Page 105) Things to Do in Waikiki in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for For 12 Year Olds in Waikiki

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

5410 reviews

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

I had a great time. とても楽しかった

Reviewed by: やんちゃママ

We were guided for priority entry by a suited manager in front of the waiting crowd when it was time to enter. We took cocktails and commemorative photos in the green room, and also borrowed costumes to take more commemorative photos backstage. The backstage tour was fun. Our table was in front of the stage, and the food was delicious. We ordered a celebratory cake, but we couldn't finish it, so we had it packed in a cake box to take home. After the show, we took many more commemorative photos. The show included both a variety show and performances featuring Michael and Elvis, which were enjoyable.

時間になると入場待ちの人達の前をスーツ姿のマネージャーに案内されて優先入場。
グリーンルームでカクテルと記念写真を撮り、舞台裏でも衣装を借りて記念写真を撮りました。
バックステージツアー楽しいです。
テーブルはステージ前で、食事も美味しかった。
記念のお祝いケーキを別注しましたが食べきれず、ケーキBOXに入れてもらい持ち帰りしました。
ショーの終了後も沢山記念写真をとりました。
ショーもフラショーもあり、マイケルやエルビスもありで楽しかったです。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: バックステージツアー+VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Families
Posted on: 2017/10/31
Activity Date: 2017/10/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing✨ Enjoy a panoramic view of the city from above! パラセイリング✨会場上空から街を一望!

Reviewed by: みっくー

I decided to go on a trip to Hawaii with my colleagues, and I wanted to try something adventurous, so I chose parasailing. We opted for the middle course, which is 120 meters.

We gathered at 7:45 AM and boarded the boat at 8:00 AM. Since we had rented a car the day before, we arrived 30 minutes early to find parking.

At the reception, it was easy; we just handed over the printed voucher we had reserved in advance.

Since we had some time to spare, we enjoyed watching surfers riding the waves and leisurely exploring the beach.

We moved out to sea on the boat and began parasailing. I think there were about seven groups in total. It took about an hour for everyone to have their turn.

We were the last group to board the boat, but since the order was from the left side, we went up first. It was my first experience, and I screamed out of fear at first! However, once we were up in the air, the stunning views lifted my spirits, and my fear disappeared. (But we did joke about how to survive if we fell from that height, haha.) It was higher than I expected.

You can hold onto your camera or smartphone while parasailing. There are no specific restrictions. However, if you drop something, it won't come back, and when your feet touch the water, you might get splashed, so it's at your own risk.

The staff were very unique and kept us entertained throughout the hour. (I’m sorry I forgot their names.)

Next time I go, I was thinking of trying diving, but I might want to do parasailing again.

Seeing Diamond Head, Waikiki Beach, and the small islands in the distance from the sea was breathtaking when we drove back to the North Shore the next day.

I highly recommend this activity!

会社の同僚とハワイ旅行に行くことになり、何か体験をしたいと思いパラセイリングを選びました。
コースは3つあるうちの真ん中120mコースです。

朝7:45集合で8時にボートに乗船。
私たちは前日にレンタカーを借りていたので、駐車場を探す分30分早めに集合しました。

受付では、事前に予約して印刷したバウチャーを渡すだけでOK。

時間まで余裕があったので、波乗りに来ているサーファーさんを眺めたりビーチを散策したりとゆっくり過ごすことができました。

ボートで海上まで移動し、パラセイリング開始。
全部で7組ほどいたと思います。
全組か体験するのに1時間ほどかかりました。

私たちは最後にボートに乗ったのですが、体験の順番は左側からなので1番最初に空の上へ。
はじめての体験で最初はこわーーーー!と叫んでしまいましたが、上空に行ってしまえば素晴らしい景色に気分が高揚し、恐怖心はなくなりました。
(でもここから落ちたらどうやって生き残るかという話はしました笑)
思ってたよりも高かったです。

カメラやスマホは持ったままでも大丈夫です。
特に注意されることはありません。
ただし、落としてしまったら二度と戻っては来ませんし、足が水につかったときに水しぶきがかかる可能性があるので自己責になります。

スタッフの方はとてもユニークで、1時間の間とても楽しませていただけました。
(お名前を忘れてしまってすみません。)


今度行くときはダイビングをしたいと思っていましたが、もう一度パラセイリングをやってもいいなぁ、と思っています。

海上から見るダイヤモンドヘッドや、ワイキキビーチ、遠くに見える小さな島みたいなものを翌日ドライブでノースショアに向かう途中逆から見られたときは感動しました。

おすすめのアクティビティです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2017/10/31
Activity Date: 2017/10/27

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was the best time. 最高の時間でした

Reviewed by: tommy

Challenging myself to 120 meters. The few minutes with the stunning blue ocean spread out below me became the best memory of my trip to Hawaii. You don't need to speak English! Motion sickness medication and sunscreen are a must. I don't think I was asked about "japoon," which everyone talks about, but the fun was doubled with the exquisite technique of "japoon"! If anyone is hesitating, I encourage you to challenge yourself before you think too much.

