Page 125) Things to Do in Waikiki in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

Waikiki

All Reviews for For 12 Year Olds

Overall rating

4.54

5533 Reviews
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
It was scary, but the view was amazing.
怖かったけど、眺めは最高
Activity Date: 2017/04/08 | Posted on: 2017/04/15

I couldn't go in Guam, so I was really looking forward to this time. Everyone on the same boat had a great time together. I took motion sickness medicine, but the swaying boat was thrilling and fun. The parasailing was higher than I imagined and a bit scary, but the view was amazing. However, while everyone else's photos turned out beautifully, ours were a bit disappointing.

グアムで乗れなかったので、今回とても楽しみにしていました。同じ船に乗った方たち皆で盛り上がりながら楽しませて頂きました。酔い止めも飲んで行きましたが、揺れ動く船もスリルがあり、楽しかったです。パラセリングは想像以上に高くて怖かったけど、眺めは最高ただ、皆さんの写真は綺麗なのに、私たちの写真はイマイチばかりで残念でした。

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
paragliding
パラセイリング
Activity Date: 2017/03/20 | Posted on: 2017/04/15

This time, I took my 66-year-old mother with me on an adventure. I was worried because of her age, but we had a lot of fun participating. Since it was a tour close to Waikiki, if you join in the morning, you can return to the hotel before lunch, allowing you to spend the afternoon pleasantly as well. It's perfect for those who want to enjoy a little without spending too much time. More than that, it seems my mother really enjoyed it (laughs). Of course, the staff were also very pleasant.

今回、66歳になる母を連れてチャレンジしました。高齢だし心配でしたがとても楽しく参加できました。ワイキキから近くでのツアーなので午前に参加すればお昼前にはホテルに戻れるので午後も友好的に時間を使えるので、あまり時間をかけずにちょっと楽しみたい人には最適です。それ以上に母は楽しかったようです(笑)もちろんスタッフの方も感じの良い方達でしたよ。

Packages: 高さ45メートル
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>
It was amazing!
最高でした!
Activity Date: 2017/04/09 | Posted on: 2017/04/13

I watched it with a friend, and it was a fun time that went by in the blink of an eye. Thank you very much. The content was also packed, and I was very satisfied. I would like to watch it again.

友人と観覧しましたが、あっという間の楽しいひと時で、どうもありがとうございました。
内容も、盛りだくさんで、大満足でした。
また、観覧したいと思います。

Packages: プレミア・カクテル(2階前方席)
Attended as: Friends
Reply from activity provider

Thank you very much for attending. We are very pleased to hear that you enjoyed your time with us. We sincerely look forward to welcoming you back when you visit Hawaii again.

この度は、ご来場頂き、誠にありがとうございました。楽しめて頂けたご様子で、私どもも大変うれしく思っております。また、ハワイにお越しの際には、ご来場頂けます様、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
Hawaii parasailing
ハワイ パラセイリング
Activity Date: 2017/03/23 | Posted on: 2017/04/11

The weather was wonderful, and the views were breathtaking. At first, I was a bit nervous as we gradually went up to higher places, but the stunning scenery completely made me forget about that. It was such a fantastic experience, and I would love to use this service again on my next trip to Hawaii.

お天気にも恵まれて最高の景色でした。
最初は高いところに徐々に上がっていく
ので少しドキドキしていたのですがそんなこともかき消すような素敵な景色に感動しました。
とっても素敵な経験ができてまたハワイ旅行の際はこちらでお願いしたいです。

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure - 700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides
So much fun!
Activity Date: 2017/04/07 | Posted on: 2017/04/10

This trip was great, it was a lot of fun. The guides kept us safe and comfortable, it was efficient and very fun! Do expect to get wet.

Packages: Standard Ride [700 feet]
Attended as: Friends
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Family-Friendly Waikiki Friday Night Fireworks Cruise & Glass Bottom Boat Tour
Mahalo
Activity Date: 2017/03/24 | Posted on: 2017/04/09

We had a nice time on this cruise. Great way to see fireworks

Packages: Standard Package
Attended as: Couples
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
I had a great time!
とても楽しかったです!
Activity Date: 2017/04/05 | Posted on: 2017/04/08

The weather was great, and I was able to see some beautiful scenery! At first, I was a little scared, but I went up smoothly, and when coming down, I landed slowly, so it was fine. The view from parasailing was truly spectacular, and I had a valuable experience, so I am very satisfied!

