Page 100) Things to Do in Waikiki in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for For 12 Year Olds in Waikiki

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

5410 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

My first experience with parasailing! I even got to see a whale, it was the best experience! パラセイリング初体験!くじらも見れて、最高の体験でした!

Reviewed by: たつみようこ

After reading the reviews, we decided to participate because it met our travel conditions:
- Activities suitable for three people
- Enjoyable for elementary school children and older adults.

The staff seemed to speak a little Japanese, so there were no communication issues. Everyone on the same boat was Japanese, which created a sense of camaraderie.

On the boat, cheerful music played as we headed out to sea. Each group took turns jumping.

It mentioned to wear swimsuits in advance, but I didn’t have one, so I participated in clothes that could get wet. That was not a problem at all.

During the parasailing, we enjoyed the view of the horizon, Diamond Head, and airplanes from the ocean, with a refreshing breeze making it the best experience! After we got off the boat, we were lucky enough to see a whale swimming at just the right moment! Before the parasailing ended, they let us dip our feet in the water. They adjusted based on the people, and while we only dipped once, a couple went in twice, and a group of male college students got splashed several times, which was entertaining for us to watch.

While we were flying, the staff took many photos. We received the data on an SD card for $30. Considering that in Japanese theme parks, one photo costs 2000 to 3000 yen, this was a bargain!

It was a valuable experience!

口コミをみて、
・3人でもできること
・小学校低学年や年配の人でも楽しめること
という私たちの旅行条件に叶っていたので、参加しました。

スタッフさんは、日本語も少し話せるみたいで、コミュニケーションに問題はなかったです。
同じ船に乗った人たちは、みんな日本人だったので、なんとなく連帯感も。笑

船の上では、陽気な音楽が流れ、沖までいきます。各グループごとに順番に飛びました。

水着を事前に着用してくださいと書いてましたが、私は水着を持ってなく、濡れてもいい格好で参加しました。それでも問題なかったです。

パラセイリング中は、沖から眺める水平線、ダイヤモンドヘッド、飛行機、など景色が楽しめて、爽やかな風が気持ちよく最高の体験でした!
そして私たちは、船に降りてからでしたが、タイミングよくクジラが泳いでるのが見れました!
パラセイリングが終わる前に、海に足が浸かるようにしてくれます。人をみて加減してくれてて、私たちは、一回浸かっただけでしたが、カップルは二回、男子大学生?のグループは、身体まで何回かポチャンしてもらってて、見てる私たちも楽しませてもらいました。
飛んでる間、スタッフさんが写真を沢山撮ってくれます。
S Dカードでデータをもらい、30ドルです。日本のテーマパークで、1枚写真を買うのに、2000〜3000円することを思うと、安い!

貴重な体験ができました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2018/01/31
Activity Date: 2018/01/30

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: Yuki

We departed from the harbor located further inside the Ala Moana Shopping Center. The staff spoke Japanese, so I felt at ease listening to their explanations.
The 150m parasailing offered breathtaking views!!
As a kind gesture, they let us splash into the sea while being pulled back to the boat from the air. The time spent heading out was also fun, like riding a jet ski.
Thank you very much!

アラモアナショッピングセンターの更に奥にある港から出発でした。スタッフの方は日本語喋れますし、安心して説明を聞けます。
150mのパラセーリングは絶景でした!!
ご厚意で、空から船へ紐を引っ張って戻るとき海にバシャバシャッと付けてもらいました。沖に出るまでの時間もジェットスキーみたいで楽しいです。
ありがとうございました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2018/01/28
Activity Date: 2018/01/05

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It's quite interesting. かなり面白い

Reviewed by: tsboma

We travel by boat from the shore to the open sea and board a submarine. The boat rocks a lot, but the submarine is quiet. The sight of the large schools of fish gathering around the reef is spectacular. While there aren't as many coral reefs as in Okinawa, it's a great experience to have at least once.

浜から沖まで船で移動し、潜水艦に乗艦します。船はよく揺れますが潜水艦は静かです。漁礁に群がる魚の大群は見ものです。沖縄のようにサンゴ礁はいっぱいありませんが一度経験するには最高です

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/01/28
Activity Date: 2018/01/23

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: ともなり

I tried parasailing for the first time, and I'm glad I did! It was less scary than I expected, and I was able to enjoy the view from above!

