Reviewed by: Joann
We had so much fun! The crew was great and the ride was fantastic. Be warned, if you get "dipped", shut your mouth - the water is very salty.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Flight - 600ft Line (6 min) with Transportation |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/03/01 |
| Activity Date: | 2016/02/23 |
Reviewed by: こんこん
I made a reservation for the night of my arrival on Oahu! We had dinner at a different restaurant beforehand. The show was so lively, in a way that you don't see in Japan, and I had a great time!
Since it's located in the center of Waikiki, I was able to go shopping while still in a festive mood. At the end of the show, we could take photos, and I took one with Michael and Celine!
One disappointing thing was that since it was close to the hotel, I opted for no transportation, but the explanation for the voucher was unclear, and I had trouble purchasing the tickets. It said "meet on-site," so I waited in front of the ticket counter, but when the time came, I ended up buying them myself. There were many Japanese people who seemed to be guides, but there was no announcement or anything. I thought there would be someone there since it said to gather, but that wasn't the case. It might be an issue of comprehension, but I wish it had been explained more clearly.
I arrived early and waited, but ended up in the back row, so I feel like there's no point in reserving through Veltra next time. The audience was about two-thirds full.
In response to the above comments, I will give the lowest rating due to the standard response. The show itself is wonderful, so I recommend it to those who are unsure!
オアフ島到着日の夜に予約!食事は別のレストランで食べてから。ショーは日本にはないかんじの盛り上がり方で、とっても楽しかったです!
ワイキキの中心部にあるため盛り上がった気分のままショッピングに行けます。ショーの最後には写真撮影もでき、マイコーとセリーヌと撮りました!
ひとつ残念だったのは、ホテルから近かったため送迎なしにしたところ、バウチャーの説明が分かりづらくチケット購入に手間取りました。
[現地集合]とあり窓口前でずっと待っていましたが時間になってしまい、自分で買いました。ガイドらしき日本人もたくさんいましたが呼びかけも何もありませんでした。集合というからには誰かいるものだと思ったのですが違ったのですね。読解力の問題かもしれませんがもっと分かりやすく記載して頂きたかったです。
せっかく早く着いて待っていたのに結局後ろの席になったため、次はベルトラで予約する意味はないかなというかんじです。客入りは3分の2くらいでした。
以上のコメントに対し、定型文での返答の為、最低評価にさせて頂きます。
ショー自体は素晴らしいものですので迷ってる方にはオススメですよ。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ショーチケット(2階席) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/02/29 |
| Activity Date: | 2016/02/18 |
Reviewed by: wiley carter
Dillon and Chris were the greatest. Words can't express how awesome they made our outting exciting and fun!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/02/28 |
| Activity Date: | 2016/02/25 |
Reviewed by: Kelly Rush
Saw lots of fish and sea turtles! The guides were very informative.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Premium Submarine Tour (Larger Window) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/02/27 |
| Activity Date: | 2016/02/01 |
Reviewed by: Tasha
Never done this before and was kinda nervous. The guys were very professional and made this activity very fun! If I return to Hawaii this will be something I'm doing again!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Flight - 600ft Line (6 min) with Transportation |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/02/25 |
| Activity Date: | 2016/02/22 |
Reviewed by: aya
I had a wonderful experience! (Experience on January 26, 2016, Japan time)
First, I was picked up by a large, open bus right in front of the hotel. Since there weren't many people on board, it felt like a private trolley, which was fun. Actually, I mistakenly booked for the next day, but when I called on that day, they kindly changed it for me, which was great.
When we arrived at the location, we showed our tickets at the counter and were taken to the boat by two young foreign men (from Hawaii?). I participated with a friend, and in addition to us, there were five Koreans, two Americans, and a family of three from Europe on board.