天気にも恵まれてとてもいい景色が見れました!
最初は少し怖がっていましたが、すっと上がっていくのと降りる時もゆっくりと着地するので大丈夫でした◎
パラセイリングからの景色は本当に絶景で、貴重な体験ができてとても満足しています(^^)

Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>
Wonderful
素晴らしい
Activity Date: 2017/03/30 | Posted on: 2017/04/08

The content of the show was excellent. Since it combines a Polynesian show with an impersonation show, it might be the perfect choice for those who want to experience a show that feels Hawaiian. In fact, I would overwhelmingly recommend this over a typical Polynesian show.

The premium cocktail show I attended had seats on the second floor, but it offered a good view of the entire stage. If you opt for a dinner package with front-row seats on the first floor, you'll have more opportunities to shake hands with the performers. However, there is a greeting time for all audience members after the show (including photo opportunities), so that's not an issue.

It was a show that made me want to see it again when I revisit Waikiki.

ショーの内容は申し分なし。
ポリネシアンショーとそっくりさんショーの融合なので、ハワイらしいショーも観たいという人にはこれ一つでいいかもしれない。
というか、一般的なポリネシアンショーよりも圧倒的にこちらをお薦めする。

今回利用したプレミアカクテルショーでは二階席となるが、ステージ全体が見渡せるので悪くない。一階前方席が利用出来るディナー付きだと、演者との握手の機会などが増えるが、ショー終了後に観客全員に対するグリーティング(写真撮影も)タイムがあるので問題ない。

ワイキキに再訪する際にはまた観たいと思えるショーだった。

Packages: プレミア・カクテル(2階前方席)
Attended as: Families
Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度は、ご来場頂きまして、誠にありがとうございました。楽しめて頂けたご様子で、私どもも大変嬉しく思っております。また、ハワイにお越しの際には、ご来場頂けます様、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
It was fun.
楽しかった
Activity Date: 2017/04/02 | Posted on: 2017/04/05

My daughter and grandson experienced it. At first, they seemed anxious, but once they flew, they were amazed by the beauty of Waikiki Beach from above. They had taken motion sickness medication, but my grandson felt unwell and ended up vomiting, so I apologize for the inconvenience. Thank you very much.

娘と孫が体験しました。最初は不安だったようですが、飛んでみると上空から見るワイキキビーチがとても美しかったと感激してました。酔い止めの薬を飲んでいたのですが、孫が気分が悪くなりもどしたようで、ご迷惑をおかけしました。ありがとうございました

Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
I made wonderful memories!
素敵な思い出ができました!
Activity Date: 2017/04/01 | Posted on: 2017/04/05

We participated in parasailing at the request of my high school son. We traveled for about 10 minutes on a boat that rocked quite a bit to reach the point where we would do it. If you're prone to seasickness, taking motion sickness medication is a must. We chose to go up to 120 meters. Although I'm not great with heights, the feeling of exhilaration outweighed the fear! The view of Waikiki and the blue ocean from 120 meters was breathtaking!

高校生の息子の希望でパラセーリングに参加しました。ボートに激しく揺られて10分ほど移動したポイントでやります。船酔いする人は酔い止め必須です。私達は120mの高さにしました。高いところは苦手な方ですが、怖いよりも気持ちいい‼︎ の方が勝ります。120mの高さから見るワイキキと青い海は感動ものでした!

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
Refreshing!
爽快!
Activity Date: 2017/04/01 | Posted on: 2017/04/05

I can't forget the parasailing experience I had in Okinawa, so I decided to try it again this time.

However, the boat going out to sea was very rocky, and despite taking motion sickness medication, my daughter ended up vomiting... Other passengers also got sick, and by the time we were ready to fly, everyone was feeling groggy.

Flying was somewhat fun, but it felt overshadowed by that experience.

Also, for some reason, the parasailing had a pirate theme (laughs).

We bought some photos and took our own, but when imagining those colorful things...

沖縄で体験したパラセイリングが忘れられず、今回も挑戦。

ただ、この日は沖に出る船がとても揺れ、酔い止めを飲んで行ったにも関わらず娘はおう吐してしまった・・・
他の乗客も酔ってしまって飛ぶまでの間にみんなグロッキー。

飛ぶのはそれなりに楽しかったけど、それよりも・・・という感じになってしまった。

あとは、なぜかパラセイリングが海賊の絵(笑)

写真を購入したり、自分達でも撮ったのだけどあのカラフルなものを想像していると・・・

Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights
We had a great time.
Activity Date: 2017/04/02 | Posted on: 2017/04/05

Sea was bit choppy and felt bit sick by the end of boat ride. But Parasail was great!