はじめてパラセーリングにチャレンジしましたが、やって良かったです!
思ったより恐くなくむしろ空の上からの景色を楽しむことが出来ました!!

  • 気分最高でした!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2018/01/27
Activity Date: 2018/01/21

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The view is amazing. 眺めはサイコー

Reviewed by: 匿名希望

I chose the 150m option since I was there. It was a tandem flight with my elementary school son, and the view from above was amazing. The staff were experienced and had everything ready in no time. With that momentum, we said, "Let's go! Bye-bye!" and soared into the sky. We even had a splash at the end!

I highly recommend this active experience.

せっかくなので150mをチョイス。
小学生の息子とのタンデムフライトでしたが、上空からの眺めはサイコーです。
スタッフも手慣れたもので、あっという間に準備完了。
その勢いで、レッツゴー! ばいばーい! って感じで大空へ。
最後にドボンのおまけつき^^

おすすめのアクティブですよ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2018/01/22
Activity Date: 2017/12/31

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

First parasailing experience. 初めてのパラセーリング

Reviewed by: ゆんか

It was the best parasailing debut, blessed with great weather! Both the captain and the crew were very lively, which made it really exciting! I felt no fear at all and had a lot of fun flying in the sky! In the end, I was dropped into the sea at Big Japon, and it felt amazing! The bus driver, Yano, during the transfer was very cheerful, making the trip enjoyable both ways!

天候にも恵まれた、最高のパラセイリングデビューでした!
船長さん、上げてくれる方、どちらもノリが良くてとてもワクワクしました!
恐怖は全く無く、とても楽しく空を飛ぶことができました!
最後はビックジャポンで海に落として頂きとても気持ちよかったです!
送迎の際のバスの運転手のヤノさんがとても愉快な方で行き帰りも楽しませて頂きました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2018/01/22
Activity Date: 2017/12/28

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

90 meters is high enough! It feels great. 90mでも十分高い!気持ちいいですよ。

Reviewed by: パパママサン

We experienced parasailing in Hawaii as a couple on our honeymoon. Now that our son is 8 years old, we thought he could join us, so the three of us enjoyed parasailing together.

The captain and crew were great, speaking to our son in easy-to-understand English, and he seemed to have a lot of fun. They provided explanations in simple Japanese, so you can fly without any worries.

After flying, we had the classic experience of landing with just our lower bodies in the water! If you attach an action camera like a GoPro to your body while flying, you'll get some amazing footage.

新婚旅行のときに夫婦でハワイパラセイリングを体験しました。
息子も8歳になり、もう飛べるだろうということで、家族3人でパラセイリングを楽しんできました。

キャプテンとクルーの方もいい人で息子にわかりやすい英語で会話してくれて楽しそうでした。説明などは片言の日本語で十分してくれますので不安なく飛べますよ。

飛んだあとはお約束の下半身だけ着水!
GoProなどのアクションカムを体に取り付けて飛ぶととてもいい画が撮れますよ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2018/01/21
Activity Date: 2017/12/31

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Postponed due to rain. 雨で延期に

Reviewed by: はせかず

Upon arrival, it started to rain, and we were supposed to go on the second of the two boats. However, the boat broke down, and we were told we would go once the first boat returned. As the rain intensified, the trip was postponed, and our morning hopes were dashed. It ended up being in the early afternoon, and the voucher we provided did not return. I wrote down the details on paper and confirmed with a translation app that I would wait early at the meeting point two days later. Fifteen minutes before the scheduled time, they came to pick me up, and when we arrived at the boat dock, it was raining again and cold, but we completed the parasailing as planned. I think it would be reassuring if the staff could speak Japanese.

現地到着して、雨が降って来たところ二隻あるボートの内2番目に行く事になったがボートが故障して一番目に行ったボートが戻ったら行くとの事だったが、雨が強くなり、延期としたが、午前中の希望は通らず、午後イチになり、今日渡したバーチャーは戻らず、自分で紙に書いて翻訳アプリで確認して2日後に待ち合わせ場所で早めに待ってると、15分前に迎えに来てボート乗り場に着いたらまたまた雨で、寒かったけど目的のパラセーリングは完了。スタッフさんが日本語話せれば安心出来ると思う

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 高さ130メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2018/01/21
Activity Date: 2017/12/26

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Parasailing

Reviewed by: Ton

The experience was amazing and the staff were really helpful and great.

