Page 158) Things to Do in Waikiki in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for For 11 Year Olds in Waikiki

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

5581 reviews

伝統ルアウ&ハワイアンショー「アハアイナ」ワイキキ中心!ダイアモンドヘッドを望む絶景オーシャン・フロントでのディナーショー<ロイヤル・ハワイアン内>

A night that feels like Hawaii. ハワイらしい夜

Reviewed by: 中野公康

I made a reservation because I wanted my mother, who was visiting Hawaii for the first time for our wedding, to see something truly Hawaiian. Since I booked a standard reservation, we arrived 30 minutes early to line up for seats. We were second in line, so we were shown to a good seat. It was a special night at the only ocean view outdoor stage in Waikiki. The fire dance was amazing. My mother dressed up and said she really felt like she was in Hawaii, which made me very happy. She was delighted when she was stopped by one of the performers when she returned from the restroom. The food was also delicious.

わたしたちの結婚式で来てもらったハワイ初めての母に、ハワイらしいものを見てもらいたいと思って予約しました。
スタンダードで予約したため、席は集合30分前に行って並びました。2番手だったので、良い席に通してもらいました。ワイキキで唯一のオーシャンビューでも野外ステージで、特別な夜でした。ファイアーダンスがすばらしかったです。
母もおしゃれして行って、ハワイに来たという実感があって、ほんとによかったと言ってくれました。化粧室から帰ってきたときに演者の方に通せんぼされて喜んでいました。笑
食事もおいしかったです。

  • ロイヤルハワイアンお庭

  • ダイヤモンドヘッド正面

  • 妖艶なフラダンス

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/20
Activity Date: 2014/03/31

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Awesome

Reviewed by: Sir Gregory

This was an amazing Thing. The 2 guys operating the boat were great. They took a lot of pics and got probably the $$ shot of the year withplane in the Background. If they ask if you wanna get wet...DO IT. They dipped us in the water 3 times and drug us a Little bit which was AWESOME!!! When I come back I will do it at least twice.

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/17

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

I was able to see hula as well. フラも見れました

Reviewed by: arisa

During dinner, they performed songs and hula right in front of us. The singing was amazing, and I still remember it clearly; I became a fan. The man doing the hula was really cool (laughs). The concert venue was surprisingly small, so it was great to see the stars up close. The photo session afterward was also nice, as I could take pictures with my favorite people, making it a wonderful memory.

ディナー中、目の前で歌やフラを披露してくれました。
歌もすごく良くて、今でもはっきり覚えていてファンになりました。
フラをしている男の人がかっこよかったです(笑)
コンサート会場は意外と小さいので、スターがよく見えて良かったです。
終わった後の写真撮影も、好きな人と撮れるので良い思い出になりました。

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in Rock a Hula. We are very pleased to hear that you enjoyed it. Please come again!

Rock a Hula
Reservation Department.

ロック・ア・フラをご参加頂き、まことにありがとうございました。お楽しみいただけたようで、こちらこそ大変嬉しく思っています。是非またいらして下さい!

ロック・ア・フラ
予約課。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ハワイアンビュッフェディナー&ショー〚~2015/12/31〛
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2014/04/14
Activity Date: 2014/03/18

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The sky was pleasant. 空が気持ちよかった

Reviewed by: meg

I participated in the 3:00 PM session. The other participants were all foreigners. The staff couldn't speak Japanese, but they showed us a paper with explanations in Japanese, which was reassuring. They also took photos during the parasailing, and you can buy a CD-R with those photos for $30! Speaking of dry riding, you can choose a ride that doesn't involve splashing into the sea, so since we were cold and our bodies were freezing, we opted for dry riding. The staff was very energetic and it was a lot of fun! The ride time was long, and we really enjoyed it!

15:00〜の回に参加しました。
参加者が私達以外外人さんでした。
スタッフの方は日本語NGでしたが、ちゃんと日本語の説明書いてある紙を見せてくれるので安心です。
パラセイル中の写真もとってもらえて、30ドルでその写真が入ったCD-R買うこともできます!
ドライライディングと言えば海にばっしゃんされないライドも選べるので寒くて体が冷え切っていた私達はドライライディングを選択しました。スタッフさんはとてもテンション高くて楽しかった!ライド時間も長くて楽しめました☆

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/14
Activity Date: 2014/04/08

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I enjoyed it. 楽しみました

Reviewed by: WolfWoman

My daughter and her husband went parasailing, and I rode as an observer. The boat captain and another person were both Caucasian, but they explained things in broken Japanese, which made me feel at ease. Next time, I want to try it myself.