120メートルに挑戦。眼下に広がる真っ青な海と何も邪魔するもののない数分間はハワイ旅行の最高の思い出となりました。英語できなくても大丈夫です!酔い止め&日焼け止めは必須。皆が言ってるじゃぽーんは聞かれなかった気がしますが、絶妙なテクニックでじゃぽーんしてもらって楽しさ倍増でした!悩んでいる人がいたら悩む前にチャレンジしていただきたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2017/10/30
Activity Date: 2017/10/25

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing 150m パラセーリング150m

Reviewed by: KEIKO

The local staff really boosted the atmosphere, and I felt a sense of unity with the other guests who were also trying this for the first time. It was so much fun! Once we were up in the sky, all the fear disappeared, and it felt absolutely amazing!

現地のスタッフさんが雰囲気をめちゃ盛り上げてくれて一緒に同乗した他のお客さんたちとも初挑戦するという一体感ができてとても楽しかったです!
空に上がってしまえば怖さも吹っ飛びサイコーに気持ちよかったです‼️

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2017/10/30
Activity Date: 2017/10/27

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was fun! 楽しかったです!

Reviewed by: おさむ

The scenery was absolutely amazing! It ended in the blink of an eye, so I was a bit disappointed that I wanted to enjoy it a little longer!

景色が最高に良かったです!
あっと言う間に終わったので、もう少し楽しみたかったのが少し残念でした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2017/10/30
Activity Date: 2017/10/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing! 最高でした‼︎

Reviewed by: tomo

At first, everything was new and I was anxious, but everyone was very nice and I enjoyed it until the end! The 120m was very high, but I was able to see the scenery and it felt great! Next, I definitely want to challenge myself to the 150m! They also took a lot of photos, and I was very satisfied!

最初は何もかもが初めてで不安でしたが、みんなとても良い方で最後まで楽しめました‼︎120mはとても高かったですが景色も見れて気持ち良かったです‼︎次は150mもぜひ挑戦してみたいです‼︎写真もたくさん撮ってくださり大満足でした‼︎

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/29
Activity Date: 2017/10/25

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was fun, but 楽しかったけど

Reviewed by: フジタ

I thought it was a bit too simple for the price. I also think the photos could be a bit cheaper. It was backlit, after all.
However, I think it was nice that it was a place where you could enjoy yourself in a short amount of time.

料金の割には、シンプル過ぎるかなと思いました。写真ももう少し安くてもいーかなと。逆光でしたし。
でも、短時間で楽しめる所は良かったと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ130メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/29
Activity Date: 2017/10/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Just the best! 最高の一言のみ!!

Reviewed by: ryo

I did 120m.
At the beginning, they asked, "Is it okay to do a Japon?" (laughs)
It's the one where you fall into the water when you come back.
I was trying to take pictures of the scenery at the start, so I unexpectedly did a Japon too! (laughs)
I was a bit anxious since it was my first time, but the view was great and it was amazing! ☆
The driver understood a little Japanese, but everyone was friendly and it was fun!
I took about 70 photos for $30. They ask you at the beginning, so it's definitely better to buy them!
I gave a $10 tip each to the two guys on the boat and the driver.

120mやりました。
初めにジャポーンok?と聞かれます!笑
戻ってくる時に水に落ちるヤツですね。
飛び始めに景色を撮ろうと携帯を触ってたせいか、不意のジャポンもされました!!笑
初めてなので不安だったけど、景色も良く見えて最高でした☆
車のドライバーさんが日本語少し分かるくらいでしたがみんな気さくで楽しかったです!
写真は70枚程で30$。初めに聞かれるので絶対に買ったほうが良いです!
チップは、ボートでの彼ら2名、車のドライバーさんに10$づつ渡しました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/29
Activity Date: 2017/10/25

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Motion sickness medication is a must. 酔い止め必須

Reviewed by: ハワイ豪遊

The parasailing itself was great, but out of 10 participants (5 pairs), 3 people were throwing up on the boat after flying, so I recommend taking motion sickness medication before participating!

