Page 115) Things to Do in Waikiki in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for For 12 Year Olds in Waikiki

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

5582 reviews

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

I was able to ride. 乗れました

Reviewed by: ドライマティーニ

The lessons were mostly in English, and there were a few communication gaps, but I enjoyed it nonetheless. I wish it could have lasted a bit longer.

レッスンはほとんど英語で、ちょっと意思疎通出来ないところがありましたが、それはそれで楽しみました。もう少し長くやりたかったです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: セミプライベートレッスン
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/10
Activity Date: 2017/09/07

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Michael Jackson had a similar vocal quality. マイケル・ジャクソンは、声質が似ていた

Reviewed by: JUN

I wanted to see an Elvis impersonation stage, so I attended this show. I was hoping to hear more of Elvis's well-known songs, but there were also a few Hawaiian songs, which was a bit of a letdown. However, I thought the singer who impersonated Michael Jackson had a very similar vocal quality. I believe it's quite difficult to mimic a voice with such clarity. Overall, the show was lively and enjoyable, and I lost track of time.

エルビスのものまねステージを見たくて、このショーを見てきました。エルビスの持ち歌でもっとよく知られている歌を聴きたかったのですが、ハワイアンの歌も何曲かあって、やや拍子抜けでした。しかし、マイケル・ジャクソンを真似た歌手の声質がとても似ていたように思います。透明感のある声を似せるのはとても難しいと思うからです。ショー全体としては賑やかで楽しく、時間が経つのも忘れるほどでした。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ショーチケット(2階席)
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/09
Activity Date: 2017/08/16

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I was able to see dolphins. イルカが見れました

Reviewed by: AKO

It was a tour I joined during my free time, and I was lucky to encounter a pod of dolphins by chance. I think it's relatively affordable and easy to participate in compared to other options in Hawaii.

空き時間に参加したツアーでしたが、偶然イルカの集団に遭遇できラッキーでした。
ハワイの中では比較的安価で参加しやすいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダード・サブマリン<定員48名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/09
Activity Date: 2015/05/08

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing! 最高でした❗

Reviewed by: タナベ家

We participated as a family of three (all adults). I thought only two people could ride, but we were able to ride together as three. We signed up for a height of 120 meters, and there was absolutely no fear of heights; it was a very pleasant and elegant experience. I was a bit worried about being seasick due to lack of sleep, but the staff were so enjoyable that there wasn't even time to feel nauseous (laughs). This was the most fun activity of our trip to Hawaii!

家族三人(皆大人)で参加しました。二人でしか乗れないと思っていましたが、三人で一緒に乗れました。高さは120メートルで申し込みましたが、高さの恐怖など全くなくとても気持ちよく優雅な時間でした。寝不足気味で船酔いを少し心配していましたが、スタッフの方々もとても楽しく酔うような暇さえありませんでした(笑)。今回のハワイで一番楽しいアクティビティでした❗。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/09
Activity Date: 2017/09/06

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The whole family of three enjoyed it at the same time. 家族3人同時に楽しめました

Reviewed by: 鳥谷2000本安打!

We signed up as a family of three. It was written that we would be picked up by a trolley, but on that day, we were picked up by a van. However, there was no confusion. Looking at the photos, it seemed like it was for two people, but there was also a three-person option, allowing our family of three to enjoy it together.

家族3人で申し込みました。迎えはトロリーと書いてありましたが、この日はバンでの迎えでした。ただ迷うことはありませんでした。写真を見ると二人乗りのようでしたが、3人用もあり家族3人同時に楽しむことができました。

  • Cool!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/09
Activity Date: 2017/08/17

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

With my middle school child and two others. 中学生の子供と3人で

Reviewed by: 初パラーセーリング

They arrived at the hotel on time.
I hardly understood Japanese, but...
They took a lot of photos, but many of them were quite similar... However, I had a great time.

時間通りホテルまで来て頂きました。
日本語は殆ど通じませんが…
写真も凄く沢山とってありましたが、どれも似た様な物が沢山…でも、凄く楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/09
Activity Date: 2017/08/17

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's quite expensive. 結構、高いです。

Reviewed by: FJさん

I experienced 120m parasailing. It’s quite high. You can see all of Waikiki, and the view is amazing!!

