Reviewed by: うー
If you get motion sickness, taking anti-nausea medication is a must! I took some, but I still ended up feeling really nauseous. I think the fatigue from traveling and lack of sleep contributed to it. However, the instructor welcomed us warmly, even with the nausea, which made it a lot of fun.
乗り物酔いする方は酔い止め必須です!
酔い止めを飲みましたがそれでもゲロ酔いしました。旅の疲れと寝不足もあったと思いますが。でもインストラクターがゲロ酔いも含め明るく迎えてくれたのでとても楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/04/26 |
| Activity Date: | 2024/04/23 |
Reviewed by: Kara
definitely great instructors, was standing and surfing by the end! goals!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Group Lesson (2 hours) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/04/25 |
| Activity Date: | 2024/02/21 |
Reviewed by: ちゃき
I could barely speak English, but the staff seemed used to it and communicated in broken Japanese. We participated in three groups (none of which had Japanese members), and the cheerful staff engaged with each group, making the boat ride very enjoyable! When I mentioned we were on our honeymoon, they playfully suggested we kiss while parasailing, and they told the other groups about our honeymoon, which made us happy to receive their congratulations.
During the boat ride, we were able to see the whales spouting water, making the journey even more enjoyable! This group didn't experience any seasickness, but there were instructions to vomit outside the boat if needed, which was amusing. Parasailing offered a stunning view of all of Hawaii, and both my husband and I were thrilled! It was fine to wear sunglasses while bringing a GoPro. We went up to 120 meters, but I wonder how different it would have been at 150 meters, which leaves me a bit regretful.
We were dropped into the water just enough to not submerge our faces, and the excitement from the calls of "Kiss!" from below added to the fun, creating a level of energy that was unlike anything in Japan for our honeymoon! There are photos capturing the moment we took off, so some of them clearly show our faces! I initially planned not to buy any photos, but I would regret it if I didn't! We really enjoyed our honeymoon! Thank you! ♡
ほぼ英語喋れませんでしたが、向こうも慣れてるのか指示出しはカタコトの日本語でした。
3グループ(日本人なし)で参加して、それぞれのグループに陽気にスタッフさんが話しかけて、船の時間もとても楽しかったです!
ハネムーンできてることを伝えるとパラセーリング中キスしなよ!と陽気にいじってきたり、他のグループにもハネムーンできてるんだよ!と伝え皆さんにおめでとうといってもらえて嬉しかったです
船の移動中にはクジラの潮吹きをみれて、船の旅も楽しめます!今回のグループは船酔いみなさん一切しませんでしたが、酔った場合は船の外に吐いてねと指示も予めありました笑
パラセーリングはハワイ全貌が見えて、夫婦ともに大興奮でした!GoProの持ち込みサングラスを掛けたままでも問題なかったです。120mでしたが、150mだとどれほど違かったのか少し心残りです。
顔がつかない程度に海に落とされたり、下からキース!コールで盛り上がられたりハネムーンとしては日本でないぐらいのテンション感を味わえたのがとても楽しかったです!笑
写真も飛び立つ瞬間とか含まれてるので顔がよく分かるものもあります!写真をはじめ買わない想定でしたが、買わないと後悔します!笑
ハネムーンを楽しめました!ありがとうございます♡
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/04/23 |
| Activity Date: | 2024/04/19 |
Reviewed by: あやか
We participated in a honeymoon trip in early April. There was a note that we needed to check in 30 minutes before the 13:30 start time, so we arrived as planned at 13:00. However, we were told to wait on the beach until 14:00, possibly because the previous group was late. There were about 8 participants in total, and we were the only Japanese. Everyone wore swimsuits with light clothing over them.
The boat ride to the site was quite fast and bumpy, which felt like an attraction in itself! I tend to get motion sickness easily, so I took motion sickness medication (Aneron) and tried to manage my hunger, but I still got seasick. We jumped in pairs, and since we were the last to go, I thought it might be better for those who get motion sickness to jump first.