娘夫婦がパラセイリングをして、私はオブザーバ(見学者)として乗りました。
ボートキャプテンともう一人は白人の方でしたが、片言に日本語で説明してくれていたので安心できました。
今度は自分が体験してみたいと思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/13
Activity Date: 2014/04/08

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

You can see all of Waikiki! ワイキキを一望できる!

Reviewed by: megu

The weather was great, and it felt wonderful to have a panoramic view of Waikiki and the ocean from a high vantage point. It was very enjoyable! I thought being pulled by the boat would be fast and scary, but it was actually a very graceful experience. It was the best. Although they don't speak Japanese, they handled boarding and disembarking smoothly.

However, I felt that adding $30 for photos on top of the price was a bit steep. A friend who used another parasailing tour mentioned that they were able to take pictures with their own camera, so I was a bit disappointed about that. (But after seeing other people's posts recommending the photos, I regret not buying them...)

天気がよく、高いところからワイキキと海を一望できてとても気持ちよく、楽しかったです!!
船で引っ張られるので、速くて怖いのかと思っていましたが、全然そんなことはなく、とても優雅な時間でした。最高です。日本語は通じませんが、乗り降りはスムーズに対応してくれます。
ただ、この値段で写真にプラス30ドルというのはちょっとお高めかなと。
他のパラセイリングツアーを利用した知人は、自分の持っていったカメラで撮影することができたと言っていたので、その点はちょっと残念でした。(でも他の方の投稿を見ると写真もおすすめと書いてあるので、買えばよかったなと後悔してます...)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/12
Activity Date: 2014/03/18

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Awesome

Reviewed by: Sonia

My partner and I did the 1200ft, we are so happy we choose the longer one because the couple that went before us only did a short one and wished they spent a bit more money for the longer one. We had the best time! Everyone we dealt with (driver to location, boat crew etc) were all lovely and made sure we had a good time. We def recommend to everyone and we would do it again :)

Helpful
Rating:
Packages: 1200ft Line (10 min)
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/11
Activity Date: 2014/04/08

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's scary but fun! 怖いけど楽しい!

Reviewed by: CHIPTAN

On my first trip to Hawaii, I chose parasailing to experience something truly Hawaiian. He has a fear of heights, and I'm not a big fan either, so we initially talked about going for 45 meters, but we decided to challenge ourselves and go for 90 meters instead.

We were both nervous before flying... At that time, there were only us and a foreign couple, and without any discussion, we were the first to take off. Before flying, we were offered to take photos for $30, with an explanation that they would give us an SD card. Of course, we agreed.

While we were flying, we were both scared and kept laughing, and maybe because of that, we were swung around quite a bit, and towards the end, there was an unexpected dip into the water that we hadn't requested. The foreign couple on the boat seemed to be flying normally, and they were kissing multiple times, looking quite relaxed. The girl managed to shake her head to refuse the dip just before she was about to fall, so she didn't end up in the water.

Regarding the photos, both of us are DSLR users, so we were a bit disappointed. It was understandable since both the boat and we were shaking, but I thought the full auto setting could have been a bit better... It felt like there were very few decent shots. Maybe we were just being tossed around too much.

All in all, despite being scared, I think we had a great time. Perhaps because there were only two couples, our time in the air was really long!

初めてのハワイで、ハワイらしいことをしようとパラセーリングを選びました。
彼は高所恐怖症で、私もそこまで好きでは無いので最初は45Mにしようと話していましたが、せっかくなので90Mでチャレンジしてきました。
飛ぶ前から二人とも緊張・・・
私たちと外国人カップルしかそのときはおらず、有無を言わさず最初に私たちが飛ばされました。
飛ぶ前には写真を30ドルで撮って、SDプレゼントと説明ありました。
もちろんお願いしました。
飛んでいるときは二人ともビビってずっと笑っていて、そのせいか、楽しんでいると思われてぐわんぐわん振り回されたり、最後のほうにはお願いしていない海ボチャもありました。
ボートが一緒だった外国人カップルは普通に飛んでいるだけで、外国人カップルは何回もキスして余裕そうでした。
海ボチャも彼女が落ちる寸前に首を振って拒否していたのでギリギリで水には入っていませんでした。
写真については私も彼も一眼レフユーザーということもあり、すこしがっかりしました。
ボートも私たちも揺れているからしょうがないのですが、フルオートにしては少し下手では・・・と思ってしまったり。
まともに写っていうのが少ないように感じました。
私たちが揺らされすぎだったのかもしれませんが。

なんだかんだでビビりながらもすごく楽しめたと思います。
2組しかいなかったせいか、滞空時間もすごく長かったです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/10
Activity Date: 2014/04/06

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Refreshing! 爽快!