Packages: Standard Flight - 600ft Line (6 min) with Transportation
Attended as: Families
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
Clear skies and a blue sea.
快晴でブルーな海
Activity Date: 2017/04/02 | Posted on: 2017/04/05
t.k

I experienced this with my wife and child. The marine blue sea and Diamond Head were very beautiful. There were three groups of tour guests, all of whom were Japanese. We were also able to take photos. It was a lifelong memory.

妻と子供の二人で体験をしました。
マリンブルーの海とダイヤモンドヘッドがとてもキレイでした。
ツアー客は三組で、みんな日本人でした。写真も撮ってもらえました。
一生の思い出です。

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
アウトリガーカヌー・サーフィン  ハワイ伝統のカヌーでワイキキの景色を眺めながら波乗り体験!<0.5~1時間/ロイヤルハワイアンホテル>
Second time!
2回目!
Activity Date: 2017/03/28 | Posted on: 2017/04/05

This year, we participated in outrigger canoeing for the second time as a family of four, following last year. This time, there were waves, and it was very exciting. For those who haven't tried it yet... I highly recommend it!

昨年に引き続き、2度目のアウトリガーカヌーを家族4人で参加。今回は波もありとても迫力ありました。まだやった事ない方…お薦めですよ~!

Attended as: Families
Reply from activity provider

Thank you for the 5-star review! We look forward to your third participation!

5つ星の口コミ、ありがとうございました!3度目のご参加をお待ちしております!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン
I stood up! Smiling in the Muto pose.
立てました!無藤ポーズで笑
Activity Date: 2017/04/01 | Posted on: 2017/04/04

It was our first surfing lesson, and with the instructor encouraging the whole family to "paddle! paddle!" we were able to stand on the board. Carrying the board was surprisingly hard, and paddling also took a lot of energy, so we had plenty of fun in an hour and a half. We were also happy to receive cute T-shirts!

はじめてのサーフィンレッスンでしたが、家族全員、先生に「パドル!パドル!」と言われながら押してもらうことで、ボードに立つことが出来ました♥
ボードの運搬などが、意外とハードで、パドリングも体力を使うので、一時間半で充分楽しめました。
可愛いTシャツも嬉しかったです\(^-^)/

Packages: グループレッスン
Attended as: Families
Reply from activity provider

Aloha,

Thank you for participating in the lesson. We are all delighted that you were able to stand up on your first surfing experience and had a great time. Surfing is a more challenging sport than it looks, but the thrill of standing up is something you can't experience anywhere else. We look forward to welcoming you back when you visit Hawaii again.

MAHALO!

Aloha,

この度はレッスンへのご参加ありがとうざいます。
初めてのサーフィンで立つことが出来て、楽しい時間を過ごして頂けてスタッフ一同嬉しく思います。
サーフィンは見た目よりもハードなスポーツですが、立てた時の快感は他では味わえないので、
ハワイへいらっしゃった際はまたのお越しをお待ちしてます。

MAHALO!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
Waikiki seen from above!
空から見下ろす ワイキキ!
Activity Date: 2017/03/29 | Posted on: 2017/04/01

I experienced it for the first time, and it was absolutely amazing! On days when the wind is a bit strong, it might feel shaky and scary, but you get the sensation of flying and can see all of Waikiki!

初めて体験しましたが、かなりかなり最高です!
少し風が強い日だと、揺れて怖いかもしれませんが、空を飛ぶという感覚で、ワイキキを一望できます!

