Page 93) Things to Do in Waikiki in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for For 5 Year Olds in Waikiki

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

4311 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It ended in the blink of an eye. あっと言う間に終わりました

Reviewed by: ハワイ

It was over in a flash, but I had a great time. I think even those who feel scared can enjoy it. I highly recommend it.

あっと言う間でしたが、楽しかったです。
怖く感じる方でも楽しめると思います。
とてもおすすめです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ45メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2017/01/04
Activity Date: 2016/11/30

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

The quality of your experience is determined by the seat you choose. 座る席で良し悪しが決まる

Reviewed by: 佐々木

As the title suggests, the beauty of the scenery and the number of marine creatures visible greatly differ depending on where you sit. Inside the submarine, the seating is divided into the right and left rows, and this time, the left row was overwhelmingly better (we were in the right row). However, for us ordinary people who rarely have the chance to explore the ocean, it is undoubtedly a valuable experience. I believe this is one event you should definitely participate in when you come to Hawaii.

タイトルの通り、座る席で景色の美しさや見られる海洋生物の数が大きく異なる。潜水艦の中は右列と左列で分かれており、今回の潜水は圧倒的に左列が良かった(※自分達は右列でした)。ただし、なかなか海の中を冒険する機会がない我々一般人にとっては、貴重な体験となることは間違いない。
是非、ハワイに来た際は参加すべきイベントの1つだと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2017/01/04
Activity Date: 2017/01/01

Hans Hedemann Waikiki Surfing Lessons - Honolulu's Best Surf School

First time with Hans & Crew

Reviewed by: Beginner_Surfer

This is the 1st time I have enrolled with Hans Hedemann and staff. Staff was really nice as my son and I took the surf class in the 2hr group lesson. Two hours is plenty of time for the group size and I did not have to wait for other surfers on the water at all. I had taken the KOA lessons (also on Waikiki) earlier and Hans' School is much better in terms of distance to paddle to get to the surf location as well as the student to instructor ratio. Our package also included shuttle, pictures and a T-shirt which is awesome. My son (14yrs) said it was the best activity of the trip which is great since it's so hard to impress teens now-a-days. Because of the inclusiveness of the package and the surf location, we would definitely repeat and highly recommend this school.

Reply from activity provider

Aloha,
We are so happy you and your son enjoyed the lesson! Here at Hans Hedemann Surf School we strive for excellence. We appreciate your great review and we hope to see you again in the future. Mahalo for surfing with us!

Helpful
Rating:
Packages: Group Lesson (2 hours)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2017/01/03
Activity Date: 2016/12/28

Hans Hedemann Waikiki Surfing Lessons - Honolulu's Best Surf School

Surfing Safety

Reviewed by: Cody Staggs

Private instruction was greatly informative. The group class should have been segregated from private and semi-private classes since they were not supervised as they should have been. they were like herding cats and safety was compromised.

Reply from activity provider

Aloha Cody,

We would like to thank you for your time at Hans Hedemann Surf School. Your review is greatly appreciated and your feedback will be used to better our services for the future. We hope you enjoyed your lesson regardless of the chaos in the water. Mahalo!

Helpful
Rating:
Packages: Private Lesson (2 Hours)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2017/01/02
Activity Date: 2016/12/29

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Parasailing EXtreme パラセーリングEXトリーム

Reviewed by: kai

The meeting point is in front of the Duke statue. It takes about 15 minutes to the dock. During that time, I was asked to sign an English waiver. There were just over 10 participants, and we were the only Japanese. The others spoke English, Korean, and Filipino.

At check-in, you need to present payment or a voucher to receive a ticket with the length of the rope indicated. When boarding the boat, you hand the ticket to the crew, but I don't think they check the rope length very carefully. I felt that everyone was treated the same during parasailing.

Once we headed offshore on the boat, we were fitted with parasailing equipment in the order we sat. There is storage for personal belongings at your feet, but since things can get wet and you might move seats, it's better to bring less.

Parasailing started with upbeat music playing loudly. We flew in pairs. The thigh straps served as a seat, making for a comfortable ride, similar to being on a high swing.

There were three unexpected things.

The first was that as a service, at the end of the parasailing, they drop you into the water. Americans love this kind of thing and everyone was really excited. An American on board even requested to do it twice! As a Japanese person, I wasn't quite prepared for getting wet.

The second was that a long time ago, when I did parasailing in Waikiki, it was near the beach, so I could see the coral well. This time, we were further out, so the water was deep and I couldn't see any coral, which was disappointing. There were also parasailing boats near the beach, so I think it's good to choose a tour based on your preference.