パラセイリング自体はとても良かったですが、参加者10人(5組)中、3人は飛んだ後に船で吐きまくりだったので、酔い止めを飲んで参加することをお勧めします!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/28
Activity Date: 2017/10/04

1-Hour Hawaii Glass Bottom Boat Tour - Waikiki Morning & Afternoon Marine Life Cruise

Great!

Reviewed by: Jeremiah

Loved it! We saw turtles, dolphins, tons of fish and the wide open sea!

Helpful
Rating:
Packages: Now Available! Early Morning Wildlife Cruise (25% Capacity)
Attended as: Families
Posted on: 2017/10/28
Activity Date: 2017/10/25

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

ワクワクする Exciting

Reviewed by: Hiro

Due to strong winds for two consecutive days, we had to turn back from the sea, but on the third try, we finally experienced parasailing in the best conditions. I brought my camera to take pictures while ascending, but I was so captivated by the scenery that I didn't take many photos. I'm glad I asked the staff to take pictures for me; they took about 200 photos for just $30.

2日連続の強風で海上で中止引き返しましたが、三度目の正直で最高のコンディションでパラセーリングを経験出来ました。
写真を撮ろうとカメラを持って上昇しましたが、景色に見とれてあんまり撮れず、スタッフにカメラ撮影を頼んで良かったです。30ドルで約200枚撮ってくれました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/27
Activity Date: 2017/10/19

Shuttle to Manoa Falls Rainforest Trail & Self-Guided Hike | 7am, 9am & 11am

Beautiful hike

Reviewed by: Rose

Lovely hike! The water and hiking stick as well as the bug spray that was provided, was greatly appreciated.

Helpful
Rating:
Packages: Manoa Valley Hike
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2017/10/27
Activity Date: 2017/10/24

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It was amazing!!! 最高でした!!!

Reviewed by: あおきさん

I had a very good seat right in front of the show stage, which allowed me to enjoy the performance up close and fully experience the Hawaiian atmosphere. The performers also came down to the audience to shake hands and distribute gifts, showing great hospitality, which made it a lot of fun. The fire dance was intense enough to feel the heat of the flames, and it was impressive and entertaining! After the show, I was able to take photos with the performers as well. Thank you very much.

席がショーステージの目の前で、非常に良い席だったため、間近でパフォーマンスを見ることができ、ハワイ感を満喫することができました。
パフォーマーの方々も客席まで降りてきて握手をして下さったりプレゼントを配っていたりなど、サービス精神が高く、とても楽しかったです。
ファイヤーダンスは火の熱さを感じるほどで迫力もあり、面白かったです!
ショーの後はパフォーマーの方々と写真を撮ることもできました。ありがとうございました。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/27
Activity Date: 2017/10/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

A sense of openness!!!!!! 開放感!!!!!

Reviewed by: りょこ

I tried parasailing for the first time on my honeymoon. I have a fear of heights and don't handle thrills well, so I chose the 130m option. I was captivated by the beautiful scenery and the clear ocean, so I didn't feel scared and genuinely enjoyed it! However, I found it a bit scary to let go of the belt, so I think it's better to leave the photos during parasailing to someone who isn't afraid of heights.

We were the only Japanese people there, but thanks to the cheerful instructor, we didn't have any issues. We opted for the shuttle service, but if the hotel is within walking distance to the meeting point, it might have been nice to enjoy the beach on the way there and back without the shuttle.

It went by in a flash, but it became a wonderful memory! I want to do it again!

新婚旅行で初めてのパラセーリングに挑戦しました。高所恐怖症&絶叫苦手なので130m。
素敵な景色と綺麗な海に魅力されて、怖さは感じず素直に楽しめました♫
ただ、ベルトから手を離すのは少し怖かったのでパラセーリング中の写真は高所恐怖症じゃない方に任せた方がいいと思いました^ ^;
日本人は私達しかいませんでしたが、ノリの良いインストラクターさんのおかげで何も困ることはありませんでした。
送迎ありにしましたが、集合場所に歩いて行けるホテルであれば、行き帰りにビーチを楽しめるので送迎無しでも良かったかなと思いました。
あっという間でしたが、素敵な思い出になりました!またやりたい!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/26
Activity Date: 2017/10/22

Shuttle to Manoa Falls Rainforest Trail & Self-Guided Hike | 7am, 9am & 11am

Expectations met

Reviewed by: Rose

I wasn’t expecting much since it wasn’t a tour. The driver did drive by past places that have significance to President Obama. Beautiful waterfall! No need for a guide.