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
I had a great time!!
とても楽しかったです!!
Activity Date: 2017/03/12 | Posted on: 2017/04/01

I challenged the 120m attraction with three friends. I really struggle with the feeling of weightlessness on thrill rides, so I was very anxious before getting on, but I didn't feel any weightlessness at all since there was no sudden drop. It was truly fun, and I want to try it again at an even greater height! It's the best memory from my trip to Hawaii. The staff were locals and very friendly, and their Japanese was quite good. For an additional fee, they take photos with a DSLR camera. Since there were four of us, we rode in pairs, but the photo fee was only for one group. Please enjoy it! (*^^*)

友人3人と共に120mに挑戦しました。
絶叫系アトラクションの浮遊感が本当に苦手なので乗る前はすごく不安だったのですが、急に落とされることがないので浮遊感は全く感じませんでした。本当に楽しくて、もう一度もっと高さを上げてやってみたいと思っています!ハワイ旅行でいちばんの思い出です。
スタッフは現地の方でしたがたいへん気さくで日本語もお上手でした。
追加料金で一眼レフでお写真を撮ってくださいます。私達は4人だったので2人ずつで乗ったのですが、写真料は1組分のお値段でした。
ぜひ楽しんでください(*^^*)

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>
We are completely satisfied as a family! 😊
親子で大満足です(^^)/
Activity Date: 2017/03/27 | Posted on: 2017/04/01

I was thrilled to explore the mysterious underwater world with my son! I was also happy to see turtles swimming leisurely.

The boat heading to the submarine had to navigate some rough waves, and there were a few people who felt unwell. It was unfortunate to see someone unable to enjoy the submarine experience because they were bent over the whole time.

I recommend that anyone who is prone to motion sickness take some medication before participating.

神秘的な海底の世界に、息子と共に大興奮!のんびりと泳ぐカメも見ることが出来て嬉しかったです(^^)/
沖の潜水艦に向かう船がかなりの荒波を越えて進むので、気分が悪くなっている方がいました。(せっかくの潜水艦の中でもずっと突っ伏したままでお気の毒でした。。)
乗り物酔いの心配がある方は酔い止めを飲んでから参加されるのをおススメします。

Packages: 子供無料キャンペーン/スタンダード・サブマリン<定員48名/ロングシート>
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
It was a wonderful experience.
素敵な体験になりました。
Activity Date: 2017/03/29 | Posted on: 2017/04/01

We participated as a couple. My wife went parasailing while I took photos from the boat. The staff was dedicated to providing good service and ensuring safety, and my wife was happy with the experience. There wasn't a good moment to retrieve our bag from under the boat, so I couldn't give a tip to the crew member and ended up giving it to a female staff member on land.

夫婦で参加。妻だけパラセーリングして夫はボートから撮影しておりました。スタッフはサービス精神と安全運航に努めてくれていて、いい経験になったと妻も喜んでいます。バッグをボート下から取り出すタイミングがなかなかなくて、船員さんにチップを渡せず、地上の女性スタッフに渡しました。

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
It was fun.
楽しかったです
Activity Date: 2017/03/04 | Posted on: 2017/03/31

I experienced it for the first time. At first, I was a bit scared, but once I flew, it felt amazing. The staff were fun people, and the girls from the other group were nice too. My friends and their family were super excited and laughing a lot. However, the meeting place was a bit hard to find.

初めて体験しました。最初はちょっと恐怖だったけど、飛んでみたら最高に気持ち良かったです。スタッフも楽しい人達で、他のグループの女の子達も感じのいい人達で一緒に行った友達家族もハイテンションで大爆笑でした。ただ、集合場所が、ちょっとわかりずらかったです。

Packages: 高さ45メートル
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
It was disappointing.
残念でした
Activity Date: 2017/03/26 | Posted on: 2017/03/29

This was our second time participating as a family, following our first experience three years ago. It started well with three families, including two foreign families, boarding the boat in the morning and arriving offshore. However, when it was time to open the parachute and start, it seemed to get tangled, and we had to wait for about 10 to 15 minutes while they worked to fix it (untangling and preparing another parachute). The waiting period was the worst; due to the large boat's rocking, more than half of the participants on the boat got seasick. Just as the first group finally took off, my son ended up throwing up. After that, our family managed to fly as the second group, but due to the initial delays, our flight time was much shorter than originally planned, and the altitude was lower, making it a very disappointing experience. Another foreign woman also gave up, and the third family ended up not flying at all and returned.

3年前に続いて家族揃って2回目の参加でした。外国人家族2組と我々、計3家族が当日朝船に乗り込み沖に到着した所までは良かったのですが、いざパラシュートを開いてスタートという所で、パラシュートが絡まったようで、そこから復旧作業(ほどいたり別のパラシュートを準備したり)で、10分~15分ほど待たされました。その待ち状態中が最悪で、大きな船の揺れのため、船にいた参加者の半分以上が船酔いに。最初の一組がようやく飛び出した所で、息子は吐いてしまいました。その後我が家も2組目で何とか飛ぶことはできたのですが、最初のもたつきがあってか飛行時間も当初予定時間(見込時間)と比べて大変短く高さも低く非常に残念なフライトでした。他の外国人の女性もギブアップしてしまい、3組目の家族は結局飛ばずに戻ることになりました。

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the tour. However, we sincerely apologize for not being able to provide a satisfactory service.

