting with hula dancing. Next, a man hung upside down from the ceiling and dropped coins onto the tables. There was a performance featuring Elvis Presley and Michael Jackson. Of course, they were impersonators, but they were really good at it. Following that was a fireman show, skillfully handling torches with flames. The packed show ended at 9:30 PM.

The meal was not bad, and the show was good. Considering the atmosphere, I found the price reasonable. I think I would be willing to see the same show again.

 ハワイではコンドミニアムで自炊していたので、最後の日は豪華な食事を、とこのツアーに参加した。
 ホールには直接向かうので送迎はない。入場すると軽食とワインが振る舞われていてテンションがあがる。盆休みとあって客の8割は日本人だった。ご時世なのでおひとりさまも多い。こんな時、私は相席の方が嬉しいのだが、そういう配慮はなかった。
 ディナーはステージの前に設けられたテーブル。料理はロブスターとステーキですごく美味しいわけではないが無難な味だった。アルコールは1杯だけ無料でその後は有料。ブルーハワイを頼んだら10ドルだった。
 食事中は写真屋が巡回していて、勝手に撮影してあとで売りつけに来る。25ドル。あとで見ることはないのについつい買ってしまった。
 1時間半ほどのディナーのあと、2階席にぞろぞろ人が入ってきた。20時にショーが開演。まずはフラダンス。続いて天井から逆さ釣りになった男がテーブルにコインを落とすパフォーマンス。エルビス・プレスリー、マイケル・ジャクソンのショー。もちろん偽物なのだがこれが実に真似が上手い。その後は火の点いたたいまつを自在に操るファイアマンショー。盛りだくさんのショーが終わったのは21時30分。
 食事も悪くなかったし、ショーもよかった。雰囲気込みでこの値段なら納得できる。同じのをもう一度観てもいいかなと思います。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

  • ロブスター

  • ステーキ

  • 舞台カーテン

  • 会場

  • ブルーハワイ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/10/24
Activity Date: 2019/08/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The day I became a seagull カモメになった日

Reviewed by: Pikazo-

The location was about a 10-minute walk from the Hilton Hawaiian Village, so we were able to get there easily. The start time was 9:15, but due to equipment troubles, it was postponed to 11:00. However, since the hotel was nearby, we spent some time by the poolside before heading to the ticket booth. (I was planning to take it easy that day, so it was nice to have the extra time.) A staff member who spoke Japanese offered us four bottles of mineral water and a $30 photo package as an apology. I felt a bit lucky about that. (laughs) At that time, they mentioned something unclear about not drinking water? If you get drunk... was that what they meant? (laughs)

There were 11 people in total, including us, with two crew members and the captain. (The captain and crew didn’t speak Japanese, but communication was great, and we were laughing the whole time on board.) A family with an elementary school child was first, followed by a newlywed couple, then two nephews, us as the fourth couple, and two women as the fifth. It wrapped up in about two hours, but since the boat was small, it rocked quite a bit, and some people felt seasick. (I think it took about 10 minutes for each group to get ready.) I recommend not having breakfast and taking motion sickness medication beforehand. (We were well-prepared and enjoyed parasailing.)

Lastly, don’t forget to tip! The standard is about 15% to 20% of the total cost. By the way, we gave $55 for four people.

I recommend the maximum height of 150 meters.

At 61 years old, I felt like a seagull. (laughs)

P.S. I weigh 73 kg, and my wife weighs 43 kg, so I felt like the harness was tilted because of the 30 kg weight difference. (laughs) Ladies, don’t forget your sunscreen!

