Reviewed by: どんまろん
I love roller coasters, but my experience was incredibly scary. At first, it was fun being close to the ocean, posing for the camera, and having a great time, but as the height increased, the fear became so overwhelming that I couldn't even speak. It was definitely less than 10 minutes, but it felt like a really long time to me, and I found myself wishing to get off. However, since they don't let you off right away, I reluctantly calmed down and looked around... what a breathtaking view. The ocean was a deep blue, and I could see all of Waikiki. I wanted to engrave that sight in my memory and forgot about my fear. The "ocean splash" when they finally let you down brought back the fun and made me feel at ease. It was a different kind of thrill and an amazing view compared to typical thrill rides. I wondered if 45 meters would be embarrassing, so I went for 90 meters, but while I was flying, I couldn't tell how high it was... and the photos taken were too far away, so I thought 45 meters would have been enough. This was one of the most memorable experiences during my trip to Hawaii, so I will definitely participate again next time.
ジェットコースターが大好きな私ですが、感想はめちゃめちゃ怖かったです。
始めは海も近くて楽しくて、撮ってくれるカメラに向かってポーズ取ったりしてはしゃいでいましたが、どんどん高さが増していき言葉が出ないくらいの恐怖でした。
確かに10分弱くらいですが私にはすごく長い時間に感じ、もう降ろして欲しいと思ってしまいました。
でも、すぐには降ろしてくれないので仕方なく落ち着いて周りを見ると、、、
何とも言えない絶景。
海が真っ青、ワイキキ一望。
目に焼きつけたくて怖さも忘れました。
降ろしてくれる時の『海ポチャ』が、これまた楽しさが甦って安心させてくれます。
絶叫マシンとはまた違ったスリルと絶景。
45Mだと恥ずかしいかな?なんて思って90Mにしましたが、飛んでる私には高さはわからず、、、撮ってくれる写真も遠くなってしまうし、45Mで十分かなと思いました。
今回の渡ハの中でかなり印象深かったので、次も絶対参加です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/05/20 |
| Activity Date: | 2014/04/30 |
Reviewed by: Clarissa
Pickup on time. Safe and fun activity. Would go again, 600ft line was just right, 300ft was too short of a ride.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 600ft Line (6 min) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/05/19 |
| Activity Date: | 2014/05/13 |
Reviewed by: ninha521
Our experience was amazing... The crew was awesome too.
We recommend the Hawaii parasailin inc.
We had an amazing time...
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 300ft Line (3 min) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2014/05/19 |
| Activity Date: | 2014/05/16 |
Reviewed by: Luiza Lima
Me and my hubby, we had a great time. Highly recommend!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 600ft Line (6 min) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/05/19 |
| Activity Date: | 2014/05/16 |
Reviewed by: YYY
Two hours was enough. There was a lot of time spent paddling, but that's just how it is. Overall, the teaching method was good as well.
二時間あれば、十分でした。パドルをこいでいる時間が多いのですが、これはもうしょうがないです。全体的に教え方も含めてよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/05/17 |
| Activity Date: | 2014/04/28 |
Reviewed by: koji takehara
We participated with my daughter and her husband, as well as my sister-in-law's family, making three families in total. At first, it was very scary, but after a while, we got used to it and were able to enjoy the amazing views. The energetic and handsome staff further boosted our spirits. Unfortunately, my wife couldn't board due to a mix-up and had to stay at the port, but I received an email saying they would refund her as soon as we returned home, and I appreciate their quick response.
If we go to Hawaii again, we will definitely do this again! It was also a good decision to request a photo shoot. It became a wonderful memory.
