Page 116) Things to Do in Waikiki in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for For 12 Year Olds in Waikiki

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

5582 reviews

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It's too different from the photos... 写真と違い過ぎて…。

Reviewed by: シロクマ

I participated with my family and my 2-year-old nephew. I was nervous that there might be a height check since he was just barely 92 cm, but there was no check, and we were able to board without any issues.

The boat from the beach to the submarine sways quite a bit. We had to wait about 10 minutes for the submarine, and during that time, people who are prone to motion sickness felt quite nauseous on the swaying boat. Once we boarded the submarine, it was calm and steady once submerged.

Underwater, the visibility was poor, and we couldn't see many fish. There were fish around the artificially sunk feeding area. I was a bit disappointed because the photos on the website looked too beautiful, and I had that image in mind. Additionally, inside the submarine, we only listened to explanations through headphones, and there was hardly any interaction from the crew, which was a bit disappointing. However, the elementary school-aged children seemed to enjoy it.

2歳の甥と家族で参加しました。身長が92cmギリギリだったので乗る前に検査でもあったらどうしようとドキドキしてましたが、特に検査もなく何も言われずに乗れました。
浜辺から潜水艦までの船が揺れます。また潜水艦を待ってる時間が10分くらいあり、その間も揺れる船上で待機のため酔いやすい人はかなり気持ち悪くなってました。潜水艦に乗船し、沈んでしまえば揺れもなく穏やかです。

沈むと海の中は濁っておりあまり魚が見えませんでした。人工的に沈められた餌場の周りには魚がいます。ホームページなどの写真が綺麗すぎるのでそのイメージでいたのでがっかりです。また、潜水艦の中はヘッドホンで説明を聞くだけで乗務員さんからの話はほとんど無いのでそれも少し残念です。小学生くらいの子供は楽しんでいました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 子供無料キャンペーン/スタンダード・サブマリン<定員48名/ロングシート>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2017/08/30
Activity Date: 2017/08/27

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It feels great! キモチいい〜〜

Reviewed by: ゴンの助

I was able to see every corner of Waikiki. It felt great to be surrounded by the wind! ✌️ But, I was still scared because I couldn't touch the bottom. The mischievous, good-looking guy was funny!

ワイキキの隅々まで見渡せました。風をいっぱい受けてキモチ良かった〜〜✌️でも、やっぱり足がつかないのは怖かった〜いたずらっ子のイケ面お兄さんが面白かったよ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ130メートル※送迎設定保存用
Attended as: Friends
Posted on: 2017/08/30
Activity Date: 2017/08/28

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Great experience!!

Reviewed by: Kim

This was one of the greatest highlights of our whole vacation!! The staff were so friendly and kind. We shared the boat with other passengers who were on their honeymoons and on family vacations also. It was a great environment. And the kids had so much fun watching how they set up the parasails. The pictures turned out fantastic and it was overall amazing, I wish to come here again :)

Helpful
Rating:
Packages: Standard Flight - 600ft Line (6 min) with Transportation
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/30
Activity Date: 2017/08/27

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

It became a good memory. 良い思い出になりました。

Reviewed by: まりこ

My husband wanted to try surfing, so I joined him. It was my first experience with surfing.

We were picked up by car on the way there, and since the hotel (Moana Surfrider) was close, we walked back afterward. It took about 10 minutes.

The staff at the reception spoke Japanese, which made me feel very comfortable during the lesson. I also received a CD with photos taken during the lesson, and it was a really great experience. I participated thinking I would just be a companion, so I didn't have much stamina and had to return to the beach partway through (laughs). Paddling is quite tiring!!

夫がサーフィンをやってみたいと言うので参加しました。サーフィンは初体験でした。
行きは車で迎えに来てもらい、帰りはホテル(モアナサーフライダー)が近かったので歩いて帰りました。10分くらいです。

受付スタッフは日本語を喋れるかただったのでとても安心して受講できました。
レッスン中の写真を撮ったCDRもいただき、とても良い体験ができました。
私は付き添い程度のつもりで参加したので、体力もなく途中でビーチに帰らせてもらいました(笑)パドリング、結構疲れます!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Couples
Posted on: 2017/08/30
Activity Date: 2017/08/25

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Extremely satisfied! 大大大満足!

Reviewed by: 人見知りカップル

On August 17, I attended the Rock-a-Hula VIP dinner. First of all, by booking the VIP experience, you can enter earlier than general guests. While waiting for the opening time, hula dancers and singers come out to perform on a mini stage. Then, with excitement, we entered and were greeted by none other than Michael Jackson! We took a commemorative photo together! (This photo can be purchased with a frame.) As we moved further in, the staff welcomed us with a welcome drink and hors d'oeuvres. After relaxing for a while, we were shown to our seats. I thought the seating was a bit cramped, but once the meal started, it wasn't a big deal.