The height was 150 meters, and the view while flying was breathtaking, but with the seasickness and the swaying, I felt even more nauseous while trying to enjoy the scenery. While we were returning, other participants were getting sick and vomiting into the sea. After the experience, those who wanted could purchase the photos taken during the jump.
I think I could have enjoyed it more if I hadn't gotten sick, but it was a valuable experience! If you are prone to motion sickness, please make sure to take motion sickness medication!
4月上旬にハネムーン、夫婦で参加しました。
13:30〜で30分前に受付との注意事項があったので、13:00に予定通り到着しましたが、前の組が遅れていたのか分かりませんが45分までビーチで時間潰してきてと言われ、ツアー開始は14:00頃だったと思います。
参加者は、全員で8名程。日本人は私たちだけでした。皆さん、水着を着用して上から薄手の服を着て参加していました。
沖までの船がスピードがそこそこありかなり揺れもありそれが既にアトラクションのようでした笑
私は車でもすぐに酔うので、酔い止め(アネロン)を飲んでいき、空腹にも満腹にもしないようにも気をつけていきましたが船酔いしました…笑
2人1組で順番に飛びましたが、1番最後だったので酔いやすい方は最初に飛ぶ方がいいのかなと思いました。
高さは150mで飛んでいる時の景色は圧巻なのですが、船酔いしてる上でまたフワフワ揺れるのでまたさらに酔ってなんとか吐かないように景色を見てた感じです笑
全員終わって帰る間に、他の参加者の方は酔って海に吐いてました。終わった後に、撮ってもらった写真も希望する人は購入できます。
酔わなければもっと楽しめたかなと思いますし、貴重な経験になりました!
酔いやすい人は必ず酔い止め飲んで下さい!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/04/19 |
| Activity Date: | 2024/04/12 |
Reviewed by: sh
It was my first time parasailing, and I had a great time! The height was sufficient, and it felt wonderful!
The communication was mostly in English, but it was very easy to understand, so I was able to communicate smoothly. Just before flying, they asked if I wanted photos, and I answered YES. They took pictures for $40! Payment was made after disembarking, so I could decide to purchase after seeing the photos, which was great! They took nearly 80 pictures, and they were all beautiful, so I decided to buy them!
One thing to note is that the boat rocked quite a bit to keep everyone entertained while on board. If you're prone to motion sickness, it's essential to take motion sickness medication.
初めてのパラセーリングでしたが、とても楽しめました!高さも十分でとても気持ちよかったです!
基本的には英語でしたが、とてもわかりやすい英語だったので、スムーズにコミュニケーションが取れました。
また飛ぶ直前に写真必要?って聞かれたため、YESと答えて$40で写真を撮ってくれました!支払いは下船後で、写真を見た上で購入を決められるのでとてもよかったです!80枚近く撮ってくれており、とても素敵な写真ばかりだったので、購入しました!
注意点としては、船に乗っている間も楽しんでもらうためか、とても揺らしてくれました。
船酔いはするので、弱い方は酔い止め必須です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/04/17 |
| Activity Date: | 2024/04/15 |
Reviewed by: まつ★★
The weather was nice, and the scenery was amazing. The staff spoke English and were very kind and friendly. I had made a reservation without a photo shoot, but I paid in cash and requested a photo shoot on the spot. They took a lot of pictures, and I think having a photo shoot makes for better memories. It was a great experience.
天気も良く、景色も最高でした。
スタッフも英語ですが、とても親切でフレンドリーでした。
写真撮影なしで予約していましたが、現金を払ってその場で写真撮影を頼みました。
たくさん撮ってくれて撮影はあったほうが思い出に残ると思います。
とてもいい経験ができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/04/15 |
| Activity Date: | 2024/03/18 |
Reviewed by: まぁーちゃん頑張って
Staying at Hilton Hawaiian Village made it convenient to get to the boarding area. Being pulled up suddenly was thrilling! It felt like I could see Diamond Head below. I enjoyed the aerial views for a while. The round trip on the boat, along with the enjoyable assistance, made for a wonderful time. I'm looking forward to having fun again on my next trip to Hawaii.