The third was that we were asked for tips on the boat. Since I participated with the mindset of a Japanese tour, I didn't have many small dollar bills on hand, which made me feel a bit apologetic.

The weather was perfect, the scenery was beautiful, and it was a very enjoyable experience without anything scary. For those considering participation, as mentioned earlier, you will get quite wet, so don't forget a bath towel. Also, bring some cash for tips.

集合はデューク像前。船着場まで約15分。その間、免責関係の英語の書面にサインを求められた。参加者は10名強。日本人は私たちのみ。他には英語、韓国語、フィリピン語…の人たち。
チェックイン時、支払いかバウチャーを提示し、ロープ長の記されたチケットをもらう。船に乗り込む際、チケットを乗務員に渡すのだが、ほぼロープ長は確認していないと思う。パラセーリング中も全員同じだとおもった。
ボートで沖合に出ると、座った順にパラセーリングの装備をつけてもらう。手荷物などは足元に収納があるが濡れたり、席を移動していくので少なめにした方が無難。
ノリノリの音楽を大音量でかけながらパラセーリングがスタート。2名ずつのフライ。
太ももの装備がイス代わりで乗り心地(?)も上々、高めの空中ブランコのような乗り心地。
3つ想定外な事があった。
1つ目はサービスでパラセーリングの最後に水中へドボンしてくれる。アメリカ人はこういう事が大好きでみんな大興奮。同乗のアメリカ人は2回つけて!とリクエストするくらい。日本人としては「え〜濡れる!」とやや心の準備が足りなかった。
2つ目は大昔、ワイキキでパラセーリングをしたときはビーチ近くでしたので珊瑚がよく見えた。今回は沖の方だったので海が深く珊瑚が見えず残念… ビーチの方でもパラセーリングのボートが出ていたので好みでツアーを選んでも良いと思う。
3つ目は船の中でチップを求められた事。日本のツアーの気分で参加したので少額のドル紙幣の持ち合わせがあまりなくちょっと申し訳なかった。
お天気も最高だったので、景色もよく、怖いこともなく、非常に楽しく参加できた。参加を検討されている方、前述の通りしっかり濡れるので、バスタオルをお忘れなく。また、チップも。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド
Attended as: Families
Posted on: 2017/01/02
Activity Date: 2016/12/28

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

Fun time!

Reviewed by: Cody

We had a great time on our trip and the guys were funny. We went on the last trip of the day and it felt a bit rushed. I paid extra for the Xtreme Parasail package which advertises 10-12 minutes but only got just over 6 minutes from my recorded GoPro time. We ended up going with the photo package and the pics turned out great. Thank you for the great experience.

Helpful
Rating:
Packages: X-Treme Ride [1000 feet]
Attended as: Couples
Posted on: 2017/01/01
Activity Date: 2016/12/29

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The best memories and the best scenery! 最高の思い出と最高の景色!

Reviewed by: たかまお

This time, due to time constraints, we opted for this optional tour separate from the travel agency's tour. We chose the highest height of 150 meters. There were four other groups besides us, making a total of five groups. First, we gathered at the Ambassador Hotel near our accommodation and took a trolley, arriving at the port in about 10 minutes. The check-in was quick, as we just showed the voucher saved on our smartphone, and it was done in five minutes! Then we set sail!

There were some waves, but it wasn't enough to make anyone seasick. However, one lady from the first pair slipped and hit her bottom hard (laughs). The other three groups finished without any issues. The Chinese couple in front of us handed us their smartphone, and we took a ton of pictures from takeoff to landing (including one where they were kissing).

When it was our turn, the staff asked in English, "Shall we take a photo? It's $35," to which I replied, "YES," and we got ready to fly. We were told that using a selfie stick was at our own risk, but we brought one along. The height of 150 meters was scarier than I imagined, but I got used to it after a while and was very satisfied with the views of Waikiki, Diamond Head, and even whales!!! It was also fun when the staff playfully lowered us to the point where our feet got wet before we were picked up.

Since we were the last group, it felt like we flew for a bit longer. In the end, we received an SD card and paid $35 plus a tip. On the way back, instead of taking the shuttle bus, we walked along Waikiki Beach and stopped by Ala Moana Center before heading home.

We anticipated some splashes while on the boat, so we wore swimsuits. I think it's better to wear a swimsuit or clothes that can get wet. After returning, I was very satisfied to see that they had taken 70 photos for us. I highly recommend everyone to join this tour!!!