Due to weather conditions, the preparations for parasailing may not go smoothly, and there are days when the boat can be quite rocky. Upon checking with the operating company about the situation on the day of your experience, it seems that, as you mentioned, there was a delay before you could enjoy parasailing. Additionally, there were waves that day, which caused the boat to sway significantly. We are truly sorry that your family could not fully enjoy the activity you were looking forward to.

Thank you very much for your valuable feedback despite your busy schedule.
VELTRA Customer Support Team

この度は、ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
しかしながら、ご満足いただけるサービスを提供できませんでしたこと、心よりお詫び申し上げます。

パラセイリングは天候によって準備がスムーズにいかないことや、船の揺れが激しい日がございます。催行会社に当日の状況を確認しましたところ、お客様がおっしゃる通り、その日はパラセイリングを体験いただくまでにお時間をいただいてしまったようです。また、当日は波もございましたため、船が大きく揺れていたとのことでした。せっかく楽しみにされていたご家族揃ってのアクティビティーを存分にお楽しみいただけず、誠に申し訳ございませんでした。

お忙しい中、貴重なご投稿を賜りまして、誠にありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 3
3
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
Submerged!
水没!
Activity Date: 2017/03/26 | Posted on: 2017/03/29

I was able to go parasailing on a beautiful day, and it created the best memories. The staff was very energetic, and they even raised the altitude higher than planned. There was a little incident where my child ended up submerged in the water up to their head during landing, but that added to the fun. I definitely recommend it!

天気が良い日にパラセーリングができて、最高の思い出ができました。テンションが高いスタッフで、予定よりも高度を上げてくれたり、着水時に子供が頭まで水中にゴボゴボしてしまうハプニングはあったものの、それがまた楽しめた要因でしょう。ぜひ、おすすめです!

Packages: 高さ45メートル
Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>
Good experience
良い経験
Activity Date: 2017/02/23 | Posted on: 2017/03/28
tom

The meeting point was within walking distance from the hotel where we were staying, making it easy to get to. Since it finished in half a day, we were able to make good use of the afternoon as well.

集合場所も宿泊していたホテルから徒歩圏内で行きやすかったです。
半日で終わるので午後からの時間も有効利用できてよかったです。

Packages: スタンダード・サブマリン<定員48名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン
It was good.
良かったです
Activity Date: 2017/02/25 | Posted on: 2017/03/28

It was my very first time surfing, but I was glad that the instruction was easy to understand for beginners.

サーフィンをするのは全くの初めてでしたが、初心者にもわかりやすく指導してくれてよかったです。

Packages: グループレッスン
Attended as: Friends
Reply from activity provider

Aloha,

Thank you for taking the lesson with us. We strive to make it easy to understand and enjoyable, even for first-timers. We are all very happy to hear that you had a good time. We look forward to seeing you again on your next visit to Hawaii.

MAHALO!

Aloha,

この度はレッスンを受けて頂いてありがとうございます。
初めての方でも分かり易く楽しくを心掛けております。楽しんで頂けたようでスタッフ一同嬉しく思います。
次回ハワイへいらっしゃる際もご利用お待ちしてます。

MAHALO!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
Windy day
強風の日
Activity Date: 2017/03/23 | Posted on: 2017/03/28
ton

We went parasailing because our child wanted to try it, but on the day of the activity, the wind was strong and the boat was quite rocky. All family members were able to fly at once, but the strong winds made some feel nauseous, and it seemed like they experienced discomfort from being tense and wanting to come down but not being able to. The tour itself went smoothly, and the driver was attentive, offering advice and showing concern for the child who was feeling unwell, so the staff's response was good. Since the wind strength is unknown until the day of the activity, I think those participating with small children need to consider an appropriate height.