宿泊がヒルトンハワイアンビレッジだったので乗り場に行くのも便利でした。
引っ張ってもらって、いきなり上がって、感激!
ダイヤモンドヘッドが下に見えるかのようでした。
しばらく空の遊覧を楽しみました。
船の往復も、楽しいアテンドもあり、素敵な時間でした。
また、次のハワイの時も楽しもうと思っています。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/04/14 |
| Activity Date: | 2024/03/18 |
Reviewed by: ミッキー
We took off from behind the Hilton Hotel. We flew for 150 meters with another couple of newlyweds, but the flight time was short, and I wished we could have flown a bit longer.
ヒルトンホテルの裏から出発しました。
他一組の新婚さんと一緒で150mとびましたが、飛んでる時間が短くて、もう少し長く飛びたかった。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/04/13 |
| Activity Date: | 2024/04/11 |
Reviewed by: 千葉の関西人
I participated for the first time.
The diamond bed from the sky was amazing.
There was no wind, and the clear weather felt great.
初めて参加しました。
のんびりと空からのダイヤモンドベットは最高でした。
風も無く晴天で気持ち良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/04/12 |
| Activity Date: | 2024/04/10 |
Reviewed by: Destiny Paine
It was a cool experience. We seen all kinds of fish, turtles, starfish and a shark. Definitely worth the experience the crew was great and knowledgeable. I would definitely go again
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Premium Submarine Tour (Larger Window) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/04/06 |
| Activity Date: | 2024/03/12 |
Reviewed by: Mom
買い物や食事よりもハワイらしい経験をしたくて、パラセーリングを申し込みましたが、間違いなく記憶に残る素晴らしい経験でした。
小型ボートだけど、ガンガン勢いのある船にのって10名くらいで、パラセーリングを楽しみました。
初めての経験だったのでメチャクチャ怖かったけど、スリル満点で、高校生と大学生の子どもたちは、笑いが止まらず、今回のハワイ旅で経験してよかった、と思います。
ただ、空港到着当日の夕方直接行ったのですが、これは、ハードスケジュールすぎたかも。翌日体にこたえました。船酔いの薬は飲んで参加してよかったです。
人生一度は挑戦してみる価値のある経験だとおまいます。非日常を味わえて、メチャ楽しかったです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Super Flight: 1000ft Line |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/04/05 |
| Activity Date: | 2024/04/01 |
Reviewed by: salton
I didn't catch a lot, but it was still quite enjoyable! Unfortunately, my child got seasick, so if you're prone to motion sickness, taking medication is a must. If you understand a little bit of English, you'll have a great time. The staff were kind, and when I didn't understand English, they translated for me using their phone. They also prepared the fish right there, and it was delicious! I would love to go again if I have the chance.
いっぱい釣れなかったですが、そこそこ楽しかったです!
残念ながら子供が酔ってしまって、船酔いする方は酔い止め必須です。
英語がすこーしだけ分かれば十分楽しめます。
スタッフの方も親切で、こちらが英語がわからない場合、携帯で翻訳してくれました。
お魚もその場で捌いてくれて、美味しくいただきました!
また機会があれば行きたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 混載プラン(3時間) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/04/04 |
| Activity Date: | 2024/03/31 |
Reviewed by: ラスベガス
I did get a bit seasick along the way, but I was able to see the seabed, and I was surprised to find fish in such deep waters. If I have the chance again, I would love to do it again.
途中船酔いもしましたが、海底を見ることができて
そんな深いところに魚もいるなんてビックリしました。また機会があったらよろしくお願いします
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/04/03 |
| Activity Date: | 2024/04/01 |
Reviewed by: nao
The parasailing I participated in previously in Hawaii took a long time as we had to take a taxi to a distant marina, board a boat, wait on a float, and then switch to the parasailing boat. However, here you can walk to the marina next to the Hilton and board the boat from there, which saves time. The staff was friendly. The wind was strong, the boat was very rocky, and there was some thrilling swaying during the parasailing. I think it's better to take motion sickness medication.