120mのパラセリングを体験しました。結構、高いです。
ワイキキが一望でき、眺めは最高!!でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/09
Activity Date: 2017/08/17

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing パラセーリング

Reviewed by: joe

This is an experience you can only have in Hawaii! I thought so and decided to participate! The journey to go parasailing was also enjoyable, and seeing Hawaii from the sky was amazing! I would love to do it again if I have the chance!

こんな体験ハワイでしかできない!そう思って参加させていただきました!パラセイリングするまでの移動も楽しく、空から一望できるハワイも最高でした!また機会があればやりたいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/08
Activity Date: 2017/09/03

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

60s Dancing in the Sky 60s 空を舞う

Reviewed by: Curiosity

After I mentioned how great the parasailing experience I had previously was, I participated with a couple of friends who were eager to try it out as well (and together we total over 240 years!). The driver shared recommendations for restaurants in Waikiki and tips for great souvenirs during the ride, and while we waited to board the boat, he introduced us to some fish and birds he called his "friends."

The crew on the boat was playful and incredibly cheerful, and they willingly took photos of the four of us together. Parasailing was enjoyable both while soaring in the sky and while watching, creating a sense of unity with the other participants. This program was filled with smiles, and I definitely feel like I will participate again!

以前参加したパラセイリングが良かったと話したら ぜひやってみたいと熱望する友人夫妻と 4人で参加しました(なんと合計240歳超!)
ドライバーさんは送迎中にワイキキのお薦めのレストランや お得なお土産情報などを教えてくれ 船に乗るまでの待ち時間には友だち(?!)だという魚や鳥を紹介してくれました
船のクルーはお茶目で底抜けに明るく 船上での4人一緒の写真もすすんで撮ってくれました
パラセイリングは空を舞っている時も見ている時も楽しく 同船の方との一体感があります
笑顔がいっぱいのこのプログラム またきっと参加する気がしています

  • このロープの先で

  • 空中に舞い上がる

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/07
Activity Date: 2017/08/29

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Hawaiian Parasail

Reviewed by: Hosea Woodard.

Great time. Everyone was courteous and helpful. Great people. Great day. Great boat. Great flying over the water.

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/07
Activity Date: 2017/09/04

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Hawaii parasailing ハワイ パラセイリング

Reviewed by: こんどぅ

My first parasailing experience was amazing. I was able to fully enjoy the wonderful scenery of Hawaii and the refreshing wind. However, if you are prone to motion sickness, it's necessary to take precautions in advance, such as medication, because the waves can be quite strong.

初めてのパラセイリング
ハワイの素晴らしい景色と風の気持ちよさを目一杯感じられる体験でした
ただ乗り物酔いをする方は、あらかじめ薬などで対策を取る必要があります(波がかなりあるので)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Friends
Posted on: 2017/09/07
Activity Date: 2017/09/04

ワイキキビーチ サーフィン1時間プライベートレッスン <1~4名まで/ロイヤルハワイアンホテル>

First experience! 初体験!

Reviewed by: コチロー

Surfing in Hawaii was a dream of mine, so I participated. The waves were quite challenging for beginners on the day, but the instructor Gavin worked really hard and I was able to try three times. There was also a photographer who took photos and videos, so for an additional fee, you can see your surfing moments at the counter at the end and purchase them.

ハワイでのサーフィンは憧れだったので、参加しました。当日はビギナーにはなかなかの波で大変でしたがインストラクターのgavinがとても頑張ってくれて3本トライ出来ました。一緒にフォトグラファーの方が写真&ビデオ撮影してくれてるので、別料金ですが、最後にカウンターで波に乗ってる姿を見せてくれて買う事が出来ます。

Reply from activity provider

Thank you for the 5-star review! The time when you visited was quite turbulent! I will let Gavin know that you enjoyed your time! We look forward to your next visit!

Waikiki Beach Services

5つ星の口コミ有難うございます!お客様がいらしてた時期はとても波のある時でしたね! GAVINにもお客様が楽しんでいただいた事を伝えます!またのお越しをお待ちしています!