娘夫婦、義妹家族と3家族で参加しました。最初はとても怖かったですが、少しすると慣れ、最高の景色を楽しむことが出来ました。ノリのいいイケメンスタッフが更にテンションをあげてくれました。妻は残念ながら手違いで乗船出来ず、港で持つこととなりましたが、帰国してすぐ返金するとのメールが入っており、迅速な対応に感謝です。
またハワイに行ったら絶対します!!撮影も頼んで正解でした。いい思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/05/16 |
| Activity Date: | 2014/05/06 |
Reviewed by: 164-165
I tried surfing for the first time at the age of 62. Since I was good at skiing, I thought I could manage it and signed up casually. I imagined that balance would be important, so I did some mental training in preparation. However, the pickup was 30 minutes late, the instructions were all in English (which I couldn't understand), the semi-private lesson instructor was unfriendly (sorry for being an old guy!), and to top it off, the weather was bad, so my surfing experience left a lot to be desired. In the end, I think I managed to stand longer than the talent Junji Takada.
62歳でサーフィンに初挑戦しました。スキーは得意であったので、何とかなるだろうと、気軽に申し込みをしました。バランス感覚が大切なのだろうと、イメージトレーニングをして臨みました。しかし、朝の迎えから30分遅れてくるし、説明はすべて英語で(規定)ちんぷんかんぷんであり、セミプライベートレッスンの先生は、愛想が悪いし(おじさんで悪かったね!)、おまけに天候も悪いし、良い印象の無いサーフィンになりました。結果は、タレントの『高田純次』さんよりは長く立っていられたと思っています。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | プライベートレッスン(5歳以上) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2014/05/16 |
| Activity Date: | 2014/04/18 |
Reviewed by: okamura mikie
I had heard from acquaintances that this show was enjoyable, and it truly was a fun showtime. My parents, who are in their 80s and use a wheelchair, were well accommodated without feeling any inconvenience. The staff who guided us were familiar with our hometown, which made us feel a sense of familiarity and warmth.
知人から、このショーが楽しいと聞いていたとうりで、楽しいショータイムでした。参加したのが、80代の両親で、車いす使用ですが、不自由の感じさせない対応でよかったし、案内のスタッフの方が、自分たちの地元を知っている人で、親しみを感じました。
Thank you for using our cruise service. We will continue to strive for attentive service and enriching shows. We look forward to welcoming you aboard again when you visit Hawaii.
私どものクルーズをご利用頂き、ありがとうございました。これからも、行き届いたサービス、充実したショーなど、努力していきたいと思っております。また、ハワイにお越しの際には、ご乗船お待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | カクテル&ショー <2015/12/31まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/05/14 |
| Activity Date: | 2014/04/15 |
Reviewed by: modernpets
We participated with four friends. It was our second time, but it was the first for the couple. Last time we did 150 meters, but this time we challenged ourselves to 180 meters. Just like before, it was a lot of fun. It was a bit cloudy, which was unfortunate. The wife of the couple was so scared that she cried the whole time (laughs). She kept shouting "Eek!!!" Throughout. Besides us, there were four foreign participants, and everyone, including the staff, was laughing heartily.
友人と4人での参加でした。私たちは2回目でしたが、友人夫婦は初めて。前回は150メートルでしたが今回は180メートルに挑戦してみました。前回同様とても楽しかったです。少し曇っていたのでそれが残念でした。友人夫婦の奥さんはよほど怖かったのか、最初から最後まで号泣(笑)。『キャー!!!』を連発していました。私たちの他には外国の方が4名参加されていましたが、スタッフも含めみなさん大爆笑でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ180メートル |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2014/05/12 |
| Activity Date: | 2014/04/19 |
Reviewed by: Lorie
This was really fun! I thought the 800ft line for 8 minutes would be too short but it ended up being just fine! I would definitely do this again
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 800ft Line (8 min) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/05/11 |
| Activity Date: | 2014/04/19 |
Reviewed by: yaney
I attended the Green Room Dinner Show. I was nervous not knowing what to expect, but the staff welcomed me with smiles, and my anxiety quickly disappeared. The person who gave me the welcome drink, the one who guided me backstage, and all the staff who served the food were friendly and made me feel relaxed and in good spirits.
The show featured performances by Elvis, Gaga, Michael, and Fireboy, and it was truly impressive. While the main performers were fantastic, the girls dancing the hula around them were also very glamorous, beautiful, and cute, which captivated me. I thought the show would be the main attraction, so I didn't have high expectations for the food and had reserved a bottle of wine to enjoy. However, the lobster, meat, and fish were all delicious and plentiful, pairing wonderfully with the wine.