子供がやってみたいという事でのパラセーリングでしたが、当日は風が強い状況で船の揺れは強めでした。
家族全員が1度に飛ぶことは出来たのですが、強風で気分が悪くなり、高さから体が緊張状態で下りたいけど下りられない事に苦痛を感じたようです。
ツアー自体は問題なくドライバーの方は具合の悪くなった子供を心配してアドバイスをくれたりとスタッフの対応は良かったです。
風の強さは当日まで分かりませんので、小さい子供と一緒に参加される方は適切な高さを考える必要があると思います。

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
The best!!!
サイコー!!!
Activity Date: 2017/01/04 | Posted on: 2017/03/26

It was more fun than I expected.
Even though I couldn't communicate in Japanese, I managed to get by with the vibe.
I purchased the photo data, and I'm glad they took so many pictures.
You can enjoy it even if you're not good with roller coasters!

思ってた以上に楽しかった。
日本語は通じないがノリでなんとか‥
写真のデーターを購入したが、たくさん撮ってくれてて良かった。
ジェットコースターが苦手でも楽しめますよ~

Packages: 高さ130メートル※送迎設定保存用
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
The view from above was amazing!
空からの眺めは最高でした!
Activity Date: 2017/03/22 | Posted on: 2017/03/25

There were no sudden rises or drops, so I was able to enjoy it with peace of mind! It was amazing to see Diamond Head right in front of me. I flew higher than the seagulls and enjoyed a walk in the sky.

急上昇や急降下もなく、安心して楽しむことができました!ダイヤモンドヘッドが目の前に見えて最高でした。カモメよりも高く飛んで、空の散歩を楽しむことができました。

Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
If you're going to do it, I recommend the 150m challenge.
どうせやるなら150mのチャレンジをお勧めします
Activity Date: 2017/03/20 | Posted on: 2017/03/24
333

There was also an 86-year-old grandfather in another group, and he seemed to be having a great time flying. Everyone except us was experiencing the 90m flight, but they returned quite quickly. The 150m flight clearly offers a longer flying time and is more enjoyable, so I recommend it. You might feel a bit confused at first when you get on, but leaning back properly will provide more stability!

別のグループに86歳のおじいさんもいましたが、楽しそうに飛んでらっしゃいました。私達以外は90mの体験をしてましたが、結構あっという間に帰ってきてました。150mは明らかに飛んでる時間も長く、より楽しめますので、お勧めです。乗るときは初めは戸惑うかもしれませんが、後ろにしっかりと体重をかけた方が安定します!

Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
It's scary but fun!
こわいけど楽しい!
Activity Date: 2017/03/15 | Posted on: 2017/03/23

I'm afraid of heights, but my husband really wanted to try it, so I challenged myself at the lowest height. It was higher than I expected and scary, but it was fun and over in no time. At the end, you splash into the sea, so it's best to wear something that can get wet! The transportation staff and the boat crew were also very kind!

高所恐怖症なのですが、夫が是非やりたいと言い、1番低い高さに挑戦しました。
予想より高く、こわかったですが、あっと言う間で楽しかったです。
最後、海にポチャンするので、濡れても大丈夫な格好がいいです!
送迎の方も、船のスタッフも親切でした!

Packages: 高さ45メートル
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>
Little Michael... the best!
小さいマイケル。。。最高!
Activity Date: 2016/12/28 | Posted on: 2017/03/20

I attended a show with family members who were at a wedding. We enjoyed it from the VIP dinner seats. While the first-floor seats allowed us to see the show up close, we had to look up from our seats, making it seem like the second-floor general seating would provide a better overall view of the stage. It was an American-style impersonation show, and not only was the quality impressive, but the structure of the show and the performers' likenesses were also quite moving. Many stars, from Elvis to Michael, made appearances. Additionally, the fire dance and hula dance were very captivating.

結婚式に参加の親族でショーを見学。
VIPディナー席で観賞しました。
1階席で目の前でショーを見れますが、席からは見上げる形になり
舞台全体を見るなら、2階の一般席の方が見やすそうでした。
アメリカ版モノマネショーでしたが、出来栄えもさることながら
ショーの構成も演者さんのそっくり度も、かなりの感動ものでした。
エルビスからマイコーまで多くのスター?が登場します。
また、ファイアーダンスやフラダンスも、とても見応えはありました。

Packages: VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Families
Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We sincerely look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.

この度は、ご来場頂きまして、誠にありがとうございます。また、ハワイにお越しの際には、ご来場頂けます様、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Search by category
Waikiki Luaus & Night Shows, Waikiki Snorkeling Cruises & Tours etc.

Browse By Area

Things to Do in Waikiki in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com
These Oahu tours and activities allow children ages 12 and older.