Reviewed by: アイアイ
A nearby experience from Honolulu that felt just like a seabird adventure. The weather was nice, the wind wasn't too strong, and the view of Honolulu from the sea was beautiful.
ホノルルから近場で、まるでウミドリ体験。
天気もよく〜、風も強くなく〜、海からのホノルルの眺めもキレイでした〜。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/11/09 |
| Activity Date: | 2017/11/06 |
Reviewed by: ななしのきんべー
My first time in Hawaii, and I wanted to do some activities, so I ended up trying parasailing.
When I got on the shuttle bus, there were several groups of people who would also be boarding the boat. Since I'm prone to seasickness, I took some motion sickness medication, changed my clothes, and headed to the boat. Two people are paired together, and once the gear is on, we take off with the signal "Go!" The moment we lift off was exciting yet a bit scary (like the feeling before a roller coaster drops), but once we reached the sky, it felt like a different world.
I felt like I was floating up high, with the boat and ocean seeming very far below, and I could see the streets of Hawaii at eye level. All I could think was how "beautiful" it was. We went up and down several times. Before going down, they asked if I wanted to splash in the water, and when I said yes, I was quite literally dropped into the water (laughs). Even as someone who gets scared easily, it was an activity that made me not want to come down and made me want to experience it again.
The guide was a handsome muscular guy. He also took pictures during the parasailing (which I believe cost an additional $30 on-site), creating great memories.
初めてのハワイ、せっかくなら何かアクティビティもしたいと思い、パラセイリングにたどり着きました。
送迎バスに乗り込むと、一緒に船に乗り込む方達何組かいらっしゃいました。
船酔いに弱いため酔い止めを服用し、着替えてからいざ船へ。
2人1組で器具が装着され、「Go!」を合図に高く飛び立って行きます。
飛び立つ瞬間はワクワクしながらも少し怖い気持ち(ジェットコースター落ちる前のような)もありましたが、上空にたどり着くとそこは別世界。
上空で浮いて止まっている感覚で、船や海がとても遠く下に感じられ、目線にはハワイの街並み。
とにかく「きれい」という言葉しか出ませんでした。
何度か下げられたりまた上げられたり、を繰り返します。
下がる際に水チャポンがしたいかは事前に確認され、したいと答えるとわりとドボンと着水させられていました(笑)
怖がりの私でも、降りたくない・また体験したいと思うアクティビティでした。
ガイドのお兄さんはイケメンマッチョ。
パラセイリング最中の写真も撮ってくれ(確か別途その場で$30)、いい思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2016年7月1日~9月30日限定】グループ予約キャンペーン/高さ150メートル エキストリームライド |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/11/09 |
| Activity Date: | 2016/09/30 |
Reviewed by: うめもも
I had previously enjoyed tropical fish while riding a submarine, but this time the weather was bad the day before, and the seawater was murky, which was a bit disappointing. However, I think it would be enjoyable if the weather is good. Since it was at Hilton, the access was also good, which is a plus.
以前にも潜水艦に乗ってトロピカルフィッシュを楽しんだんですが、今回は前日の天気が悪く海水が濁っており、ちょっと残念でした。ただ天気さえよければ十分楽しめると思います。ヒルトン拍だったのでアクセスもよくこの点はGood
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 子供無料キャンペーン/スタンダード・サブマリン<定員48名/ロングシート> |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2017/11/09 |
| Activity Date: | 2017/05/02 |
Reviewed by: F0rezt
The sight of the submarine emerging from the surface of the sea was impressive. Also, the guide was very entertaining. I think those who can understand English will enjoy it even more.
潜水艦が海面に出てくるところは迫力がありました。また、ガイドの方がとてもおもしろかったです。英語が聞き取れる方はより楽しめると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/11/08 |
| Activity Date: | 2017/11/01 |
Reviewed by: 匿名希望
Parasailing is always available in tropical regions, but this tour was incredibly efficient compared to other companies I've tried. The pickup, parasailing, and drop-off were all very smooth. Thanks to that, I was able to relax in the afternoon. Also, it had been raining right up until just before we started, so we got to see a beautiful rainbow the whole time!
パラセイリングは南国では常にやっていますが、このツアーは今までの他社と比較しても一切無駄がなく、お迎え、パラセイリング、送りだけでとてもスムーズでした。お陰で午後もゆっくり過ごせて助かりました。
あとやる直前まで雨が降ってたので大きな虹がずっと見えてて最高でした!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ130メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/11/08 |
| Activity Date: | 2017/11/05 |
Reviewed by: UKA
I was hesitant to participate due to my fear of heights, but after seeing various reviews stating that it wasn't too scary, I decided to go for it. I'm so glad I participated! I felt no fear at all and it was incredibly exhilarating. I definitely want to join again.