Sitting in the front row, enjoying a meal and drinks while watching the show was a truly luxurious and precious experience.
It seems the performers change, so I definitely plan to return next time to enjoy that VIP feeling again.
グリーンルームディナーショーに参加しました。
どんな様子なのかわからず緊張して行きました。
ですが、お店の方が笑顔で快く迎えてくれ、不安も緊張もすぐなくなりました。
ウエルカムドリンクをくれた方、バックステージを案内してくれた方、食事を運んでくれた方、スタッフ皆さんが笑顔でもてなしてくれて、とても気分が良くリラックスできます。
ショーは、プレスリー・ガガ・マイケル・ファイヤーボーイ?と、とても見ごたえのあるものでした。
主役の方々の素晴らしさはもちろんですが、周りでフラを踊っている女の子たちもとても華やかでキレイで可愛くて見入ってしまいました。
ショーがメーンだろうと思い、食事はあまり期待していなかったので飲んで楽しもうとボトルワインを予約していました。
ですが、ロブスター・肉・魚、全て美味しく量も多く、ワインにとても良く合いました。
最前列の席で、優雅に食事やお酒を飲みながらショーを楽しめるなんて、とても贅沢で貴重な時間を過ごせました。
ショーの方が変わるみたいなので、次に行った時もまた是非VIPな気分にさせてもらいに行こうと思いました。
Dear YANEY, thank you for using the LEGENDS IN CONCERT Green Room. We are delighted to hear that you enjoyed the show and the meal. All of our staff looks forward to your next visit. We will welcome you with smiles when you come again.
MAHALO!
Reservation Department, MARI
YANEY様、この度はLEGENDS IN CONCERT グリーンルームをご利用いただきありがとうございました。 ショー、お食事と楽しんでいただけたようで嬉しいばかりです。 またのご来場をスタッフ一同お待ちしております。お越し際には笑顔でお迎えさせていただきます。
MAHALO!
予約課 MARI
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/グリーン・ルーム・ディナー&ショー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/05/10 |
| Activity Date: | 2014/04/30 |
Reviewed by: s.a
It was a bit expensive, but since we could also tour the backstage and it included a meal, we ordered the Green Room. After having a light snack of cocktails and hors d'oeuvres in the Green Room, we quickly set off for the backstage tour. We saw various facilities and dressing rooms, and when we sat down at the table, it was in the front row right under the stage center. Of course, we had a great view, but being so close allowed us to fully experience the intensity of the show. Impersonators of Elvis and Michael Jackson performed passionately in turns. Among them, Lady Gaga's costume was so extravagant that it surprised me, but it became a wonderful memory. However, the hors d'oeuvres in the Green Room were brought to us one by one for the first two rounds, but after that, they were placed just out of reach from our chairs, making it impossible for us to get them ourselves. Since I can't speak English, it was difficult to ask for more, and I felt that if I went to get them myself, it might seem rude, so I couldn't eat any more. If it was something we were allowed to eat, I would expect it to be placed right in front of us, but if it wasn't, then why was there more than we could normally eat? I thought that if they had just made the small hors d'oeuvres easier to access, like three bites on a plastic skewer, it wouldn't have needed to be in the Green Room at all. I was a bit disappointed.