It seemed that up to three people could ride the parasail. The two staff members operating it were quite playful and tried to drop us into the sea at the start and end of the parasailing, which was also fun. However, if someone didn't want to get wet, they would make sure not to drop them if informed. While parasailing, we could enjoy a panoramic view of the Hawaiian scenery while feeling the sea breeze, which was very pleasant. I didn't feel scared at all; it was very comfortable and felt like a moment. We could see Diamond Head beautifully as well.
I participated during the day, but I felt that the sunset would also be beautiful in the evening.
I would definitely love to participate again!
とても素敵な体験ができました!(日本時間で、2016年1月26日体験)
まず、ホテルの前まで大きい開放的なバスでお迎えに来ていただきました。あまり乗っている人たちがいなかったため、貸切トロリーのようで、楽しかったです。
実は、日程を勘違いしおり、次の日に予約をしてしまったのですが、その日に電話をしたら、快くその日に代えて頂き、とても良かったです。
そして、現地に着くと、チケットをカウンターに見せ、2人の若い男の外国人(ハワイ出身?)に連れられ、船に乗りました。
私は友人と2人で参加だったのですが、その他に、韓国人が5人とアメリカ人が2人、あとヨーロッパから来た家族が3人乗っていました。
パラセーリングは、最高3人まで乗れるようでした。
操縦しているスタッフ2人が結構いたずら好きで、パラセールの始まりと終わりでわざと海に落とそうとするのですが、それもまた楽しかったです。しかし、濡れたくない人は、そう告げれば落とさないようにしてくれるようです。
パラセール中は、ハワイの街並みを、海風を感じながら一望でき、とても気持ちよかったです。あまり怖さは感じず、とても心地よく、一瞬のように感じました。
ダイヤモンドヘッドもきれいに見れました。
日中に参加したのですが、夕方もきれいに夕焼けが見られそうだなと感じました。
またぜひ参加したいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド! |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/02/24 |
| Activity Date: | 2016/01/27 |
Reviewed by: Tommy
I participated with my girlfriend. Since it was winter and the rainy season, I was a bit concerned about the weather being cloudy on the day, but we were able to see such wonderful scenery that it didn't matter. We participated at 150m, and the sea was beautiful, and the sky was blue, creating a stunning view.
The two guys from Xtreme Parasail spoke in funny Japanese, making the trip to the point very enjoyable. For those who are prone to motion sickness or have a weak vestibular system, it's essential to have motion sickness medication and stay hydrated, as the boat rocks quite a bit.
When the parasailing was over, they provided a service of dragging the rope back to the boat along the water's surface (if you don't want that, just say "dry landing please!" and they'll understand), which was a lot of fun. Many people in Hawaii enjoy jet skiing and surfing, but parasailing is also a rare experience, so I highly recommend it.
Also, I'm not very good with rides like roller coasters and I'm not fond of heights, but the beauty of the scenery made it not scary at all. So, I think anyone who isn't extremely afraid of heights could probably participate at 150m. I believe the view is likely better than at 110m or 130m.
It would be even better if you could capture the scenery with a camera. If you're using an iPhone, I recommend a waterproof case like Lifeproof, and for cameras, a GoPro (the people from Xtreme Parasail said "GoPro is awesome") is recommended. Make sure to securely attach a strap to your wrist or hang it around your neck to avoid dropping it.