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Friends
Posted on: 2018/01/21
Activity Date: 2017/12/26

Waikiki Submarine Tour - Descend to 100ft, See Shipwrecks & Sunken Airplanes

An interesting and unique experience.

Reviewed by: Steve M

This was our second trip aboard Atlantis and we enjoyed it as much as the first time. It is always nice to be able to do something you can't experience at home and living a thousand miles from any ocean submarines are fairly scarce where we live. I always enjoy seeing critters like sharks and sea turtles but any colorful sea life is enjpoyable. On the personal side we were treated with care and respect and at no time did we feel unsafe. Overall a great adventure. Thankyou very much.

Helpful
Rating:
Packages: Premium Submarine Tour (Larger Window)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/01/20
Activity Date: 2017/12/27

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

A wonderful aerial walk! 素敵な空中散歩!

Reviewed by: Airin

I challenged myself to 150 meters. At first, I was nervous and a little scared, but I was relieved to find that it was surprisingly slow going. The view is amazing! It feels great. Since I did it near Ala Moana, I could see Waikiki Beach and Diamond Head. When we returned to the boat, the kids were thrilled as they splashed in the seawater and then went back up into the air. The instructor was handsome and funny, and the driver was entertaining as well!

150mに挑戦しました。最初はドキドキして少し怖かったのですが、意外とゆっくり登っていくので安心しました。景色が最高です!気持ちいいです。アラモアナ付近でやったので、ワイキキビーチやダイアモンドヘッドが見えました。ボートに戻るときに海水にボッチャンしてから、また上空に登っていったりするので子供たちは大喜びしていました。
インストラクターがイケメンで面白くて、ドライバーも面白くて楽しかったです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2018/01/20
Activity Date: 2018/01/04

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

First experience! Parasailing! The best! 初体験!パラセーリング!最高!

Reviewed by: クボチャン

On December 26th, there was an unusually heavy rain in Hawaii. The parasailing scheduled for the next day was unfortunately canceled because the boat couldn't operate due to the rain. What bad luck... I couldn't believe it (>o<). The only option to cancel was just the day before my return, and after some hesitation, I decided to go for it the day before leaving.

My friend and I shouted "What a great decision!" as we soared into the sky. We ascended to a height of 150 meters, where we could see the city of Waikiki from the ocean, with the beautiful blue sky and the evening sun. It felt like we were birds. The aerial stroll lasted about five minutes, but it was incredibly refreshing, and I felt amazing! When we landed, the customary splash of our feet was delightful. I want to try it again!

ハワイではあまり経験したことがないくらいの大雨の12/26。翌日のパラセーリングがなんと船が雨のために動かなくなり、中止に。なんとアンラッキー…。こんなことがあるのか(>o<)と。キャンセルにするか、できるのはギリギリ帰国の前日しかなく、迷った末、帰国の前日にやることにしました。
友人と二人で、正解!と空で叫びました。150メートルの高さまで上り、ワイキキの街が海から一望でき、青い空と夕刻の太陽がとてもステキでした。まるで鳥になった気分。約五分くらいの上空散歩でしたが、とても爽快で、気分は最高!降りるときには恒例の足ぽちゃも、気持ちよかったです。また、トライしたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ130メートル※送迎設定保存用
Attended as: Friends
Posted on: 2018/01/20
Activity Date: 2017/12/27

Waikiki Luau with All-You-Can-Eat Buffet Dinner, Fire Dance & Rock-A-Hula Show

Rock-a-Hulu

Reviewed by: Steve

Great Show!!! Had a lot of fun and everyone enjoyed the show. Food was good and we had a great time. Dancers and performance was outstanding.