The food was five stars! Lobster arrived along with fruits and salad. I imagined it would be the kind of dry lobster served at weddings, but it was completely different. The meat was firm (but not tough) and came out easily from the shell, and it was delicious. The presentation was beautiful as well. Additionally, the main course of beef and Alaska salmon was served on warmed plates to keep the food from getting cold. What a thoughtful touch! The mashed potatoes on the side were also excellent. Overall, the portion sizes were just right, and it was a well-balanced meal.

By the time we finished the course, an announcement for the show began. The artists performing that day were Elvis Presley, Michael Jackson, and Katy Perry. What a hit!! With captivating voices and dynamic dances, sometimes elegant and smooth. It was truly a stage where rock and hula merged. Even those who are not familiar with Western music can enjoy it fully!! I won't go into details, as the artists change depending on the day, and more than anything, I want everyone who will be going to experience the great excitement. Highly recommended!!

8月17日、ロック・ア・フラVIPディナー、いって参りました。
まず、VIPで申し込むと一般のお客さんより早く入場できます。
OPEN時間までの待ち時間、フラダンサーとシンガーがやってきてミニステージを見せてくれます。
そしてウキウキしながら入場。なんとマイケル・ジャクソンが出迎えてくれました!一緒に記念写真をパチリ!(この写真は台紙付きで購入できます。)さらに奥へと進むと、ウェルカムドリンクとオードブルでスタッフさんが歓迎してくれます。しばらくのんびりした後、席に案内されます。席は若干窮屈かな、と思いましたが、食事が始まるとそれほど気になりませんでした。

料理は5つ星です!フルーツやサラダと一緒にロブスターがやってきました。ああ、きっと結婚式で出てくるようなモソモソしたものなのだろうと想像していましたが、全くの別物でした。身がブリンと引き締まっていて(固くはないです)殻から取れやすく、おいしかったです。盛り付けも綺麗でした。また、メインのビーフ&アラスカサーモンは、料理が冷めないよう温まったお皿にのって出てきました。うれしい心遣いです。付け合わせのマッシュポテトも最高でした。全体的に量が程よく、バランスのよいお食事でした。

コースを食べ終える頃、ショー開始のアナウンスが流れました。この日の出演アーティストは、エルビス・プレスリー、マイケル・ジャクソン、ケイティ・ペリーです。大当たり!!魅惑のボイスに躍動感あふれるダンス。時には優雅にしっとりと。正にロックとフラが融合したステージでした。洋楽に詳しくない方でも充分に楽しめます!!詳細内容にはふれないでおきましょう。日によってアーティストも変わりますし、何よりもこれから見に行く皆さんに大きな感動を味わっていただきたいので。イチオシです!!

Reply from activity provider

Thank you very much for attending Rock-a-Hula.
We are very pleased to hear that everyone enjoyed the show and was satisfied with the meal!

We look forward to welcoming you again with all our staff!

Rock-a-Hula Reservations.

この度ロックアフラをご来場頂き、誠にありがとうございました。
皆様ショーをお楽しみ頂き、そして、食事もご満足された様で大変嬉しく思っております!

又のお越しを、スタッフ同一心お待ち申し上げております!

ロック・ア・フラ 予約課。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2017/08/29
Activity Date: 2017/08/17

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Rock of Ages VIP seats ロックアフラショーVIP席

Reviewed by: みかむす

I watched the Rock of Ages show from the VIP seats! Upon entering, we were welcomed with a welcome drink, and then we enjoyed dinner. The lobster, salmon, and meat were all very filling, and we also got one free drink. The meat and bread were especially delicious.

As for the main show, overall I was satisfied, but it would have been even better if Michael and Elvis's songs had been more popular hits! That said, there were hula performances and fire dances, making for a rich experience!

ロックアフラショーをVIP席で見てきました!
入場してすぐウェルカムドリンクでもてなしがあり、中に入ってまずディナーをいただきます。
ロブスター、サーモン、お肉とボリューム満点で、ドリンクも一杯無料でついてます。お肉とパンが特においしかったです。
その後のメインのショーですが、全体的には満足なのですが、マイケルやエルビスの曲がもっとメジャーな曲だったら尚良しってかんじでした!
とは言え、フラあり、ファイヤーダンスありで充実の内容でした♪

Reply from activity provider

Thank you very much for attending Rock-a-Hula!
We are very pleased to hear that you were satisfied with the VIP seating plan.
Regarding the songs, they may change approximately once a year, so if you have the opportunity to travel to Hawaii again, please do join us!

Our staff is looking forward to welcoming you back.

Rock-a-Hula Reservations.

この度、ロックアフラをご来場頂き、誠にありがとうございました!
皆様VIP席のプランをご満足頂いた様で大変嬉しく思っております。
曲に関しましては、年に1回ほど変わることがございますので、またハワイに旅行される機会がございましたら、是非ご参加くださいませ!