Helpful
Rating:
Packages: Manoa Valley Hike
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2017/10/25
Activity Date: 2017/10/24

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best!!! 最高!!!

Reviewed by: ゆうちゃん

Due to the wind, I couldn't fly for two consecutive days, but I was able to fly on the last day. Some of the staff spoke a little Japanese, but it was mostly in English. I couldn't speak at all, but I managed with gestures! They were really interesting people and it was fun!

After flying, I can only say it felt amazing. I have a fear of heights, but I was totally fine! The sensation of flying at a height of 120 meters is something you can't experience anywhere else, so it was truly the best time.

風の影響で2日連続で飛べず、最後の日に飛ぶことができました。スタッフさんは日本語が少し通じる方もいらっしゃいましたが、基本的にはずっと英語でした。全く喋れないですがジェスチャーでなんとかなります!すごく面白い方で楽しかったです!
飛んでからは本当に気持ちがいいの一言です。私は高所恐怖症ですが、全然大丈夫でした!120mの高さで飛んでる感覚は味わえないので本当に最高の時間でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2017/10/24
Activity Date: 2017/10/21

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

On our honeymoon ハネムーンで

Reviewed by: MIKI

It was both of our first time in Hawaii, and we went parasailing. I was a bit anxious because the guide only spoke English, but he was playful and spoke in broken sentences here and there, so we were able to enjoy it even without fully understanding each other! The view from the sky was just amazing!!!

2人とも初めてのハワイ、パラセイリングでしたし、ガイドも英語onlyで不安でしたが、所々片言でお茶目なガイドさんで、言葉が通じなくても楽しめました!空からの景色はもうサイコーーー!!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/24
Activity Date: 2017/10/21

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Translation is not available because the original text is unclear.

Reviewed by: SSS

I chose the plan to go up to the highest point! The tour guide was really fun, and it seems like you can go up and down without getting wet if you say you don't want to get wet! Since we said we didn't mind getting wet, we ended up soaking up to our waists in the sea! It was so much fun!

一番高いところまで上がるプランを選びました!
ツアーの方のノリも良くて
濡れたくないと言えば濡れずに上り下りできるみたいです!
私たちは濡れても構わないと言ったので
腰まで海に浸かりました!
とても楽しかったです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Friends
Posted on: 2017/10/22
Activity Date: 2017/09/23

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It was an absolute blast! 最高に盛り上がりました‼︎

Reviewed by: asa

I'm not very familiar with the music of Elvis or Michael, but it seemed like a lot of fun, and there appeared to be plenty to enjoy beyond just the impersonation show, so I made a reservation.

Since I chose the VIP course, I was able to enter smoothly through the VIP entrance. First, I enjoyed a welcome drink and snacks in the VIP space before heading to the venue. My seat was right in the front, directly facing the stage! It was an amazing spot, just about 2 meters from the stage.

Before the show, we had a delicious dinner that included steak and lobster. I was very satisfied with the meal, which even included coffee and dessert. However, I felt that an hour and a half was a bit long, and about 30 minutes before the show started, other guests who were not in this course began to fill the upper seats, which made it feel a bit uncomfortable as it seemed like they were looking down at us while we were eating.

The show itself was very well-paced, featuring not only impersonations but also hula dancing, fire dancing, and a variety of other performances. The production was flashy, and it was a fun experience that kept my eyes glued to the stage the entire time. Since I was in the front row, the cast members came over to shake hands and hug several times during the songs, which was very exciting! I was a bit worried about being called up on stage or having a microphone pointed at me, but thankfully that didn't happen.

I absolutely recommend this course to anyone planning to go! The VIP experience is completely different from the upper seats in terms of immersion, so if you're going, I think VIP is the way to go!