彼女と2人で参加しにいきました。冬であり雨季ということもあり、当日の天気はやや曇りが多くどうかな、と思っていましたがそんなことはそっちのけの素晴らしい景色を観ることができました。150mでの参加でしたが、海は綺麗で空も青くとても美しい景色でした。
Xtreme Parasailのお兄さん2人は面白い日本語で喋ってくれて、ポイントに行くまでも非常に楽しかったです。乗り物酔いをしやすい人や三半規管が弱い人は酔い止めや水分が必須です。船がとても揺れます。
パラセーリングが終わった際に船までロープを戻してくれる時水面を引きずってくれるサービスもしてくれて(したくない人はdry landing please!といえば伝わる)とても面白いです。ハワイではジェットスキーやサーフィンなどをする人が多いですが、パラセーリングも滅多にできることがないので是非おすすめです。
また、自分はあまりジェットコースターなどの乗り物が得意ではなく高い所も苦手ですが、あまりの景色の良さに全然怖くなかったです。なので極度の高所恐怖症の方以外であれば恐らく150mでも参加できると思います。110mや130mよりもおそらく景色がよく見えると思います。
またカメラに景色を収めることができればより良いと思います。iPhoneであればLifeproofなどの防水ケース、カメラであればGoPro(XtremeParasailの人たちはGoPro is awesomeと言っていました)がオススメだと思います。落とさないようにしっかり手首にヒモをつけたり首からぶらさげてくださいね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド!(12:00スタート) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/02/23 |
| Activity Date: | 2016/02/19 |
Reviewed by: Jennifer Stone
Went here after our wedding. It was very organized for the amount of people attending yummy buffet before show which was a top notch with all of the performers! Thank you for a wonderful time!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Lanai Buffet Dinner & Show |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/02/22 |
| Activity Date: | 2016/02/16 |
Reviewed by: stila
I experienced this with my mother.
The 9 AM session had beautiful weather! It felt really nice.
There were a total of six groups, including both Japanese and foreign participants.
The waiting time wasn't too bothersome, as the weather was so nice, and just being on the ride felt good.
I thought the timing for each group was a bit vague. The first group felt the longest, but the rest seemed about the same.
I didn't check names or heights at all. Haha, I think that's just the foreign quality, so I'm not dissatisfied.
The parasailing itself was not scary at all, and time passed gracefully. I even got a bit bored. Haha.
Since I was there, I ordered the $30 photos, but they were so poorly done that it was laughable!
Of course, I looked at the CD-ROM I bought after returning home, and it was quite disappointing.
They took the photos with a digital single-lens reflex camera, but the focus was completely off, and the close-up shots had poor resolution, resulting in blurry pictures. Haha.
Some of the photos were just random and not worth anything. Haha. I consider this part of the foreign quality and a good memory, but I hope everyone manages their expectations (though I think it's nice as a keepsake since you can't take those photos yourself!).
I would recommend purchasing them!
母と体験してきました。
朝9時の回で晴天!とても気持ち良かったです。
参加者は日本人と外国の方計6組。
順番待ちもそれほど嫌にならないほど、とても天気が良く乗ってるだけでも気持ち良かったです。
各組の時間が曖昧だとは思いました。
一番手の方が一番長く感じましたが、後は一緒だったかな。
名前も高さも一切確認してませんでしたし。笑 そこは外国クオリティーだと思ってるので不満ではありません。
肝心のパラセーリングは全く怖さもなく、優雅な感じで時間が過ぎてゆきました。ちょっと飽きたくらい。笑
で、せっかくなので30ドルの写真を頼んだのですが、これが下手すぎてわらけました!
もちろん自宅に帰ってから買ったCDロムも見たのですが、なんとも、まぁ残念な仕上がり。
一眼デジカメで撮っていただいたのですが、ピントが全然あってないし、近くで撮っていただいたのも解像度が悪いのか、ボケーーーとしてる写真でした。笑
何枚かどうでも良い写真も混ざってたり笑。これも外国クオリティーと思って良い思い出ですが、みなさまもあまり期待せず、(しかし、自分では撮れないので記念ではいいと思いますよ!)
購入していただければと思いました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ130メートル デラックスライド! |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/02/22 |
| Activity Date: | 2016/02/11 |
Reviewed by: さやか
This time, I chose the buffet plan. It was great to enjoy interacting with other guests while watching the show outside. The show was full of enthusiasm, and I received a gift from one of the performers. I would love to participate again.