Reviewed by: tam

Since I saw it during a trip to Hawaii, I've always wanted to try parasailing. This time, the whole family decided to challenge the 150m flight time. My aunt, who was saying how scary it was, ended up satisfied, thinking that at 90m, with just 3 minutes, she wouldn't have had the chance to enjoy the view and would have to come down scared.

I felt so good that while being pulled up in the air, I arched my back to check the horizon!

By chance, I got to try it a second time, and when I raised my hand first, my mother seemed to want to fly too and was feeling regretful. I highly recommend the 150m!

以前ハワイに行った時に見かけて以来、一度体験してみたかったパラセーリング。
今度こそは!と家族全員、滞空時間が長い150mにチャレンジ。
怖い怖い!と言っていた叔母も、90mだと3分だから逆に怖いまま、景色を見る余裕なく降りるしかなかったかもね....と満足。
私は気持ち良すぎて、空の上から釣られながら、背中をそらせ地平線を確認してしまいました!

そして、偶然にも二度チャレンジ出来ることになって、一番に手をあげたら、母も飛びたかったみたいで、悔しがってました(^^;;
150mがオススメです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/08
Activity Date: 2014/03/21

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing is definitely addictive! やっぱヤミツキ‼パラセーリング。

Reviewed by: MAI

The weather was great, and when we floated up, it was truly breathtaking! The beach and the view were absolutely stunning! It was a floating experience where we could feel the pleasant Hawaiian breeze all over our bodies. The three of us floating in the sky exchanged joyful smiles! When we fell into the sea, we were surprised and laughed out loud! Thank you for the wonderful memories.

天気良く^ ^フワッと上昇したときは圧巻でビーチ&ヘッドも、まさに絶景!心地よいハワイの風を全身で感じながらの浮遊体験でした。空に浮く3人は顔を見合わせ快感スマイル^ ^‼ 海に落とされたときはドヒャヒャッ!とビックリ。楽しい思い出ありがとうございます。

  • ウァッ!ヤバッッィ^_^;。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/08

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's definitely addictive. Parasailing! やっぱヤミツキだよ。パラセーリング!

Reviewed by: MAI

The weather was great ^ ^ It was breathtaking when we floated up, and the beach and head were truly spectacular! It was a floating experience while feeling the pleasant Hawaiian breeze all over. The three of us floating in the sky exchanged delighted smiles ^ ^‼ When we fell into the sea, it was a big surprise! Thank you for the fun memories.

天気良く^ ^フワッと上昇したときは圧巻でビーチ&ヘッドも、まさに絶景!心地よいハワイの風を全身で感じながらの浮遊体験でした。空に浮く3人は顔を見合わせ快感スマイル^ ^‼ 海に落とされたときはドヒャヒャッ!とビックリ。楽しい思い出ありがとうございます。

  • うわぁッ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/08
Activity Date: 2014/03/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

120 meters was scary. 120メートルは怖かった

Reviewed by: lunaママ

I danced together with my 3rd-grade daughter and my 77-year-old grandmother. The ascent (probably about 50 meters?) was super fun, but I was scared at 120 meters. My daughter said she was scared too, but my grandmother was "so much fun!!" and was very happy. For those with a fear of heights, the lower ones might be more enjoyable.

I was told the photos would cost $30, and there was a sign on the boat saying "tips are not included..." so when I handed over the money including a tip, they returned the change saying, "You don't need to tip."

The staff were foreigners and didn't understand much Japanese, but they were very kind, which was great.

小学3年の娘と77歳のおばあちゃんと3人一緒に舞いました。
上がっていく過程の(おそらく50メートルくらい?)は超楽しかったですが、120メートルは私は怖かったです。
娘も怖かったと言ってますが、おばあちゃんは「最高に楽しい!!」と大喜びでした。
高所恐怖症の人は、低めの方が楽しいかもしれません。
写真を頼んで30ドルと言われ、ボートに「チップは含まれておりません。。。」という紙が貼ってあったので、チップ込みでお金を渡したら、「チップは要らないです」とおつりを返してくれました。

スタッフさんは外国人の方で日本語はあまり通じなかったけど、とても親切で、良かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/04/07
Activity Date: 2014/04/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I flew. 飛びました

Reviewed by: 10年目の夫婦

My husband is quite large, so at first, he splashed around in the water without flying at all, and when he returned, he just plunged back into the water. I thought I wouldn't get wet, but I ended up soaked from head to toe. However, the view of the sky is amazing.