エルビスやマイケルの音楽にはあまり詳しくないですが、とても楽しそうだしモノマネショー以外も充実してそうなので予約しました。
VIPコースだったのでVIP入口からスムーズに入場、まずはVIPスペースでウェルカムドリンクやおつまみを頂き、それから会場へ。
席は、なんとステージ正面の1番前の席‼︎
ステージまで2mくらいの素晴らしい席でした。
ショーまではステーキやロブスターなどの美味しいディナー。
コーヒー、デザートまであり食事内容にはとても満足でしたが、1時間半は少し長く感じたのと、ショー30分くらい前になると、このコースではない観客がどんどん上の席に入ってくるので、食事する所を上から見られているような感じになり、少し落ち着かないのが残念でした。
ショーは、非常にテンポが良く、モノマネだけでなくフラダンス、ファイヤーダンスなど多岐にわたり、演出も派手で、終始目が離せない楽しいものでした。
1番前の席だったので、何度もキャストの方が曲の最中に握手やハグに来てくれて、とても興奮しました‼︎
ステージに上げられたり、マイクを向けられたりしたら嫌だなと思ったのですが、それは無かったので良かったです(^-^)

これから行かれる方には絶対オススメのコースです‼︎VIPは、臨場感が上の席とは全く違いますので、どうせ行くならばVIPが良いと思います(^^)♫


Reply from activity provider

Thank you very much for attending Rock-a-Hula.
We are very pleased that everyone enjoyed the VIP course from the best seats.
Thank you for your feedback regarding the timing of the meals.

We truly appreciate your recommendation of our VIP course. Thank you very much.

We look forward to welcoming you back again.

Rock-a-Hula Reservations Team.

この度、ロックアフラをご来場頂き、誠に有難う御座いました。
皆様VIPコースを特等席からお楽しみ頂き、大変嬉しく思っております。
食事のタイミングに関しましてのご意見、有難う御座いました。

私共のVIPコースをおススメ頂き、本当に有難いです。どうぞ宜しくお願いいたします。

又のお越しをスタッフ同一心お待ち申し上げております。

ロック・ア・フラ 予約課。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/22
Activity Date: 2017/10/16

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Parasailing

Reviewed by: Lee

First time parasailing! AWESOME experience! Loved it so much that I signed up for another tour! They had availability that same day & were super nice to upgrade me to 1000ft! Felt great to be high above the big ocean & the beautiful horizon surrounding you! Captain & crew were experienced & easy going! Never felt nervous or scared. Highly recommend this! Super convenient because I walked short distance to parasail dock from my hotel.

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2017/10/21
Activity Date: 2017/09/26

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It’s a bit... なんかちょっと、、

Reviewed by: はるか

I'm sure this is enjoyable for those who find it fun, but I was disappointed because I wanted to see more traditional Hawaiian hula dancing. My grandmother was happy and enjoyed it, so that was good, but personally, I found it a bit lacking.

きっとこれは楽しい人は楽しいのだろうけど、、
私はもっとハワイらしいフラダンスを中心に見たかったのに残念だったという印象です。
私の祖母は楽しかったと喜んでいたので良かったのですが、私的には微妙でした。

Reply from activity provider

Thank you very much for attending our event.
We are truly sorry to hear that you were not satisfied with the show.
For customers particularly interested in Hawaiian hula, we offer the "Luau" plan, which includes a hula performance during dinner in addition to the Rock-a-Hula show. Customers can also experience a "Hula Lesson."
When you visit Hawaii again, we hope you will consider trying the "Luau" plan. Our staff is sincerely looking forward to welcoming you back.

Rock-a-Hula Reservations Team.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。
ショーにご満足されなかった事にとても残念だと思います。
ハワイアン・フラを特に希望されているお客様には、「ルアウ」プランが御座いまして、ロック・ア・フラショーの上、食事の間更にフラの踊りが行われます。お客様も「フラ・レッスン」を体験することが出来ます。
またハワイにお越しの際には、是非「ルアウ」のプランをチャレンジして見てください。ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

ロック・ア・フラ 予約課。

  • ショー

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ショーチケット(2階席)
Attended as: Families
Posted on: 2017/10/21
Activity Date: 2017/09/26

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

We were able to fly with three people! 3人で飛べました!

Reviewed by: アロハ

Most other tours are for two people, but I chose this one because I read in the reviews that it accommodates three. There were a total of three groups, including us and two pairs. The flying time felt shorter than I expected, but we had a great time!

他のツアーは2人乗りが多く、ここの口コミで3人乗りができるとゆうことだったのでここを選びました。
船はわたし達の他に2人組が二組の合計三組でした。
思ったより飛んでる時間が短く感じましたが、楽しめました!