今回はバイキングのプランを選択しました。店外でフラショーを見ながら、他のお客さんと交流して楽しめたところも良かったです。
ショーはサービス精神旺盛で、出演者の方からプレゼントを頂きました。また、参加したいです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ビュッフェディナー(2階席) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/02/22 |
| Activity Date: | 2016/01/24 |
Reviewed by: きべかっぷる
On our first trip to Hawaii together, we decided to try parasailing, which he had previously experienced and found very enjoyable! The other guests on the boat included another Japanese couple and two groups of foreigners. The guide was, as everyone has mentioned, super handsome! (laughs) He seemed to be quite familiar with putting on life jackets and efficiently helped us with his limited Japanese. However, the emergency instructions were almost entirely in English, so while the foreigners nodded along, we Japanese guests had to rely on gestures for information, which made us a bit anxious about participating.
That said, they did explain the minimum safety precautions in Japanese, such as where to hold on and what not to do while flying, so we were ultimately able to enjoy it safely!
When we finally took off, it was so high!! We chose the 150m option, and it was far beyond what we had imagined. Even for someone like me who loves thrill rides, it was thrilling enough to be a little scary! He mentioned that the height was completely different from the parasailing he had done before, and by the end, he was repeatedly saying, "Let me down!!" with a pale face... (laughs)
Since we were in swimsuits, we also got splashed when we fell into the water (the water came up to about our chests), and we felt like we spent much longer in the air than the other guests, which made us very satisfied!
We purchased the commemorative photos for $30, and upon looking at them, we found many wonderful shots, including one with a plane flying above us, and there was even a video included, so we were glad we bought them.
I’m giving it four stars because he was more scared than expected and all the instructions were in English, but I think the breathtaking views from above and that thrill are definitely something everyone should experience at least once!
彼との初めてのハワイ旅行で、以前彼が体験してとても楽しかったというパラセイリングに挑戦しました!船に同乗したお客さんは、私達ともう一組が日本人であと二組は外国人の方でした。ガイドのお兄さんは、皆さんが書かれているように超イケメン!(笑)ライフジャケット等の装着にも慣れているようで、片言の日本語でテキパキと装着してくれました(^^♪ただ、緊急時?の注意事項はほぼほぼ(というかすべて)英語だったので、外国人の方はうんうんと頷いて聞いていましたが私達日本人はジェスチャーしか情報が無く、少し不安なままの参加となりました。
とはいえ掴むところや、してはいけないことなど、飛ぶ際の最低限の注意は日本語でも説明してくれるので結果的には安全に楽しむことができました♪
いざ飛んでみたら、、高いのなんの!!私達は150mを選んだのですが、想像をはるかに超える高さで、絶叫系が大好きな私でも少し怖いくらいのスリルが味わえて最高でした!彼は、以前体験したパラセイルとは高さが段違いだったようで、後半は「もう降ろして!!」と真っ青な顔で連呼していました・・(笑)
水着を着ていたので海ポチャもしてくれたり(割と胸あたりまで水がかかります)、上空での時間も他の方たちよりもだいぶ長く感じて大満足でした!
記念の写真も$30で購入しましたが、見てみると丁度上空を飛んでいた飛行機と一緒に撮ってくれるなど素敵な写真が多かったり、ムービーまで添付されていたので買ってよかったです。
彼が想像以上に怖がっちゃったのと、注意事項がすべて英語だった点で☆4つとさせていただきますが、なかなか見る事のできない上空からの生の絶景とあのスリルは、ぜひ一度経験してみるべきだと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド!(12:00スタート) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/02/20 |
| Activity Date: | 2016/02/16 |
Reviewed by: 20代後半OL
I attended with my mother. My mother, who is in her 50s, was very pleased with the content of the show. It was heartwarming to see the hula dancer providing services like holding and taking pictures with guests who had small children during the waiting time.
母と二人で参加しました。
50代母がショーの内容に非常に喜んでいました。
待ち時間にフラのお姉さん?が、小さな子連れのお客さんに抱っこや写真のサービスをしていたのが見ていて微笑ましかったです。
Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.