以前ハワイで参加したパラセイリングはタクシーで遠くのマリーナまで行って、そこでボートに乗り、その先でまたフロートで待たされ、パラセイリング用のボートに乗り換えて…と時間がかかりましたが、ここはヒルトンの横のマリーナまで歩いて行けばそこからボートに乗るので無駄なく時間使えます。
親切なスタッフでした。
風が強く、ボートはとても揺れるし、パラセイリング中も風で横揺れしてスリルはありました。
酔い止め飲んだほうが良いと思います
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/03/31 |
| Activity Date: | 2024/03/29 |
Reviewed by: ゆゆゆ
I participated with middle and high school children. They were thrilled and said it was the most exciting experience they’ve ever had. We were able to overlook the views of Waikiki, and it became a very good experience. I’m grateful for the photos we were able to take as well.
中高生の子どもたちと参加しました。今までで一番スリルがあったと大喜びでした。ワイキキの景色も見渡せて、とてもいい経験になりました。写真も撮ってもらえてありがたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/03/30 |
| Activity Date: | 2024/03/28 |
Reviewed by: Rose family
My husband and I recently booked the tickets and shuttle to hike Diamond Head as I was reading how you had to have reservations to hike unless you are local. This is a change since the first time I hiked it when you didn’t have to make reservations. We also didn’t rent a car this visit, so the shuttle was perfect as it dropped us off and picked us up at a designated time. We were given tips on the way there as well as instructions how to make the hike more enjoyable. I highly recommend going with this company as you have three times to choose from to be picked up without the dynamics of reserving tickets or driving there or finding parking which is limited. The shuttle takes you as close to the trailhead as possible
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Diamond Head Crater Trail Hike |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/03/30 |
| Activity Date: | 2024/03/07 |
Reviewed by: まつ
It was my second time, and I had a great time. I was a bit concerned about the price being on the higher side. The sea was beautiful, and the crew was very kind to us.
2回目でしたが、楽しかったです。
ちょっと値段がお高いのが気になりました。
海は綺麗だし、クルーの方が優しくしてくださいました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/03/30 |
| Activity Date: | 2024/03/07 |
Reviewed by: たかすけ
I tried surfing for the first time this time. I'm almost 50 years old and usually don't exercise much, so I was worried, but I chose a group lesson. First, we watched a video with various precautions at the shop. Then we walked to the beach, where I practiced the basic movements repeatedly with the instructor, Mr. Yamazaki. During about an hour, I was able to ride the waves 7 to 8 times while learning the tips and timing for paddling. At first, my waist was too high, and I couldn't ride the waves for long, but I received advice to stand up slowly without rushing, which allowed me to enjoy it thoroughly. I requested a drone video and photos during check-in (for $65 plus tax), and I was quite satisfied with the content, which was also well-received by my family.
今回初めてサーフィンにチャレンジしてみました。もうすぐ50歳で普段は運動不足気味なので心配でしたが、グループレッスンを選択。最初にショップで諸注意を含めたビデオを鑑賞。続いてビーチに徒歩で移動して、インストラクターのYamazakiさんと繰り返し基本動作を練習し、パドリングのコツやタイミングを教えてもらいながら約1時間の間に7〜8回波に乗れました。最初腰の位置が高くなり過ぎて、波に長く乗れずでしたが、焦らずゆっくり立ち上がるようにアドバイスをもらい、じっくり楽しめました。チェックインの際にドローン撮影ビデオ・写真(65ドルプラス税)を依頼しましたが、かなり満足できる内容で、家族にも好評でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2024/03/29 |
| Activity Date: | 2024/03/28 |
Reviewed by: つきのわ
We participated at the request of my son, who is in the first year of junior high school.
There were about 20 participants, and we were the only Japanese. First, we headed to Diamond Head and fished at about four different spots. We were able to catch some fish, which made for great memories. We caught a magnificent fish about 40 centimeters long, and the staff grilled it for us, and it was delicious♪
I was worried about the lack of transportation, but it wasn't a problem. It took about 15 minutes by taxi from our hotel (Waikiki) to get there. On the way back, we walked to the nearby Ward Center to do some shopping, played at the arcade in the Ward Entertainment Center, and also stopped by the Whole Foods Market next door. I called Hanataxi (they speak Japanese) to pick us up from Whole Foods and take us back to the hotel.