ワイキキビーチサービス

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: サーフィン【グループレッスン】
Attended as: Friends
Posted on: 2017/09/06
Activity Date: 2017/09/01

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

Amazing!! 最高!!

Reviewed by: Yuki

They provided long-sleeved rash guards for everyone, and we first received an explanation while looking at photos in the office before moving to the beach for practice. At first, I was a bit confused being back in the ocean after a long time, but I was able to get the hang of it quicker than I expected, and it felt amazing! Paddling was tough, but they helped us out, and they encouraged us to stretch from time to time, so there were no aftereffects (laughs). I just had a great time. At the end, they gave each pair a DVD with our photos, which was lucky! One person had to pay for it, so I recommend participating in pairs! They also provided transportation back to the hotel, and I had a thoroughly enjoyable time; I think I'm going to get hooked on surfing! ^ ^♡

長袖のラッシュガードを全員に貸してくれて、まずオフィスで写真を見ながら説明を受け、ビーチに移動して練習。初めは久しぶりの海に戸惑ったけど思ったよりすぐに乗れるようになって本当に気持ちよかった!!パドリングがキツかったけど助けてくれるし、時々ストレッチを促してくれるから後遺症もなく(笑)ただただ楽しめました。最後に自分たちの写真を収めたDVDを2人1組で1枚プレゼントしてくれてlucky!1人の人は有料になってたので2人組で参加することをお勧めします!帰りもホテルまで送迎してくれるし、みっちり楽しめてサーフィンにハマりそうです^ ^♡

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Friends
Posted on: 2017/09/06
Activity Date: 2017/09/04

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It was fun. 楽しかったです

Reviewed by: チャコ

My parents in their 70s were with us, and it seems they had more fun than we expected. The stage was close, making it easy to see, and we enjoyed the music as well.

70代の両親も一緒でしたが、思ったより楽しかったようです。
舞台が近いので、見やすく音楽も楽しめました。

Reply from activity provider

Thank you very much for attending Rock a Hula.
We are very pleased to hear that you enjoyed the show up close with your parents.
We look forward to welcoming you back again.

Rock a Hula Reservations Team.

この度はロックアフラをご来場頂き、誠に有難うございました。
ご両親と共にショーを近くでお楽しみ頂けた様で大変嬉しく思っています。
又のお越しをスタッフ同一心お待ち申し上げております。

ロック・ア・フラ 予約課。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ショーチケット(2階席)
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/05
Activity Date: 2017/08/31

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I was excited... 興奮したのは。。。

Reviewed by: ブライト,・ノア

I decided to participate to excite my elementary school son, but my wife and I ended up being the ones who were excited. Since we had no experience with scuba diving, it was a lot of fun to dive into the ocean. Additionally, the guide had a great sense of humor, so I'm glad we joined. I highly recommend this for families!

小学生の息子を興奮させてみようと思い参加しましたが、私と妻の方が興奮してしまいました。スキューバなど未経験だったので、海に潜るというのが愉しかったです。
また、案内の人もユーモアだったので参加してよかったです。家族で参加にお薦めです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/04
Activity Date: 2017/08/16

アウトリガーカヌー・サーフィン  ハワイ伝統のカヌーでワイキキの景色を眺めながら波乗り体験!<0.5~1時間/ロイヤルハワイアンホテル>

A bit disappointing. ちょっと残念

Reviewed by: グランド

We participated as a family of four. Without any explanation, we got on the canoe and received instructions on how to hold the oars while paddling. As soon as we headed out, waves came, so we were told we would return after two rides, which took about ten minutes. It was so brief that we asked for another round. If we hadn't asked, we would have only had two rides.

家族4人で参加しました。何の説明もなくカヌーに乗り、オールの持ち方など漕ぎながら説明を受けました。
沖に出るとすぐ波が来るので、2回乗ったら戻るとのこと。時間にして10分くらい。
あまりにもあっけなかったので、もう一回お願いしました。
お願いしなかったら、2回で終わりにされちゃうところでした。


Reply from activity provider

Thank you for participating in the canoe surfing with Waikiki Beach Services. This activity includes riding the waves twice. The duration may vary depending on the wave conditions of the day. On days with waves, it may take 10-15 minutes, while on days without waves, it could take 30-40 minutes. We appreciate your understanding.