この度は、ご来場頂きまして誠にありがとうございます。楽しめて頂けたご様子で、私どももとても嬉しく思っております。また、ハワイにお越しの際には、ご来場頂けます様、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | カクテル&ショー <2015/12/31まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/02/19 |
| Activity Date: | 2015/11/28 |
Reviewed by: たまてばこ
The wind was strong and it shook quite a bit. I was terrified at the thought of this rope breaking. However, the view of Waikiki Beach and Diamond Head in the distance from above was amazing.
風が強くて結構揺れた。
このロープが切れたらと思ったら恐怖でした。
でも、上空から見えるワイキキビーチ遠くに見えるダイヤモンドヘッドの景色は最高でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル ※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/02/19 |
| Activity Date: | 2016/02/16 |
Reviewed by: Ike from CA
I really looked fwd to seeing a magnificent show under water of the colorful fish that swim in the area. I just sat on the wrong side of the SUB. Who knew????
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Submarine Tour [Currently Closed] |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/02/19 |
| Activity Date: | 2016/02/16 |
Reviewed by: レンジャ-・赤
I went with high expectations, but unfortunately, it rained.
Our guide was Yano.
We participated with five Japanese people who didn't understand English, but Yano's talk kept us smiling the whole time.
After some back-and-forth communication, we arrived at the port.
We checked in and boarded the boat. We got pretty wet at departure due to the rain, but once we headed out to sea, it was clear skies!
The speed was quite thrilling!
Now, onto the main event, the parasailing—it was simply amazing! I was a bit anxious at first, but once I was up in the air, it was silent, the wind was pleasant, and the view was breathtaking. I felt like I understood a bit of what it’s like to be a bird.
There was a little surprise at the end, and I was impressed by that technique as well.
It was so much fun that it ended in no time!
The boat was more frightening than being up in the sky because it was rocking!
The staff were kind, and I had a wonderful time!
I will definitely come back again!
かなり期待して行きました。残念ながら雨。
送迎の方はYANOさん
英語がわからない日本人5人で参加しましたが、YANOさんのトークで終始笑顔。
かたことですが色々とやりとりしていたら港に到着。
受付してボートへ。出発時は雨で結構濡れましたが、沖へ出ると快晴!
結構スピード出すのでスリル満点です!
で、本題のパラセイルですが、とにかく素晴らしい‼︎最初は不安でしたが、空に上がれば無音で風も心地良く絶景。鳥の気持ちが少しわかった気がします。
最後に少しサプライズがありましたが、そのテクニックにも感激。
楽しすぎたからかあっという間に終わってしまいました。
ボートが揺れるので空の上より怖いです!
スタッフの方々も優しく素晴らしい時間を過ごせました!
リピ間違いなしです‼︎‼︎
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/02/18 |
| Activity Date: | 2016/01/25 |
Reviewed by: maimai
I experienced parasailing for the first time, and I was very moved to see the scenery of Honolulu from the ocean side while flying!! I want to do it again when I go back.
パラセーリング初めて体験しましたが、ホノルルの景色を海側から飛びながら見れてとても感動しました!!また行ったらやりたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ130メートル デラックスライド! |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/02/15 |
| Activity Date: | 2016/02/10 |
Reviewed by: ゆかちゃん
It was absolutely amazing.
The breeze from the boat felt great!
It was my first time parasailing, but I really enjoyed it.
It should definitely be an extreme experience.
とにかく最高でした。
船の風が気持ちよかった!
初めてのパラセーリングだったけど楽しめました。
エキストリームにすべきです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル ※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/02/15 |
| Activity Date: | 2016/02/12 |
Reviewed by: smdaniela
Great time! Nice, comfortable ride out with great weather. Crew was very accommodating to our little group. We had someone with special needs, and they worked very hard to make her feel safe, comfortable and happy. !000 foot ride, just perfect! Wonderful memories forever!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Super Flight - 1000ft Line (10 min) with Transportation |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/02/13 |
| Activity Date: | 2016/01/24 |
Reviewed by: yuuya
The staff was polite, and the view was amazing. I got seasick, but I appreciate the good service I received. I would like to use this service again.