今回は時間の都合もあり旅行会社のツアーとは別にこのオプショナルツアーを申し込みました。高さは一番高い150メートルを選択しました。
自分たちの他に4組いたので計5組でした。まず宿泊していたホテルの近くにあるアンバサダーホテルに集合してトロリーに乗りそこから10分程で港に到着しました。手続きもスマートフォンに保存していたバウチャーを見せて5分で終了!そして出航!
波は少しありましたが船酔いで吐くほどではありませんでした。しかし、最初のペアの1人のおばちゃんが滑ってお尻強打してました(笑)他の3組は何事も無く無事に終了。
私達の前の中国人カップルにはスマホを渡され飛び立つところから回収されるところまで写メを爆裂撮りました。(チューしてるところも)
私達の順番になりスタッフから「写真撮ろうか?35ドルだよ」と英語で言われ「YES」と答え飛ぶ準備をしました。自撮り棒は自己責任でということだったのですが持って飛びました。
150メートルという高さは想像以上に高くて怖かったのですが、しばらくすれば慣れてしまいワイキキの景色、ダイヤモンドヘッド、クジラも見えて大満足でした!!!回収される前にスタッフのイタズラで足が水に浸かるぐらいまで降ろされたのも楽しかったです。
最後の1組だったため飛んでる時間も若干長かった気がします。最後にSDカードをもらい35ドル+チップを払いました。帰りは、送迎のバスに乗らずワイキキのビーチを歩いてアラモアナセンターに寄って帰りました。
船に乗っている間水しぶきがあると予想していたので私達は水着を着用していきました。水着を着用するか、濡れても良い服を着て行った方が良いと思います。
帰ってから撮って頂いた写真を見ると70枚も撮ってくれていて大変満足でした。
皆さん是非このツアーに参加することをお勧めします!!!

  • 撮ってもらった写真!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド
Attended as: Couples
Posted on: 2017/01/01
Activity Date: 2016/12/19

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Birds, oh! 鳥よ

Reviewed by: ハムスター

My wife wanted to go, so we included it in our itinerary. Surprisingly, I didn't feel much fear; once we were up in the air, it was a world of silent wind and scenery, and I truly felt like a bird. The time spent up there wasn't very long, but the satisfaction was high.

In the tour we participated in, the staff had a playful spirit, and there were some fun little anecdotes before and after landing (I'll keep the details to myself). Overall, it was a great experience.

家内が行きたがっており、旅程に組み込みました。
案外怖さは感じず、上空に上がると音のない風と景色だけの世界で、まさに鳥になった気分でした。時間はそう長くありませんでしたが、満足度は高いです。
私たちの参加したツアーでは、スタッフさんに茶目っ気があり、着水前後にちょっとした小ネタがありました(詳細は伏せます。)。それも含めて、楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/30
Activity Date: 2016/10/08

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Parasailing is the best! パラセイリング最高

Reviewed by: チャチャ

The weather was bad, and the planned day was canceled, but they were very kind and helped us change the schedule, allowing us to enjoy parasailing safely. The locals were also very friendly, and we had a great time.

天候が悪く予定していた日は中止になりましたがとても親切に対応して頂き
日程を変更して無事にパラセイリングを楽しみました(^O^)
現地の人もとても親切でとても楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Friends
Posted on: 2016/12/29
Activity Date: 2016/12/01

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun! 楽しかった~

Reviewed by: もりたま

My son and I went parasailing for the first time. It was thrilling to go up so high, but the feeling of looking down at Waikiki Beach and Diamond Head from the sky was amazing! In addition to parasailing, the mini cruise on the boat was also very enjoyable as we cut through the wind. We had a great time taking pictures with the other passengers as well. I highly recommend it!

中2の息子とふたりで初のパラセイリング。パラセイリングはかなり高くまで上がるのでドキドキでしたが、ワイキキビーチやダイヤモンドヘッドを高い空から見下ろす快感!また、パラセイリングだけでなく、ボートで風を切って走るミニクルーズもすごく気持ちよかったです!同乗した他の方々ともお互いに写真を撮り合ったりして、楽しく過ごせました。お勧めです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2016/12/27
Activity Date: 2016/12/22

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun. 楽しかったです

Reviewed by: Nori

I participated at a height of 150m, but I felt that there wasn't much difference above a certain height. However, if you go too low, the time spent in the air becomes shorter, so I recommend a medium height.

In the air, I experienced a mix of fear and excitement, which made for a very good experience.

Regarding the boat ride, the speed and handling were so intense that I felt like I might be thrown into the sea if I wasn't holding on tight, which was another attraction in itself.

You can have photos taken, but they cost $30, so I didn't purchase any. I thought it would have been nice if they offered them for free. (Since there were four of us, we took turns taking pictures with an iPhone.)