この度は、ワイキキビーチサービスのカヌーサーフィンにご参加いただき、有難うございました。このアクティビティーは波に2回乗ることになっております。その日の波の状態によって所要時間が異なります。波のある日は10-15分、波の無い日は30-40分かかることがあります。ご理解願います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/03
Activity Date: 2017/08/24

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Very satisfied. 大満足

Reviewed by: いたろー

The VIP seats were close to the stage, and the artists came right to our seats, which was incredibly exciting. The quality of the show was also high, and I was very satisfied.

VIP 席はステージに近く、アーティストが席まで来てくれて、迫力満点でした。ショーの完成度も高く、大満足です。

Reply from activity provider

Thank you very much for attending Rock a Hula. We are very pleased to hear that everyone enjoyed the powerful performances. We look forward to your next visit, and our staff is eagerly awaiting you.

Rock a Hula Reservations Department.

この度は、ロックアフラをご来場頂き、誠に有難うございました。
皆様迫力的なパフォーマンスをご満足頂いた様で大変嬉しく思っています。
又のお越しをスタッフ同一心お待ち申し上げております。

ロック・ア・フラ予約課。

  • マイケルのダンス、本物さながらでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/03
Activity Date: 2017/08/07

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Thank you for your kind assistance. 親切な対応ありがとうございました。

Reviewed by: アセロラ

I was scheduled for a 9:10 pickup, but I overslept and woke up at 10:00... I hurriedly contacted them, and they quickly changed the time for me. The crew members were all fun people, and we encountered various creatures like turtles, sharks, and rays in the ocean. When I asked the kids what they enjoyed the most in Hawaii, they all shouted, "The submarine!" (^_^)

What started as a panic turned into a very enjoyable memory! I appreciate the kind assistance.

9:10ピックアップの予定が、二度寝して10:00…
焦って連絡を入れたところ、すぐに別の時間へ変更してもらえました。
乗員の方々も楽しい人ばかりで、海中ではカメやサメ、エイなど色々な生き物に出会えました。子供たちも、ハワイで何が一番楽しかった?と聞くと、潜水艦!と声を揃えていいます(^_^)

焦りから一転、とても楽しい思い出になりました!
親切な対応、感謝いたします。

  • カメのお出迎え

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 子供無料キャンペーン/スタンダード・サブマリン<定員48名/ロングシート>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2017/09/03
Activity Date: 2017/08/31

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

A show with my father and child for the first time in 25 years. 父と子連れの25年ぶりのショー

Reviewed by: ゆかっぺ

I wanted to show my 80-year-old father, who loves Elvis, so I went. I thought the food would be mediocre, so we went to a restaurant we liked. At the entrance, we ordered our favorite drinks (make sure to bring money as it's an additional charge) and participated just to see the show. Our seats were at the very back.

It had been 20 years since I last attended. I was wondering how it would be, but it was so much fun! From Hawaiian shows to impersonations! The quality was high, and the audience was never bored, as expected!

There was a Japanese lady really getting into it during Elvis's "Jailhouse Rock," and she got a hug from Elvis ♥ It was so much fun! My daughter also enjoyed herself in her own way! We enjoyed our meal and then casually went to see the show without feeling pressured or being stuck for a long time, which was great! I've heard the air conditioning is strong, so a long-sleeve shirt is a must.

I even recommended it to a friend who is going to Hawaii next week! My daughter kept saying that the impersonator of Michael was the staff member who was pouring beer at the entrance! I wonder if that's true...