スタッフも丁寧だし、眺めも最高でした。
舟酔いしたけど、良い対応してもらい感謝です。
また利用したいと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド! |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/02/13 |
| Activity Date: | 2016/01/22 |
Reviewed by: teruyo
I participated in this tour for my honeymoon! I was a bit anxious because the trolley driver, the tour guide, and all the other participants were from overseas and spoke no Japanese at all. However, once it started, I found that there were Japanese explanations provided, so it all worked out!
It was my first time parasailing, and I was really nervous, but once I took off, the beauty of the sky and the sea was just amazing. I didn't feel scared at all and was able to enjoy it! I did fall into the sea a few times, but that was also incredibly fun.
The time spent on the boat while others were parasailing was also a blast, and we even had the miraculous appearance of a whale, which really boosted our excitement! They offered photo services for an additional fee, but I received a message saying they might have given our photo disk to someone else when we returned to the hotel. After checking, I was relieved to find out it was indeed our disk.
Although there were a few moments of anxiety, in the end, I had an absolutely fantastic time!
新婚旅行でこちらのツアーに参加しました!!
送迎のトロリーの運転手さん、ツアーのガイドさん、ツアーの参加者の方たち全ての方が海外の方で一切日本語が通じず、少し不安でしたが、実際始まってみると日本語の説明書なども用意されておりなんとかなりました!!
初めてのパラセイリングでとにかくドキドキでしたが、絶叫系が苦手な私でも飛び上がってみれば空や海の綺麗さがとにかく最高で、全然怖さも感じず楽しむことが出来ました!!
途中何度か海に落とされたりもしましたが、それもまた最高に楽しかったです。
他の方がパラセイリングを行っている際にボートに乗っている時間も最高に楽しく、奇跡的にクジラちゃんまで登場で最高にテンションが上がりました!!
別料金で写真の撮影などもしてくれたのですが、ホテルに戻ってから他の方の写真ディスクを渡したかもしれないとの連絡・・・確認すると自分たちのディスクだったので一安心でした。。
少し不安になることもありましたが、結果最高に楽しめました!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド!(12:00スタート) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/02/11 |
| Activity Date: | 2016/02/08 |
Reviewed by: Mark
It was our first parasailing experience. There is nothing scary at all. You would spend one of the best 10min of your life.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Super Flight - 1000ft Line (10 min) with Transportation |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/02/08 |
| Activity Date: | 2016/01/16 |
Reviewed by: ハワイサイコー
I'm not a fan of thrill rides, but I decided to join the 150m attraction at my husband's request for our honeymoon memories. The view was amazing, and I had a lot of fun!
The pickup vehicle was supposed to be a colorful car as stated on the reservation, but in reality, it was just a plain blue car, making it hard to identify unless you actively look for it.
If you let them know you're Japanese, you can get the consent form in Japanese. Also, one of the passengers got seasick and vomited, so taking motion sickness medication is a must.
絶叫系アトラクションは苦手ですが、新婚旅行の思い出にと旦那さんのリクエストで思い切って150mに参加。景色も最高で非常に楽しかったです!
ピックアップの車は、カラフルなロゴの入った車と予約票には明記されていますが、実際はただの青い車で自分からアピールしないとわかりにくいです。
車内で記入する同意書は、日本人だと伝えると日本語版が貰えます。
また、同乗した方は船酔いして吐いていましたので、酔い止め必須です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド! |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/02/05 |
| Activity Date: | 2016/01/22 |
Reviewed by: はなぶ~
This is my second time participating. Three years ago, when I joined, we had to carry the surfboards from the shop to the beach ourselves, which was quite heavy and challenging. However, it has improved, and now we only need to transport them from the car parked by the beach to the water's edge! This is much easier.