Helpful
Rating:
Packages: VIP Package: 4-Course Dinner (Lobster, Fish & Steak) + 2 Cocktails + VIP Seats
Attended as: Families
Posted on: 2018/01/19
Activity Date: 2018/01/16

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

A luxurious and thrilling time. 贅沢でドキドキな時間

Reviewed by: わたち

Welcomed by hula dancers at the VIP entrance, I felt special and excited from the very beginning. I was guided to the lounge, where I received a commemorative photo and a welcome drink. I was also shown backstage, where I had the fun experience of standing on stage and wearing costumes for memorable photos. Then it was time for dinner. I had a seat right in front of the stage, and luxurious dishes were served one after another. After enjoying the delicious desserts, the show finally began. The performances featured Elvis, Michael, Katy Perry, and many others, providing entertainment for various generations, along with traditional hula shows and fire dances. The quality was high and truly wonderful. Even after the show, Michael and the others took photos and signed autographs, making it a fun experience until the very end. The staff's service was also excellent, making for a pleasant and wonderful time.

VIPエントランスからフラでお出迎えされ、最初から特別感でワクワクです。ラウンジに案内され、記念写真とウェルカムドリンクなどを頂きました。バックステージも案内され、舞台に立てたり衣装を身につけ記念撮影できたり面白かったです。そしてお食事へ。ステージ目の前の席で、豪華な食事が次々と運ばれてきます。デザートまで美味しく頂くと、いよいよショーが始まります。エルビス・マイケル・ケイティペリーといろんな世代が楽しめるパフォーマンスと伝統的なフラショー、ファイヤーダンスまで充分に楽しめました。クオリティも高く素晴らしかったです。ショー後もマイケル達が写真撮影やサインをしてくれて最後まで楽しく過ごせました。スタッフの方達のサービスもとてもいいので気持ちよく素敵な時間となりました。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

  • 豪華な食事

  • エルビス

  • マイケル

  • ケイティペリー

  • ファイヤーダンス

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー バックステージツアー&ディナー&ショー
Attended as: Families
Posted on: 2018/01/19
Activity Date: 2018/01/03

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Translation is not available because the original text is unclear. トリニナレマシタ

Reviewed by: としぼう

Once we headed out to sea, we immediately took off when it was our turn. It was a moment where I became a bird in the blink of an eye. All I could hear in the sky was the sound of the wind; it truly felt like a different world. Even for those who are not good with heights, it's perfectly fine. I didn't feel any seasickness at all, probably thanks to the medication. I highly recommend it!

沖に出て順番が来たら直ぐに飛び出されました。あっという間の鳥になった時間。上空は風の音だけしか聞こえない、本当に別世界でした。高いところがダメな人でも大丈夫。船酔いも薬の効き目か全くありませんでした。是非オススメします!

  • テイクオフ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2018/01/17
Activity Date: 2018/01/14

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

An experience beyond imagination! 想像を超えた体験!

Reviewed by: たーか

I had a really great time!! The instructor during the experience was wonderful, and the driver for the pickup and drop-off was also very cheerful and kind, which made me feel at ease. We were the only Japanese people there, but it was helpful that they provided explanations in Japanese! I would like to use this service again (o^^o).

本当に楽しかったです!!体験中のインストラクターさんはもちろん、送迎の運転手さんもとても明るくいい人で安心できました。私たちしか日本人はいなかったのですが、日本語でも説明をしてくださって助かりました!また利用したいと思います(o^^o)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ130メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2018/01/17
Activity Date: 2018/01/11

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

In the sky of Hawaii, I became a bird! 鳥になったハワイの空で!

Reviewed by: まだまだ青春

I participated with four friends in late December. One of my friends said, "I'm scared, so I'll just watch." But despite that, we boarded the boat and were told by the staff to put on life jackets without any argument... "Put your feet in here and sit down..." There was no time to be afraid as we floated into the air. The boat below gradually became smaller, and I felt no fear at all; I felt foolish for hesitating. Although we all fall into the category of elderly people aged 65 and over according to the Ministry of Health, Labor and Welfare, experiencing this for the first time at this age was so much fun that we all agreed... I'm enjoying this at my age during this year-end period! Long live the elderly!