高さ150mで参加しましたが、一定の高さ以上は変わらないという印象です。ただしあまり低いと空中での時間が短くなるので、中くらいをお勧めします。
空中では恐怖と感動とが入り混じって、とても良い経験をさせていただきました。

なおボートでの移動に際して、捕まっていないと海に投げ出されそうなほど、激しいスピード、ハンドルワークがまた一つのアトラクションでした。

写真は撮っていただけるのですが、30$とのことで購入しませんでした。サービスしてくれてもいいのになあと思いました。(家族4人だったので交代にてiphoneで撮影)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2016/12/27
Activity Date: 2016/12/18

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Fantastic Experience

Reviewed by: Jess

Great experience - staff were very friendly - Super fun

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Friends
Posted on: 2016/12/25
Activity Date: 2016/12/22

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

Daughter's surfing lesson 娘のサーフィンレッスン

Reviewed by: 楽しかった 母

This was my second time participating in the lesson. It was a group session, and since we were surfing at the beach near Diamond Head in Waikiki, my mother and I took a walk on the beach while watching my daughter surf. With a two-hour lesson, it was a relaxing time for both my mother and me. The atmosphere in Waikiki is soothing. The staff at the school were also friendly and kind. I definitely plan to return to this school next time.

今回2度目のレッスンの参加。
グループの参加でしたが、ワイキキのダイアモンドヘッド寄りのビーチにてサーフィンなので、
私、母は浜で娘のサーフィンを見ながら散歩していました。
2時間のレッスンなので、母の私も癒される時間です。
ワイキキの空気感が癒されます。
スクールの方も感じよく、親切。次回もこのスクールをと勿論思っています。

Reply from activity provider

Aloha,

Thank you for participating in the second surfing lesson. Since the lesson takes place at a comfortable beach with shade, I'm glad to hear that your mother enjoyed watching even if she didn't participate. We look forward to having her join the surfing lesson next time!

MAHALO!

Aloha,

二度目のサーフィンレッスンへのご参加ありがとうざいます。
日陰のある過ごしやすいビーチでのレッスンですので、参加されないお母さまも見学しているだけで楽しんで頂けて嬉しく思います。
是非、次回はお母さまもご一緒にサーフィンレッスンへのご参加、お待ちしております!

MAHALO!

  • 最高のビーチ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Families
Posted on: 2016/12/24
Activity Date: 2016/12/18

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

First experience with parasailing. パラセイリング初体験

Reviewed by: OBUCO

Parasailing ★★★★☆
Transportation ★★☆☆☆
Photography (30$) ★★★☆☆

This time, I experienced 120 meters! Parasailing was a lot of fun. Surprisingly, it was quiet, and I was able to enjoy beautiful views from high up. It was a great experience. I wish I could have flown a bit longer. I think the flight time was about 10 minutes. It felt like the flight time was a little short compared to the overall duration, so I gave it four stars. There were four groups of participants, and we took turns flying. While others were flying, we waited on the boat, so I felt it might get boring if you fly first and have to wait until everyone is done. We were the third group.

The transportation arrived 30 minutes late. It was good that the staff at our hotel confirmed it over the phone, but I was anxious. The driver said "busy busy," but I think the delay was due to having one boat and one shuttle van rotating four groups every hour.

I requested photography. After getting off the boat, I received an SD card for 30$. It contained 90 images. They took pictures of us taking off, returning to the boat, the scenery from the boat, and some two-shots on the boat. Since they were taken in burst mode, most of the photos are quite similar. So, while there are 90 images, I don't think it feels that much of a bargain. However, the boat does sway quite a bit, so while it's not impossible, it's difficult to take pictures with your own phone or camera. If you want to keep photos of your parasailing experience, I recommend requesting it. Before taking off, they ask, "Photo thirty dollars." I think it's better to say "YES PLEASE" here. They hardly took photos of those who didn't intend to buy. After getting off the boat, they let you check the contents of the SD card through the camera. I think you can decide whether to buy or not at that time.

パラセイリング★★★★☆
送迎★★☆☆☆
写真撮影(30$)★★★☆☆

今回は120メートルを体験しました!パラセイリングはとても楽しかったです。意外にも静かで高いところから美しい景色を眺めることができました。良い経験が出来ました。もう少し長く飛んでいたかったです。滞空時間は10分程度だったと思います。全体の所要時間に対して滞空時間が少しだけ短いように感じたので、星は4つです。計4組の参加者がおり、順番に飛びます。他の方々が飛んでいる間はボートで待っているので、最初に飛んでしまうと全員が飛び終わるまで待つのが退屈になりそうと感じました。私たちは3番目でした。