ちょっと高かったですが、舞台裏も見学でき食事も付いていたのでグリーン・ルームを頼みました。グリーン・ルームでカクテルとオードブルをほんの軽く食べた後、さっそく舞台裏の見学に出発。色々な設備や楽屋などを見学してテーブルに着くとそこはステージセンター真下の最前列でした。当然よく見えますが、とても近いのでショーの迫力を全身で受けて鑑賞。プレスリーやマイケル・ジャクソなどのそっくりさんが交代で熱演。中でもレディーガガの衣装が奇抜過ぎでびっくりしましたが良き思い出になりました。ただ、グリーン・ルームでのオードブルは最初の2回は1品づつ目の前に持ってきてくれたものの、その後は座った椅子からわずかに届かないところに置かれており自分で取りに行けない状況。英語が話せないので、聞きにくく自分で取りに行くと何かいやしく思われそうで以後は食べられませんでした。食べていい物なら目の前に置かれると思いますが、駄目だとするなら私たちだけの量としては普通に食べられる以上にあったのは?もう少しわかりやすく、小っさいオードブルを樹脂製の串で3口だけなら何もグリーン・ルームでなくてもよかったと思いました。ちょっとガッカリしました。
Thank you for attending Legends in Concert. We apologize for not meeting your expectations and appreciate your valuable feedback, which will help us improve our services in the future. We look forward to welcoming you again.
MAHALO!
この度は REGENDS IN CONCERTにご来場していただきありがとうございました。こちらの配慮が足りず、お客様に満足していただけなく申し訳ありませんでした。お客様の貴重なご意見は今後のサービス向上の為に役立たせていただきます。またのご来場をスタッフ一同お待ちしております。
MAHALO!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グリーン・ルーム・ディナー&ショー <2015/12/31まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/05/09 |
| Activity Date: | 2014/04/11 |
Reviewed by: HAWAII BOUND
THE BEST WAY FOR US ALL TO SEE THE SAME THING WITHOUT LEARNING TO SCUBA! THE KIDS EVEN GOT SOME VERY NICE PICTURES! COULD HAVE BEEN BETTER!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Premium Submarine Tour (Larger Window) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/05/08 |
| Activity Date: | 2014/03/07 |
Reviewed by: mooparou
I joined this activity because the reviews were great. To put it simply, it was incredibly fun!!!
On the day of the event, the van arrived on time to pick us up and took us to the harbor. We boarded the boat smoothly without any waiting. My husband and I took motion sickness pills beforehand, so we enjoyed the cruise out to sea without feeling sick. I couldn't catch most of the English explanations (laughs), but it was totally fine! They take care of everything.
Many reviews mentioned that they weren't scared and wanted to try something higher next time, so I boldly decided to challenge the 150m! I took their advice and said things like "many many photos, please!" and "At finish, under knee please!" (laughs). I wanted to take photos from above, so I brought a waterproof camera and, on a whim, a non-waterproof DSLR. ← Reckless.
Finally, it was time for takeoff. We were lifted from the back of the boat and went up a little at first. As we drifted away from the boat, the loud sounds of the engine and waves suddenly disappeared, and my husband and I were surprised by how quiet it became. As others have mentioned, it truly felt like a space just for the two of us. It was so quiet up there that we could chat normally.
We didn't go up all at once; it was a gradual ascent. Honestly, I wasn't sure if we were really at 150m. If the ground were directly below us, things would look small and I might feel scared, but since it was just endless ocean, there was no sense of distance, and even if we fell, it would be into water (though there would be impact), so I thought it wasn't scary at all.
When we went, there was little to no wind, so it was stable and we weren't tossed around at all. After enjoying about 10 minutes of our aerial stroll, we slowly descended as the wire was reeled in, and as I requested, we landed with just our feet touching the water. Since my DSLR wasn't waterproof, I raised the camera above my head to protect it at that moment. (It was fine, but I can't guarantee it, so please don't imitate me! I did it with the understanding of my own responsibility.)
They picked us up at 9:40, so we had plenty of time for breakfast, and we arrived at the hotel before noon, which gave us enough time to enjoy the afternoon. It was very compact and I highly recommend it!
I've been to Hawaii several times, but this was my first time doing such an activity. I'm really glad I participated. Next, I want to challenge the 180m. "150m is about one-third of Tokyo Tower..." you don't need to worry about silly things like that! (laughs) I highly recommend it☆☆☆
こちらのレビューの評価がよかったので参加しました。
結論から言うと、めっちゃめちゃ楽しかったです!!!