高所恐怖症のため、参加をためらっていましたが、様々な口コミを見てあまり恐怖を感じないとのことだったので思い切って参加しました。
参加して大正解でした!
全く恐怖心はなく、大爽快でした。
またぜひ参加したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/11/08 |
| Activity Date: | 2017/11/02 |
Reviewed by: tommy
I participated in a Japanese guided tour on a premium boat. Everything, from safety instructions to the guide, was in Japanese, so my aunt, who doesn't speak English, was able to enjoy it as well.
Due to the lack of coral reefs in the waters off the coast of Oahu, we couldn't see beautiful underwater scenery or vibrant tropical fish, but I was satisfied to see the wild fish gathered around the sunken reef up close.
プレミアム船の日本語ガイドツアーに参加しました。
安全の注意からガイドまですべて日本語でやってくれるので、英語ができない叔母でも楽しめました。
オアフ島沖の海底は珊瑚礁が少ないため、美しい海底も鮮やかな熱帯魚も見られませんでしたが、沈められた魚礁に集まった野生?の魚の様子を間近に見れて満足です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/11/08 |
| Activity Date: | 2017/11/04 |
Reviewed by: テラダ
I thought about going parasailing when I went to Hawaii, so I decided to participate! I was a bit anxious about whether I would understand the explanation in English, but they kindly made it clear for me, which put me at ease.
Being up in the sky feels amazing! Even someone like me, who has a bit of a fear of heights, enjoyed it thoroughly. If I ever go to Hawaii again, I would definitely want to participate again. Just a heads up, though—there are no changing rooms, so be careful about that.
ハワイに行ったらパラセーリングと思って参加しました!
でも、どんな感じで空に浮かんで行くのか英語での説明わかるかなとか不安でしたが、親切にわかるようにして下さって 安心しました。
空の上はなんて気持ちがいいんでしょう!
高所恐怖症気味の私でも充分楽しめました。またハワイに行く事があれば、参加したいと思うくらい。
ただ、脱衣所とか無いので注意です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/11/08 |
| Activity Date: | 2017/11/05 |
Reviewed by: masapon
The crew member was great at getting everyone excited, and my spirits were high! Then we took off and soared into the sky, and I was completely satisfied with my walk in the heavens!
クルーのおにいさんが盛り上げ上手でテンション上がる〜
そしてテイクオフして空に舞いあがり天空のお散歩大満足です!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/11/08 |
| Activity Date: | 2017/11/05 |
Reviewed by: チャーリー
You can enjoy a tribute show at Rock-a-Hula in Waikiki! While the Polynesian tours are more famous, it's located on the 4th floor of the Royal Hawaiian Center, making it easy to plan if you're staying in Waikiki since you can walk there! This time, we attended the premium cocktail show, and we had a great time from our seats on the second floor. If you want to interact with the cast, I recommend the dining option on the first floor, where the cast comes down from the stage to give out gifts, take photos, and perform right in front of you!
ワイキキでモノマネショーが観れるロックアフラ!ポリネシアンツアーとかのが有名ですが、ロイヤルハワイアンセンターの4階にありワイキキ宿泊なら徒歩で行けるので予定が組易いです!
今回はプレミアムカクテルショーでしたが、2階正面席で十分楽しめました。
キャストの方と触れ合いたいなら食事付きの1階席がいいと思います。キャストの方がステージから降りてきてプレゼントや写真、パフォーマンスを目の前でしてくれます!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | プレミア・カクテル(2階前方席) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/11/08 |
| Activity Date: | 2017/10/24 |
Reviewed by: りんごジュース
My friend overslept and was late, but they waited until the last minute. The overseas guests who joined us were also very considerate and kind.
We enjoyed thrilling parasailing with upbeat music playing. It was a bit chilly due to the light rain, and to be honest, the scenery didn't compare to parasailing in Miyako Island, but we did see a rainbow, and there was a fun "splash in the sea" service, so we had a great time. The staff were also handsome! (laughs)
Thank you very much!