スタッフ同一心お待ち申し上げております。

ロック・ア・フラ予約課。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2017/08/28
Activity Date: 2017/08/24

アウトリガーカヌー・サーフィン  ハワイ伝統のカヌーでワイキキの景色を眺めながら波乗り体験!<0.5~1時間/ロイヤルハワイアンホテル>

This is interesting! これは面白い!

Reviewed by: naruyuriyou

We participated as a family of five. It was our first experience riding the waves right in the middle of Waikiki Beach, and everyone was thrilled. The guide was also attentive and explained everything well.

There was one downside: the activity time was short. Depending on the guide's discretion, it could end in about 15 to 20 minutes. We managed to ride the waves about three times. Since we asked to do a bit more, we ended up riding for around 30 minutes and about five times, but if you don't say anything, it could very well end in 15 to 20 minutes with just three rides. So, be cautious about that.

However, this is definitely one of the activities I would like to participate in again when we go back to Waikiki. We had a great time!

家族5人で参加
ワイキキビーチのど真ん中で波に乗るということを初めて体験でき、みんな大喜びでした。
ガイドも丁寧で説明も上手です。
難点が一点。アクティビティーの時間が短い。
ガイドの思いひとつで、15~20分程度で終わりの場合もあるようでした。
波に乗ることが3回程度でしょうか?
私たちは、もう少しやらせて欲しいと相談したので30分、5回くらい波に乗りましたが
何も言わなければ15~20分、3回で終了もあり得ます。要注意ですね。
しかし、またワイキキに行くときには参加したいアクティビティーの一つですね。
楽しい時間を過ごせました。

Reply from activity provider

Thank you for the four-star review. This activity guarantees that you will ride the waves twice, but depending on the wave conditions, it may be completed in as little as 15 minutes. In some cases, based on the guide's (canoe captain's) judgment, you may be able to ride the waves more than twice as a service. When there are no waves, there may be a waiting time, which can take around 30 minutes. The website for booking the outrigger canoe surfing mentions that you will ride the waves twice and that the average time is 20-30 minutes.

We look forward to your next visit!

4つ星の口コミありがとうございます。こちらのアクティビティーは2回波に乗ることがギャランティーですので、波の状態によっては15分で済んでしまう場合もありますので、ガイド(カヌーキャプテン)の判断で(サービスで)2回以上波に乗せてもらえる場合もあります。波の無い時には波を待つ時間があり、30分ぐらいかかってしまう事もございます。アウトリガーカヌーサーフィンのお申し込みのサイトにて、波に2回乗れること、そして時間が平均20-30分かかる事も記載しております。

またのお越しをお待ちしております!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/28
Activity Date: 2017/08/18

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Kailua Sea Turtle Tour カイルア海ガメツアー

Reviewed by: トヨタ

I was moved by how they sincerely listened to my booking troubles and worked hard to address them. They provided an abundance of local gourmet recommendations about Hawaii, making it feel like more than just a single tour; I really enjoyed it.

ブッキングトラブルに親身に相談に乗ってくれて、一生懸命対応してくれたのは感動した。
ハワイについてもご当地グルメをこれでもかと案内いただいて1つのツアーとは思えないぐらい満喫させてもらった。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2017/08/28
Activity Date: 2017/08/25

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing パラセーリング

Reviewed by: カズ★

I was worried about the 150 meters, but it was a very enjoyable parasailing experience. The view of Waikiki Beach and Diamond Head from above was amazing!

150mは心配でしたが、大変楽しいパラセーリングでした。
上空からのワイキキビーチやダイヤモンドヘッドも最高でしたよ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/28
Activity Date: 2017/08/23

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best 最高

Reviewed by: ミカコ

I was anxious about how it would feel to fly, but it was very pleasant, and I wasn't scared at all. I'm really glad I did it. The views of Diamond Head and Waikiki Beach from above were beautiful and amazing. I definitely want to do it again!

どんなふうに飛ぶのか、不安ながら参加したのですが、とても気持ちよく、怖さもなく、本当にやってよかったです。空の上から見るダイヤモンドヘッドや、ワイキキビーチなどは、きれいで、最高、また、やってみたいです。

  • 空から見るワイキキ最高

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/28
Activity Date: 2017/08/22

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

The best experience! I want to go every day! 最高の体験!毎日でも通いたい!

Reviewed by: nonheaven753

We requested private lessons for our son (11 years old), father (49 years old), and mother (43 years old). Our son had the pleasure of attending twice during our stay.

It was the first time for our entire family to try surfing. Once we entered the ocean, each of us had a one-on-one lesson with an instructor. At first, we were filled with anxiety: Would we understand what the instructor was saying? Could we stand up? Is it really okay to come this far out? However, all those worries disappeared after the very first attempt! Although we struggled to stand up and fell quite a bit, the instructor was incredibly kind! No matter how many times we failed, he encouraged us with praise.