主人が大柄なので始め水につかったまま全然飛ばす、戻るときも水にドボン。
濡れないかと思っていましたが、頭からビチョビチョになってしまいました。
でも、空の景色は最高です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/07
Activity Date: 2013/08/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun. 楽しかった

Reviewed by: yoko

We flew with two adults and one child.
Even though it was 120 meters, it felt very high.
The child got motion sickness before flying, so it might be better to take motion sickness medication before participating.

大人2人+子供1人で飛びました。
120Mとはいえ、とても高く感じました。
子供は飛ぶ前に酔ってしまったので、酔い止めを飲んでの参加のほうがいいかもしれません。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/07
Activity Date: 2013/08/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The view is amazing. 最高の景色です

Reviewed by: aiさん

It was a wonderful experience, like flying in the sky.
You can walk there from Hilton.
I flew once with my two young children and their father.

空を飛んでいるような素晴らしい経験でした。
ヒルトンからなら歩いて行けます。
小学校低学年子供二人と父親と三人で一度に飛びました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/04/07
Activity Date: 2013/08/16

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

So awesome!!!! Can't wait to go back and do it again!!!!

Reviewed by: geddles777

Wow! Had the time of our lives up there in the air! Went with my mum (63) and my kids (8 and 5). The crew at Hawaiian Parasail were extremely professional and really made sure we had a great time. The photos they took while we were in the air were amazing. Highly recommend buying the memory card of your parasail. I can't wait to come back to Hawaii and have another parasail with Hawaiian Parasail. Pick up and drop off at hotel was fantastic. Our driver pointed out lots of good places to eat on the way there which was great. We learnt a lot about where to go and what to do on our holiday just on the trip there and back. Can't recommend highly enough!

Helpful
Rating:
Packages: 600ft Line (6 min)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/04/06
Activity Date: 2014/03/15

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing パラセーリング

Reviewed by: taro

To make it in time for the meeting, we had our optional tour before parasailing shortened, but we ended up waiting about an hour from the meeting time for this optional tour. Other participants arrived normally about 30 minutes after the meeting time, and we couldn't understand why we were given such an early meeting time.

The 180-meter parasailing experience lasted about 10 minutes in the air, and the view was amazing; we even saw a rainbow, which was moving. However, after waiting so long and for this price, it ended up being just 20 minutes total... The instructors were all foreigners and were quite pushy about tips. Considering everything, I don't think I would want to do this again.

集合時間に間に合わせるるため、パラセーリングの前のオプションツアーの時間を巻いてもらったのに、こちらのオプショナルツアーは集合時間から約1時間待たされました。
他の参加者はふつうに集合時間から30分後にぞくぞく来て、自分達だけなぜこんなにはやい時間に集合時間を指定されるのかわかりませんでした。
180メートルのパラセーリングの内容は10分ぐらい空中に浮いて、景色も最高で虹も見れて感動でしたが
こんなに待ってこの値段で計20分で終わり。。。
インストラクターは外人のみでチップの煽りが激しいです。
トータルで考えてもうやりたいとは思いません。

Reply from activity provider

Thank you for using our service. We sincerely apologize for the long wait despite your punctuality on the day of your visit. Based on your valuable feedback, we will review our services moving forward. Thank you for taking the time to share your thoughts with us.

この度はご利用ありがとうございます。当日は時間通りにお集まりいただいたにも関わらず、長い間お待たせする結果となってしまい大変申し訳ございませんでした。
お客様からの貴重なご意見をもとに、今後のサービスについて見直しさせていただきます。お忙しい中ご投稿いただきありがとうございました。

  • 船はそこにあるけど1時間待ち中。。。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ180メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/05
Activity Date: 2014/04/01

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

The family was fairly satisfied. 家族でまずまず満足

Reviewed by: よっしー

The performers may not have looked very similar, but they sang beautifully, and their gestures and outfits were very well copied. After the show, there was a time when each audience member could take photos with the performers for free, and everyone was very friendly. Such detailed services were not available in Las Vegas at least ten years ago. In that regard, I was satisfied until the end. Although the children didn't know the songs, it seems they were inspired to purchase Whitney's songs online after returning home.