送迎が定時より30分遅れて到着しました。滞在ホテルのスタッフに電話で確認を取ってもらえたので良かったのですが、不安でした。「busy busy」とドライバーは言っていましたが、1隻のボートと1台の送迎車で4組を1時間毎に繰り回しているために遅れが生じているのだと思います。

写真撮影をお願いしました。ボートを降りてから30$でSDカードを受け取ります。90枚画像が入っていました。飛び立つところやボートに戻ってくるところ、ボートからの風景、ボートでのツーショットなどの写真を取っていただきました。連写で撮影しているので、同じような写真がほとんどです。ですので、90枚もありますが、そこまでお得感があるというわけではないと思います。しかし、ボートの上はかなり揺れますので、自分の携帯やカメラで撮影するのは不可能ではありませんが難しいです。もし、パラセイリングの写真を残したいのならばお願いするべきでしょう。飛び立つ前に「シャシン サンジュウドル」と聞かれます。ここで「YES PLEASE」と言う方が良いと思います。買う意思がない方の写真はほとんど撮っていませんでした。ボートを降りてSDカードの中身をカメラ越しに確認させてくれます。買うか買わないかはその時でも決められると思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/22
Activity Date: 2016/12/19

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The best memories! 最高の思い出!

Reviewed by: Monica

About the shuttle service: It was not the flashy van mentioned on the voucher, but rather a blue van with no markings. The driver, who only spoke English, was asking people who seemed to be tour participants, "Parasailing?" so I think it wouldn't be a problem even if you don't understand the language.

Despite being 56, my mother, who has loved thrill rides since she was young, and I, who get cold sweats even when the airplane shakes, decided to take on the challenge. It was my first time parasailing, but the handsome staff provided instructions in Japanese, English, and Chinese, making everything very easy to understand.

The first group was an American couple, and as the boat sped up, we were all nervous on the boat, but the couple up in the air was extremely excited. When it was our turn in the second group, the moment we sat at the back of the boat and waited was the scariest part, but once we were up in the air, there was no shaking or ups and downs; we were simply moved by the beautiful blue sky of Hawaii and the sparkling ocean spread out below us.

When we descended, it was not a rapid drop but a slow one, gently splashing into the sea and then coming back up, and finally, we were softly lowered down.

It became the best memory of Hawaii!

シャトルサービスについて:バウチャーに書いてある派手なバンではなく、青色の何の表記も無いバンでした。英語しかしゃべらない運転手さんがツアー参加者っぽい人たちに「パラセイリング?」と声掛けてたので、たとえ言葉が分からなくても問題ないと思います。
56にも関わらず若いときから絶叫系大好きな母と、飛行機が気流で揺れても冷や汗搔く私のコンビで挑戦しました。人生初のパラセイリングだったが、スタッフのイケメンが日本語英語中国語で指示出していたので、説明がすごく分かりやすかったです。
1組目はアメリカ人のカップルで、実際ボートがスピード出して飛ばしていくにつれて、ボートにいた私たちがどきどきハラハラしてましたが、上に上がったカップルは大興奮してました。2組目で順番が回ってきて、船尾に座って待ってた瞬間が怖さマックスでしたが、実際上がっていくと、揺れも無く、上下の起伏もなく、ただひたすらハワイの青空と一面に広がる海の輝きに感動されました。
降りていくときも急降下ではなく、ゆっくりで、海にポチャンしてまた上がって、最後にやさしく降ろしてくれました。
ハワイ最高の思い出になりました!

  • 写真撮ってくれました!Many Thanks!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド
Attended as: Families
Posted on: 2016/12/20
Activity Date: 2016/12/14

Shuttle to Manoa Falls Rainforest Trail & Self-Guided Hike | 7am, 9am & 11am

Most exciting hiking!

Reviewed by: yuka

It was a bit raining in the morning but the Monoa Falls was very very nice.
Our guide explained us very kind and neatly so we understood well.
You must need a shoe to go with.( Some people went there by Beach sandals and slipping over the mud)

Helpful
Rating:
Packages: Manoa Valley Hike
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/18
Activity Date: 2016/12/14

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Absolutely amazing! 最高に気持ちいい!

Reviewed by: えりんぽ

I have a fear of heights and I'm not good with roller coasters, but after reading some experiences, I thought it might be a once-in-a-lifetime opportunity, so I decided to challenge myself and go for the 150m jump.

There were three groups participating, including my husband and me, a French couple, and a newlywed Japanese couple. We arrived five minutes early, and while I was looking around, a plump gentleman was already waiting. When they called my name, we boarded the bus.