当日は時間通りに迎えのバンが来てくれて、ハーバーへ。待たされることもなくスムーズにボートへ乗船。
私も主人も酔い止めを飲んで行ったので、気分が悪くなる事なく沖までのクルージングを楽しめました。
説明は全て英語でほとんど聞き取れなかったですが(笑)、全然大丈夫です!全部やってくれます。
ここのレビューで「怖くなかったから次はもっと高いのにチャレンジしたい」というご感想が多かったので、思いきって150mにチャレンジ!
レビューを活かして「many many photos,please!」とか、「At finish,under knee(最後に水につかるのはヒザの下で) please!」と言ってみたりしました(笑)
上空からの写真を撮りたくて、防水カメラと、一か八かで防水でない一眼レフを持って行きました。
←無謀。
いよいよテイクオフ。
船の後方から上げられ、まずは少しだけ上がります。
ふっと船から離れると、さっきまで聞こえていたエンジンや波の大きな音がすぅっとなくなり
一気に静かな空間になったのには主人と2人で驚きました。
他の方も書かれていますがまさに2人だけの空間。上空はとっても静かなので普通におしゃべりができました。
一気には上がらず少しずつ少しずつ。
正直150mもあるかな?という高さの感覚でした。もし真下が地面だったら物が小さく見えて高さを実感し怖いかもしれませんが、ひたすら海なので遠近感がないのと、万一落ちたとしても水だし(衝撃はありますが)という感じで怖くないのかなと思いました。
私たちが行った時は風がないか弱いぐらいだったので、安定していて振り回されるようなことは全くありませんでした。
10分ほど?空中散歩を楽しんで、ゆっくりとワイヤーが巻き取られて、伝えた通り足だけ着水。
一眼レフが防水でないため、その瞬間頭の上にカメラを上げて守りました。(大丈夫でしたが保証できませんので真似しないで下さいね!当方自己責任の覚悟があってやっております)
9:40に迎えにきてくれたので朝ごはんもゆっくり取れましたし、12時前にはホテルに着いたのでお昼からも十分に時間を使え、とってもコンパクトでおすすめです!
ハワイは何度か来ていますがこのようなアクティビティは初めてでした。
思いきって参加して本当によかったです。次は180mに挑戦したいと思います。
「150mだと東京タワーの3分の1かぁ…」とか変な心配はいらないですよ!(笑)
とってもおすすめです☆☆☆
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/05/08 |
| Activity Date: | 2014/05/03 |
Reviewed by: Diane - Missouri
First time - Loved it, it was awesome! Would go again. Wonderful experience. Great crew, the pictures they took were fantastic! Would recommend!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1200ft Line (10 min) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2014/05/07 |
| Activity Date: | 2014/05/04 |
Reviewed by: kuma_kuma
I experienced the wonderful opportunity to navigate in a submarine and observe various marine creatures and structures. The guide was also fluent in Japanese, and the explanations were enjoyable with some jokes mixed in. We participated as a family, and my grandchild was excitedly saying, "There's Nemo! Oh, a turtle!"
実際に潜水艦で航行して 海中の様々な生物や構築物を見学出来るすばらしさを体験しました。
案内役の方も日本語が上手で、ジョークを交えた説明で楽しく見学出来ました。
ファミリーで参加したのですが、孫も「ニモがいる。あ・亀だ」などと興奮していました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/05/07 |
| Activity Date: | 2014/05/04 |
Reviewed by: ONISHI YUKI
We went to the venue as a family of four. There were three participants, and I attended as the photographer and videographer. First, the kind staff took the visitors to the practice area by shuttle. Thank you very much. The participating family said they had a great time. However, the practice area was in a shallow coral location, and once they got too caught up in the activity, everyone ended up needing the assistance of the ambulance. If you are a beginner, please remember to always carry a "first aid van." They mentioned they would like to participate again. That's all.