  • ヨットハーバー

  • 日射しは強いです

  • 船はこんな感じです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2017/10/21
Activity Date: 2017/09/28

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I thought the underwater scenery would be more beautiful. もっと海中が綺麗かと思った

Reviewed by: あやあや

The experience of being on a submarine was good, but the waiting time was long, and I wished that photo opportunities were limited to those who wanted them.

The explanations were played in Japanese through headphones, but the live English voice was loud and overlapping, making it difficult to hear.

I didn't see many fish, and the colors weren't vivid. I understood well the importance of environmental protection.

潜水艦に乗れる経験は よかったが、待ち時間が長くて 写真撮影は、希望者だけにして欲しかった。

説明が日本語でヘッドホンから流れるけれど生の英語の声が大きくて重なり 聞き取りづらかった。

魚があまり見られなく、色も鮮明でなかった。環境保護の大切さは良くわかった、

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2017/10/21
Activity Date: 2017/10/15

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

First surfing 初サーフィン

Reviewed by: zumi4664

Both of us participated without any prior surfing experience. We usually don't exercise, and one of us isn't a very good swimmer, but we decided to go for it. It was nerve-wracking. We signed up for a semi-private lesson, so a local instructor from Hawaii was assigned to just the two of us. In conclusion, paddling was tough, but it was incredibly fun!! The instructor, who spoke broken Japanese, would say things like "paddle" and "stand now," and when a good wave came, he would help us with the timing. He even gave us a little push to catch the wave, which allowed us to stand on the board from the very first try! I think I was able to stand about 80% of the time! I was exhausted, but I'm glad I experienced it! The water was deep enough for our faces to be above the surface, and the waves were moderate, so I don't think it's scary even if you can't swim!! When I come back to Hawaii, I would love to request the same instructor again! Thank you, Adam!!

2人とも全くサーフィンをしたことがない状態で参加しました。普段運動もしておらず、相手はあんまり泳げないなかで思い切っての参加。ドキドキでした。セミプライベートレッスンを申し込んだので、ハワイ出身の現地の方が我々2人に対し一人ついてくれました。結論、パドリングはきつかったですけど、めっちゃくちゃ楽しかったです~!!インストラクターさんが、片言の日本語で「こいで~」、「今たって~」と言っていい波がきたらタイミングを教えてくれ、最後に波までひと押ししてくれるのですが、それだけで1回目からボードに立てました!8割方立てたと思います!疲れ果てましたが体験してよかったです!深さも顔が出るくらい、波もほどほどなので泳げなくても怖くないと思います!!またハワイ来たときは同じ先生にお願いしたいです!アダム先生!!ありがとうございました!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: セミプライベートレッスン
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/21
Activity Date: 2017/09/25

アウトリガーカヌー・サーフィン  ハワイ伝統のカヌーでワイキキの景色を眺めながら波乗り体験!<0.5~1時間/ロイヤルハワイアンホテル>

It was fun! 楽しかった~♫

Reviewed by: chapi

This was the first activity for two mothers and their daughters, along with a friend, on Oahu. My high school daughter led the way as we set sail... We were able to ride the waves three times! It was a quick experience, but my daughter was so happy that it became her favorite memory this time. They were taking photos on the water, but it was a shame we couldn't complete the procedure to receive the USB.

オアフ初めての親娘2人と友人と4人で
このアクテビティー初参加
高校生の娘ちゃんが先頭で出港・・・
3回も波に乗れました♪
あっと言う間の時間だったけど、娘ちゃん今回の1番の想い出になったと喜んでくれた。
海上で写真写して下さっていたけど、USBを頂く手続き出来なかったのが残念でした~

Reply from activity provider

Thank you for the 4-star review! Regarding the photos, there is still a possibility that they are available, so if you could let us know the date and time of the activity, we can contact the company that took the photos (Beach Boy Photography). If you're interested, please feel free to email us. The photo set is $50, and the photo and video set is $80. Thank you! Mahalo!

4つ星の口コミ有難うございます!お写真ですが、今でも残っている可能性がありますので、アクティビティーの日と時間を教えて頂ければ、写真を撮った会社(ビーチボーイフォトグラフィー)に連絡が出来ますので、ご興味がありましたら弊社までご気軽にメールでご連絡ください。写真のセットは$50、写真と動画のセットは$80になります。よろしくお願いします。マハロ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2017/10/21
Activity Date: 2017/10/09

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

The best entertainment!! 最高のエンターテインメント!!