He spoke some Japanese, so there was never a moment where we felt lost in understanding. When he taught us the timing to catch the waves, the board started moving at high speed, and I panicked, unable to do what I had learned, which resulted in more falls. I felt sorry for not being able to do it well despite his earnest teaching, but each time, he patiently reminded me to "Relax! Remember how to do it!" Following his instructions, I was finally able to stand up! It was an indescribably amazing feeling!

Our son progressed much faster than us and was having so much fun that he was completely hooked! So, we decided to request another lesson for him the day before our return (the parents refrained due to budget and stamina). I was also happy that the receptionist was a Japanese woman, and we were able to chat a lot.

The instructor for this lesson was different from the last, but he was also wonderful, and we had a fantastic time. The photos taken with the instructor are treasures for our son.

If we had plenty of money and time, we would love to stay at the Park Shore Hotel where the school is located and attend lessons every day during our stay in Hawaii!

息子(11歳)、父(49歳)、母(43歳)でプライベートレッスンをお願いしました。息子は滞在中2回お世話になりました。
家族全員人生初のサーフィントライでした。海へ入るとそれぞれ先生がマンツーでレッスンスタートとです。 先生の言ってることがわかるのか?立てるのか?こんな沖まで来ちゃって大丈夫なの⁇ 最初はドキドキしまくりでしたが、そんな不安は最初の1回目のトライで吹き飛びました(*^▽^*) 立てない、落ちまくりでしたが、先生がとにかく優しい‼︎‼︎ 何度失敗しても褒めて育ててくれます(^o^)
日本語をまじえて言ってくださるので、理解できなくて困ることはありませんでした。波に乗るタイミングを先生が教えてくれた時にはボードが猛スピードで進み始めているのでテンパって習ったとおりにできない=立てない、落ちる を連発。あんなに一生懸命教えてくださるのになかなかうまくできなくて申し訳ない気持ちでしたが、その度に「リラックス!やり方を思い出して!」と根気強く教えてくれ、先生の言うことをちゃんとやれば立てましたー‼︎ もう言い表せない最高の気分でした!
息子は親達よりもはるかに上達が早く、楽しくて仕方がない‼︎と、どハマりでした。ならば‼︎と帰国前日に息子のみもう一度レッスンをお願いしました。(親達は予算と体力の都合上自粛) この日は受付が日本人女性でたくさんお話しができたのも嬉しかったです。
レッスンは前回と違う先生でしたが、またとてもステキな先生でとても素晴らしい時間を過ごさせていただきました。先生と撮った写真が息子の宝物です。
お金も時間もたくさんあるならスクールの入っているパークショアホテルに宿泊して毎日レッスンに通うハワイ滞在を過ごしてみたいと話しています(๑>◡<๑)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: プライベートレッスン(5歳以上)
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/26
Activity Date: 2017/08/23

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

90 meters was enough! 90mで十分でした!

Reviewed by: NORIKO

Even at 90 meters, it was really high up, and the strong wind made it a bit scary when it swayed! But 90 meters was enough for us. The view from above was amazing!

They asked if we wanted to take photos for $30, but we decided to have a couple of newlyweds from the same tour take pictures with their iPhone, so we didn't get the photos.

Since it was an iPhone, our faces weren't captured clearly, but they were able to take videos as well, which was nice. If you want clear photos of your face, I think it's a good idea to ask the staff to take pictures with a DSLR camera.

90mでもすごく高くまで上がって、風がきつくて揺れると少し怖かったです!
90mでも私達には十分でした。空から見る景色は最高でした!
写真を30$で撮るかと聞かれたけど、同じツアーの新婚さんのカップルにiPhoneで撮ってもらうことにしたので写真は撮ってもらいませんでした。
iPhoneなので顔までハッキリとは写らないけど動画も撮ってもらえたしよかったです。
顔まではっきりと写して貰いたければスタッフの人に一眼レフカメラで撮って貰ったらいいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/26
Activity Date: 2017/08/23

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It was impressive. 迫力がありました

Reviewed by: ねこぽん

This was my first time participating with my child.

Before the show, we waited at the entrance while choosing drinks with or without alcohol and snacking on light appetizers like fruits and nuts. Then we were shown to our seats.

Our seats were right in front of the main stage, and we had dinner first, but it took a while to place our drink orders as no one came to assist us. Just before the show started, other guests began to enter the second-floor seats, and we were still eating dinner, which made it a bit embarrassing as they could see us from above.

Once the show began, everyone was captivated, and it was so much fun that it ended in the blink of an eye. The excitement was incredible.

After the show, we waited at the designated spot as instructed by the staff from Veltra, but for some reason, a few people from the same hotel left and boarded a microbus going to a different hotel.

Later, I found out that the staff had actually arranged a separate bus for our hotel. (The bus arrived quickly.) They apologized multiple times, and after we boarded that bus, we were the only ones, so they dropped us off very close to our hotel instead of the bus stop we had originally departed from.