宿泊したヒルトンハワイアンビレッジより
徒歩約10分と近い場所でしたので
余裕で行くことができました。
9:15開始だったのですが機材トラブルで
11:00に延期になってしまいましたが、
ホテルが近かったのでプールサイドで
暇をつぶしてチケットブースに行きました。
(この日はのんびりするつもりでしたので余裕があってよかったです。)
日本語をしゃべれるスタッフさんが、お詫びとしてミネラルウォーター4人分
と30ドルする写真データーをサービスしてくれました。
ちょっと得した気分です。(笑)
このとき水は飲まない方がいいよと意味不明な事を言っていましたが?
酔ってしまうと・・・・・そう言う事でしたか(笑)
ボートは、キャプテンとクルーの2人に私たち含め11人5組でした。
(キャプテンとクルーは、日本語は、話せませんがコミニケーションは、
ばっちりです乗船中は笑いが絶えませんでした。)
小学生くらいのお子様とご夫婦3名が1番のり、新婚さんが2番目、
甥っ子2人が3番手、私たち夫婦が4番目、女性2人が5番目と2時間くらい
で終わりましたが、ボートが小型の為、結構揺れますので酔われている方も
いらっしゃいました。(1組準備含め10分くらいだったと思います。)
朝食は、とらずに酔い止めの薬を飲んで臨むことをお勧めします。
(私たちは、準備万端でパラセイリングを楽しめました。)
最後に、チップを忘れずに!代金の15%~20%くらいが相場です。
ちなみに4人で$55渡しました。

高度は最高の150mがお勧めです。

61才ですが、カモメになれました。(笑)

追伸
私が73kg、ワイフが43kgと体重差が30kgあったので
ハーネスが傾いていたような気がします。(笑)
女性の方は、日焼け止めを忘れずに!

  • 集合場所のチケットブースです。日本人が多いですね

  • このボートに乗っていきます。(結構揺れます)

  • ダイヤモンドヘッド目指してGO!GO!(ジェットコースターに乗っているようです)

  • ジョーズがいる訳では、有りません(トリック撮影)

  • 150mは、ワイキキビーチが一望できます。

  • クルーが写真撮影(30ドル)SDカード渡し

  • 腰のあたりまで、着水します。このあとボート上に降ろしてくれます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2019/10/24
Activity Date: 2019/10/14

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was a breathtaking view! 絶景でした!

Reviewed by: まーちゃん

On the day of the event, the shuttle was a bit delayed due to road closures. After arriving by bus, we boarded the boat and set off for our destination! However, I got seasick due to the rough waves... I'm not usually prone to motion sickness, but I think taking motion sickness medication is essential.

Since it was a tour with a few groups, we had to wait on the boat until it was our turn. Despite the seasickness, parasailing itself was a lot of fun, and the view from above was spectacular! I've done parasailing a few times, but I think the time spent at the highest altitude was quite long. It was enjoyable!

当日は通行止めなどの関係もあり送迎は少し遅れました。バスで到着してから船に乗り、目的地に向けて出発!ただ荒波のため船酔いしました…普段酔いやすい訳ではないのですが、酔い止めは必須だと思います。
数組でのツアーのため、順番がくるまでは船上で待つ流れになります。
船酔いはありましたが、パラセイリング自体はとても楽しく、上から見る景色は絶景でした!何度かパラセイリングをしたことがありますが、一番高く上空での時間も結構長いと思います。楽しかったです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2019/10/23
Activity Date: 2019/10/19

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I want to do it again. またやりたいです。

Reviewed by: りんりん

Last time, I challenged myself to skydiving alone, and this time, my family of three went parasailing. My husband is not good with heights, so we went up to 90 meters. Our 9-year-old daughter was not scared at all and enjoyed it until the end. The view and the feeling were both amazing.

前回は一人でスカイダイビングを挑戦し、今回は家族三人でパラセイリングを。主人は高いところに苦手なので、90mにしました。9歳の娘は怖がらず、最後まで楽しんでました。眺めも気持ち良さも最高でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2019/10/22
Activity Date: 2019/08/28

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It was fun with a fantastic atmosphere. 幻想的な雰囲気で楽しかった。

Reviewed by: ロック

This was my first time participating.