演者の方は顔はそれほど似ていませんが、歌はお上手で仕草や格好はとてもうまくコピーされていました。ショーが終了後に、一人一人と観客が写真をとれる時間帯があり無料で全員の演者の方と家族で写真をとれました。みなさん愛想よくされています。ラスベガスだとこんな細かいサービスは少なくとも10年前はなかったです。そういう点では最後まで満足できました。子供たちは歌は知らないものの、帰国後ホイットニーの歌をネットで購入するなど刺激を受けたようです。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the Legend in Concert at Waikiki. We're glad to hear that you and your family were satisfied. If you ever come to Hawaii again, Whitney and all the staff will be looking forward to your visit.
Mahalo!

この度はレジェントインコンサート・ワイキキにご参加していただき有難うございました。ご家族で満足していただけたようでよかったです。ハワイに来られることがありましたら、またのお越しをホイットニー、そしてスタッフ一同お待ちしております。 
マハロ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループ割引/カクテル&ショー
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/04/02
Activity Date: 2014/03/30

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

A space that cannot be experienced. 体験できない空間

Reviewed by: なおこ

I used this with family and friends. Everyone was excited about diving at a depth we usually can't reach! We even saw sea turtles and rays (*☻-☻*). It was truly amazing!!!

ファミリー&友人との団体で利用しました。
普段潜ることができないくらいの深さの潜水にみんな興奮!
なんとウミガメもエイも見れました(*☻-☻*)
感激ひとしおです!!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダード・サブマリン<定員48名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2014/03/31
Activity Date: 2014/01/23

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Disappointing. 期待はずれ

Reviewed by: パリパリ

I made a reservation for my mother, who cannot swim.
It was very cold inside the submarine.
The air conditioning was too strong, and by the end, my aunt felt unwell.
The visibility in the sea was very poor due to the bad weather until recently.
I was able to see two turtles (honu).
I think that was good.

泳ぐことができない、母のために予約をしました。
潜水艦の中は非常に寒いです。
クーラーが効きすぎて、最後の方は伯母は体調が悪くなってしまったほどです。
先日までの悪天候で海の中の透明度が非常に悪かったです。
亀(ホヌ)を2匹見る事ができました。
それはよかったと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダード・サブマリン<定員48名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2014/03/30
Activity Date: 2014/03/03

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Children are welcome. 子供もOK

Reviewed by: ろべかる

I was able to participate with my 6-year-old daughter. Before we started, she was a bit scared and on the verge of tears, but once we took off, she really enjoyed it. Also, I had to decline the photo service because I didn't have any cash, but later I found out that card payment was possible, and I regretted it...

6歳の娘と参加できました。やる前になってビビって半ベソ状態でしたが、いざテイクオフしたら、楽しんでいましたよ。
あと、写真のサービスを手持ち金がなくて断ってしまったのですが、あとでカード決済可能とわかり、後悔…。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ45メートル
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/03/22
Activity Date: 2014/02/25

Waikiki Luau with All-You-Can-Eat Buffet Dinner, Fire Dance & Rock-A-Hula Show

Legends in Concert

Reviewed by: Randy

Was entertaining,a good family show to see. Performers had awesome voices.

Helpful
Rating:
Packages: Legendary Cocktail Show
Attended as: Families
Posted on: 2014/03/11
Activity Date: 2014/03/05

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: Hiro

My wife and I participated in the 150m experience. It was our first time, and I was excited while my wife was nervous, but once we took off, my wife was overjoyed and thrilled, while I ended up feeling a bit scared (laughs). I was holding a video camera in one hand (just an excuse). But even though I was scared, it felt amazing and exhilarating. I thought we would definitely fall into the sea at the end, but it seems like you can choose not to get wet. However, since it's just your feet, I recommend falling into the sea at least once. Thanks to another participant, my wife was lucky enough to ride again (I'm envious). Next time, I want to participate for the longest duration!

妻と二人で150mに参加しました。二人とも初体験で私はワクワク、妻はドキドキでしたが、
いざ飛んでみると妻はとても大喜びで大興奮、私は逆にちっとビビってしまいました(笑)。
私は片手にビデオを持ちながらだったので(言い訳)。でもビビっていてもとても気持ちよくて壮快でした。
終了時は必ず海に落ちるものだと思っていましたが、選択ができるみたいで濡れずに済ますことも可能です。でも足だけなので一度海に落ちる方をお勧めします。
お一人参加の方のおかげで妻はもう一度乗ることができてラッキーでした(うらやましい)。
次回は最長に参加したいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2014/03/09
Activity Date: 2014/03/05

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I saw a whale!! クジラが見えました!!