家族4名で会場へ出向きました。参加者は3名で、私は写真・ビデオ係で伺いました。まず親切な方たち(スタッフ)で見学者も海岸の練習場所まで送迎車に乗せていただきました。ありがとうございました。参加した家族は楽しかったと言っておりました。ただ、練習場所が浅瀬のサンゴのある場所で夢中になって陸に揚がったら全員が救急バンのお世話になりました、初心者受講の場合は必ず「救急バン」を忘れずに携帯してくださいね。また参加したいと言っておりました。以上
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/05/04 |
| Activity Date: | 2014/05/01 |
Reviewed by: プーさん
It was scheduled for the arrival day, but unfortunately, it was canceled due to rain and strong winds. Perhaps because there was no contact person available on-site, we received a message more than two hours after the meeting time. (Before that, I had confirmed with the Japanese staff at the hotel to postpone it, so it was fine.) After that, we kept postponing while watching the weather throughout our stay, and finally, we were able to go ahead on the last day♪
On the day, there were six groups with 12 people, and everyone except us was foreign. They provided various explanations while we were moving by boat, but I was anxious because I couldn't understand English. However, they later gave us a simple explanation in Japanese, so it was okay. Also, perhaps out of consideration, they talked to us a lot, and when they asked, "Honeymoon?" and I replied "Yes," they clearly extended our time in the air longer than for the other people. My husband, who was a bit nervous at first, was very impressed by the view from above.
I thought $30 for the photos was a bit expensive, but I decided to order them. They took pictures with the plane and captured us both smiling and enjoying ourselves, so I think it was worth it. I was extremely satisfied. It was worth waiting until the end without canceling♪
到着日に予定していたけど、生憎の雨と強風で中止。現地で連絡の取れる連絡先がなかったためか、集合時間から2時間以上過ぎて連絡が…。(その前にホテルの日本人スタッフに確認して頂き延期してもらってたので大丈夫でした)
それから、滞在期間中ずっと天候を見ながら延期し続けて最終日にやっと決行出来ました♪
当日は、6組12名で私達以外は皆外人さん。ボートで移動中に色んな説明をしているけど、英語が分からず不安でしたが後で日本語で簡単に説明してくれるので大丈夫でした。また、気遣ってもらってか色々話し掛けてくれて、「ハネムーン?」と聞かれ「はい」と答えると他の人達より明らかに飛んでる時間を長くサービスしてくれました。初めはビビり気味だった主人も、上空からの景色にとても感動していました。
写真も30ドルで少々高いかと思ったけど頼みました。飛行機と撮ってくれてたり二人共笑顔で楽しんでる所を残せたので良かったかなぁと思います。
大大大満足でした。キャンセルせず最後まで待ったかいがありました♪
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/04/30 |
| Activity Date: | 2014/04/16 |
Reviewed by: kenta
On April 20th, my whole family took on the challenge. The wind was strong that day, and once we headed out to sea, the boat rocked quite a bit, so I thought for sure someone would get seasick. Fortunately, everyone returned in good spirits. Therefore, I recommend that even those who are somewhat resistant to motion sickness take some anti-nausea medication. However, parasailing offshore was absolutely amazing!
4/20に家族全員でチャレンジしました。
当日は風が強く、沖合に出るとボートがかなり揺れたので、必ず誰かが船酔いすると思いましたが、幸い皆元気に戻って来ることが出来ました。
だから、乗り物酔いに少々強い人でも、酔い止めを飲んでおくことをお薦めします。
でも、沖合いでのパラセーリングは最高に気持ち良かったですよ!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ45メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/04/29 |
| Activity Date: | 2014/04/20 |
Reviewed by: Detroit
Wish we could have seen more underwater sites. But its the next best thing to snorkeling for those who haven't done it.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Submarine Tour [Currently Closed] |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/04/28 |
| Activity Date: | 2014/04/25 |
Reviewed by: redmondweigant
So much fun me and my wife did this on our honeymoon and it was a blast doing 600 ft cord
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 600ft Line (6 min) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/04/27 |
| Activity Date: | 2014/04/24 |
Reviewed by: みかん
First, it begins with a special treatment where they come to greet us at the entrance. We were the only two, a mother and child, led to the green room. While we were welcomed with champagne and fruits, Lady Gaga in her extravagant costume made her appearance! I was very happy to take a commemorative photo together.