I truly appreciate how kindly and properly they handled the unexpected situation. If there are more enjoyable tours in the future, I would love to participate again!

モニターで今回子どもと初参加しました。

ショーの前に入り口で、アルコール有りか無しの飲み物を選びフルーツやナッツの軽いおつまみをつまみながら待ち、席に案内されます。

ショーの席はメインのすぐ前で先にディナーをいただくのですが、飲み物のオーダーがなかなか出来ず(人が来ない)少し待たされました。
始まる直前に2階席に別の客が続々入ってくるのですが、まだディナーをこちら側は食べていて上からその様子を見られているようでちょっと恥ずかしかったです。

ショーが始まると皆さん釘付けで、本当に楽しくあっと言う間に終わってしまいました。
迫力も満点。

終了後、ベルトラの付き添いの方が待つよう指示した場所にしばらくいたのですが同じホテルから来た数名がなぜか行ってしまい、別のホテル行きのマイクロバスに先に乗り込んでしまいました。

後でわかったのですが担当の方はうちのホテル行きのバスを別にちゃんと頼んでいてくれていたのです。(バスはすぐ来ました)
何度も謝ってくださり、またそのバスに乗った後、わが家だけだったので行きのバス停より泊まったホテルのすぐ近くで降ろしてくれました。

不測の時も親切にきちんと対応してくれて本当にありがとうございました。
また楽しいツアーがありましたらぜひ参加させてください!



Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us this time. We sincerely look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/24
Activity Date: 2017/08/09

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

There was no water landing, and the children had fun safely! 着水もなく安全に子どもも楽しめました!

Reviewed by: hnw

I had heard from a Japanese travel agency that there could be accidents, so I was actually worried, but the boat left right next to the Hilton, and before I knew it, we were starting with the first group. In my case, there were three groups consisting only of Japanese people. There were also families who were just sightseeing and taking photos on their own. My 10-year-old child had a great time as well. I was relieved that there was no anxiety about landing, and they helped us get off the boat smoothly, so I didn't get wet at all from start to finish, even in my clothes. I had an 800 sticker on my hand, so I think I signed up for 120 meters, but was it 800 feet? It was higher than I imagined, and I thoroughly enjoyed the gentle breeze and the beautiful scenery! The cost for the SD card for photos (there were many shots I couldn't take myself!) was $35, and I prepared a tip for the boat staff who explained things in broken Japanese (o^^o). I took some motion sickness candy, but while waiting for the others, my son felt a little nauseous.

事故もあると日本の旅行会社から聞いてたので、実は心配していましたが、ヒルトンのすぐそばから船が出て、酔う間も無くもう1組目のスタートという感じでした。私の時は日本人の方だけの3組でした。見学だけで自分で写真を撮ってるご家族の方もいました。10歳の子どももとても楽しめました。不安だった着水もなく、船に上手に降ろしてもらえたので洋服でも良かったくらい最初から最後まで何も濡れませんでした。手に800のシールを貼られたので、たしか120mに申し込んだかと思いますが800フィート?想像以上の高さでゆったりと流れる風と素敵な景色を存分楽しめました!写真のSDカード代(自分じゃ撮れないショットも多いです!)35ドルと、カタコトの日本語で説明してくれた船のスタッフさんへチップのご用意を(o^^o) 酔い止めの飴舐めましたが、他の方のを待ってる間に少しだけ息子は酔ったそうです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/24
Activity Date: 2017/08/19

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It became the best memory! 最高の思い出になりました!

Reviewed by: tam

The weather was great, the scenery was amazing, and it became a thrilling memory!

I participated with my middle school daughter and elementary school son. I thought I would need to ask the staff to let us fly together, so I researched how to say it in English before going. However, as soon as the captain saw us, he said, "So you three are flying together," (to be exact, he said “three something,” and I just instinctively replied, “Yes, yes”). He prepared everything for us. The staff were all friendly and kind, making it a fun time.

P.S. If you are prone to motion sickness, I think taking motion sickness medication is essential.

天候にも恵まれ 景色最高、スリル最高の思い出になりました!

中学生の娘、小学生の息子と3人で参加しました。
3人並んで飛べるようにスタッフにお願いしないといけないと思い、英語で言えるように調べて行きましたが、船のキャプテンは 私たちを見るとすぐ「3人で飛ぶんだね」と言って(正確には “スリーなんとか” って言ったので思わず イエスイエス と言っただけですが)準備してくれました。
スタッフも皆 気さくで優しく 楽しい時間でした。

追記:酔いやすい方は酔い止めは必須かな

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2017/08/24
Activity Date: 2017/08/19

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

A valuable experience. 貴重な体験。

Reviewed by: Tファミリー

While waiting to board the boat, I was surprised to see a turtle swimming! The view of Diamond Head from the sea was beautiful. The kids were also thrilled, which was great. The staff's guidance was entertaining as well.