Reviewed by: Makoto

The lively crew really got the party going! There was even a moment where we were splashed into the sea, which was so much fun!! We also got to see a whale spouting water!!

ノリノリのクルーに盛り上げてもらいました!
途中で海に落とされる演出もあり、とても楽しかったです!!
クジラが潮を吹いているところも見えました!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2014/03/01
Activity Date: 2014/02/24

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

I had a wonderful time. 楽しいひと時をすごせました

Reviewed by: Yoshiko

I had a very enjoyable time on this occasion.

At first, I was guided to the green room, and although I felt a bit nervous about the reception, I was excited and thrilled about this first-time experience.

The photo session with the performers was also a very exciting moment.

I was taken behind the scenes and to the dressing room, places that are usually hard to see, and the manager provided clear explanations. I was deeply moved to be able to experience something that is not normally possible. The staff were all cheerful and beautiful, which was also very impressive.

The dinner was delicious, but it was a bit too much for us (including my friends), and we couldn't finish it. I felt a bit rushed as I was falling behind the pace of those around us. By the time dessert came, I was so full that I couldn't enjoy it, which was disappointing.

The highlight of this tour was definitely the showtime. Every song was very familiar to me, and both the singing and the talk were wonderful. I was so moved by the singing that I almost cried. The dancers around me were also fantastic, and I was completely captivated by their performance. I felt surprised and laughed, and time seemed to fly by.

The photo session after the show was fun as well. If I could wish for something, I would have liked to take more photos with the dancers.

It became the best memory of our trip. Thank you very much!

この度は、とても楽しいひと時を過ごすことができました

始めはグリーンルームに案内していただき、丁寧な説明と、接待に少し気後れしながらも、初めての体験にわくわくドキドキしました。

ショーの出演者との撮影会もとてもわくわくできた一瞬でした

舞台裏や化粧室など、普段なかなか見られないところを、支配人から案内してもらい、わかりやすく説明していただき、普通では体験できないことができて、とても感動しました
スタッフの皆さんもにこやかで、綺麗な人ばかりでとても感動でした

ディナーは、おいしかったのですが、私たち(友人を含め)少しボリュームがありすぎ、食べきれませんでした。周囲の食べるペースからも置いて行かれぎみで焦ってしまいました。。デザートの時にはおなかいっぱいで、おいしくいただけなかったのが残念でした

このツアーの中でやはり、一番、良かったのはショータイムでした
どの歌も、とてもよく知っている歌で、歌声も、トークも素晴らしかったです。歌声を聴いてつい感動で涙が出そうになりました。合わせて周りで盛り上げているダンサーの方たちのダンスも、とても素敵で、目を奪われてばかりでした。びっくりしたり、笑ったり、時間もあっという間に過ぎたように思えました
ショー後の、写真撮影会も楽しかったです。
欲をいえば、周りのダンサーの方たちとももっと、写真を撮りたかったです

私達の旅の最高の思い出になりました。ありがとうございました

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the Legend in Concert. We were deeply moved by your feedback. We are glad to hear that you enjoyed it. We look forward to your next visit.

Reservation Department

この度はレジェンドインコンサートにご参加頂き、誠に有難うございました。
ご意見に大変感動致しました。楽しんで頂けた様で嬉しく思っております。
またのお越しをお待ち申し上げております。

予約課

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/グリーン・ルーム・ディナー&ショー
Attended as: Friends
Posted on: 2014/02/26
Activity Date: 2014/02/20

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Translation is not available because the original text is unclear. ワオー

Reviewed by: momonga

It was my first time in Hawaii, and I thought I couldn't miss this tour during this season, but the result far exceeded my expectations. Dolphins swam alongside the boat in a line, and I was able to see sea turtles clearly underwater. At the end, a whale even surfaced in the distance and spouted water! Super lucky! The guide who spoke Japanese was really fun, and seeing Waikiki from the sea with the ocean breeze was the best.