エルビスが好きな80才になる父親に見せたくて、いってまいりました。
この手の食事はいまいちだと思ったのでレストランは好きなところに行き。入り口で、すきな飲み物を注文(別料金なのでお金持参)ショーだけみるのに参加しました。席は一番後ろの方になります。
私は20年ぶりに参加しました。いかがなものかと思っておりましたか。とても楽しかったです!ハワイアンショーから、ものまねまで!クオリティーもたかく、観客を飽きさせることなく、さすがです!
エルビスの監獄ロックで、のりのりになってる日本人のおばさまがいて、エルビスにハグされていました♥楽しかった~
娘もなんだかんだと楽しんでいました!自分たちで食事を楽しんで、そのあと、ふらっとショーを見に行く感覚で気負いすることもなく、長時間拘束されることもなくよかったです!クーラーは、聞いておりますので長袖は必須です。
翌週から、渡ハする友人にもお薦めしちゃいました♪
娘がマイケルのものまねは、入り口でビールいれてた店員さんだよ!としきりに言ってたのですが。。
本当かな…

Reply from activity provider

Thank you very much for attending Rock-a-Hula.
We are very pleased that you and your father and daughter participated together across three generations. I hope your father, being an Elvis fan, was satisfied.
We are especially delighted and welcome when our guests feel free to dance and enjoy themselves!
We are very grateful for your recommendation!
Our artists do not typically handle server-related matters, but... I wonder if your daughter resembled Michael?

We look forward to your next visit with all our staff!

Rock-a-Hula Reservations.

この度は、ロックアフラをご来場頂き、誠に有難うございました。
父や娘様、3世代そろってご参加頂き、大変嬉しく思っています。エルビスファンであるお父様ご満足頂けたと良いですね。
お客様が、気軽にのって踊って頂けると私共、特にアーティスト、大喜びで大歓迎です!
私共をお勧め頂き、大変有難いです!
我々のアーティストはサーバー関係の事は特にされておりませんが。。。娘様マイケルに似ている者をお見えになられたのでしょうかね?

又のお越しをスタッフ同一心お待ち申し上げております!

ロック・ア・フラ 予約課。

  • エルビス

  • 客席まできてくれました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【サマーキャンペーン☆大人1名につきお子様1名無料】ロッキンショー
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/03
Activity Date: 2017/08/10

アウトリガーカヌー・サーフィン  ハワイ伝統のカヌーでワイキキの景色を眺めながら波乗り体験!<0.5~1時間/ロイヤルハワイアンホテル>

Outrigger canoe アウトリガーカヌー

Reviewed by: ちかこ

It was more fun than I imagined and became the best memory. I didn't think riding the waves could be so enjoyable and refreshing. I want to do it again! Just thinking about it makes me feel happy!

想像以上に楽しくて最高の思い出になりました。波に乗るのがあんなに楽しく気持ちのいいことだとは思いませんでした。また、やってみたいです!
思い出しただけでHappyな気持ちになります!

Reply from activity provider

Thank you very much for the five-star review. This sport is an essential activity in Hawaiian culture, and we hope everyone gets to experience it. We look forward to your next visit! Mahalo!

5つ星の口コミ誠にありがとうございます。このスポーツはハワイの文化には欠かせないアクティビティーですので、是非皆さんに経験していただきたいですね。またのお越しをお待ちしております!マハロ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2017/09/02
Activity Date: 2017/08/07

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It feels great! 気持ちいい!

Reviewed by: kana

My first parasailing experience. The weather was clear and sunny. I took some motion sickness medication, but I felt a bit nauseous from the nerves, so I asked to go earlier in line. I was anxious before taking off, but once we started flying, it felt amazing and the time flew by. We were the only Japanese people there, but everyone waved at us while we were in the air, and it was a very friendly atmosphere. I would love to participate again.

初めてのパラセイリング。天気は快晴。酔い止めを飲んでいきましたが、緊張で酔いそうだったので、順番を早めてもらいました。飛ぶ前までは不安でしたが飛び始めたら、とっても気持ちがよくてあっという間のひと時でした。日本人は私達だけでしたが、飛んでる最中手を振ってくれたり皆さん和気あいあいとしていました。また、参加したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ130メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/02
Activity Date: 2017/06/20

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Surprised! びっくり

Reviewed by: ゆっきー

I made a reservation for the Standard 90! It was a clear sunny day! The boat was quite bumpy, but they went fast, and I found it really fun! The parasailing was high and scary, but I could see sea turtles, and I also got to see planes taking off from the airport and Diamond Head, which felt amazing! The captain was very enthusiastic about providing great service! Thank you very much!