友人が寝坊して遅れる中、ギリギリまで待ってくれました。同乗した海外の方も気を遣っていただきとても良い方でした。
ノリノリの音楽を流しながらスリル満載のパラセーリング。
小雨が降っていたので少し肌寒く、正直景色は宮古島のパラセーリングには勝らなかったですが、虹もみれたし、海ポチャサービスもあってなかなか楽しめました。スタッフもイケメンでしたし!笑
ありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル ※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/11/07 |
| Activity Date: | 2017/11/05 |
Reviewed by: 初ハワイアン
The tour varies significantly depending on the weather and wind strength. On the day I participated, there wasn't much wind, and it was sunny, so I had an amazing time! Both staff members couldn't speak Japanese, but they had great energy and made all four pairs participating have a fantastic experience! One thing, though, I was thinking of going up to 120 meters, but I wasn't specifically asked about it, so I'm not sure how high we actually went, haha. Well, I guess as long as you go up a certain height, it might not matter too much.
天候や風の強さによってかなり変わるツアーです。私が参加した日はそこまで風もなく、晴天でしたので最高に楽しめました!スタッフさんは2名とも日本語を話せない方でしたが、ノリが良く参加した4ペアともに最高に楽しませてくれました!1点だけ、高さは120でいこうと思っていたのですが、特に聞かれることもなく、結局何メートルまで上がっていたのかは不明でした、笑。まぁ何メートルでもある程度上がればそこまで気にならないかもしれないです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/11/07 |
| Activity Date: | 2017/11/04 |
Reviewed by: piro
It was my first time participating in a submarine tour. I saw a lot of fish, but I only spotted one sea turtle, which was less than I had hoped for. However, I was able to experience the enchanting underwater world.
初サブマリン参加でした、魚は沢山見られましたが期待していたウミガメは1匹でした。
でも、幻想的な海中は感じられました。
Thank you very much for boarding the Atlantis submarine and for sharing your feedback.
We are delighted to hear that you enjoyed the enchanting underwater experience during the submarine tour. The natural coral reefs off the coast of Waikiki have been gradually lost over the past 100 years, but our company has successfully brought back marine life through the installation of artificial reefs. It was unfortunate that you only saw one sea turtle. Observing marine life can be unpredictable, but during the submarine tour, it is possible to see turtles, sharks, and during certain seasons, even whales. We look forward to welcoming you aboard again.
この度はアトランティス潜水艦にご乗船、またご感想をいただき誠にありがとうございます。
潜水艦ツアーで幻想的な海中をお楽しみいただけたと伺えて大変嬉しく思います。ワイキキ沖の天然の珊瑚礁は過去100年の間に次々に失われてきたのですが、弊社は人工漁礁の設置により海洋生物の「呼び戻し」に成功しております。ウミガメは1匹しか見られなく残念でした。 海洋生物の観測は予測できないことがありますが、潜水艦ツアーでカメやサメ、クジラの季節にはクジラが見られることもございます。 またのご乗船をお待ち致しております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/11/06 |
| Activity Date: | 2017/10/20 |
Reviewed by: みのり
It's so much fun! It's just so much fun! I can't explain it, even though it's just like flying a kite in the sky. The sky and sea of Hawaii, along with the cool and humorous crew, turn it into an extraordinary experience. If you want to feel energized, you absolutely have to try it. It will make your heart feel big and bright.
楽しいっ!楽しい楽しい楽しいっ!!なんなんだろう、ただ凧みたいに空に舞い上がるだけといえばだけなのに、ハワイの空と海と、カッコ良くてユーモアに溢れた乗船スタッフが極上の体験に変えてくれます。元気になりたかったら絶対体験するべき。心が大きく明るくなります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/11/06 |
| Activity Date: | 2017/11/03 |
Reviewed by: かすかす
It was the first activity of the morning, and it felt great. The staff were lively and it was the best experience. It was also fine for my 5-year-old child.
朝一のアクティビティでしたが、きもちよかったです。スタッフの方もノリがよく最高の体験でした。5歳の子供でも問題なかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2017/11/05 |
| Activity Date: | 2017/11/01 |
Reviewed by: めるりんさん
For our 10th wedding anniversary, we chose this for our first 8-night trip to Hawaii, as it was my husband's top priority. On the day, there were a total of 8 people: the two of us, two newlyweds, a couple in their 60s, and two daughters in their 20s. Everything went smoothly from departure to return. In the end, my husband was very happy, so it was worth it! I was a little scared, though.