初めてのハワイでしたがこの時期のこのツアーははずせないと思って参加しましたが結果はまさにはるかに期待を上回るのものでした。なんとイルカが列をなしてボートの横を泳ぎ、海中ではウミガメもしっかり見れて、最後にはなんとクジラさんが遠くに顔を出して潮をふいてくれました。超ラッキー!日本語のできるガイドさんは本当に楽しく海からみるワイキキも潮風も最高でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダード・サブマリン<定員48名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2014/02/24
Activity Date: 2014/02/21

伝統ルアウ&ハワイアンショー「アハアイナ」ワイキキ中心!ダイアモンドヘッドを望む絶景オーシャン・フロントでのディナーショー<ロイヤル・ハワイアン内>

The weather is disappointing. 天気が残念

Reviewed by: 匿名希望

This was my second time participating. The last time (two years ago) was really great, so I joined again. Unfortunately, due to bad weather, it was held indoors, which was a bit disappointing. The fire dance was the only part that took place outside, but the wind was strong, and it was unfortunate to see the dancer getting the flames on their body and face. Since it was my second time, and almost everything was the same as last time, I don't think I want to participate again. However, it did create good memories in Hawaii. I go to Hawaii every year, so I hope more new shows will be added.

今回二回目の参加です
前回(二年前)がとっても良かったので、再度参加
あいにく悪天候で室内での開催となってしまい、少し残念でした
ファイアーダンスだけは外でされたのですが、風が強くて、ダンスをする方が
炎が体や顔に当たって、見るのが気の毒でした
二回目だったのですが、前回とほとんどしていることが同じだったので、もう再度
参加したいとは思わないです
でもハワイでの良い思い出にはなりました
毎年ハワイに行っているので、新しいショーがもっと増える事を願います

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 前列席確約プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2014/02/24
Activity Date: 2014/01/27

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Submarine experience 潜水艦体験

Reviewed by: アリサン

The submarine itself was battery-operated and hardly made any noise, but due to considerable waves, nearly half of the participants got seasick, and as a result, I also felt a bit unwell and couldn't fully enjoy the underwater experience. I found it a bit unkind that the information didn't mention seasickness much. I would like to try again when the waves are calmer. The transportation and boarding process were very easy to understand.

潜水艦自体はバッテリー駆動で殆ど音が気にならなっかたが、かなりの波浪で参加者の半数近くが船酔いになり、その影響で自分も少し気分が悪くなり、じっくり海中を楽しめなかった。案内には船酔いのことが余り触れて無かったのが少し不親切かな?もう一度波の穏やかな時再度チャレンジしたい。送迎,搭乗とうに関しては、とてもわかりやすかった。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダード・サブマリン<定員48名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2014/02/23
Activity Date: 2014/02/02

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

First paragliding 初パラセイリグ

Reviewed by: Hatch

On the day of the event, I was worried it might be canceled due to the strong winds, but the pickup car arrived on time, which was a relief. The driver was cheerful and spoke to us in a friendly manner, even though we didn't speak much English.

Regarding the photos, there was a clear explanation in English about the price ($30) and that they would be provided on an SD card. They only took pictures of the group that requested them, and it seems we checked the SD card and made the payment after returning to the port. We brought our own waterproof camera, so we didn't request their service.

By chance, we were with a pair of Japanese women, so we were lucky to be able to take turns holding each other's cameras while flying. The boat ride felt like a thrilling attraction at high speed, which was quite fun! The parasailing was also amazing! Additionally, I forgot to take motion sickness medication, but I didn't feel nauseous at all.

当日は風が強かったので中止にならないか不安でしたが、迎えの車が時間通りに来てくれてひと安心。
送迎ドライバーは明るい方で、英語があまりできない私たちにも気さくに話しかけてくれました。
写真については、値段($30)やSDカードで渡すことなど、英語ですが説明がきちんとあり、お願いしたグループだけ撮って、港に戻ってからSDカードのチェックや支払いをしていたようです。
私たちは防水カメラを持参したのでお願いしませんでした。
偶然、日本人女性2人組と一緒だったのでお互い飛ぶときにカメラを預けて撮りあいっこできたのでラッキーでした。
ボートは猛スピードでアトラクションみたいでした。
これが結構おもしろかった!
パラセイリングも最高でした!
あと、酔い止め飲み忘れたけど酔いませんでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2014/02/20
Activity Date: 2014/01/29

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Truly VIP treatment! まさしくVIP待遇!

Reviewed by: ざわざわ

This experience became the most valuable part of my trip to Hawaii.

I was guided from the VIP entrance to the backstage green room, and I was thrilled to be welcomed with champagne and light snacks.