I signed up for a group lesson, but since there were only two of us that day, it turned into a semi-private lesson, which was lucky. The timing was perfect, and I was able to stand up properly from the first try! The instructor spoke mostly English, but once we were out in the water, we only needed to use commands like "paddle" and "stand," so it wasn't a problem if you didn't speak English. Occasionally, they checked on us in a mix of Japanese, asking things like "Are you tired?" (laughs).
The group doing stand-up paddleboarding at the same time also let us surf towards the end. All the staff were friendly, and I had a great time participating again.
2度目の参加です。3年前に参加した時はサーフボードをショップからビーチまで自分たちで運ばなければならず結構重くて大変だったのですが、改善されてビーチサイドに止めた車から波打ち際まで運ぶだけで良くなっていました!これは楽チン。
グループレッスンを申し込みましたがこの日は二人だけだったので、セミプライベートになりラッキー。タイミング良く波に乗せてくれるので、1回目からちゃんと立つことができました!
担当してくれた方はほとんど英語ですが、沖に出てしまえば「漕いで」「立って」くらいしか使わないので英語が出来なくても問題ないです。時々日本語まじりで「ツカレタ?」などと気遣ってくれました(笑)
同じ時間にスタンドアップパドルをしていたグループも最後の方にはパドルを置いてサーフィンをさせてくれていましたよ。スタッフは皆フレンドリーで今回も楽しく参加できました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/02/05 |
| Activity Date: | 2016/02/01 |
Reviewed by: alohamonkey
On the night of our wedding in Hawaii, we went with both families! When making the reservation, I was torn between the buffet and the VIP dinner, but since it was both our wedding day and my birthday, I decided to go for the VIP dinner. The food was delicious, featuring lobster, steak, and salmon, all beautifully presented.
During the show, an Elvis impersonator came down from the stage to hug us and even gave us leis. My mother, who is from the Elvis generation, was thrilled with the lei and the hug! He also visited the second-floor seats. The performances by Elvis, Gaga, and Michael, along with the hula show, were all so much fun!
After the show, we were able to take commemorative photos with Elvis, Gaga, and Michael! I even got a signature on a photo I had purchased in advance. When I told Elvis that it was my birthday and wedding day, he congratulated me and gifted me the scarf he was wearing around his neck! Even though he was an impersonator, I felt like I had met the real deal, and it was so exciting (laughs).
It seemed like my family enjoyed it too, and it turned out to be a wonderful night! I would love to see other impersonators next time!
ハワイ挙式当日の夜に、両家家族みんなで行きました!
予約する時に、ビュッフェとVIPディナーと迷ったのですが、挙式当日&自分の誕生日というのもあって、せっかくならと思い、VIPディナーにしました。
お料理はロブスター、ステーキ、サーモンなど、どれもおいしく、見た目も楽しめました。
ショーでは、プレスリー(のそっくりさん)がステージから降りてきてハグしてくれたり、レイをプレゼントしてくれたりします。
プレスリー世代の母は、レイのプレゼント&ハグに興奮してました!
2階席にも行ってくれてました。
プレスリー、ガガ、マイケルのステージ、フラショー、全部楽しかったです!
ショー終了後は、プレスリー、ガガ、マイケルと記念写真が撮れます!
私は事前に購入した写真にサインもして頂きました。
プレスリーに今日誕生日&結婚式だったと伝えると、おめでとうと首にかけていたスカーフをプレゼントしてくれました!
そっくりさんなのに、本物に会ったかのようにテンションあがってしまいました(笑)
家族も楽しんでくれたようで、とってもステキな夜になりました!
今度は他のそっくりさんも観てみたいです!
Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that your entire family enjoyed their time here. We sincerely hope you will visit us again when you come to Hawaii.