結婚10周年で、夫婦で行く初のハワイ旅行8泊旅行の際、旦那の1番やりたいことだったので、こちらを選びました。
当日は、私たち2人と新婚さん2人と60代程のご夫婦&20代娘さん2人の合計8人でした。
行きから帰りまでスムーズでした。
結果、旦那大喜びだったのでよかったです☆私はチョット怖かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/11/05 |
| Activity Date: | 2017/05/21 |
Reviewed by: さとみ
This was my second time surfing. I looked for various options, but I think this was the cheapest. There were quite a few participants, about 12 people. There were 3 instructors. When you go to the instructors, they push you when a good wave comes. Everyone was able to ride the waves properly. However, it seemed like the women had a hard time paddling.
サーフィンは2回目でした。色々なオプショナルを探しましたが、ここが一番安かったと思います。参加人数は割と多めで12人ほどいました。インストラクターは3人でした。インストラクターさんの元に行くといい波が来た時にプッシュしてくれます。みんなちゃんと波に乗ることができていました。ただ、女性はパドリングが大変そうでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/11/04 |
| Activity Date: | 2017/10/31 |
Reviewed by: ハラダ
It was my first experience with parasailing abroad. My husband and I participated together. At the reception, there wasn't a guide who could speak Japanese, so we had to pick up the atmosphere, but it was manageable even though we couldn't speak English. There weren't any situations that required much conversation aside from the reception, so it wasn't a problem. The parasailing was truly amazing, and I'm glad I did it! If I come back on another trip, I definitely want to sign up again!
初めての海外でのパラセイリング体験でした。夫婦2人での参加。受付では日本語がちゃんと話せる案内人がいないため、雰囲気で感じ取る感じでありましたが、英語が話せない私達でもまあ大丈夫という感じでした。受付以外は特に話が必要な場面がなかったので特に問題ありませんでした。パラセイリングは本当に最高で、やって良かったです!また旅行に来たら是非もう一度申し込みたい!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/11/04 |
| Activity Date: | 2017/10/12 |
Reviewed by: Satokoi
It's scarier than a roller coaster. However, the view of the hotels in Waikiki and Diamond Head made me forget the fear for a moment.
ジェットコースターより怖い。
でも、ワイキキのホテル群、ダイアモンドヘッドの景観は、怖さを忘れたひと時でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/11/04 |
| Activity Date: | 2017/11/01 |
Reviewed by: sena
I was able to stand up even as a beginner because I practiced with a slightly larger board! Aside from the person who explained things at the beginning, there was no one who spoke Japanese at the beach, but they communicated with simple words, so I didn't have any trouble. This is aimed at people who want to try surfing for fun, and I think those who want more serious instruction might want to take a separate private lesson.
少し大きめの板で練習するので初めてでも立つことが出来ました!最初に説明をしてくれる人以外、海では日本語を話せる人はいないですが、簡単な単語で話してくれるので困りませんでした。まずはサーフィンをやって楽しんでみたいという人向けで、本格的に教えてもらいたい人は別のプライベートレッスンを受けるのがいいのかなと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/11/04 |
| Activity Date: | 2017/10/30 |
Reviewed by: なみぷーる
Since I was with my mother, who is not a strong swimmer, and my 2-year-old child, I participated for the first time. It was interesting just to see the submarine surfacing while we were out on the cruise ship. Additionally, the time spent out at sea allowed us to enjoy the view of Waikiki from the ocean side, and Diamond Head looked beautiful as well, making for a pleasant little cruise. As for the diving itself... it felt like there were fewer fish than I had imagined, and the overall experience was somewhat lacking. It might be due to the season.
かなづちの母と2歳のこどもが一緒だったので、初参加しました。
クルーズ船で沖まで出て、そこに潜水艦が浮上してくる様子を見るだけでも面白いです。
そして、沖に出る時間もワイキキの景色を海側から眺められ、ダイアモンドヘッドもきれいに見えますので、ちょっとしたクルーズも楽しめます。
肝心の潜水は・・・というと・・・想像していたよりも魚が少なく、見ごたえ感は弱い印象でした。季節によるのかもしれません。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 子供無料キャンペーン/スタンダード・サブマリン<定員48名/ロングシート> |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2017/11/04 |
| Activity Date: | 2017/09/24 |
Reviewed by: ゆーし
There was only one group of Americans and us. The guide was also American, so I didn't understand the language very well, but everyone was nice, so I had a great time. The sea was beautiful, so I highly recommend it. If you pay $30, you can have your photos taken and receive them on an SD card. The boat does sway quite a bit, and if there are many participants, the boarding time will be longer, so it's better to take motion sickness medication in advance.