Check-in was scheduled for 8:30 AM, so I arrived at that time. It seems that check-in actually started at that time, so it would have been fine to arrive around 9 AM. Since I was the first to check in, I had quite a bit of waiting time. I wish I had played at the nearby beach...

We moved to two submarines located on the sea using a larger boat with a restroom. From there, we split into two groups to board.

As expected of the waters in Hawaii. The waves were high, so the boat rocked quite a bit. Please be cautious of seasickness. My wife apparently wasn't in the mood to enjoy the submarine experience due to seasickness.

The submarine itself was very good. We were able to see a sunken ship and a submerged Zero fighter, which was quite surreal.

It seems to be a popular tour, as there were many people.

初めて参加させていただきました。

チェックインが8時30分となっていたので、8時30分に行きました。
これはこの時間にチェックインが開始と言う事で、実質9時頃までにくれば良かったぽいです。
一番乗りでチェックインしてしまったので、結構待ち時間がありました。
近くの海で遊んでいれば良かった、、、。

トイレ付きの大きめの船で、海上にある二隻の潜水艦まで移動します。
そこから、二手に分かれて乗り込みます。

さすがハワイの海。
波が高いので、結構揺れます。
船酔いに注意してください。
妻は船酔いで潜水艦で鑑賞する気分ではなかったらしいです。

潜水艦自体はとても良かったです。
沈没船や水没している零戦などが見ることが出来、とても幻想的でした。

人気のツアーらしく、人数は多いです。

Reply from activity provider

Aloha! Thank you for your review. I'm glad to hear you had a fun time. It was enjoyable exploring with you! Please join us for another adventure soon! Mahalo!

アロハ!レビューありがとうございます。楽しい時間を過ごせたことを嬉しく思います。あなたと一緒に探索できて楽しかったです!すぐに別の冒険にご参加ください!マハロ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン<定員48名>※2020年3月31日までのご参加
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2019/10/21
Activity Date: 2019/10/17

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It's enjoyable for all ages. 年齢問わず楽しめます。

Reviewed by: ももんがー

You can see various types of submerged reefs and the creatures swimming around them. There are ships, airplanes, and more. You can listen to a Japanese audio guide through headphones, but when the captain is guiding in English and a sea turtle passes by, he cheerfully shouts "KAME! KAME!" or if there’s a shark, he’ll say "SHARK! SHARK!" When moving to the submarine by boat, if the weather is clear, you can see a beautiful view from Waikiki Beach to the mountains.

海底に沈められたいろいろなタイプの漁礁やその周りを泳ぐ生き物を見ることができます。
船、飛行機など様々です。日本語の音声ガイドをヘッドフォンで聞くこともできますが、キャプテンが英語でガイドしている時にウミガメが通ると「KAME!KAME!」とか、サメがいれば「SHARK!SHARK!」と賑やかに教えてくれます。
船で潜水艦まで移動している時は、晴れているとワイキキビーチから山まできれいに見ることができます。

Reply from activity provider

Aloha! I'm glad to hear that you enjoyed exploring parts of Hawaii that most people don't get to see! Thank you for sharing your experience with us and joining in the Aloha spirit. We hope to see you again soon. Mahalo!

アロハ!ほとんどの人が見ることができないハワイの一部を探索したことを楽しんでいると聞いてうれしいです!あなたの経験を私たちと共有し、アロハスピリットに参加していただきありがとうございます。またすぐにご参加ください。マハロ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2019/10/17

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Translation is not available because the original text is unclear. 150m

Reviewed by: ハワイ良かった~

The crew on the boat and the driver for the pickup were friendly, even though they couldn't speak Japanese! I was also happy with the service, as they took us back up into the sky after landing. The scenery was beautiful, and I had a valuable experience!

船の船上員さんも送迎のドライバーの方も日本語は話せませんが気さくでした!
着水してからまた空に飛ばしてくれたりサービスも嬉しかったです!
景色も良いし貴重な体験をさせて頂きました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/10/16
Activity Date: 2019/10/05