スタンダード90で予約させていただきました!当日快晴!ボートはかなり揺れますが、スピードだしてくれて、わたしは、かなり面白かったです!パラセーリングは、高くて怖かったけど、ウミガメもみえて、空港から飛び立つ飛行機やダイヤモンドヘッドもみえて最高に気持ちよかったです!サービス精神旺盛なキャプテン!ありがとうございました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/01
Activity Date: 2017/08/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing. 最高でした

Reviewed by: たかたか

I challenged myself to 150 meters. I had been looking forward to it since I made the reservation, and the view exceeded my expectations, making it a wonderful memory. The height of 150 meters was initially scary, but I got used to it quickly. A sense of unity developed among the participants, and I was able to connect with people from different countries. If you bring a digital camera, it seems that the guide will take photos for you while you're in the air.

150mに挑戦しました。予約した時からとても楽しみにしていましたが、期待以上の眺望で、とても良い思い出になりました。150mの高さも、最初は怖かったものの、すぐに慣れました。参加者同士も一体感が生まれ、違う国の方々と盛り上がることができました。デジカメを持参した場合、ガイドさんに手渡しておけば、空中での写真を撮ってくださるようです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2017/08/31
Activity Date: 2017/01/20

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was very fun! とても楽しい~

Reviewed by: マンマ

I decided to challenge myself to fly in the sky as a celebration of my upcoming 60th birthday. Since I was staying at the Hilton, it was only a 10-minute walk, so there was no time loss. I trusted the reviews that said even if my English wasn't great, everything would work out. As a result, everyone was so kind and skilled at helping me relax, so communication was no problem at all. Although it was only 120 meters, I enjoyed it enough. Thanks to the impressive work of the two crew members on the boat, I was able to shout and laugh loudly in the sky, feeling the thrill and becoming one with the wind. It was a great experience! I highly recommend it!

もうすぐ60歳になるので記念に空を飛んでみようとチャレンジしました。まず宿泊がヒルトンなので歩いて10分以内でタイムロスがない、さらに英語はダメだけど、どうにかなるというレビューを信じ当日を向かえました。その結果、皆さん優しいので緊張しないようにリラックスさせるのが上手なのでコミニュケーションも取れ全く大丈夫ですま。120mでしたが十分楽しめます。ボートの2人のクルーの見事な仕事ぶりのお陰で空の上で大声で叫んだり笑ったりスリルもあり風を感じ風と一体になれ良い経験でした。お奨めです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2017/08/31
Activity Date: 2017/08/27

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing 800 ft パラセーリング800ft

Reviewed by: ノリノリ

The weather was great, and it was the best. There was a parking lot nearby that offered 6 hours of free parking. Afterward, you can take a leisurely walk to Kahanamoku Beach. The sandy beach is wide and not crowded.

天気にも恵まれ、最高でした。駐車場場も6時間無料が直ぐ近くにありました。終了後は、徒歩でカハナモクビーチでのんびり出来ます。砂浜も広く人が少ないでした。

  • 360度カメラより

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/31
Activity Date: 2017/08/28

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It feels great! 気持ちいい〜っ!

Reviewed by: まめぞう

I've been to Hawaii more than ten times, but this was my first time parasailing! I went with a mix of anxiety and excitement, but there was nothing to worry about; it was incredibly safe and enjoyable, even more than I imagined.

Seeing Waikiki and Diamond Head from the sky was just breathtaking! We were blessed with beautiful weather, with a stunning blue sky and ocean. I don't think you can find such scenery anywhere else. I definitely want to do it again the next time I go to Hawaii.

ハワイには10回以上行っていますが、なんと今回が初めてのパラセイリングでした!不安と期待とで胸を膨らませて行きましたが、不安なことは何一つなく、想像以上に安全で楽しめました。
空からワイキキやダイヤモンドヘッドを眺められるなんてとにかく感激!お天気にも恵まれ、美しく青い空と海。こんな景色は他では見られないと思います。次回ハワイに行ったらまた是非やりたいです。

  • 鳥になった気分でした♪

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/31
Activity Date: 2017/08/28

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

I'm a middle-aged beginner, but... 中年初心者だけど…

Reviewed by: 筋肉痛

I was worried about my physical stamina, but I enjoyed it enough. I would like to use it again. I got tired from paddling, but it was fun!