アメリカ人のグループ1組と自分達だけでした。
ガイドもアメリカ人なので言葉はよくわからなかったけど、みんな良い人だったので楽しめました。とにかく海がきれいだったのでオススメです。
30ドル払えば写真を撮ってもらってSDカードで貰うことが出来ます。
船はわりと揺れますし、参加人数が多ければ乗船時間も長くなるので、酔い止めは飲んでおいた方が良いです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/11/04 |
| Activity Date: | 2017/10/31 |
Reviewed by: まいまい
On the last day of our trip to Hawaii, we went parasailing! You can choose from 90m, 120m, and 150m when you sign up, but as mentioned in the reviews, the staff on-site don't really pay attention to that (laughs). You can go as high as you want! So, I recommend the cheaper 90m option.
It seems that the lighter you are and the stronger the wind, the higher you go. We were on a small boat with a total of five groups from various countries, and each group was taken up one by one for about an hour. When you go up, the other groups left on the boat wave at you, and when you come back down, everyone applauds. By the time the sixth group finished, a strange friendship had formed among everyone on the boat (laughs).
My husband and I were the first to go, and our combined weight was about 110 kg, so we were probably the lightest participants. Because of that, the rope went up straight from the boat, and we were lifted higher than any other group. An American couple with a dynamite body struggled to gain altitude at first, and I think they ended up at about two-thirds of our height.
The last group, a girl from Korea, seemed terrified of heights and the ocean, and she broke down in tears... we all comforted her.
The boat rocked incredibly. It was like swaying like a leaf... I really felt that. I took motion sickness medicine, but I still got seasick. While I was down at the dock, a beautiful blonde woman from the same boat gave me some dry ginger, and the bus driver gave me some bread. Everyone was very kind and nice.
For $30, they take photos of you while you're parasailing. It's impressive how the staff can stand on such a rocking boat and handle a DSLR camera. You can buy the SD card on the way back.
Make sure to take motion sickness medicine, apply sunscreen well, and if you have long hair, it's good to tie it up. (There are many close-up photos, but I intentionally selected some distant ones.)
ハワイ旅行、最終日✨パラセイリングしました
90m120m150mと申し込み時に選べるのですが、こちらの口コミ通り、現地スタッフは全く気にしていません(笑)上げられるだけ上げられます✨なので、料金の安い90mがオススメです
おそらく体重が軽い&風が強いほど高く上がるようです。
様々な国の人達合計5組で小さな船に乗り、小一時間の間に一組ずつ順番に空に上げられます⤴
空に上がると、船に残っている他の組の人たちが手を振ってくれ、空から帰ってくると拍手が起こります。6組が終了する頃には船全体に不思議な友情が生まれました(笑)
私たち夫婦はトップバッターで、2人あわせて体重が110キロほどだったので、おそらく参加者の中で一番軽かったと思います。そのせいか、ロープが船から垂直に上がり、どの組よりも高く上げられました。ダイナマイトバディなアメリカ人の御夫婦は、最初もなかなか高度があがらず、最終的な高さも私たちの3分の2程度だったと思います。
最後の組の韓国人の女の子は高所も海も恐怖らしく、泣き崩れてしまい…皆で慰めました
とにかく尋常じゃなく船が揺れます。木の葉のように揺れる…とはこのことかと
酔い止めを飲んでいましたが私はseasickになりました。船着き場でダウンしていると、同じ船に乗っていた金髪の美女がドライジンジャーをくれましたバスの運転手さんはパンをくれました。皆さんとても親切で優しいです。
30ドルでパラセイリング中の写真をとってくれます。あんなに揺れる船に立って一眼レフカメラをかまえるスタッフさんは本当にすごいです。帰りにSDカードを買い取る仕組みです。
酔い止めを飲んで、日焼け止めはしっかり塗って、髪の毛が長い人はまとめておくと良いです。
(写真はアップのものも沢山ありますが、あえて遠めのものをセレクトしました。)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/11/03 |
| Activity Date: | 2017/10/31 |
Reviewed by: J,hide
When I got off the bus, it was cloudy with a light rain, the waves were somewhat high, and the wind had picked up. As we were finally about to depart, my heart, having passed my sixtieth birthday, was a bit excited. However, the rain stopped, and a magnificent rainbow appeared, making the scenery absolutely stunning. The height of 150 meters provided a long hang time, creating the best memories.