I'm really glad we decided to participate. Thank you!
中1息子の希望で参加しました。
20人ほどの参加者で日本人は私たちだけでした。
まずダイヤモンドヘッドに向かいそこから4ヶ所ほどポイントを変えながら釣りをしました。
無事に釣れて良い思い出ができました。
40センチくらいの立派な魚で、スタッフさんがグリルしてくださりおいしくいただきました♪
送迎が無いのが心配でしたが問題ありませんでした。
行きはホテル(ワイキキ)からタクシーで15分ほど。
帰りはすぐ近くにあるワードセンターに徒歩で行き買い物をして、ワードエンターテイメントセンターのゲームセンターで遊び、隣にあるホールフーズマーケットにも寄りました。ハナタクシー(日本語でok)に電話してホールフーズに来てもらいホテルに戻りました。
思い切って参加して本当に良かったです。ありがとうございました
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 混載プラン(3時間) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/03/28 |
| Activity Date: | 2024/03/24 |
Reviewed by: たかすけ
We participated as a family of four, including our 7-year-old and 12-year-old children. We took motion sickness medication beforehand, but before we even left the harbor, the other passengers started getting seasick one after another. It turned into a situation where some passengers were vomiting inside the boat due to motion sickness. The staff tried their best to lift the mood, but the energy among the other members plummeted, and eventually, the kids also started feeling queasy and expressed a desire to go home early. Fortunately, we managed to get some air while returning to port. It might not be advisable to do this on days with strong swells.
7歳と12歳の子供含めて家族4人で参加しました。事前に酔い止めを服用しての参加でしたが、港を出て沖に出る前に同乗していた方々が次々に酔ってしまい、同乗者達が波酔いで船内で吐いたりしてるなかでの催行となりました。スタッフたちはなんとか盛り上げようとしてくれましたが、他のメンバーはテンションがダダ下がり、次第に子供達ももらい酔いして早く帰りたいと言い出すほどでした。帰港しながらなんとか空に上がる事ができたのが不幸中の幸いでした。余りうねりが強い日にやるものではないかもしれません。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2024/03/27 |
| Activity Date: | 2024/03/25 |
Reviewed by: ゆうこ☆Ξ
I had been curious about this activity for a while since it was featured in several TV programs, and everyone who watched it said, "It was fun!" I participated with another adult woman, but as mentioned in previous reviews, the minimum number of participants is "three," so we paid for three people to join. With fewer participants, a staff member will accompany you to paddle together.
Before we started, I was a bit anxious, but once we got into the canoe, all my worries disappeared. We all paddled hard out to sea, waited for good waves, and when the right wave came, we paddled hard again to start! The thrill of the canoe riding the waves was amazing! I felt like I understood why surfers get so caught up in the waves. We managed to ride the waves three times.
Next time I visit Hawaii, I will definitely repeat this activity!
いくつかのTV番組などで紹介されていて、どれを見ても「面白かった!」との感想だったので、前々から気になっていたアクティビティでした。
大人な年齢の女性二人で参加したのですが、前のクチコミの方がおっしゃっていたように、最低申込人数が「三人」となっているので、三人分の料金を払って参加しました。少ない参加人数だと、ちゃんと後ろに一緒に漕いでくれるスタッフの方が付いてくれます。
始まる前は少々不安でしたが、いざ、カヌーに乗り込んでしまえばそんな不安は吹っ飛びました。沖の方までみんなで一生懸命にカヌーをこいで、沖で良い波を待ち、乗れる波が来たら、再び一生懸命前に漕いでスタート!
カヌーが波に乗って走る疾走感!!最高でした。サーファーの方たちの波に夢中になる気持ちがわかったような気がしました。三回、波に乗れました。
次回、ハワイを訪れたら、絶対リピート、決定です。
Dear Yuko,
Thank you very much for the five-star rating and wonderful review. The details are so thorough that readers can truly feel your experience! We look forward to your next visit!