Then, a brother who resembled Ichikawa Ebizō explained the backstage, dressing rooms, and the actual stage to us. However, since it was in English, I only understood about 30% (laughs). We had the opportunity to take photos on stage and even borrowed props and costumes used in the hula for some memorable shots—experiences that we could never have in our daily lives.
Next was dinner at a seat where we could actually watch the show. It was an ultra-premium seat right in the center, at the very front! Every dish was delicious, and I was very satisfied! The staff serving us were cheerful and polite.
The main show had a high level of quality, and my mother, being from the Elvis generation, was thrilled when Elvis kissed her cheek and placed a plumeria lei around her neck. Overall, it was a very satisfying and special night that beautifully colored our last evening before returning home!
まず、最初のエントランスで、わざわざお迎えに来て頂くという特別待遇から、始まります。
グリーンルームに通されたのは、この日、私たち親子の二人だけ。
ウェルカムシャンパンや、フルーツなどでのおもてなしを受けていると、奇抜な衣装のガガ様が登場!! 一緒の記念撮影は、とても嬉しかったです。
そして、市川海老蔵似のお兄さんに、舞台裏、楽屋、実際のステージなどの説明を受けます。
とはいえ、英語なので、三割くらいしか理解できませんでしたが(笑)
写真なども、ステージの上で撮って頂いたり、フラの際に使われる小道具や被り物などを貸してもらっての写真撮影など、普段では絶対出来ない経験をさせて頂きました。
そして、実際のショーを見る席でのディナー。
ど真ん中の一番前という超特等席です!
お料理はどれもおいしく、大変満足のいくものでした!
給仕して下さる方もにこやかで、丁寧でした。
そして、メインのショーは、みなさんクオリティが高く、特に母は、エルヴィス世代なので、エルヴィスに頬をキスされ、プルメリアのレイを
首にかけてもらって感激していました。
全体的に非常に満足の行く、帰国前の夜を彩る特別な一夜となりました!
Thank you very much for attending the Legends in Concert. We are very pleased to hear from your comments that you enjoyed the show. It was lucky to receive a kiss from Elvis and Ray! The show structure changes regularly, so when you come again, we believe you will enjoy a slightly different performance. All of our staff (including Elvis) are looking forward to your next visit!
Legends in Concert Waikiki
Reservations Department
この度はレジェンドインコンサートにお越し頂き、誠に有難うございました。
お客様のコメントから大変お楽しみいただけた事が伺えて、とても嬉しく思います。
エルビスからのキッスとレイはラッキーでしたね!
定期的にショーの構成が変わりますので、次またお越しいただく時には、また少し違ったショーをお楽しみいただけると思います。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同(エルビスも)お待ち申し上げております!
レジェンドインコンサートワイキキ
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/グリーン・ルーム・ディナー&ショー |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/04/26 |
| Activity Date: | 2014/04/23 |
Reviewed by: Amanda and John
The show was a lot of fun. Everyone in it was great. My husband was a little hesitant on going but by the end he was glad we went.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Legendary Cocktail Show |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/04/25 |
| Activity Date: | 2014/04/22 |
Reviewed by: Amanda and John
This was a fun activity. The guys who took us out were great. My husband enjoyed this more than I. He gives this 5 stars.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 800ft Line (8 min) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/04/25 |
| Activity Date: | 2014/04/20 |
Reviewed by: Robert H
This tour was one that I had the most apprehension. The crew gave use great instruction and made the experience one that we will never forget. I highly recommend to all who visit Honolulu. The takeoff and landing was very smooth and the boat ride was awesome!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | X-Treme Ride [1000 feet] |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/04/25 |
| Activity Date: | 2014/04/17 |
Reviewed by: natsu
The pickup was smooth, and even though not much Japanese was spoken, the guide's response was good.
However, I felt a strong sense of being out of place since everyone around was a foreigner.
I think I would have enjoyed it more if there had been Japanese customers with us.
It seems we were at the highest altitude, but I couldn't really tell while flying (laughs).