 12月下旬に友達4人で参加しました。「怖いから私見てるわ」と言いです仲間も。と言いながらも船で沖合へ、係員から有無を言わさずライフジャケットを着てと・・・「ここに足を入れて座って・・・」恐れている暇はなく空中へふーわと。眼下のボートはだんだん小さくなって 怖さは全くなく躊躇した自分がバカみたい、皆 厚労省の人口分類では65歳以上の高齢者に入るのですがこの歳で初体験 異口同音にこんなに楽しめるなんて・・・
俺はこの歳だから年末のこの時期に楽しめるんだぞって!
高齢者バザーイ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2018/01/16
Activity Date: 2017/12/22

アウトリガーカヌー・サーフィン  ハワイ伝統のカヌーでワイキキの景色を眺めながら波乗り体験!<0.5~1時間/ロイヤルハワイアンホテル>

Recommendation おすすめ

Reviewed by: eternel

It was my first experience in October 2016. My wife liked it. It's coming soon! Please take care of it on January 30, 2018, as well.

2016.10初めての体験でした。
奥さんが気に入ってます。
もうすぐなんだ!
2018.1.30 もお願いいたします

Reply from activity provider

I'm glad you liked it! We look forward to your visit on the 30th! Aloha!

気に入っていただき嬉しいです! では30日のお越しをお待ちしています! アロハ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2018/01/16
Activity Date: 2016/10/19

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I participated with an early bird discount! I had a great time. 早割にて参加!楽しめました。

Reviewed by: ありんこ

It was my first time parasailing in Hawaii. I also requested transportation, and the shuttle arrived on time. Since it was 120 meters high, the view was great and I had a lot of fun.

ハワイでのパラセイリングは初めてでした。
送迎もお願いしましたが、時間通りに送迎車が来ました。
高さ120mのものだったので景色もよく楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2018/01/16
Activity Date: 2018/01/12

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was beautiful. 綺麗でした

Reviewed by: キャイ

It was my first experience with parasailing, and I was scared at first, but I enjoyed the scenery of Hawaii. My 6-year-old child was also very excited and wants to go parasailing again. The guide was kind and it was a lot of fun.

パラセーリング初めての経験で、最初は怖かったですが、ハワイの景色を堪能でしました、ら
6歳の子供も大興奮でまたパラセーリングをしたいと言ってます。
ガイドの方も親切で楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2018/01/15
Activity Date: 2018/01/12

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

This is fun! これは楽しい‼️

Reviewed by: ハルラ

Despite my companion, who is afraid of heights and dislikes water, feeling nervous before the jump, once we were in the air, they were laughing joyfully. I even worried they might be losing it from fear... But thanks to the motion sickness medication, there was no seasickness, and once we were up, the breathtaking view was all mine. In a way, it was a graceful experience (laughs). The staff and the other people in our group were also enjoyable and satisfied! The driver who picked us up was so chatty that I wondered if they were okay, but they seemed to be really considerate and engaged us in various conversations. Thanks to that, the journey was never boring (^∇^).

高所恐怖症&水が嫌いな同行者が飛ぶ前はナーバスになったにも関わらず、飛んでしまえば満面で爆笑
怖さでおかしくなったかと心配するほど…
でも酔い止めのお陰で船酔いもなく上がってしまえば絶景は自分だけのもの。ある意味優雅な時間(笑)
スタッフも同じ組みの人達も楽しく満足です‼️
お迎えのドライバーさんも喋りっぱなしで大丈夫か?と思うほど気を使ってくれてるみたいで色々話しかけてくれます。お陰で道中も飽きないです(^∇^)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2018/01/14
Activity Date: 2018/01/11

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

My 64-year-old mother also enjoyed it. 64歳の母も楽しめました

Reviewed by: さとちゃん

I was able to enjoy the stunning views, including Diamond Head. My 64-year-old mother also enjoyed the 120 meters, but she was initially scared of the height, so for those wanting to be considerate to their parents, a lower height might be better. Additionally, you can purchase photos on an SD card for $30, which made for a nice keepsake.

ダイヤモンドヘッド含めて絶景を楽しめました。
64歳の母も120mを楽しんでいましたが、高さは最初怖がっていた
ので親孝行の方はもっと低い高さでも良いかもしれません。
なお、写真をSDカードで30$で購入できますが、良い記念になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2018/01/14
Activity Date: 2018/01/10

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's amazing. I absolutely recommend it! 最高です。絶対おすすめ!