バスから降りたときは、くもりでにわか雨交じりでした、波もやや高く、風も強くなって来ました、いよいよ出発となり還暦を過ぎた私の心臓はやや興奮気味でしたが、にわか雨が止み、見事な虹が現れ景色最高、150mの高さは滞空時間も長く最高の思い出となりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル ※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/11/02 |
| Activity Date: | 2017/10/15 |
Reviewed by: sena
This time, we participated as a couple. The pickup arrived on time. It was our first time parasailing, and we were able to see Waikiki Beach and Diamond Head from above the ocean. The staff was entertaining, and it was a lot of fun. I definitely want to go parasailing here again on our next trip to Hawaii!
今回は、夫婦で参加しました。
ピックアップも時間通りに来てくれました。
初めてのパラセイルでしたが、ワイキキビーチやダイヤモンドヘッドも海の上から見ることができ、スタッフの人も面白く、とても楽しかったです。また、ハワイ旅行の際にはぜひこちらでパラセイルしたいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/11/02 |
| Activity Date: | 2017/10/30 |
Reviewed by: ヒロコ
I decided to make a bold reservation for our honeymoon memories! At first, I thought about going for 150m, but I got scared and opted for 120m instead. The view was absolutely amazing, and I was so moved that my fear disappeared, and I couldn't stop laughing!
There were four groups during our time slot, all of whom were Japanese, which made me feel relieved. Everyone was very nice, and we exchanged a lot of information, making it a very enjoyable time!
The boat attendant was also a lot of fun and took many photos for us. The data cost $30, but I decided to purchase it. When I looked at the photos later, they turned out great (laughs). It became the best memory of our honeymoon! Thank you very much!
ハネムーンの思い出になればと、思い切って予約してみました!最初は150mと思ったのですが怖気づいて120mに。もう最高の眺めに感動して怖さも何処かいって、笑いが止まらなかったです!
私達の時間帯は4組で、全て日本人でホッとしました(^^)そして、皆様とても良い方々で色々情報頂いたり♡とても楽しい時間になりました‼
ボートの添乗員さんもとても楽しい方で沢山写真を撮って頂き…データは30$でしたが、思い切って購入。帰って見たらいい感じでした(笑)。ハネムーンで一番最高の思い出になりました!ありがとうございました‼
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/11/01 |
| Activity Date: | 2017/10/29 |
Reviewed by: ひらりん
I was worried about what to bring, but there was a place to put my belongings under the boat seat, so I didn't have to worry. Since there were mostly Japanese people, we took pictures of each other and it was a pleasant atmosphere. The explanations were in English, but simple Japanese and easy-to-understand English were sufficient. The height that allowed us to overlook Waikiki was enjoyable!
持ち物がどうしたらよいか心配でしたがボートのシートの下に入れるところがあり心配いりませんでした。また日本人の方ばかりだったのでお互いに撮りあったり和やかでした。
説明は英語とありましたが簡単な日本語とわかりやすい英語で大丈夫でした。
ワイキキを一望できる高さは楽しかった~
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/11/01 |
| Activity Date: | 2017/10/29 |
Reviewed by: keisuke
I had some fear of heights, but once I actually tried it, I felt no fear at all and was captivated by the view from above. It really wasn't as scary as I expected. The captain was a nice guy too!
高さに恐怖心が多少ありましたが、いざやってみると恐怖心は全くなく、上から見れる景色に心奪われました。本当に思いの外怖くありません。
キャプテンもナイスガイでした!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/10/31 |
| Activity Date: | 2017/10/28 |
Reviewed by: LOVEハワイ
The meal was average at the buffet, but the Hawaiian dancer staff livened things up with singing and dancing. The Rock-a-Hula show featured a performer who looked just like Presley, and the singing and dancing were great. As a fan service, they came up to the second floor and shook hands with each person.
食事はビュッヘで月並みだったが、ハワイアンダンサーのスタッフが歌ったり、踊ったりして盛り上げてくれた。ロック・ア・フラショーはプレスリーがそっくりで歌とダンスが良かった。ファン・サービスで2階席まで上がって来て、一人づつ握手してくれた。
Thank you very much for visiting us this time. We sincerely look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.
この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ビュッフェディナー(2階席) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/10/31 |
| Activity Date: | 2017/10/22 |
Reviewed by: Yukiko
I participated with my 22-year-old son. The time spent on the boat was more enjoyable than I had expected, and parasailing was a very fun experience with no swaying. We also took a lot of photos, and it was great that they were put on an SD card for us.
22歳の息子と参加しました
思っていた以上にボートに乗っている時間も楽しく
パラセーリングは揺れもなくとても楽しい体験でした。
写真もたくさん撮っていただいて SDカードに入れていただけたので良かったです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/10/31 |
| Activity Date: | 2017/10/28 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.
この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。