Reviewed by: krc

I participated in the VIP dinner show monitor tour with my mother, daughter, and myself, representing three generations. First, at the entrance, we were able to enjoy a greeting from the hula show right in front of us, which really got us into the Hawaiian spirit. At the next VIP lounge reception, we were served Mai Tais along with fruits and snacks that were not only visually stunning but also delicious. We had a great time chatting with other participants. After that, we entered the hall and enjoyed a four-course dinner. The main lobster, even though it was half, was very large and impressive. The waiter was very kind, cracking the shell for us while sharing fun stories, which made the experience even better. The steak and salmon were seasoned in a refined way that suited Japanese tastes, and everything, including the dessert, was very delicious. After the meal, the show finally began. Before watching, I thought an hour might be long, but the show was wonderfully crafted to keep the audience entertained, and the time flew by without us getting bored. The impersonation show was of very high quality, and my mother was thrilled to see the shows of her favorites, Elvis and Michael. It was enjoyable for both my daughter and me, who are from different generations. The hula show, which I was most looking forward to, was incredibly powerful and truly impressive. I had seen fire dances many times before, but this one was the best I had ever seen. Everything from the meal to the show was absolutely fantastic, creating wonderful memories of Hawaii. If I have the opportunity to go again, I would definitely like to participate once more.

VIPディナーショーのモニターツアーを利用して、母、娘、私の三世代三人で参加しました。まずは入口で、フラショーのグリーティングを目の前で観ることができ、楽しめてハワイ気分が盛り上がりました。次のVIPラウンジレセプションでは、マイタイとフルーツやおつまみが用意されていましたが、見た目も華やかで美味しく、他の参加者の方ともお話したり楽しく過ごせました。その後、ホールに入って4コースディナーを頂きました。メインロブスターはハーフと言っても、すごく大きくて立派なものでした。ウェイターの方が、いろいろ楽しいお話をしながら、食べやすく殻を割ってくださり、とても親切な対応でした。ステーキとサーモンも日本人の口に合う上品な味付けでしたし、デザートも含め全部とても美味しく頂きました。そして、食事の後はいよいよショーが始まりました。観る前は1時間は長いかなと思っていましたが、ショーは観客が楽しめる様に趣向を凝らした素晴らしい内容で、飽きることなくあっと言う間に時間が過ぎました。モノマネショーはとてもクオリティが高く、母は大好きだったプレスリーとマイケルのショーを観れて大喜びでした。世代が違う娘と私にも楽しめる内容でした。そして、私が一番楽しみにしていたフラショーは、大迫力でたいへん素晴らしく感動しました。またファイヤーダンスは今まで何度も観たことがありましたが、一番すごいと思いました。食事からショーまで全て最高に良くて、ハワイの楽しい思い出になりました。次回行く機会がありましたら、ぜひまた参加したいと思います。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting Rock-a-Hula.
We are very pleased to hear that you and your family across three generations enjoyed your time with us.

We look forward to welcoming you again.

Rock-a-Hula Reservations Team.

この度、ロックアフラをご来場頂き、誠に有難う御座いました。
3世代のご家族とご参加され、皆様お楽しみ頂けた様で大変嬉しく思っております。

又のお越しをスタッフ同一心お待ち申し上げております。

ロック・ア・フラ 予約課。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Families
Posted on: 2017/10/21
Activity Date: 2017/09/26

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

The meal was quite substantial. 食事もなかなかのボリュームでした

Reviewed by: みきたん

I enjoyed a Mai Tai (both alcoholic and non-alcoholic options) at the entrance while snacking on fruits and pinchos (the prosciutto and pineapple were delicious!) before being shown to my seat.
The meal was much more substantial than it looked, with a variety of options including lobster, salmon, and steak, all of which were very tasty.
After getting full, before the show started, I took a look at the memorabilia displayed in the Legend Room, which included items used by the stars.
Once the show began, it was packed with rock, pop, hula, and fire performances… there was so much going on that time flew by without a dull moment.
The VIP seats are right in front of the stage, allowing for an incredible view of the fantastic show, and I highly recommend it!

入口でマイタイ(アルコールとジュースの両方あり)をいただいて、フルーツやピンチョス(生ハムパインが美味でした!)をつまんだりしているうちに、席に案内されました。
食事は、見た目よりずっとボリュームがあって、ロブスター・サーモン・ステーキと、いろいろ楽しめて、どれもとてもおいしかったです。
お腹いっぱいになったところで、ショーが始まる前に、レジェンドルームに飾ってあるスター達が実際に使った思い出の品を見物したり。
ショーが始まってからは、ロック・ポップ・フラ・ファイヤー…盛りだくさんで、飽きる間もなく、あっという間に楽しい時間が過ぎていました。
VIP席は本当にステージの目の前で、素敵なショーが大迫力で見られて、オススメです!