We then met up with the other two couples and arrived at a place with many boats. After receiving our tickets, we quickly boarded a boat, and in about five minutes, we reached the jumping spot. I took some stomach medicine just in case, but the sea was so beautiful that I didn't feel any seasickness at all.

As others have mentioned, there was no explanation for us (maybe it was in English), and just as we were fitted with the equipment, the Japanese couple jumped first. During that time, lively reggae music was playing loudly, creating a fun atmosphere.

Then it was our turn! We ascended slowly, so there was no fear at all—just excitement! However, after a few minutes at the highest point, both my husband and I felt a bit weak in the knees. But looking around, the view was so beautiful that the feeling of pleasure outweighed any fear.

After about seven minutes of flying, we had our traditional splash into the sea, and we went in up to our chests, which was a lot of fun. The staff who weren't operating the boat took pictures with my husband's phone, and we were very satisfied! There were even some videos included, which was a nice surprise (laughs).

At the end, they asked for tips, and while I didn't see how much the other couples gave, I thought around 10% would be appropriate, so I gave $20. On the way back on the bus, since we were the last ones, I handed $5 to the gentleman, and he happily said, "Thank you, brothers!" which made me feel good.

If possible, I wish the driver and the boat staff could speak Japanese, so I deducted one star, but I would definitely like to use this service again when I go to Hawaii. Thank you very much!

高所恐怖症&ジェットコースターが大の苦手な私でしたが体験談を読んで、一生に一度かもしれないと思い150mに挑戦しました。
私達夫婦以外にフランス人カップルと日本人の新婚さん夫婦の3組で参加でした。
5分前には着いたのですが、ふくよか体型のおじ様が既に待っていてキョロキョロしていたら名前を呼ばれバスに乗り込みました。
そのまま2組とも合流し、船が沢山ある場所につきチケットを貰ったらすぐに船に乗り込み、5分くらいで飛ぶ場所に、、
酔い止めがなく一応胃薬はのんだんですが
船酔いなんて全然しないほど、海が綺麗でした。
皆様が書いてあるように私達には説明がなく(もしかしたら英語で言ってたのかも)器具を装着されたと思ったら最初は日本人夫婦が飛び、その間は
軽快なレゲエ調の音楽を爆音で流してくれてノリノリに♪
次に私達の番でした!
ゆっくり上がってくので恐怖は全然なく
わー*\(^o^)/*っていう感情のみでしたが、さすがに一番高い所で何分かかいると私も旦那もちょっと足がすくみましたが周りをみるととても綺麗で下さえみなければ気持ちよさが勝ちます。
7分くらいの空の散歩のあとは恒例の海ポチャをしてくれて胸のしたくらいまでは入りましたが楽しかったです。
写真は船を動かしてないスタッフの方が旦那の携帯で撮ってくれて大満足です!!
たまに動画も入ってて驚きです(笑)
そして最後にチップくださーい!
って言われたので他の夫婦はどれくらい渡したかみてませんが大体10%くらいかな?
って思って20ドル渡しました。
帰りのバスのときは私達が最後だったので5ドルおじ様に渡したら
サンキューブラザーズ!!
と言って喜んでくれたのでよかったです。
できれば運転手さんも船のスタッフも日本語が話さればということで☆一つ減らしましたがまた、ハワイに行く際は利用したいです。
ありがとうございました!!

  • 150mの上空!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/18
Activity Date: 2016/12/15

1-Hour Hawaii Glass Bottom Boat Tour - Waikiki Morning & Afternoon Marine Life Cruise

Great

Reviewed by: Jade

The crew on this trip were excellent! We had the whole boat to ourselves. The captain of the boat went out of his way to show us everything we wanted to see. We saw turtles and also saw some dolphins
In the distance. The Crew were very knowledgable and made the experience very worthwhile! The captain knew a lot about the history of the island and talked us through it, throughout the ride. I would recommend this and will recommend this.
The boat ride was excellent! We really enjoyed the trip and this topped it off!
When we saw the dolphins the driver tried to get as close as possible to them before they swam off. The glass bottom allowed is
To see the Bottom of the ocean which was remarkable. The crew were very helpful and made the experience much better!
They pointed out turtles and dolphins, they explained the usual patterns and they gave us advice on what to see around the island and the best spots to visit.

Helpful
Rating:
Packages: 2-for-1 Review Rebate Special
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/17
Activity Date: 2016/11/22

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was fun! 楽しかった!