船に乗るまでの待ち時間、カメが泳いでいてビックリ!
海から見たダイヤモンドヘッドが素敵。
子供たちも大喜びで、良かったです。
スタッフの案内も面白かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/23
Activity Date: 2017/08/12

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

You can enjoy both the sea and the sky. 海も空も楽しめます。

Reviewed by: kaia

The Japanese people took us on the same boat. The guide there was also very funny and made us feel relaxed (^o^) Parasailing was truly refreshing! At the end, they splashed us with water (they ask if you want it or not), and it felt great!

日本人は同じボートで連れて行ってくれました。
そこのガイドさんもとてもジョークが面白くて和みます(^o^)
パラセーリングは本当に爽快な気分でした!
最後の方に水ポチャもしてくれて(希望するかしないか聞いてくれます)、気持ちよかったです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2017/08/23
Activity Date: 2017/08/18

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

The underwater tour was amazing! 海底を見学出来て最高‼️

Reviewed by: 加藤鷹を目指す私

I was moved to see the seabed of Waikiki from a submarine. I could clearly see schools of fish and various wreckage on the ocean floor.

潜水艦でワイキキの海底を見る事が出来て
感動しました。魚の群れや海底に残る
いろいろな残骸等良く見えました。

  • 感動しました‼️

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダード・サブマリン<定員48名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Friends
Posted on: 2017/08/22
Activity Date: 2017/08/18

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was my first experience, but‼️ はじめて体験でしたが‼️

Reviewed by: 加藤鷹を目指す私

It was my first experience with parasailing, and I was very satisfied with the kind and attentive service from the local staff. The view from 150 meters high was amazing.

パラセイリングはじめての体験でしたが
現地のスタッフの親切丁寧な対応で
大変満足です。高さ150メートルからの
眺めは最高でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2017/08/22
Activity Date: 2017/08/17

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

My grandchild was also happy about their first experience. 初体験の孫も喜んでいた

Reviewed by: 山田修治

Three years ago, my four-year-old grandchild couldn't participate, so only my seven-year-old grandchild had the experience. This time, both grandchildren were able to join. The younger one was scared at first when going up, but seemed to calm down as they started looking further away, and they were very happy.

三年前は四歳だった孫は参加出来ず、上の七歳の孫だけしか経験出来なかったか、今回は二人の孫が揃って参加出来ました。下の子は上に上がった最初の内は怖がっていたが、遠くを見るようになって落ち着いたようで、とても喜んでいた。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2017/08/21
Activity Date: 2017/08/16

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Rock a Flas Show was fun. ロック・ア・フラショー 楽しかったです。

Reviewed by: tetu

I've been to Hawaii several times, but this was my first time seeing a show. We opted for the VIP dinner & cocktail & show package, which is a bit on the pricier side, but the dinner included at the table on the first floor makes it worth the price. The food, including lobster, salmon, and steak, was seasoned to suit Japanese tastes.

The show featured tributes to Elvis Presley, Michael Jackson, and Katy Perry, along with a hula show. While the impersonation show of the classic stars was fantastic, it might not be enough for younger audiences. I was captivated by the fire dance in the hula show.

After the show, there's a service in the lobby where you can take photos, making it a great tour for creating wonderful memories.

ハワイには何回か来ていますが、初めてショーを見ました。
VIPディナー&カクテル&ショーしたので、ちょっと高めの金額設定ですが、
1階のテーブル席でディナー付なので金額に見合ったショーです。
食事はロブスター、サーモン、ステーキが日本人にもあう味付けでした。
ショーは、プレスリー、マイケル・ジャクソン、ケイティ・ペリーとフラショーで
往年のスターのものまねショーはショー自体はとしてはすばらしかったですが
若者には物足りないかもしれません。
フラショーのファイヤーダンスは見入ってしまいました。
ショーが終わってからロビーで写真がとれるサービスもあるので、よい思い出になるツアーですよ。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

  • ハワイアンダンス

  • プレスリーとマイケル共演

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2017/08/20
Activity Date: 2017/07/31

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It was fun. 楽しかったです

Reviewed by: ハワイ

The meal was delicious, but there was a delay in service as our dishes arrived only when the table next to us was finishing their meal. The show was entertaining and enjoyable. I wish Presley could have come to the seats in the back as well, not just the front row.

食事は美味しかったですが、隣の席が食べ終わる頃にやっとこちらの料理が来るというサービスの手際の悪さがありました。
ショーは面白くて楽しめました。前列だけじゃ無くて後ろの席にもプレスリーが来てくれたら良かったのになと思いました。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We appreciate your valuable feedback. We would like to work on improvements as a team for future challenges. We sincerely look forward to your visit again when you come to Hawaii.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。貴重なご意見、有難うございます。今後の課題として、スタッフ全員で改善に取り組みたいと思います。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/20
Activity Date: 2017/08/13

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

Debuting in surfing in Hawaii, a dream come true. ハワイで憧れのサーフィンデビュー

Reviewed by: guya

I participated alone, but I had a great time! The waves were calm, making it perfect for beginners. I thought I wouldn't be able to take any photos since I was by myself, but I was so touched to receive the photo data at the end! The private lesson for two hours was quite intense, and I ended up with sore muscles. Haha!