Reviewed by: かんかん

My husband had a high fever the day before, and I was worried about canceling, but thankfully his fever went down on the day of the trip. We both felt unwell and took some motion sickness medicine we bought at the ABC Store, unsure if it would help. There were three groups of Japanese people. There was hardly any time to stop, and I truly felt it was worth coming for the breathtaking views and the pleasant experience right from the start. After it ended, we quickly finished by watching others, and I didn't feel sick at all. You can get the photos on an SD card for $30. They show you the pictures, so you can decline if you want. I would love to ride again when I go to Hawaii.

まさかの旦那さんが前日高熱で、キャンセルしようかとも悩みましたが当日なんとか熱は下がり、2人ともに不調のままABCストアで買った聞くかどうかわからない酔い止めだけ飲んでいどみました。日本人3組。止まってる時がほぼなく、つくない1番最初で絶景の景色と気持ち良さで本当に来て良かったと思いました。終わった後も他の人の見たりであっという間に終わり全く酔いませんでした。30ドルでSDカードにしてもえます。写真を見せてくれるので断ることもできます。またハワイいったら乗りたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2018/01/13
Activity Date: 2018/01/10

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

It was fun. 楽しかった

Reviewed by: みーみ

Although the waves were small, it was my first time surfing, so I felt a sense of accomplishment being able to stand and ride the waves. I don't speak much English, but since not much conversation is needed, I managed just fine.

波は少なかったものの、初サーフィンなので、
立って波に乗るということができて達成感もありました。
英語はほとんどできませんが、さほど会話も必要ないので、
なんとかなります。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2018/01/11
Activity Date: 2018/01/05

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Second experience 二回目の体験

Reviewed by: みちふろう

I experienced it once a few years ago. I liked it at that time, so I applied again this time. I signed up for a higher altitude than last time. This was a success!! I enjoyed an endless sense of exhilaration while seeing tiny figures below. My schedule was flexible, so I made a reservation the night before, but I was able to book without any issues. I recommend it for those who want to enjoy a sense of freedom.

数年前に一度体験しました。
そのとき気に入ったので今回また申し込みました。
前回より一段と高い高度を申し込みました。
これが成功!!
豆粒程の人影を他所目に限りない爽快感を満喫しました。
スケジュールが流動的だったので、前日夜の予約だったのですが、問題なく予約ができました。
開放感を満喫したい人にはおすすめです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2018/01/11
Activity Date: 2018/01/08

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I enjoyed the breathtaking views on the day I arrived in Hawaii. ハワイ到着日に絶景を堪能しました。

Reviewed by: ふみつき

Due to strong winds on the day of the tour, there were overall delays, and the start time was pushed back. However, the woman at the reception booth and the staff on the boat provided friendly and professional service. I was concerned that the time spent in the air might be short, but it was sufficient. I think it was because it was a windy day, but there can be some turbulence while in the air. For those with a weak vestibular system or who are prone to motion sickness, I recommend taking motion sickness medication in advance, avoiding heavy meals beforehand, and participating on an empty stomach.

当日強風のためツアーが全体的に遅れており、開始時間は後倒しになりましたが、受付小屋の女性も、船上のスタッフも、フレンドリーでプロフェッショナルなサービスを提供してくれました。上空滞在時間が短いのではないか?と思いましたが、充分です。風が強い日だったからだと思うのですが、上空で揺れる場合があります。三半規管が弱い方、乗り物酔いし易い方は予め酔い止めを服用し、事前の食事は控え、胃の中を空にして参加することをお勧めいたします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/01/11
Activity Date: 2017/11/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing 150m パラセイリング150m

Reviewed by: ヒバモモ

The flight lasted longer than I expected.
We were able to ride with three family members.
Even though I couldn't speak Japanese, it was totally fine.
It was so much fun!
The only downside was my son's motion sickness...