この度は、ご来場頂きまして、誠にありがとうございます。ご家族皆様楽しめて頂けたご様子で、私どもも大変嬉しく思っております。また、ハワイにお越しの際には、是非ご来場頂けます様、スタッフ一同心よりお持ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | VIPコースディナー(ステージ前テーブル席) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/02/03 |
| Activity Date: | 2016/01/24 |
Reviewed by: マサマサ
On the last day of our first trip to Hawaii, my wife, who has a fear of heights, wanted to try this, so we ordered it. The staff were very good and we had a great time. I definitely want to challenge myself to 150 meters next time. The driver who picked us up was funny.
はじめてのハワイ旅行最終日前日に高所恐怖症の嫁がやりたいとの事で注文しました
とても良いスタッフの人達で楽しかったです
ぜひまた今度は150mにチャレンジしてみたいです
送迎の運転手のおじさんが面白かったです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/01/30 |
| Activity Date: | 2016/01/07 |
Reviewed by: 初めてのハワイ
I used to scoff at parasailing, but I listened to my wife's wish to try it and took on the challenge for the first time! It was easier than I thought, and once I was up there, I could enjoy a surprisingly peaceful moment with a view of Diamond Head, Waikiki Beach, and the blue ocean all to myself. It was amazing! I definitely want to do it again! But if it were a bit cheaper, I would do it twice a day!
パラセーリングなんて?!ってバカにしていたけどどうしてもやりたいと言う妻の希望をきいて初チャレンジ!思ったより簡単で、いざ上に上がってみればそこからはダイヤモンドヘッドとワイキキビーチと青い海を独り占め出来る驚くほど静かひととき。最高!是非またやりたい!けどもうちょい安ければ1日2回でもやるんだけどなあ。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/01/29 |
| Activity Date: | 2016/01/26 |
Reviewed by: SEATAKE
We watched a Japanese video at the shop beforehand and then headed to the beach. It was quite tiring, but since it was a longboard, I managed to stand up and ride the waves properly. Everyone was able to ride the waves. Paddling is extremely exhausting. They lend you rash guards and boots. They also burn the images taken at the shop onto a CD and sell them. If you like them and want to buy, it's a good idea to bring some money.
事前にお店で日本語のビデオを見て、ビーチへ。
結構疲れますが、ロングボードなので何とか立てて、ちゃんと波にも乗れました。
全員がちゃんと波に乗ってました。
パドリングが滅茶滅茶疲れます。
ラッシュガードとブーツは貸してくれます。
お店で写した画像をCDに焼いて売ってくれます。気に入って購入する場合もあるので、お金を持って行った方が良いです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/01/29 |
| Activity Date: | 2015/09/23 |
Reviewed by: pik
We got great enjoyment from para sailing.
Crew was absolutely splendid. Instructions
were clear and easy to understand.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) with Transportation |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/01/28 |
| Activity Date: | 2016/01/25 |
Reviewed by: えりこ
It was amazing! The ocean was beautiful, and I really had a great time!! I want to go back and jump again when I visit Hawaii!
さいこうでしたぁー!
海も綺麗だし本当に楽しかったです!!
ハワイに行ったらまた飛びたいとおもいます!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/01/28 |
| Activity Date: | 2016/01/18 |
Reviewed by: proudworld
Helpful driver(young man but forgot name..sorry). Mosquito repellent and walking stick. Thought about taking bus, but the last stop is a bit of a distance from trailhead. This shuttle expedites the process. Picked up and dropped off at Waikiki hotel. If you have limited time on the island I would definitely recommend this tour. The hike itself is not overly demanding in dry conditions. Wife and I are in 50's and in so-so condition. I thought this was easier than Diamond Head hike, which wasn't difficult either. Probably an entirely different story if wet and rainy. Get off the beach and experience another aspect of the island. Enjoyed it.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Manoa Valley Hike |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/01/25 |
| Activity Date: | 2016/01/20 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.
この度は、ご来場頂きまして誠にありがとうございます。楽しめて頂けたご様子で、私どももとても嬉しく思っております。また、ハワイにお越しの際には、ご来場頂けます様、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。