体力的に心配してましたが、十分に楽しめました。
また利用したいですね。
パドルでバテましたが面白かったッス。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/31
Activity Date: 2017/08/28

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Because I took motion sickness medication... 酔い止めを飲んだせいで・・・。

Reviewed by: マナハハ

I was worried about getting seasick, so I took motion sickness medication after breakfast. I didn't get sick, but I was hit by an overwhelming drowsiness. The deeper we went, the darker it became, and the visibility wasn't that clear, so I dozed off and felt a bit out of it. If asked if I would go again, my answer would be NO. As mentioned in Manou Yamashita's book, in the morning, there were mostly Japanese people, so if you want to feel like you're abroad, I recommend the afternoon trips. In the morning, it was nice to have a Japanese guide and be able to listen to the explanations without headphones since there were many Japanese people... It was good that the shuttle bus dropped us off not at the original location, but partway, allowing us to get off in front of DFS without returning to the Sheraton. By the way, Manou recommended walking along the coast to the boarding area instead of taking the shuttle bus.

酔ってしまったら嫌だなあと思って、酔い止め薬を朝食後に飲みました。酔わなかったですけど、もの凄い眠気に襲われ、艦内は潜れば潜るほど暗くなるし、そこまで透明度も明瞭でないので、ウトウト、ぼーっとしてしまいました。もう1回行く?と聞かれたら、NO、です。山下マヌーさんの本に載っていた通り、午前中は、日本人がほとんどだったので、海外気分を感じたいのであれば、午後便がお勧めです。午前は、日本語ガイドになり、(日本人が多かったので)ヘッドフォンをつけずに解説を聞けるのは良かったと思いますが・・・。送迎バスの送りで、元の場所でなく、途中で、おろしてもらえたのは良かったです。(シェラトンまで戻らずにDFS前で降車できた)ちなみに、マヌーさんは、送迎バスで運んでもらうのではなく、海岸をずっと歩いて、乗船場まで行くことをオススメしていました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/31
Activity Date: 2017/08/27

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Best ever!!

Reviewed by: egyptnlv

This company is awesome. Had a great time! Staff is amazing and very fun!

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2017/08/30
Activity Date: 2017/07/31

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I was able to do it, even as someone who is easily scared. ビビリな私にもできました。

Reviewed by: シロクマ

We participated with three adults and one high school student. We traveled by boat from the sandy beach to the spot. The ride can be bumpy, and it shakes while waiting for others to fly, so I think it's better to take motion sickness medication beforehand.

After about a five-minute boat ride, the staff starts preparing everything. We took off our sandals, put on life jackets, and once we were ready, the groups started flying one after another. You choose the height when you make the reservation, but it didn't seem to be confirmed, so the height doesn't seem to matter much. What was checked were the number of water landings and the force of the jump. I didn't want to get wet, so I used "ones! mild!" and only splashed a little. Some people got quite wet, but it seems it's also possible to come back dry.

The flying lasts just under ten minutes, but it feels amazing. It was quite high and a bit scary, but I had enough time to wave my hands and take pictures. The staff were handsome and kind, and it was fun to chat with others on the same boat.

大人3人高校生1人で参加しました。砂浜からスポットまでボートで移動しました。移動も揺れますし、他の方が飛んでいる待機中も揺れますので酔い止めは飲んでいった方が良いと思います。

ボートで5分くらい移動したらスタッフの方が着々と準備を始めます。サンダルを脱いで、ライフジャケットを着て、準備が整うとはじのグループから次々に飛んでいきます。予約の時に高さを選びますが特に確認されることもなかったので、高さはあまり関係ない気がします。確認されたのは着水の回数と勢いです。私は濡れたくなかったので「ones!mild!」と使えたのでポチャくらいでした。人によってはかなり濡れていましたし、濡れずに帰ってくることも可能みたいです。

飛んでいる間は10分弱ですがかなり気持ちいいです。結構高くて少し恐さはありましたが手を振ったり、写真を撮る余裕はありました。スタッフの方がイケメンで親切で、同じボートの方との話ができたり楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2017/08/30
Activity Date: 2017/08/26