思ったりより飛んでる時間が長かった。
家族3人で乗れた。
日本語が通じないけど全然大丈夫です。
とっても楽しかった!
息子の船酔いだけが残念でした。。。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2018/01/10
Activity Date: 2018/01/01

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I'm satisfied that I was able to go parasailing in Hawaii! It looks thrilling, but it rises slowly, so it was fine even for someone with a fear of heights. ハワイでパラセーリングができて満足しています!また、スリルがあるように見えますが、ゆっくり上昇するので高所恐怖症でも大丈夫でした

Reviewed by: ポチ子

When you arrive at the meeting place, you'll be taken by caravan to the departure location. A high-energy man came to greet us.
On the bus, I met others who would be participating in parasailing and we chatted. Since we had participated in the Honolulu Marathon, we had a common topic to bond over.
Upon arrival, we checked in, and a young man guided us to the boat that would take us to the parasailing spot.
There are no changing rooms, so I recommend wearing your swimsuit under your clothes.
You will be instructed on how to put on the harness. Then, you'll take turns parasailing. Even if you can't speak English, you can understand through gestures. All dangerous items are removed. You can bring a GoPro.
If you want to take your phone, I recommend putting it in a waterproof case and hanging it around your neck.

I felt nervous before flying, but since you ascend slowly, it's not scary. The harness provides stability, so I wasn't anxious even at 150 meters above the ground.
At the end, the young man driving the boat adjusts it so that you can dip your feet in the sea (photo included).
Also, if you become friendly with others parasailing, you can take turns taking pictures of each other. We entrusted our phones and cameras to each other and took great photos.

Finally, the young man who drove the boat asks for a tip. It feels awkward not to pay, so I recommend bringing some change.

At the end, they will drive you back to the front of the hotel.

集合場所に行くと、キャラバンに乗せられて出航場所で行きます。ハイテンションなおじさんが迎えに来てくれました
バスの中で一緒にパラセーリングに参加する人達と出会い、お話などもしました。私達はホノルルマラソンに参加していた事もあって、共通話題で盛り上がりました‍♀️
到着すると受付をし、若いお兄さんの誘導でボートに乗ってパラセーリングをする場所まで連れて行ってくれます
着替え場所はないので、服の下に水着を着ておくと良いと思います。
ベルトの装着を指導に従ってつけて行きます。そして、順番にパラセーリングします。英語が話せなくてもジェスチャーでわかります。危険なものは全て退けます。ゴープロは持って行くことが出来ました
携帯を持って行きたい方は、防水ケースに入れて、首からさげておけるようにしておくことをお勧めします。

飛ぶ前はドキドキしましたが、ゆっくり上昇していくので怖くはありません。ベルトで安定感があるので上空150メートルも不安はありませんでした
最後に足を海につけられるように、ボートを運転するお兄さんが調整してくれます。(写真あり)
また、一緒にパラセーリングをする方と仲良くなっておくと、写真の取り合いっこができます。
それぞれに携帯を預けたり、カメラを預けたりなどして、良い写真を撮り合いしました

最後にボートの運転をしたお兄さんにチップをお願いされます。払わないのも気まずいので、小銭を持って行くことをお勧めします。

最後にまたホテル前まで車で送ってくれます。

  • 足を海につけられるように調整してくれました

  • ゴープロで撮影

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Friends
Posted on: 2018/01/08
Activity Date: 2017/12/09

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

First parasailing experience with the family. 家族連れではじめてのパラセーリング

Reviewed by: サマー2017

The harbor is also close to Ala Moana, and it's only about a 5-minute boat ride to the point, making it very efficient to enjoy. Seeing Waikiki from the sea is worth it by itself.

港もアラモアナと近く、ポイントまでもボートで5分程と近く大変効率的に楽しめした。海から見るワイキキはそれだけでも価値があります。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2018/01/08
Activity Date: 2017/04/05

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing in Hawaii! ハワイでパラセーリング!

Reviewed by: 。。。

I experienced severe seasickness, but it was fun. I would like to request the shuttle service to be a bit more punctual. Overall, the staff at the parasailing company were friendly, and I had a great time.

船酔いが激しかった。でもたのしかったです。
送迎だけもう少し時間ジャストにお願いしたいです。全体的にはパラセーリングの会社方達も気さくな方が多く楽しく過ごせました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2018/01/07
Activity Date: 2017/12/12