Reply from activity provider

Thank you very much for attending Rock-a-Hula.
We are very pleased to hear that everyone was satisfied with the VIP course meals and the excitement of the show!
We look forward to your next visit with all our staff.

Rock-a-Hula Reservations Department.

この度、ロックアフラをご来場頂き、誠に有難う御座いました。
皆様VIPコースの食事やショーの迫力さにご満足頂き、大変嬉しく思っております!
又のお越しをスタッフ同一心お待ち申し上げております。

ロック・ア・フラ 予約課。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/20
Activity Date: 2017/10/12

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Severe weather 大荒れの天候

Reviewed by: naoxing

In mid-October, we went out despite the strong winds and high waves. The staff was cheerful and made the experience enjoyable, but half of the participants got seasick and were quite groggy. Motion sickness medication is a must.

10月なかば、風が強く波が高いなか催行。スタッフさんが陽気で楽しく過ごさせていただきましたが、参加人数の半数が船酔いでかなりグロッキーとなってしまいました。酔い止め必須ですね。

  • あっという間に上がります

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/20
Activity Date: 2017/10/15

Waikiki Luau with All-You-Can-Eat Buffet Dinner, Fire Dance & Rock-A-Hula Show

So much fun!

Reviewed by: Holly

My husband and I went to the rock a hula show and had a great time! We decided to go with the dinner and a show option and the meal was very good! They give you plenty of food and your own spot at a table super close to the stage where you get a great view of the performers! When we went the performers were Elvis, Michael Jackson, and Katy Perry. The performers were all very good and super friendly, they came down to the crowd and shook hands and interacted with many people, you'll especially get a hand shake if you choose to be in the VIP section! Elvis started it off and it was pretty hard to tell the difference between his singing and the real deal. Michael Jackson was probably my favorite, sounded and actually looked just like him, and with him you'll also see a very authentic moon walk! There were big TV screens that came up and showed fun pictures of the real Elvis, Michael Jackson and Katy Perry while they all performed. Also there were hula dancers that performed during all of the performances and they were absolutely fabulous! At the end of the show, there was a fire juggler that came out and both my husband and I were awe struck by his performance! The way he was able to spin the sticks of fire was so amazing, when I think of Hawaii, this was definitely what came to mind! The staff was super friendly and very helpful, the service was quick and they could also whip up some delicious cocktails which just added to the fun! All in all we we're looking for just a fun night out and I love going to shows and this show definitely exceeded our expectations, I would recommend this show to anyone wanting to have a good time and see a truly authentic Hawaiian show!

Helpful
Rating:
Packages: Buy One, Get One FREE! VIP Dinner & Show
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/19
Activity Date: 2017/10/17

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing! 凄かった〜

Reviewed by: くみくみ

On the afternoon of the day we arrived in Hawaii, I participated while still sleep-deprived. The round-trip yacht ride was quite rocky, and my daughter got seasick. Motion sickness medication is a must. I have a severe fear of heights, but my daughter wanted to jump from 150 meters since we were there, so I hesitantly went along. The seatbelt was thick and provided stability, so I didn't feel too scared while jumping. The view of Waikiki Beach and Diamond Head from the sky was wonderful and the best scenery! It was truly moving! It was a very good tour, but the only downside was that the pickup bus arrived nearly 20 minutes late. If you look at the attached photos, you can see how high it was!

ハワイに到着した日の午後、寝不足のまま参加しました。
往復のヨットはかなり揺れて娘が酔ってしまいました。
酔い止めは必需品ですね。
私はとてもとても高所恐怖症が酷いのですが、娘が折角だから150mを飛びたいと言い恐る恐る飛んだのですが、座るベルトが太くて安定感がありあまり怖さを感じずに飛べました。
空から見るワイキキビーチ、ダイヤモンドヘッド全てが素敵で最高の景色でした!
これは感動!
とても良いツアーだったのですが、迎えのバスが20分近く遅れて来たのだけが残念です。
添付の写真を見て貰えればどれだけ高いか分かりますよ〜

  • 150m上空から見たヨット!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2017/10/19
Activity Date: 2017/09/19