I experienced a bit of seasickness, but the view from above was truly spectacular!
We took a lot of photos, and it became a great memory.
ピックアップもスムーズで、日本語はあまり通じないものも、ガイドさんの対応もよかったです。
しかし、周りが外国人ばかりでアウェー感がハンパなかったです。
日本人のお客さんと一緒だったらもっと楽しめたと思います。
私たちが一番高い距離だったみたいですが、飛んでる方はよく分からなかったです(笑)
多少の船酔いはありましたが、やはり上から見る景色は絶景でしたー!
写真もいっぱい撮っていただき、いい思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2014/04/23 |
| Activity Date: | 2014/04/19 |
Reviewed by: Manitowoc Girls
First time parasailing, we did 600 feet and it was a blast! It was nice having music to listen/sing along to while the others were parasailing. Definitely recommend buying the card with the pictures on it. It was cool that Kevin (who was driving the boat that day) had family in Manitowoc, Wisconsin!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 300ft Line (3 min) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2014/04/21 |
| Activity Date: | 2014/04/17 |
Reviewed by: kumi
It was a refreshing and pleasant experience beyond what I had expected!
It was exhilarating to view Diamond Head and the town of Waikiki from the sky!
Seeing Hawaiian Airlines flying above was also enjoyable, as it felt so close!
My mother, who was initially scared, was completely satisfied and wanted to fly again at 150 meters!
Since taking photos from the boat can result in backlighting, I recommend capturing video instead!
思っていた以上に清々しく気持ちがイイ体験でした!
ダイアモンドヘッドとワイキキの町を空から眺めて爽快でした!
上をハワイアン航空が飛んで行く様も、ジェット近い!と楽しめました。
怖がっていた母も、もう一度飛びたかった!と大満足の150mでした!
写真はボートから撮ると逆光になるので、ビデオがお勧めです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/04/20 |
| Activity Date: | 2014/03/21 |
Reviewed by: 中野公康
I made a reservation because I wanted my mother, who was visiting Hawaii for the first time for our wedding, to see something truly Hawaiian. Since I booked a standard reservation, we arrived 30 minutes early to line up for seats. We were second in line, so we were shown to a good seat. It was a special night at the only ocean view outdoor stage in Waikiki. The fire dance was amazing. My mother dressed up and said she really felt like she was in Hawaii, which made me very happy. She was delighted when she was stopped by one of the performers when she returned from the restroom. The food was also delicious.
わたしたちの結婚式で来てもらったハワイ初めての母に、ハワイらしいものを見てもらいたいと思って予約しました。
スタンダードで予約したため、席は集合30分前に行って並びました。2番手だったので、良い席に通してもらいました。ワイキキで唯一のオーシャンビューでも野外ステージで、特別な夜でした。ファイアーダンスがすばらしかったです。
母もおしゃれして行って、ハワイに来たという実感があって、ほんとによかったと言ってくれました。化粧室から帰ってきたときに演者の方に通せんぼされて喜んでいました。笑
食事もおいしかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/04/20 |
| Activity Date: | 2014/03/31 |
Reviewed by: Sir Gregory
This was an amazing Thing. The 2 guys operating the boat were great. They took a lot of pics and got probably the $$ shot of the year withplane in the Background. If they ask if you wanna get wet...DO IT. They dipped us in the water 3 times and drug us a Little bit which was AWESOME!!! When I come back I will do it at least twice.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/04/17 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you for using our service.
We sincerely apologize for the delay in the pickup time and for the instructor's attitude that caused discomfort to you.
Based on your valuable feedback, we will strive to improve our services in the future.
Thank you for sharing your experience.
VELTRA Customer Support Team
この度はご利用ありがとうございます。
お迎えの時間に遅延が発生してしまったこと、並びにインストラクターの態度がお客様に不快な思いをさせてしまいましたこと深くお詫び申し上げます。
お客様からの貴重な意見を元に、今後のサービスの改善に努めさせていただきます。
体験談のご投稿ありがとうございました。
VELTRA カスタマーサポートチーム