ゆうこ様:
五つ星のレイティングと素晴らしい口コミ、とても有難うございます。とても詳しい内容で、読んでいる方もゆうこ様の体験が体に伝わってくるようです!またのお越しをお持ちしております!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/03/25 |
| Activity Date: | 2024/03/18 |
Reviewed by: Gnocci
On the day of arrival, I went straight from the airport. Since we had to change into swimsuits for the gathering, I changed in the airport restroom. It's very close to Hilton Waikiki.
We put on life jackets and boarded a small boat to depart. One group at a time was lifted up, and we were in the air for a little over five minutes. The view of Diamond Head and the town was beautiful.
The whole experience lasted about an hour, but be careful as I got sunburned on my thighs because I didn't apply sunscreen there. Also, the boat was small and rocked quite a bit; my friend got very seasick even after taking motion sickness medication, so it might be a good idea to take stronger medicine. Due to the rocking, it's easy to get splashed, so I think it's better to have your smartphone in a waterproof case. By the way, it would be good to check if photos come out well, including selfies, while in the waterproof case, as you can take nice pictures in the air. Mine turned out a bit dark!
You will change into swimsuits again, but you won't get completely soaked; it's just your backside that gets a little wet when you come down!
到着日に空港から直行しました。
水着に着替えて集合だったので、空港のトイレで着替えて行きました。ヒルトンワイキキのすぐ近くです。
ライフジャケットを着て、小さめの船に乗り出発しました。一組ずつ上げてもらい、5分強ほど上空でした。ダイヤモンドヘッドや町がよく見えてきれいでした。
全体で1時間ほどでしたが、太ももに日焼け止めを塗らずにいたらしっかり焼けたので気をつけてください。また船が小さくかなり揺れて、友人は酔い止めを飲んでいてもかなり酔っていたので、強めの薬を飲むなど対策するといいかもしれません。揺れもあって、水がかかりやすいのでスマホは防水カバーしたほうがいいと思います。ちなみに防水カバーした状態でインカメ含め写真がきれいに映るか確認したほうが、上空でいい写真が撮れるかと思います。私は少し暗い写りになってしまいました!
また水着に着替えますが、がっつり濡れるというよりは、降りてくる時にお尻だけ濡れる程度です!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/03/25 |
| Activity Date: | 2024/03/07 |
Reviewed by: Fum
At first, I was a bit anxious, but the guide was very kind and created a fun atmosphere, making it a truly wonderful experience! I want to do it again!
初めは不安もありましたが、ガイドの方がとても優しく、楽しい雰囲気作りをしてくださり、
とっても素敵な体験ができました!!
またしたいです!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/03/24 |
| Activity Date: | 2024/03/22 |
Reviewed by: hide
I was able to experience the beautiful sea and sky of Hawaii. I wasn't expecting much, but the speed of the boat to the site was thrilling, and the view from 150 meters was amazing! I will participate again next time.
ハワイの綺麗な海と空を体感できました。期待をしていませんでしたが現場までのボートのスピードに迫力満点、また150メートルからの景色も最高!
次も参加します。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/03/23 |
| Activity Date: | 2024/03/02 |
Reviewed by: syk
I can't speak English, but both the receptionist and the person who assisted us were very courteous. They took a lot of photos for us, and I had a great time experiencing parasailing for the first time. I also thought it would be nice to have video recording available.
The boat rocked a bit, so I think those who are prone to motion sickness might need some anti-nausea medication.
英語話せないですが、受付の方も飛ばしてくれた方も対応が丁寧でした。
写真もたくさん撮っていただき、初めてパラセイリングを体験しましたが、とても楽しかったです。
動画撮影もあるとも良いなと思いました。
船は揺れたので酔う方は酔い止め必要かなと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/03/23 |
| Activity Date: | 2024/03/03 |
Reviewed by: さとし
We gathered 30 minutes before the start time, boarded the boat when it was time, and headed out to sea in just under 10 minutes. Both the altitude and speed were excellent.