The fresh fruit platter was very delicious, but the bacon-wrapped pineapple left the biggest impression on me.

The green room was a lovely space where I could relax comfortably.

The manager's tour of the backstage allowed me to see the stars getting their makeup done in the dressing room, and I was very happy to take photos and shake hands with them—experiences that are not possible in everyday life.

In the costume room, all the costumes used in past concerts were on display, and I was impressed by the intricate craftsmanship of each one. The costume worn by [name] weighed nearly 5 kilograms, and seeing them dance vigorously on stage in that heavy outfit made my heart swell.

During the stage tour, I was carefully shown the stage equipment, and at the end, we took a commemorative photo on stage, feeling like stars (laughs).

After the backstage tour, we were guided to our seats. And here’s another surprise! We had the best seats in the house right at the front (laughs).

The pre-show dinner was beautifully presented, like something from a top-notch restaurant, and each dish was outstanding—definitely the best food I had during my trip to Hawaii.

I felt a very strong sense of hospitality, welcoming guests without missing a single detail.

The show I saw after the manager's tour was even more entertaining! I believe the enjoyment of this experience is a hundred times clearer when you actually experience it rather than just reading about it.

There’s no doubt that all guests receive first-class hospitality and a wonderful stage experience.

If you take advantage of the green room, dinner, and show, the price is certainly not cheap, but I believe the satisfaction is incomparable.

I had a wonderful experience with VIP treatment, so I give it 5 stars. I am very satisfied.

今回の体験はハワイ旅行の中で一番価値のあるものとなりました。

VIPエントランスからバックステージのグリーンルームに案内され、
ウエルカムドリンクにシャンパンと軽食でお出迎えに感激でした。

新鮮なフルーツの盛り合わせも非常に美味しかったですが、
私はパイナップルのベーコン包みが、一番印象に残っています。

グリーンルームはゆったりとくつろげる素敵な空間でした。

支配人にバックステージの案内は
楽屋室でスター達がメイクをしているところを見せて頂いたり
一緒に写真を撮って握手をしてくれたりと
日常では経験出来ないが事が出来てとても嬉しかったです。

衣装室には今までのコンサートで使用してきた衣装がすべて残っており、
どれもこれも精密な作りで関心いたしました。
〇〇さんの衣装が上下合わせて5キロ近くはあり、
本番のステージであの重い衣装を着て激しく踊っている姿を見て、
とても胸があつくなりました。

ステージの案内では舞台装置など丁寧に教えて頂き
最後にステージでスター気分での記念撮影(笑。

以上でバックステージの案内が終わり、客席に案内されました。
ここでもビックリ!私達は一番前の特等席です(笑

開演前のディナーは一流のお店で出てくるような美しい盛付、
一つ一つの味も抜群の料理、ハワイ旅行の中で一番美味しい料理でした。

何一つ抜かりなくゲストを歓迎する、おもてなしの心を非常に強く感じました。

支配人の案内の後に見たショーは、一層おもしろかったです!
このおもしろさは文で読むよりも、実際に体験いただいた方が
100倍分かりやすいと思います。

すべてのゲストに一流のおもてなしと素晴らしいステージであることは間違いありません。

その中でもやはりグリーンルーム・ディナー&ショーを利用されたなら、
お値段は決して安くないですが
その満足度は比べものにならないものだと思いますよ。

VIP待遇の素晴らしい体験ができたので☆5つ。大満足。

Reply from activity provider

Dear Zawazawa,

Thank you very much for your thoughtful review. We are truly delighted to hear that you had a memorable experience.

Our primary goal is to provide top-notch customer service to each individual, not just to ensure that customers enjoy the show. It seems that we were able to convey that, and we are equally moved by your words.

We will continue to strive for excellence. We look forward to seeing you again!

Legend in Concert Waikiki
Reservations Department.

ざわざわ 様、
ご丁寧なレビューをまことにありがとうございました。思い出に残る体験をされた様で、私共は大変嬉しく思います。
お客様がショーを楽しめる為ではなく、一流のカスタマーサービスを一人一人与えるのを一番の目的として目指しております。それが伝わったようで、こちらこそ感激でございます。
これからもそう頑張り続けます。またお会いできるようお待ちしております!

レジェンド・イン・コンサート・ワイキキ
予約課。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/グリーン・ルーム・ディナー&ショー
Attended as: Families
Posted on: 2014/02/19
Activity Date: 2014/02/06