Reviewed by: しーちゃん

The bus pickup was over 10 minutes late, which made me worried, but we arrived safely and were able to board the boat. I was really concerned about seasickness, but there were only three groups, and they organized everything quickly, so it was totally fine. My son was scared until the last minute because he has a fear of heights, but they securely fitted him with the gear, and it seems he was able to enjoy himself without worry. It was a bit disappointing that the sky was cloudy, but we enjoyed the views of Hawaii from above. The flight time was longer than I expected, which was satisfying. I asked to take photos with my phone, and they captured everything well from the moment we took off, even filming a video. I later discovered some really funny photos with American jokes, like cutting the rope with a knife, when we got back to the hotel. We made great memories together. I go to Hawaii every year for the Honolulu Marathon and always book some kind of activity through VELTRA. I also request Wolfgang Puck every year. Thank you again this year. If I had one hope, it would be to have the ability to communicate via email using a smartphone email address.

バスのお迎えは10分以上遅れて心配になりましたが、無事現地に着いてボートに乗れました。船酔いがすごく心配でしたが3組しかいなくて段取りも素早くしてもらったので全然大丈夫でした。息子が高所恐怖症なので直前まで怖がってましたがしっかりと器具を装着してもらって安心して楽しめたようです。曇り空だったので少し残念でしたが空からのハワイの景色を楽しめました。飛行時間も思ったより長く満足しました。携帯で写真撮影をお願いしたのですが上空に飛び立つ時からしっかり撮ってもらってて動画まで撮影してくれててナイフでロープを切るアメリカンジョーク満載の写真もホテル帰ってから改めて発見してすごく面白かったです。息子と2人のいい思い出が出来ました。毎年ホノルルマラソンでハワイに行きますが毎年VELTRAで何かしらのアクティビティを申し込んでます。あとウルフギャングも毎年お願いしてます。今年もありがとうございました。一つ希望があるとしたらスマートフォンでのメールアドレスでメールのやり取りが出来るようになると助かります。

  • 上空を楽しんでます

  • アメリカンジョークです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド
Attended as: Families
Posted on: 2016/12/16
Activity Date: 2016/12/09

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was fun. 楽しかったです

Reviewed by: tom

The staff, including the drivers, were all very nice people. There were about five groups, and each session lasted around 3 to 4 minutes. If you feel scared, you can gesture, and they will let you off early. Additionally, if you wish, you can be lightly submerged in water while remaining on board. While waiting for the other four groups, the boat swayed quite a bit, so I think it's a good idea for those who are prone to motion sickness to take some anti-nausea medication.

スタッフの人は運転手含め全て良い人達でした。
5組程いて1組3,4分程度で行われました、怖い場合はジェスチャーすると早めにおろしてくれます。また、希望に応じて乗ったままの状態で軽く水に浸からされます。
他の4組を待っている間は船の揺れが結構激しく、乗り物酔いをし易い人は酔い止めを飲んでおくといいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/14
Activity Date: 2016/11/20

アウトリガーカヌー・サーフィン  ハワイ伝統のカヌーでワイキキの景色を眺めながら波乗り体験!<0.5~1時間/ロイヤルハワイアンホテル>

Having a blast in Waikiki! ワイキキでおおはしゃぎ!

Reviewed by: TK3

We participated as a group of three women and two men. I thought I could manage with canoeing even though surfing was out of the question, but we ended up paddling quite a bit. However, the exhilaration of catching a wave was exceptional, and everyone was super excited. It doesn't require any special skills, so I think anyone from adults to children can easily enjoy it. Just a heads up, if you're in the front seat, the instructor will be shouting, "Paddle harder! Faster, faster!" so be careful. If you slack off, you won't be able to catch the waves properly.

女子3名、男子2名のグループで参加。サーフィンは無理だけど、カヌーならなんとかなると思っていましたが、結構漕がされました。でも、波に乗ったときの爽快感は格別で、皆テンション、マックスでした。特別な技術も必要ないし、大人から子どもまで誰でも手軽に楽しめると思います。ただし、1番前の席はインストラクターから「1番、もっと漕いで! 速く、速く!」と叱咤激励されますので、要注意。サボってはうまく波に乗れません。

Reply from activity provider

Thank you for the four-star review! We look forward to your next feedback!

4つ星の口コミ、ありがとうございました!また残しをお待ちしております!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2016/12/12
Activity Date: 2016/11/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was a different world. 別世界でした

Reviewed by: とのさん

The view from 150 meters was wonderful. It was quiet, a little scary, but the world of just the two of us, with no one else around, left a lasting memory. Thank you very much.

150メートルから見る景色は素晴らしかったです。静かで、少しこわくて、でも誰もいない二人の世界は思い出に残りました。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2016/12/12
Activity Date: 2016/12/08

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

My first submarine experience (≧∇≦) 初めての潜水艦(≧∇≦)

Reviewed by: ピッキー

I don't think there are many opportunities to ride on a submarine. The interior was surprisingly spacious, and from a large round window shared by two people, we could see cute fish. We were also able to see two turtles, which are said to bring happiness if spotted. It was a valuable experience.