開始時刻30分前に集合、時間になったら船に乗り込み、10分弱で沖へ。高度、スピードともに最高でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/03/22 |
| Activity Date: | 2024/03/20 |
Reviewed by: yuri
My son wanted to go parasailing, so we participated. Since we were staying at Modern Honolulu, it was great that the meeting place was nearby. We arrived before the scheduled time, checked in, and left right away. We flew in pairs one after another. Our reservation was at 3:30 PM, but we were back by 4 PM; it was over in no time.
息子がパラセーリングがしたいということで参加しました。モダンホノルルに宿泊していたので、集合場所が近くてよかったです。時間前にいくと受付してすぐに出発。順番に2人ずつ飛びます。15時30分からの予約でしたが、16時には戻ってきてあっという間でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/03/18 |
| Activity Date: | 2024/03/14 |
Reviewed by: MA
I had some worries about the activities abroad, but the receptionist was kind to international travelers, and I was able to enjoy myself with peace of mind.
海外のアクティビティーで心配もありましたが、受付のお姉さんが海外の旅行者にも優しく、安心して楽しめました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/03/16 |
| Activity Date: | 2024/02/24 |
Reviewed by: mey
My 9-year-old child and husband participated! I was unfortunately unable to join because of my 2-year-old daughter, but my son said that one of the most fun things he experienced this time was flying in the sky. I think it was a very good experience for him. I was worried about the plan until just before, and I made the reservation in the middle of the night on the day of the event, but it was great that I could book smoothly. Also, since we stayed at Hilton, it was convenient to be close to the meeting point!
9歳の子供と夫が参加しました!
2歳の妹がいる為、私は参加できず残念でしたが、息子がこの度で1番楽しかったことの中に、空を飛んだこと。と言っていたのでとても良い経験になったのだと思います。
直前までプランに悩んでいて、当日の夜中に予約しましたが、スムーズに予約できたのも良かったです。
また、ステイ先もヒルトンだったので、集合に近く便利でした!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/03/16 |
| Activity Date: | 2024/02/20 |
Reviewed by: EK
I made a last-minute reservation for parasailing on the same day in the afternoon, and I challenged myself at the final slot (5:00 PM)! Everything from the reservation to the guidance on-site was smooth, and it became an unforgettable experience. I tend to get seasick, so I took motion sickness medication, but I think it's easier to get sick while moving on the small boat than when flying, so I recommend taking medication if you're worried about it. I definitely want to do it again!
思い立って当日の午後予約、最終(17:00)でパラセイリングにチャレンジしました!予約から現地での案内まで全てスムーズで、一生忘れられない体験となりました。私は船酔いしやすいので酔い止めの薬を服用しましたが、飛んでいる時よりも小型船で移動している時の方が酔いやすいかと思うので、心配な方は酔い止め服用をお勧めします。
また是非やりたいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/03/15 |
| Activity Date: | 2024/03/13 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
アロハ!
レビューを共有していただきありがとうございます。私たちと一緒に海の底100フィート以上を探検して楽しんでいただけたと聞いて嬉しいです!お言葉に感謝いたします。
将来、私たちの潜水艦のいずれか、またはアトランティスクルーズのマジェスティック号で再びアトランティスの冒険をお迎えできることを楽しみにしています。水中の旅、サンセットクルーズ、または季節のクジラ観察クルーズなどをご用意しています。
ぜひ、#atlantishawaiiで私たちのソーシャルメディアをフォローしてください。ア・フイ・ホウ(また次回まで)。
Aloha!
Thank you for sharing your review. We're delighted to hear you enjoyed exploring over 100 feet under the sea with us! We appreciate your kind words.
We hope to have the pleasure of welcoming you back in the future aboard one of our submarines and/or the Majestic by Atlantis Cruises for another Atlantis adventure; an underwater journey, sunset cruise, or seasonal whale watch cruise.
Feel free to follow us on social media at #atlantishawaii. A hui hou (until next time).