一人での参加でしたが楽しめました!波が穏やかで初心者におススメです。一人での参加だったので写真取れないなぁと思っていたら、最後に写真データをもらえて感動でした!!プライベートレッスン2時間は結構ハードで筋肉痛になりました。笑

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プライベートレッスン(5歳以上)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2017/08/19
Activity Date: 2017/07/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was powerful and enjoyable. 迫力があり、楽しめました。

Reviewed by: BayStar

This time, I used the service with my wife and daughter. The boat operator and the parasailing assistant mostly spoke English, but they did their best to entertain us with broken Japanese. We shared the ride with two American couples and had a great time.

今回、妻・娘の3人で利用しました。
ボートのオペレーターやパラセイリングのアシスタントも、殆ど英語なのですが片言の日本語で一生懸命楽しませてくれました。
アメリカのカップル2組と乗り合わせましたが、十分に楽しめました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/19
Activity Date: 2017/08/11

伝統ルアウ&ハワイアンショー「アハアイナ」ワイキキ中心!ダイアモンドヘッドを望む絶景オーシャン・フロントでのディナーショー<ロイヤル・ハワイアン内>

A powerful show. 迫力あるショー

Reviewed by: aya

Since the premium seats were fully booked, I reserved standard seats. I arrived at the hotel just after 4:30 and lined up. Our seats were at the end of the second row from the front. The stage was positioned high, so it wasn't difficult to see. The male fire dance was impressive, and the female hula dance was very vibrant. I was able to enjoy a luxurious time with an ocean view backdrop.

プレミアム席が満席だったので、スタンダード席で予約しました。4時半すぎにホテルに行き、並びました。席は前から2列目の端でした。ステージが、高い位置にあるので、見にくいことはなかったです。男性のファイヤーダンスは、迫力がありました。女性のフラダンスもとても華やかでした。オーシャンビューバックに贅沢な時間を過ごせました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2017/08/18
Activity Date: 2017/08/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I felt nauseous from the intense swaying. 横揺れが激しくて酔った

Reviewed by: ふちこ

The parasailing itself was enjoyable, and the weather was nice, so I had a great time. However, my friend who was with me got seasick. Since the boat swayed quite a bit, I think it's better for those who are anxious to take motion sickness medication.

パラセーリング自体は
気持ちよく、天気も良かったので
楽しめましたが一緒に居た友人が
船酔いをしてしまいました。
かなり横揺れが激しいため
不安な人は酔い止めを飲んだほうが良いと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2017/08/18

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The sky is high and the best. 空高く最高

Reviewed by: シンジ

I was a bit worried about the light rain as I boarded the boat, but it stopped right away. I had signed up for the 130m experience, but the other passengers were at the same height, so I wondered if the height standards of 110, 130, and 150 meters really made a difference. The view of Diamond Head and the high-rise hotels below was fantastic.

雨がパラパラで大丈夫かなと思いながら乗船。すぐやんだ。130mに申しこんだが、同じ乗船客も同じ高さだったので、高さ基準は110も130も150も変わらないのでは、、、と思った。
ダイヤモンドヘッドや高層ホテル群が眼下に見えて素晴らしかった。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/18
Activity Date: 2017/08/14

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

I was able to set it up even as a beginner. 初めてでも立てました

Reviewed by: シンジ

We were a group of two Japanese people and three Asians. The lecture was given in English, but I somehow understood it through gestures. They pushed the board from behind and taught us the timing to catch the waves, so I was able to stand up. It was fun.

我々日本人二人とアジア人3人のグル-プで。英語でレクチャーされたが手振り身振りでなんとなくわかった。ボ-ドを後ろから押してくれて波に乗るタイミングを教えてくれるので、立てました。楽しかった。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/18
Activity Date: 2017/08/14

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

There was no fault on my part, but... 何か落ち度があったわけではないですが

Reviewed by: ケーシー

We participated as a family of four. I joined 20 years ago and saw sea turtles and beautiful fish in their natural environment, so I wanted to show my children. However, the biggest point is that I didn't realize, since I didn't have kids last time, that the transfer boat to the submarine caused quite a bit of seasickness. It wasn't just us; many other participants were affected, and some adults were even down for the count. While the waves were a bit rough, the real issue seemed to be that we had to wait for about 15 minutes on a rocking boat while picking up people who had been on the submarine. The submarine itself doesn't rock at all.