潜水艦に乗れる機会なんて、なかなかないと思います。
艦内は意外と広く2人で1枚の大きな丸い窓から可愛いお魚や沈没させて魚の棲家にしているようですが、見られると幸せが訪れると言われるカメを2匹も見ることが出来ました。貴重な体験でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2016/12/10
Activity Date: 2016/11/15

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Great experience

Reviewed by: MY T

Everyone was so friendly and great experience. Very fun activity

Helpful
Rating:
Packages: Standard Flight - 600ft Line (6 min) with Transportation
Attended as: Friends
Posted on: 2016/12/10
Activity Date: 2016/11/18

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was really great! とってもよかったです!

Reviewed by: aki

Before doing it, I was scared because I have a fear of heights, but... as I slowly went up, I was moved by the amazing view! I want to try the 150m with a longer airtime!

やる前は高所恐怖症ということもあり、怖かったのですが…ゆっくりとあがり、とっても良い景色に思わず感動!時間は滞空時間の長い150mやりたいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/10
Activity Date: 2016/11/19

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: Saka

I participated in the 150M, and it was incredibly fun! The staff were very friendly, which was great. I definitely want to participate again.

150Mに参加しましたが、とにかく最高に楽しかったです!
スタッフの方もとてもフレンドリーで良かったです。
是非また参加したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2016/12/10
Activity Date: 2016/11/18

Waikiki Submarine Tour - Descend to 100ft, See Shipwrecks & Sunken Airplanes

Atlantis Submarine Ride

Reviewed by: Sandi N.

It was beautiful underwater although I expected that we would see more coral reefs and fish. It was great to see the wreckages but I was underwhelmed by it all. I am a SCUBA diver and was expecting a bit more.

Helpful
Rating:
Packages: Premium Submarine Tour & Luau Package
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/08
Activity Date: 2016/11/23

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was scary and interesting! 怖面白かったです!

Reviewed by: しょうじ

For someone like me who isn't good with roller coasters, deciding to experience it was quite a challenge. Although I was nervous, the view as we rose from the boat into the sky was unforgettable (^O^). The weather was great, and the conditions were perfect.

The friendly attitude of the cruiser driver helped ease my tension, making it the best experience!

ジェットコースターがダメな私にとっては体験することが大変な決断でした。緊張はしたものの、船から空へ上がるときの景色の広がり方は一生モノです(^O^)天気も良く抜群のコンディションでした。

クルーザーのドライバーさんの気さくなノリに緊張感も打ち解け、最高の体験になりました!

  • ガイドさんが撮ってくれました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/08
Activity Date: 2016/11/17

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It felt great! 気持ち良かった♫

Reviewed by: lc-a

I participated at a height of 120m. There were also people at 150m, but 120m was more than enough for me. I felt a bit of fear before flying, but it was quite stable, and even for someone like me who isn't good with roller coasters, it was totally fine. You won't feel any floating sensation, so you can relax. The large rainbow parasol was very colorful and beautiful. However, I thought the photo fee (30 dollars) was quite high. They take a lot of pictures, but they also take photos with your own camera (phone), so I felt that was sufficient. There was a lady at the dock (Japanese) who said, "Most people buy them," but that's not necessarily true. If you don't want them, it's better to clearly say so. That lady was the only one who felt unpleasant, and since the parasailing itself was short and expensive, I didn't buy the photos.

高さ120mで参加しました。150mの方もいましたが、120mで十分でした。飛ぶまでは恐怖心がありましたが、結構安定感がありジェットコースターが苦手な私でも全然大丈夫でした。ふわっとする感じは全然ありませんので安心してください。大きなレインボーのパラソルがとてもカラフルできれいでした♫ただし、写真が有料(30ドル)なのは高いなーと思います。たくさん撮ってくれますが、自分のカメラ(携帯)でも撮ってくれるのでそれで十分かなと感じます。船着場にいたおばちゃん(日本人)が「大体の方は買いますよ」と言っていましたがそうでもないです。いらないならいらないとはっきり言った方が良いです。そのおばちゃんだけ感じ悪かったし、パラセイリング自体が短い割に高いので写真は買いませんでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/08
Activity Date: 2016/12/02

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Awesome!

Reviewed by: KTAL

My first time parasailing and it was so fun! The guys running the boat had great energy. We did the 800 ft for 8 min, the early bird special. Highly recommended!

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/07
Activity Date: 2016/11/10