The guide suggested taking motion sickness medication, but that doesn't help once you're on board. I think it would be better to clearly state in advance that "motion sickness medication is essential" for those who are prone to it. However, they might avoid mentioning this beforehand to maintain a good image.

Additionally, due to the deterioration of the natural environment in recent years, the beautiful coral reefs that were present 20 years ago have significantly decreased, and sea turtles are now rarely seen. The water is often murky (this is all based on what the guide said, so it's not just my impression). It seems that the views may not meet expectations anymore (this is my interpretation).

This tour has been popular for many years, but it might be reaching a transitional period. However, the staff and guides were very friendly.

One more point: when I made the reservation through Veltra, the voucher I received stated "this is not required to bring," but during the boarding process, they asked for proof of the reservation. I was glad I had printed it out just in case.

家族4人で参加しました。私は20年前に参加し、ウミガメや美しい魚が自然の環境で見られたので、子供たちにも見せようと思って参加したのですが・・。
まず最大のポイントは、前回は子供がいなかったので分からなかったのですが、潜水艦乗船までの間の乗り継ぎの船で、かなり船酔いしてしまうということ。我が家だけでなく、他の参加者にもかなり見られたし、中には大人でダウンしている人もいました。確かに少し波は粗いのですが、プレミアムと一般のツアーの乗船場所を回って行く点と、前の回に潜水艦に乗っていた人を帰りのためにピックアップするので、その間15分くらい、揺れる船の上で静止したまま待たないといけないのが辛かったようです。潜水艦自体は全く揺れません。

ガイドの人は酔い止めの薬を飲むよう呼びかけてはいますが、乗船後では何の役にも立ちません。船に弱い人のために、もっと強く事前に「酔い止め必携」を明記した方がいいと思います。ただこれを事前に出すとイメージが悪いので出さないのかもしれないですが・・・。

あと、近年は自然環境の悪化で、20年前はキレイだったサンゴ礁がかなり減り、またウミガメも減ってめったに見られなくなっている上に、海水が濁ることも多い(これらはすべてガイドさんが言っていたことなので、私の印象や創作ではありません)そうで、期待通りの眺望が得られなくなっていることも多いようです(ここは私の解釈)。
長年人気のツアーですが、そろそろ過渡期を迎えているのかもしれないですね。ただ、スタッフ、ガイドさんはとてもフレンドリーでした。

もう1点、ヴェルトラさんで予約をした際に返信されたきたバウチャーには「これは持参不要」とありましたが、乗船手続きの際には予約を取った証拠の提出を求められました。念のためプリントアウトしたものを持っていっておいてよかったです。

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the Atlantis Submarine Tour.

I understand that you were hoping for your child to have the same experience, and it must have been disappointing that the views and services did not meet your expectations.

Regarding the boat transfer to the submarine that you mentioned, you are correct that it takes about 15 minutes, and I apologize for not providing this information on the tour page. To prevent similar inconveniences, we have promptly updated the tour page. We have also included information about seasickness on the voucher, so I would appreciate it if you could check that in advance.

As for the voucher, some guests do bring it with them, so we confirm it on the day of the tour, but please rest assured that you can participate by simply confirming the name used for the booking and the number of participants.

Thank you very much for your valuable feedback despite your busy schedule.

VELTRA Customer Support Team

アトランティス潜水艦ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
この度は、お子様にも同じ体験をしてほしいという想いの元、お申し込みされたにも関わらず、ご期待に叶った眺望やサービスではなかったために、残念なお気持ちだったかと察します。

ご指摘いただいております潜水艦へ乗り継ぐための船につきましては、おっしゃる通り15分ほど乗船していただいておりますが、 ツアーペー上ではご案内しておらず申し訳ございませんでした。
同様のご迷惑をおかけしないためにも、早速ツアーページを更新させていただきました。
船酔いに関するご案内は、バウチャー上に明記させていただいておりますので、事前にご確認いただけましたら幸いです。

バウチャーにつきましては、持参されている方もいるため、当日確認させていただておりますが、お申込み名と参加人数の確認のみでもご参加いただけますのでご安心ください。

お忙しい中、貴重なご投稿を賜りまして、誠にありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/17
Activity Date: 2017/08/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

That feeling of weightlessness was amazing. あの浮遊感は、最高でした

Reviewed by: まさぴょん

It was my first challenge, but that feeling was truly wonderful. Seeing Waikiki from the sky with my spouse made me want to shout, "It's all ours!" The only disappointing thing was that we couldn't buy a photo of ourselves flying. It seems we had to request it at the beginning.

初めてのチャレンジでしたが、あの感覚は、ホントに素晴らしいものでした。夫婦で翔んだ空から見るワイキキも、全部俺たちのものだぁ!と叫びたくなりましたよ。
一つだけ残念だったのは、自分達の翔んだ姿の写真が買えなかったこと。最初に頼んでないとダメだったようです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2017/08/17
Activity Date: 2017/08/14